Ленд-лиз. Сделка века Бутенина Наталья
Большой договор о ленд-лизе с СССР[353]
Соглашение между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о принципах взаимной помощи в ведении войны против агрессоров
Принимая во внимание, что правительства Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик провозглашают, что они осуществляют сотрудничество вместе со всеми народами, разделяющими их стремления, с целью создания основ справедливого и прочного мира во всем мире, обеспечивающего законность и порядок для них самих и для всех народов;
Принимая во внимание, что правительства Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, подписав декларацию Объединенных Наций 1 января 1942 г., признали общие цели и принципы совместной декларации, известной как Атлантическая хартия, принятой 14 августа 1941 г. президентом Соединенных Штатов Америки и премьер-министром Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, принципы, которые были приняты правительством Союза Советских Социалистических Республик 24 сентября 1941 г.;
Принимая во внимание, что в соответствии с Законом от 11 марта 1941 г. президент Соединенных Штатов Америки провозгласил оборону Союза Советских Социалистических Республик от агрессии жизненно важной для безопасности Соединенных Штатов Америки;
Принимая во внимание, что Соединенные Штаты Америки оказывали и продолжают оказывать Союзу Советских Социалистических Республик помощь в отражении агрессии;
’ Принимая во внимание, что признано целесообразным, чтобы вопрос об окончательных условиях и сроках, в пределах которых правительство Союза Советских Социалистических Республик получает указанную помощь, а также о благах, которые Соединенные Штаты Америки получают взамен, был отсрочен до выяснения (полного) объема военной помощи и до того времени, когда развитие событий определит указанные окончательные условия и сроки, а также характер указанных благ, во взаимных интересах Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, а также в интересах установления и сохранения мира во всем мире;
Принимая во внимание обоюдное желание правительств Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик заключить предварительный договор о предоставлении военной помощи и относительно определенных положений, которые следует принять в расчет при определении вышеуказанных сроков и условий с тем, чтобы такой был согласован во всех аспектах, и все законные требования, условия и формальности, которые может потребоваться выполнить и осуществить до подписания этого договора в Соединенных Штатах Америки либо в Союзе Советских Социалистических Республик, были бы должным образом выполнены и осуществлены;
Мы, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные соответствующими правительствами, договорились о нижеследующем.
Статья I
Правительство Соединенных Штатов Америки обязуется продолжать предоставлять правительству Союза Советских Социалистических Республик такого рода оборонные материалы, оборонные услуги и оборонную информацию, предоставить которые сочтет необходимым президент Соединенных Штатов Америки.
Статья II
Правительство Союза Советских Социалистических Республик обязуется продолжать вносить свой вклад в укрепление обороны Соединенных Штатов Америки, предоставляя для этого материалы, услуги и информацию в зависимости от своих возможностей.
Статья III
Правительство Союза Советских Социалистических Республик обязуется без согласия президента Соединенных Штатов Америки не предоставлять права на распоряжение или в собственность какие-либо оборонные материалы или оборонную информацию, полученные на основании Закона, принятого Конгрессом Соединенных Штатов Америки 11 марта 1941 г., и не допускать их использования никем, кроме военных или гражданских служащих или агентов правительства Союза Советских Социалистических Республик.
Статья IV
Если в результате передачи правительству Союза Советских Социалистических Республик каких-либо оборонных материалов или оборонной информации возникнет необходимость произвести операции по оплате с тем, чтобы полностью защитить права гражданина Соединенных Штатов Америки, обладающего преимущественными правами на таковые оборонные материалы или информацию, то правительство Союза Советских Социалистических Республик обязуется произвести такие операции, если это сочтет необходимым президент Соединенных Штатов Америки.
Статья V
Правительство Союза Советских Социалистических Республик обязуется возвратить Соединенным Штатам Америки по окончании нынешних чрезвычайных обстоятельств, согласно решению президента Соединенных Штатов Америки, те оборонные материалы, полученные согласно настоящему договору, которые не были разрушены, утрачены или полностью использованы и которые президент сочтет полезными для обороны Соединенных Штатов Америки или Западного полушария или могущие иным способом принести пользу Соединенным Штатам Америки.
Статья VI
При окончательном определении тех благ, которые правительство Союза Советских Социалистических Республик должно предоставить Соединенным Штатам Америки, следует полностью учесть всю собственность, помощь, услуги или иные блага или иные виды возмещения (considerations), предоставленные правительством Союза Советских Социалистических Республик после 11 марта 1941 г. и принятые или признанные (таковыми) президентом от имени Соединенных Штатов Америки.
Статья VII
При окончательном определении благ, которые правительство Союза Советских Социалистических Республик предоставит Соединенным Штатам Америки в обмен на помощь, полученную по Закону от 11 марта 1941 г., соответствующие сроки и условия должны быть такими, чтобы не стать препятствием в торговле между двумя странами, но должны способствовать взаимовыгодным экономическим взаимоотношениям между ними и улучшению экономических взаимоотношений во всем мире. С этой целью должны быть выработаны совместные действия Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, открытые для участия всех других стран, разделяющих эти стремления, и направленные на расширение, с помощью соответствующих международных и внутренних мер, производства, использования обмена и потребления товаров, представляющих собой материальную основу свободы и благосостояния всех народов, на уничтожение всех форм дискриминации в международной торговле, на снижение тарифов и уменьшение иных торговых барьеров, и в целом – на достижение всех экономических целей, сформулированных в Совместной декларации президента Соединенных Штатов Америки и премьер-министра Великобритании от 14 августа 1941 г., основные принципы которой были приняты правительством Союза Советских Социалистических Республик 24 сентября 1941 г.
Сразу же, когда это будет удобно, должны быть начаты переговоры между нашими двумя правительствами с тем, чтобы определить в свете господствующих экономических условий наилучшие средства для достижения вышеуказанных целей, как с помощью их собственных согласованных действий, так и стараясь привлечь к сотрудничеству другие правительства, разделяющие эти стремления.
Статья VIII
Данный договор вступает в силу с настоящей даты. Он будет оставаться в силе до даты, которая должна быть согласована обоими правительствами.
Подписано и скреплено печатями в Вашингтоне, в 2-х экземплярах, сего одиннадцатого дня июня 1942 г.
За Правительство Соединенных Штатов Америки
Корделл Хэлл,
Секретарь Госдепартамента Соединенных Штатов Америки
За Правительство Союза Советских Социалистических Республик
Максим Литвинов,
Посол Союза Советских Социалистических Республик в Вашингтоне
Приложение 4
Приложение 5
Письмо Премьер-министра Великобритании У. Черчилля Президенту США Ф. Рузвельту[355]
15 мая 1940 г.
Хотя я занимаю новый пост, я уверен, Вы не пожелаете, чтобы я прекратил нашу интимную частную переписку. Как Вы, несомненно, знаете, обстановка быстро омрачилась. Противник имеет явное преимущество в воздухе, и его новая техника оказывает глубокое впечатление на французов. Сам я думаю, что битва на суше только началась, и мне хотелось бы увидеть вступление в бой танков. До настоящего времени Гитлер использует специальные танковые и авиационные части. Малые страны просто сметаются одна за другой, как домики из спичек. Следует ожидать, хотя это еще не определенно, что Муссолини поспешит вступить в войну, чтобы заполучить свою долю от ограбления цивилизации. Мы думаем, что на нас самих здесь в ближайшее время будет совершено нападение парашютных и воздушно-десантных войск, и мы готовимся к этому. При необходимости мы продолжим войну одни, и мы не боимся этого. Но, полагаю, Вы понимаете, г-н президент, что голос и сила Соединенных Штатов, если они слишком долго не будут проявлять себя, могут не возыметь никакого действия. Вы можете оказаться перед фактом потрясающе быстрого покорения Европы и установления в ней нацистского режима, и тяжесть этого может оказаться большей, чем мы можем выдержать. Все, о чем я прошу сейчас, – это чтобы Вы объявили о своем неучастии в войне; это будет означать, что Вы будете помогать нам во всем, кроме использования своих вооруженных сил. Прежде всего мы остро нуждаемся во временном предоставлении нам ваших 40 или 50 старых эсминцев для того, чтобы пополнить то, что у нас есть сейчас, до окончания крупного строительства, которое мы развернули в начале войны. Через год у нас их будет много. Но если в этот промежуток времени против нас выступит Италия с еще одной сотней подводных лодок, наши силы будут напряжены до предела. Во-вторых, нам необходимы несколько сотен самолетов новейшего типа, которые вы сейчас выпускаете. За них можно будет рассчитаться самолетами, которые сейчас строятся для нас в Соединенных Штатах. В-третьих, [нужны] средства противовоздушной обороны и боеприпасы, которых у нас также будет много в будущем году, если мы доживем до этого времени. В-четвертых, тот факт, что поставки нам железной руды из Швеции, Северной Африки и, возможно, из Северной Испании ненадежны, делает необходимой закупку стали 8 Соединенных Штатах. Это относится и к другим материалам. Мы будем продолжать расплачиваться долларами до тех пор, пока сможем, но мне хотелось бы быть достаточно уверенным в том, что, когда мы более не сможем платить, вы все равно будете снабжать нас материалами. В-пятых, у нас много сообщений о возможных парашютных или десантных высадках немцев в Ирландии. Огромное значение имел бы визит в ирландские порты эскадры Соединенных Штатов, который можно было бы продлить. В-шестых, я полагаюсь на Вас в том, что в Тихом океане вы будете сдерживать японского пса, используя Сингапур любым удобным для вас образом. Более подробные сведения о материалах, которые мы имеем в виду, будут направлены Вам отдельно.
Приложение 6
Письмо Премьер-министра Великобритании У. Черчилля Президенту США Ф. Рузвельту[356]
15 июня 1940 г.
…Я понимаю все Ваши трудности с американским общественным мнением и Конгрессом, но события развиваются в неблагоприятном направлении так быстро[357], что окажутся вне контроля американского общественного мнения, когда оно наконец созреет. Подумали ли Вы, какие предложения Гитлер может сделать Франции? Он может сказать: «Сдайте весь флот, и я оставлю вам Эльзас-Лотарингию» – или: «Если вы не отдадите мне свои корабли, я уничтожу ваши города».
Я лично убежден, что Америка в конце концов пойдет в своем решении до конца, но для Франции решающий момент наступил именно сейчас. Заявление о том, что Соединенные Штаты при необходимости вступят в войну, могло бы спасти Францию. Если не сделать этого, то через несколько дней французское сопротивление может быть сломлено, и мы останемся одни.
Хотя нынешнее наше правительство и я сам не упустим случая переправить флот через океан, если сопротивление здесь будет подавлено, в борьбе может наступить момент, когда нынешние министры утратят контроль над делами и появится возможность добиться очень легких условий для Британских островов, если они станут вассальным государством гитлеровской империи. Для заключения мира, несомненно, будет создано прогерманское правительство, и оно, может быть, представит потрясенной или голодающей стране почти неотвратимый вариант полного подчинения воле нацистов. Для будущего Соединенных Штатов, как я уже упоминал, будет иметь решающее значение судьба британского флота, поскольку, если он будет присоединен к флотам Японии, Франции, Италии и к огромным ресурсам германской индустрии, в руках Гитлера окажется подавляющая морская мощь. Разумеется, он может использовать ее с милостивой умеренностью, но, может быть, он использует ее и иначе. Такая революция в морской мощи может произойти очень быстро и, несомненно, задолго до того, как Соединенные Штаты смогут подготовиться к этому. Если мы потерпим поражение, то вам, может быть, придется иметь дело с Соединенными Штатами Европы под командованием нацистов, гораздо более многочисленными, сильными и лучше вооруженными, чем Новый Свет.
Я хорошо знаю, г-н президент, что Вы мысленно уже исследовали эти глубины, но полагаю, что имею право зафиксировать письменно, что в нашей битве и в битве Франции поставлены на карту жизненно важные американские интересы…
Захватив порты в проливе, противник получит и удобные базы, и районы сосредоточения для высадки на наше побережье. Это означает, что наше восточное побережье и порты в проливе станут гораздо более уязвимыми для нападения, вследствие чего больше морских перевозок придется осуществлять через порты на западном побережье. Это позволит противнику сконцентрировать свои подводные лодки для нападений в более ограниченном районе, на морских путях которого нам придется проводить перевозки высокой интенсивности.
Уже одно это – достаточно серьезная проблема в момент, когда, как мы знаем, враг намеревается нанести жестокий концентрированный удар по нашим торговым путям. Но к этим трудностям прибавляется и то, что со вступлением Италии в войну в моря вышли еще 100 подводных лодок, многие из которых могут присоединиться к лодкам германского подводного флота, насчитывающего, по весьма скромным подсчетам, 55 лодок.
Изменение стратегической обстановки вследствие того, что в руках противника оказалось все побережье Европы от Норвегии до Ла-Манша, ставит нас перед угрозой вторжения, которое имеет сейчас больше шансов на успех, чем когда-либо. Мы должны не только сосредоточить наши эсминцы на защиту торговых путей, но и разместить наши морские силы для отражения этой угрозы.
Если вторжение действительно произойдет, то оно почти наверняка примет форму рассредоточенных высадок со множества небольших судов. Единственный надежный способ противодействия такой операции – эффективное патрулирование силами многочисленных эсминцев.
Для борьбы с этой угрозой у нас имеется всего 68 эсминцев, упомянутых выше. В течение ближайших четырех месяцев должно быть завершено строительство только 10 небольших эсминцев.
Ситуация еще ухудшится, когда нам придется предусматривать дальнейшую переброску эсминцев в Средиземное море, а это мы, вероятно, будем вынуждены сделать, когда морская война там усилится.
Нам сейчас угрожает быстрый крах французского сопротивления, и, если это случится, успешная оборона Англии будет единственной надеждой на предотвращение краха цивилизации в том смысле, как мы ее определяем.
Поэтому мы просим – это вопрос жизни или смерти – усилить нас эсминцами. Мы будем продолжать борьбу, что бы ни случилось, но наших ресурсов может оказаться далеко не достаточно, если мы не получим все необходимые подкрепления, а особенно мы нуждаемся в усилении на море.
Приложение 7
Письмо Премьер-министра Великобритании У. Черчилля Президенту США Ф. Рузвельту[358]
8 декабря 1940 г.
Даунинг-стрит, 10, Уайтхолл
Дорогой г-н президент!
1. Поскольку приближается конец года, я полагаю, что Вы будете ожидать, что я изложу Вам перспективы на 1941 г. Я делаю это откровенно и уверенно, ибо мне кажется, что подавляющее большинство американских граждан убеждено в том, что безопасность Соединенных Штатов так же, как и судьба наших двух демократических стран и той цивилизации, которую мы отстаиваем, связана с существованием и независимостью Британского Содружества наций. Только таким образом можно будет сохранить в верных и дружественных руках эти бастионы морской мощи, от которых зависит контроль над Атлантическим и Индийским океанами. Господство на Тихом океане флота Соединенных Штатов и на Атлантическом океане британского флота необходимо для безопасности и для сохранения торговых путей наших стран и служит самым надежным средством помешать войне достигнуть берегов Соединенных Штатов.
2. Есть еще и другая сторона. Понадобится от трех до четырех лет для того, чтобы приспособить промышленность современного государства к военным целям. Момент наивысшего насыщения достигается тогда, когда максимум промышленной мощности, какую только можно выделить, удовлетворив основные гражданские потребности, переключается на военное производство. Германия, безусловно, достигла этой точки к концу 1939 г. Мы же, в Британской империи, находимся только на половине второго года. А Соединенные Штаты, как я полагаю, прошли в этом направлении еще меньше, чем мы. Кроме того, мне сообщили, что в США развертываются грандиозные программы военно-морской, военной и авиационной обороны, для завершения которых понадобится, конечно, года два. Долг англичан в общих интересах, в интересах своего собственного существования удерживать фронт и противостоять мощи нацистов до тех пор, пока не закончится подготовка в Соединенных Штатах. Победа может наступить еще до истечения этих двух лет, но мы не имеем права, рассчитывая на это, сколько-нибудь ослабить всяческие усилия, мыслимые для человека. Поэтому я с величайшим уважением разделяю Ваше благосклонное и дружелюбное убеждение в коренной общности интересов Британской империи и Соединенных Штатов, пока будут существовать данные условия. Именно поэтому я решился обратиться к Вам.
3. Форма, которую приняла эта война и, по-видимому, сохранит, не дает нам возможности соперничать с колоссальными армиями Германии на всех театрах, где она может бросить в бой свои главные силы. Однако, используя военно-морские и военно-воздушные силы, мы можем противостоять германским армиям там, где в действие могут быть брошены лишь сравнительно небольшие силы. Мы должны приложить все усилия к тому, чтобы помешать германскому господству в Европе распространиться на Африку и Южную Азию. Нам нужно также держать в состоянии постоянной готовности на нашем острове армии, достаточно сильные для того, чтобы сделать проблему вторжения с моря неразрешимой. Для этой цели мы формируем с максимальной быстротой, как Вы уже знаете, от 50 до 60 дивизий. Даже если бы Соединенные Штаты были нашим союзником, а не нашим другом и необходимым партнером, мы не просили бы о посылке большой американской экспедиционной армии. Торговые суда, а не люди – вот лимитирующий фактор, и перевозка вооружения и материалов для нас гораздо важнее, чем переброска по морю большого числа солдат.
4. Первая половина 1940 г. была периодом бедствий для союзников и для Европы. В последние же пять месяцев происходило решительное и, пожалуй, неожиданное восстановление сил Великобритании, сражающейся в одиночестве, но при неоценимой помощи вооружением и эсминцами, переданными в наше распоряжение великой республикой, главой которой Вы избраны в третий раз.
5. Опасность того, что Великобритания будет уничтожена быстрым сокрушительным ударом, в настоящее время значительно уменьшилась. Но она сменилась длительной, постепенно назревающей опасностью, менее внезапной и менее эффективной, но столь же смертельной. Эта смертельная опасность состоит в неуклонном и все усиливающемся сокращении тоннажа торгового флота. Мы можем вынести разрушение наших жилищ и истребление нашего гражданского населения в результате беспорядочных воздушных налетов, мы надеемся отражать их все успешнее по мере того, как развивается наша наука, и отвечать на них налетами на военные объекты в Германии по мере того, как сила нашей авиации будет все больше приближаться к силе авиации противника. Исход же борьбы в 1941 г. будет решаться на морях. Если мы не упрочим возможность снабжать наш остров продовольствием, импортировать вооружение, необходимое нам, если мы не сможем перебрасывать свои армии на различные театры, где нужно дать отпор Гитлеру и его сообщнику Муссолини, и снабжать их там, и при этом быть уверенными в том, что мы сможем делать все это до тех пор, пока не будет сломлен боевой дух континентальных диктаторов, мы рискуем не выстоять, а тогда у Соединенных Штатов может не оказаться времени, необходимого для того, чтобы завершить свои оборонительные приготовления. Поэтому судоходство и возможность транспортировки через океаны, в частности через Атлантический океан, является в 1941 г. ключом к победе в войне вообще. Если же, с другой стороны, мы сможем в течение неограниченного времени перебрасывать необходимое нам количество судов в обоих направлениях, то вполне возможно, что налеты превосходящей по силе авиации на территорию самой Германии и растущее возмущение населения Германии и стран, захваченных нацистами, положат славный и милосердный предел агонии цивилизации. Но нам не следует недооценивать серьезность этой задачи.
6. Потери нашего судоходства, данные о которых за последние месяцы мы прилагаем, почти равны потерям в самый тяжелый год прошлой войны. За пять недель, закончившихся 3 ноября, потери составили 420 300 тонн. По нашим подсчетам, для того, чтобы не ослаблять наших предельных усилий, нам нужен ежегодный импорт тоннажем 43 млн. тонн, а тоннаж судов, прибывших с грузами в сентябре, соответствует годовой цифре 37 млн. тонн, а в октябре – 38 млн. тонн. Если сокращение тоннажа будет и дальше идти такими же темпами, то это приведет к роковым последствиям, если только своевременно не станут поступать гораздо большие пополнения, чем предвидятся сейчас. Хотя мы и делаем все, что в наших силах, чтобы справиться с положением новыми средствами, все же ограничить потери сейчас гораздо труднее, чем было во время прошлой войны. Мы лишены поддержки французского, итальянского и японского флотов, и прежде всего флота Соединенных Штатов, который оказал нам такую жизненно важную помощь в решающие годы. Противник хозяйничает в портах на всем протяжении северного и западного побережий Франции. Он все в большей степени базирует свои подводные лодки, летающие лодки и боевые самолеты в этих портах и на островах близ французского побережья. Нас лишили возможности пользоваться портами или территорией Эйре, откуда мы могли бы организовать воздушное и морское патрулирование нашего побережья. Фактически у нас остался единственный путь на Британские острова – это северные подступы, на которые противник сейчас бросает все больше подводных лодок и самолетов дальнего действия, простирая свои действия все дальше. В довершение всего вот уже несколько месяцев в Атлантическом и Индийском океанах действуют вооруженные торговые суда У нас теперь также есть мощный военный рейдер для борьбы с ними. Нам нужны корабли и для охоты за рейдерами, и для сопровождения. Как ни велики наши ресурсы и подготовка, все же они недостаточны.
7. В ближайшие шесть или семь месяцев сравнительная мощь линейных кораблей в водах метрополии сократится и станет менее чем удовлетворительной. В январе, несомненно, вступят в строй «Бисмарк» и «Тирпиц». Мы уже имеем линкор «Кинг Георг V» и рассчитываем в январе ввести в строй линкор «Принс оф Уэлс». Эти современные корабли, конечно, значительно лучше вооружены, в особенности против воздушных налетов, чем такие корабли, как «Родней» и «Нельсон», построенные 20 лет назад. Недавно нам пришлось использовать линкор «Родней» для сопровождения каравана через Атлантический океан. В любой момент, пока численность наших кораблей столь невелика, какая-нибудь мина или торпеда может решительно изменить соотношение линейных кораблей. Нам будет легче в июне, когда мы получим пополнение, когда будет построен «Дьюк оф Йорк», а к концу 1941 г. положение станет еще лучше, когда вступит в строй «Энсон». Но вышеупомянутые два первоклассных современных германских линкора водоизмещением 35 тыс. тонн с 15-дюймовыми орудиями вынуждают нас сохранять такое сосредоточение кораблей, которое никогда до сих пор не было необходимо во время этой войны.
8. Мы надеемся, что два итальянских линкора класса «Лиггорио» в течение некоторого времени будут оставаться вне строя, но во всяком случае они не представляют такой опасности, как если бы они находились в руках немцев. Может быть, когда-нибудь так и будет! Мы в долгу перед Вами за Вашу помощь в отношении «Ришелье» и «Жан Бар», и я осмелюсь сказать, что здесь все будет в порядке. Но, г-н президент, никто лучше, чем Вы, не поймет, что нам в течение этих месяцев придется впервые за время этой войны думать об операциях на море, в которых противник будет иметь два корабля, по крайней мере таких же хороших, как два наших лучших и единственных современных корабля. Наши силы в Средиземном море невозможно будет сократить из-за Турции, и вообще положение в восточной части Средиземноморского бассейна, безусловно, зависит от пребывания там нашей сильной эскадры. Более старые, немодернизированные линкоры придется использовать для конвоирования. Таким образом, мы испытываем напряжение даже с точки зрения линейного флота.
9. Существует и другая область, находящаяся под угрозой. Правительство Виши, либо присоединившись к гитлеровскому «новому порядку» в Европе, либо в результате какого-нибудь маневра, например, вынудив нас напасть на десант, направленный морем против колоний, находящихся в руках свободных французов, может найти предлог передать державам оси весьма значительные неповрежденные военно-морские силы, еще имеющиеся в его распоряжении. Если французский флот присоединится к державам оси, то контроль над Западной Африкой немедленно перейдет в их руки, а это будет иметь самые прискорбные последствия для наших коммуникаций между северной и южной частями Атлантики, а также отразится на Дакаре и затем, конечно, на Южной Америке.
10. Третья угрожаемая область находится на Дальнем Востоке. Там Япония явно рвется на юг через Индокитай к Сайгону и другим военно-морским и авиационным базам и тем самым грозит оказаться на сравнительно близком расстоянии от Сингапура и Голландской Индии. По имеющимся сведениям, японцы готовят пять отборных дивизий для возможного использования в качестве заморского экспедиционного корпуса. А у нас на Дальнем Востоке сейчас нет сил, способных справиться с таким положением, если оно возникнет.
11. Мы должны попытаться использовать 1941 г. для того, чтобы создать необходимый запас оружия, который мог бы заложить основу победы, в особенности самолетов, как путем увеличения его производства в Англии, несмотря на бомбардировки, так и за счет поставок из-за океана. Ввиду трудностей и огромного масштаба этой задачи я считаю себя вправе и даже обязанным изложить перед Вами различные способы, которыми Соединенные Штаты могли бы оказать великую и решающую помощь этому общему делу.
12. Прежде всего нужно прекратить или ограничить потери судоходства на атлантических подходах к нашему острову. Этого можно достигнуть, увеличив как военно-морские силы, отражающие атаки противника, так и численность торгового флота, от которого мы зависим. Что касается первой цели, то здесь представляются следующие возможности:
1) подтверждение Соединенными Штатами доктрины свободы морей от незаконных и варварских методов ведения войны в соответствии с решениями, принятыми после прошлой великой войны и добровольно воспринятыми и определенными также и Германией в 1935 г. Исходя из этого, суда Соединенных Штатов должны свободно заходить в порты стран, против которых не существует законной блокады;
2) из этого, мне кажется, следует, что этой законной торговле должна быть обеспечена защита со стороны вооруженных сил Соединенных Штатов, то есть со стороны американских линкоров, крейсеров, эсминцев и авиационных эскадрилий. Эта защита будет значительно более успешной, если вы получите базы в Эйре на все время войны. Я считаю невероятным, чтобы такая защита вызвала объявление войны Германией Соединенным Штатам, хотя, возможно, время от времени на море будут возникать инциденты опасного характера. Гитлер проявляет склонность избегать ошибки кайзера. Он не хочет, чтобы его вовлекли в войну против Соединенных Штатов до тех пор, пока он серьезно не подорвет мощь Великобритании. Его принцип – «по одному».
Политика, которую я взял на себя смелость изложить, или политика, подобная этой, явилась бы со стороны Соединенных Штатов решающим актом невоюющей державы и скорее, чем какая-либо другая мера, обеспечила бы эффективное сопротивление Великобритании на желаемый период и достижение победы;
3) если не удастся сделать этого, то для сохранения коммуникаций через Атлантику необходимо в качестве дара, займа или поставок передать значительное число американских военных кораблей, и прежде всего эсминцев, уже находящихся в Атлантическом океане. Далее, не могли ли бы военно-морские силы Соединенных Штатов распространить свой контроль на море с американской стороны Атлантического океана для того, чтобы предотвратить нападения судов противника на подступах к новой линии военно-морских и военных баз, которые Соединенные Штаты создают на Британских островах в Западном полушарии? Численность военно-морских сил Соединенных Штатов такова, что помощь, которую они могли бы оказать нам в Атлантическом океане, не поставила бы под угрозу их господство в Тихом океане;
4) нам также понадобится содействие Соединенных Штатов и все влияние их правительства для того, чтобы Великобритания могла получить необходимые базы на южном и западном побережьях Эйре для наших флотилий и, что еще более важно, для авиации, действующей к западу от Эйре в Атлантике. Если бы Америка заявила, что в ее интересах продлить сопротивление Великобритании и обеспечить возможность благополучной доставки атлантическим путем важного вооружения, которое сейчас готовится для Великобритании в Северной
Америке, то ирландцы, проживающие в Соединенных Штатах, может быть, обратили бы внимание правительства Эйре на угрозу, которую нынешняя его политика создает для самих Соединенных Штатов.
Правительство его величества, конечно, заранее примет наиболее действенные меры для защиты Ирландии, если поведение ирландцев вызовет угрозу нападения немцев. Мы не можем вынудить народ Северной Ирландии против его воли выйти из состава Соединенного Королевства и присоединиться к Южной Ирландии. Но я не сомневаюсь, что если правительство Эйре проявит в период этого кризиса солидарность с демократическими странами мира, говорящими на английском языке, то можно было бы создать совет обороны всей Ирландии, в результате чего после войны в той или иной форме возникло бы единство всего острова.
13. Цель вышеуказанных мер состоит в том, чтобы сократить до умеренных масштабов нынешние губительные потери на море. Кроме того, необходимо значительно увеличить тоннаж имеющегося торгового флота для снабжения Великобритании и для ведения ею решительной войны. Увеличение должно превышать 1 млн. 250 тыс. тонн в год, т. е. ту максимальную цифру судов, которые мы сейчас можем строить. Система конвоирования, кружные пути, зигзаги, огромные расстояния, которые теперь приходится преодолевать для того, чтобы доставлять наш импорт, и загруженность наших западных портов – все это сократило почти на одну треть плодотворное использование существующего тоннажа.
Для того чтобы добиться окончательной победы, потребуется дополнительно построить судов общим тоннажем не менее чем три миллиона тонн. Только Соединенные Штаты могут удовлетворить эту потребность. Если заглянуть в будущее, то в 1942 г., по-видимому, нужно будет развернуть строительство в масштабах, сравнимых с судостроением во время прошлой войны. Пока же мы просим, чтобы в 1941 г. Соединенные Штаты предоставили в наше распоряжение все те торговые суда, которые не нужны для удовлетворения их собственных потребностей, и чтобы они изыскали способ передачи нам значительной части торговых судов, которые сейчас строятся для Национального управления судоходства.
14. Кроме того, мы возлагаем большие надежды на промышленную базу республики, рассчитывая расширить наши внутренние возможности в строительстве военных самолетов. Без такого подкрепления, оказываемого в значительном масштабе, мы не добьемся массового превосходства в воздухе, которое должно помочь нам ослабить, а затем и сокрушить германское господство в Европе. Мы в настоящее время осуществляем программу, рассчитанную на увеличение численности нашей авиации к весне 1942 г. до 7 тыс. самолетов первой линии. Но совершенно ясно, что эта программа не сможет дать нам того перевеса, который откроет путь к победе. Чтобы добиться такого превосходства, нам, безусловно, понадобится самое большое число самолетов, какое только Соединенные Штаты Америки могут послать нам. Мы горячо надеемся, что в тяжелых условиях непрерывных бомбардировок мы сможем выполнить значительную часть производственной программы, которую мы наметили в нашей стране. Но даже при всех тех дополнительных самолетах, которые на основании нынешних соглашений мы можем присоединить к нашим эскадрильям за счет плановой продукции Соединенных Штатов, мы не сможем достигнуть необходимого превосходства.
Могу ли я предложить Вам, г-н президент, внимательно обдумать мысль о немедленном размещении заказа на общий счет еще двух тысяч боевых самолетов в месяц? Из этих самолетов, я полагаю, как можно большее число должны составлять тяжелые бомбардировщики, т. е. тот вид оружия, который прежде всех других поможет нам сокрушить основы германской военной мощи.
Я понимаю, какое колоссальное бремя это возложит на промышленную организацию Соединенных Штатов. Однако в час величайшей нужды мы с надеждой обращаем взоры к наиболее изобретательным и способным техникам в мире. Мы просим о беспримерных усилиях, твердо веря, что это возможно.
15. Вы получили также информацию относительно потребностей нашей армии. В области вооружения мы неуклонно добиваемся успеха, несмотря на вражеские налеты. Но без Вашей постоянной помощи станками и дальнейшими поставками некоторых материалов мы не можем рассчитывать оснастить в 1941 г. 50 дивизий. Я благодарен за мероприятия, уже практически завершенные, за Вашу помощь в оснащении армии, которую мы уже предусмотрели, и за предоставление вооружения американского типа для десяти дополнительных дивизий для кампании 1942 г. Но когда власть диктаторов начнет ослабевать, многие страны, которые будут стремиться возвратить себе свободу, возможно, будут просить оружие, и нет источника, на который они могут рассчитывать, кроме заводов Соединенных Штатов. Поэтому я должен также подчеркнуть значение предельного расширения американских производственных мощностей для выпуска стрелкового оружия, артиллерии и танков.
16. Я подготавливаю для Вас полный список всякого рода вооружения, которое мы хотим получить от Вас и о значительной части которого мы, конечно, уже договорились. Много времени и усилий можно было бы сэкономить, если бы типы оружия, избираемые для вооруженных сил Соединенных Штатов, по мере возможности соответствовали типам вооружения, доказавшим свои достоинства в условиях нынешней войны. Таким образом, была бы достигнута взаимозаменяемость орудий, боеприпасов и самолетов, и можно было бы тем самым увеличить их запасы. Однако это настолько технический вопрос, что я не буду далее распространяться.
17. И наконец, я подхожу к вопросу о финансах. Чем быстрее и больше Вы сможете нам посылать вооружения и судов, тем скорее будут исчерпаны наши долларовые кредиты. Они и без того, как Вам известно, сильно истощены в результате платежей, которые мы уже произвели. Действительно, как Вам известно, заказы, уже размещенные, или те, о которых сейчас ведутся переговоры, включая произведенные и предстоящие расходы на строительство военных заводов в Соединенных Штатах, во много раз превосходят запасы валюты, которые остаются еще в распоряжении Великобритании. Близится момент, когда мы больше не сможем платить наличными за суда и другие поставки. Хотя мы будем прилагать все усилии и пойдем на всяческие жертвы для того, чтобы произвести платежи, я полагаю, что Вы согласитесь, что было бы в принципе неверно и фактически взаимно невыгодно, если бы в разгар этой борьбы Великобритания лишилась всех своих активов и оказалась раздетой до нитки после того, как победа будет завоевана нашей кровью, цивилизация спасена и США выиграют время для того, чтобы полностью вооружиться и быть готовыми ко всяким случайностям. Такой исход не будет отвечать ни моральным принципам, ни экономическим интересам наших стран. Мы не сможем после войны закупать в Соединенных Штатах больше того, что мы будем экспортировать туда в зависимости от Ваших тарифов и интересов Вашей промышленной экономики.
Не только мы, англичане, терпели бы жестокие лишения, но и в Соединенных Штатах возникла бы массовая безработица в результате сокращения американского экспорта.
18. Кроме того, я считаю, что правительство и народ Соединенных Штатов едва ли сочтут, что принципы, которыми они руководствуются, требуют ограничения так великодушно обещанной нам помощи только таким вооружением или товарами, за которые можно немедленно заплатить. Вы можете быть уверены, что мы докажем свою готовность страдать и приносить величайшие жертвы нашему делу и что мы гордимся своей борьбой. Остальное мы с надеждой предоставляем решать Вам и Вашему народу, будучи уверенными, что Вы найдете средства и возможности, которые встретят одобрение и восхищение будущих поколений по обе стороны Атлантического океана.
19. Если, как я полагаю, Вы, г-н президент, убеждены, что поражение нацистской и фашистской тирании в высшей степени важно для народа Соединенных Штатов и Западного полушария, то Вы расцените это письмо не как призыв о помощи, а как сообщение о минимальных мерах, которые необходимо принять для достижения общей цели[359].
Приложение 8
Поставки в СССР за период с 22 июня 1941 г. по 20 сентября 1945 г., долл.[360]
Приложение 9
Белая книга – меморандум А. Идена (основные обязательства Великобритании в области экспорта)[361]
10 сентября 1941 г.
(1) Материалы, получаемые по ленд-лизу, не используются и не будут использоваться Великобританией для производства продукции на экспорт. В тех случаях, когда невозможно установить источник сырья, из которого изготовлены эти материалы, будет применяться так называемый «принцип замещения» (согласно этому принципу внутреннее потребление какого-либо материала Великобританией должно было быть по крайней мере равным его количеству, получаемому по ленд-лизу. – Н.Б.).
(2) Материалы, подобные тем, которые Великобритания получает в порядке ленд-лиза, не будут использоваться ею таким образом, чтобы дать возможность английским экспортерам приобрести новые рынки или чтобы расширить английскую экспортную торговлю за счет американских интересов.
(3) Материалы, которые в США фигурируют как дефицитные, в Великобритании будут подвержены жестким и точно оговоренным экспортным ограничениям.
Приложение 10
Письмо Президента США Ф. Рузвельта Премьер-министру Великобритании У. Черчиллю[362]
17 сентября 1941 г.
Сегодня утром я провел предварительное совещание по вопросу о производстве танков. Нынешний график очень четко соблюдается, и производство с каждым месяцем возрастает, так что к маю 1942 г. оно достигнет уровня 1400 машин в месяц. Я прилагаю все усилия к тому, чтобы увеличить этот темп, но, что еще важнее, я намерен выработать программу, которая, надеюсь, позволит удвоить эту месячную производительность и доведет наш полный объем производства танков минимум до 2500 и максимум до 3 тыс. машин в месяц[363]. Как только я смогу провести следующее совещание с командованием сухопутных войск в понедельник или во вторник на будущей неделе, я сообщу телеграммой точное число танков, которое может экспортироваться из США ежемесячно с 1 сентября 1941 г. по июнь 1942 г. Это число будет значительным и не разочаровывающим с точки зрения двух наших миссий, отправляющихся в Москву[364].
Не сомневаюсь, что Адмиралтейство доложило Вам о том, что план транспортировки выполнен.
Приложение 11
Глава офиса ленд-лизовской администрации (Стеттиниус) специальному помощнику президента (Гопкинсу)[365]
Вашингтон, 9 декабря 1941 г.
Меморандум
Пути производства боевой техники в Соединенных Штатах и другие стратегические вопросы.
1. Около 13 000 000 000 долл, уже ассигнованы под цели ленд-лиза. Другие 1500000000 долл., вероятно, будут ассигнованы не позднее следующих нескольких дней. Если мы включим в счет амуницию, корабли и прочее, которые могут быть переданы под «Миллиард-3»[366] Полномочного морского акта, и часть миллиардного перевода, который может быть сделан по еще не погашенному векселю, то общий итог 17900000000 долл, будет в распоряжении под цели ленд-лиза.
2. Кто собирается решать, кто может использовать это оборудование лучше? Это относится не только к ружьям, танкам и самолетам, но также к машинным инструментам, железу и стали и другим сырьевым материалам. Это также относится к материалам не ленд-лиза, которые направляются иностранным правительствам с их собственным капиталом. Главное здесь то, что мы должны передать товары нашего производства – ленд-лизовские материалы так же хороши, как и не ленд-лизовские – в руки людей, которые могут использовать их более эффективно.
3. Может быть, Соединенное Королевство достигло пика насыщения машинными инструментами, которые имеет в распоряжении личный персонал. Сырьевые материалы имеются, по большей части, в дополнение к машинным инструментам. В свете настоящей критической ситуации это можно было бы узнать, например, отправив преимущественно законченные товары. Будет ли
это принято охотнее, чем машинные инструменты, в странах таких, как Соединенное Королевство? Таким образом, может быть, будет более верным отправлять такие вещи, как толуол или ТНГ?
4. Эти вопросы огромной военной, военно-морской и политической стратегии возникают сейчас с высочайшей быстротой. Растягивание же их решения приведет к снижению уровня поставок по ленд-лизу.
5. Необходимо создание небольшой стратегической группы, которая будет иметь высококвалифицированных военных, морских и гражданских специалистов. Я думаю, что такая стратегическая группа будет сильной в:
формировании главной политики по стратегии, одобренной президентом;
консультировании президента по стратегическим вопросам;
передаче стратегических вопросов, возникающих в других департаментах или агентствах;
решении и осуществлении всех необходимых или желательных действий, адекватных проводимой военной и военно-морской стратегии.
Э.Р. Стеттиниус
Приложение 12
Баланс платежей Великобритании во Второй мировой войне[367]
1. В приложенных таблицах собраны основные факты относительно развития в Великобритании (и странах стерлинговой зоны) внешнего финансового положения в период Второй мировой войны (с сентября 1939 г. по декабрь 1945 г.).
2. Полные финансовые отчеты не были собраны в течение Второй мировой войны. Однако имеются хорошие отчеты долларовых приходов и издержек и хорошие отчеты финансовых взаимоотношений с Канадой. Имеются аналогичные отчеты с некоторыми странами нестерлинговой зоны.
3. В этих таблицах была сделана попытка показать баланс платежей, включающий поставки согласно ленд-лизовскому договору и договору о взаимной помощи, равно как и наличные сделки, т. е. охватить все международные передачи в Великобританию и из Великобритании, а не просто те, которые были оплачены за наличные деньги. В таблице сделано разделение между «военными» сделками – передачами боеприпасов и межправительственными платежами за военные поставки и услуги – и «гражданскими» сделками. Различие между некоторыми пунктами поставок имеет определенное значение.
4. Большое сомнение вызывают числа в отчетах, особенно в первые годы войны. Дополнительные исследования могли бы установить детали более твердо.
Следующее соглашение и таблицы были подготовлены министерством финансов США в феврале 1951 г.
Расчеты по ленд-лизу и урегулированию взаимной помощи
Совместное заявление относительно урегулирования расчетов по ленд-лизу, взаимной помощи, дополнительной военной собственности и требований.
1. Правительства США и Великобритании достигли понимания по:
• урегулированию расчетов ленд-лизовского договора и взаимной помощи;
• приобретению американской армией и флотом дополнительной собственности;
• определению доли США в сооружениях, расположенных в Великобритании, для окончательного урегулирования финансовых требований каждого правительства друг к другу, которые могли возникнуть во время войны.
2. Расчеты по ленд-лизовскому договору и взаимной помощи будут полными и окончательными. В достижении этих расчетов оба правительства учли выгоды, уже полученные ими в поражении общего врага. В соответствии с этими расчетами оба правительства продолжают обсуждать меры для согласованных действий по достижению экономических целей.
3. Чистая сумма, которую должна Великобритания США по урегулированию ленд-лизовского договора и взаимной помощи для приобретения дополнительной собственности и доли США в сооружениях, расположенных в Великобритании и для расчетов требований, составляет 650000000 млн. долл, и подлежит бухгалтерским корректировкам. Эта сумма состоит из:
а) чистой суммы 118000000 млн. долл., представляющей собой разницу между предоставленными услугами и уже осуществленными поставками либо теми, которые будут осуществлены одним правительством другому после победы в рамках Соглашения о ленд-лизе и взаимной помощи, за вычетом чистой суммы, которая причитается Великобритании в рамках урегулирования требований.
б) чистой суммы 532000000 млн. долл. (472 млн. долл. + 60 млн. долл.) за все расчеты по статьям ленд-лизовского договора и договора о взаимной помощи и по приобретению дополнительной собственности и доли США в сооружениях, расположенных в Великобритании и являющихся собственностью Правительства США.
Все новые сделки между двумя правительствами после 31 декабря 1945 г. будут улажены путем наличной оплаты.
4. Полная собственность Правительства США, освобожденная от обязательств на те же самые сроки, определена в финансовом соглашении. Совокупные обязательства перед Правительством США будут погашены не тех же условиях, что и погашение кредита, которые оговорены в финансовом соглашении.
5. В дополнение к финансовым платежам два правительства согласились на следующее:
а) соответствующий недискриминационный режим, который будет распространен на подданных США в использовании сооружений, в которых США имеют долю;
б) за распоряжение сооружениями, кроме сооружений, расположенных на территории Великобритании, а также на территории ее колоний и зависимых территориях, будут произведены соответствующие расчеты;
в) США оставляют за собой право обратного изъятия любых объектов, которыми владеет армия Великобритании на основе ленд-лиза, но США заявили о своем ненамерении использовать данное право;
г) Великобритания обязуется не продавать или использовать гражданскую или военную продукцию, полученную по ленд-лизу из США, а если и будет, то вся чистая прибыль должна будет уплачена Правительству США;
д) Правительство Великобритании будет предпринимать все усилия, чтобы предотвратить экспорт в США любой дополнительной собственности, переданной в соответствии с этим документом.
6. Правительство Великобритании соглашается с тем, что, если Правительство США потребует оплаты до 31 декабря 1951 г., то оно будет переводить наличными (в фунтах стерлингов) в совокупности не более 50000000 ф. ст. по курсу, преобладающему на момент перевода, и они будут зачтены в счет долларовых платежей в качестве выплаты погашенного основного долга перед США в соответствии с данным соглашением. Правительство США будет использовать эти фунты стерлингов исключительно чтобы приобрести землю или построить здания в Великобритании и ее колониях для использования Правительством США и для выполнения образовательных программ в соответствии с соглашениями, которые будут заключены между двумя правительствами.
7. Меры, изложенные в этом заявлении, без ущерба любым расчетам по ленд-лизу и взаимной помощи могут быть включены в соглашения, заключенные между Правительством США и правительствами Австралии, Новой Зеландии и Индии.
Суммарный баланс платежей Великобритании в 1939–1945 гг., млрд. ф. ст.
Генеральный платежный баланс Великобритании, млрд. ф. ст.
Баланс всех стран стерлинговой зоны, млрд. долл. США
Приложение 13
Письмо Президента США Ф. Рузвельта Премьер-министру Великобритании У. Черчиллю[368]
30 ноября 1942 г.
Я полагаю, что мы никогда не удовлетворим нужду в торговых судах, если соотносить их с числом эскортных кораблей. В данном случае, как мне думается, мы должны все-таки попытаться совместить несовместимое.
Так или иначе, мы здесь решительно продвигаемся в увеличении выпуска тех и других кораблей и обеспечиваем для этого первоочередную поставку материалов и станков.
Что касается торговых судов, то мы после нового обсуждения нашей проблемы в отношении листовой стали и других возможностей решили увеличить их тоннаж до 18 800 тыс. тонн в 1943 г. Я намерен увеличить эту цифру до 20 млн. тонн, если это окажется возможным после того, как наши люди снова обсудят этот вопрос.
Я думаю, что в одном Вы можете быть уверены, а именно, что мы построим у себя суда различных видов грузоподъемностью минимум в 18 800 тыс. тонн. Находящиеся здесь ваши службы будут держать Вас в курсе дела относительно типов строящихся судов, и, естественно, я буду учитывать Ваше мнение на этот счет, потому что очень важно, чтобы мы имели правильное соотношение между танкерами, грузовыми судами и транспортами.
Я согласен, что для меня настало время ответить Вам относительно весьма срочных потребностей английской программы строительства судов в 1943 г.
Цифра импорта на Британские острова, составляющая 27 млн. тонн, была по моему указанию рассмотрена, хотя и довольно бегло, нашими людьми, и они решили, что она в основном правильна.
Наши совместные военные усилия требуют, чтобы доставка материалов и продовольствия в Англию поддерживалась на этом уровне и чтобы обеспечение соответствующего тоннажа было делом первостепенной важности. Я именно так понимаю дело.
Мне хорошо известно беспокойство, с которым Ваше правительство относится к общим потерям тоннажа вашего торгового флота. Имеются чистые потери, и, я думаю, надо учитывать, что мы будем иметь такие потери и в течение всего следующего года. Но хочу заверить Вас, что Вы можете полагаться на то, что благодаря нашему растущему флоту вы получите тоннаж, необходимый для выполнения вашего плана импорта.
В соответствии с этим я даю указание нашему управлению морского транспорта выделить, решив этот вопрос по каналам союзного комитета по согласованию вопросов судоходства, достаточный сухогрузный тоннаж из резервов судостроения для реализации вашего импорта, снабжения и обеспечения ваших вооруженных сил и удовлетворения других нужд, связанных с поддержанием военных усилий Британского содружества наций, в такой мере, чтобы обеспечить возможности более широкие, чем транспортировки флотом под английским контролем.
Наши союзные специалисты в области морского транспорта дали мне понять, что к тоннажу, который уже используется для английских военных усилий, в среднем потребуется дополнительно 300 тыс. тонн в месяц. В силу уже принятых обязательств число выделяемых в течение следующих трех месяцев судов по необходимости должно быть ниже, чем средний показатель для всего периода.
Мы можем надеяться на значительное сокращение этого тоннажа, если сможем проложить путь через Средиземное море. К тому же, как я думаю, Вы и я должны настаивать на том, чтобы наши морские и военные власти соблюдали всяческую экономию.
Вы согласитесь, как я уверен, что может возникнуть особая обстановка, которая заставит меня переключить для наших собственных военных целей тоннаж, который, как предполагается в настоящее время, будет использован для обеспечения импорта в Великобританию. Разумеется, будут и другие случаи, когда мы пожелаем совместно обсудить, какие важнейшие военные нужды потребуют использования торгового тоннажа.
Я хочу, чтобы Вы знали, что любое значительное переключение тоннажа будет проведено только с моего личного одобрения, потому что я вполне понимаю, что ваше правительство может считать, что решения о переключении тоннажа делаются в нарушение политики, которую я излагаю в данном письме.
Выделение тоннажа месяц за месяцем должно производиться союзным комитетом по согласованию вопросов судоходства. И поэтому я придерживаюсь вышеизложенного заявления о политике. Я хочу дать Вам ясное заверение в том, что при указанных мною оговорках ваши потребности будут удовлетворены.
Мы увеличили свою программу строительства эскортных кораблей на 1943 г. на 70 единиц, чтобы построить в течение следующего календарного года 336 эскортных кораблей. Я прошу адмирала Кинга побеседовать с вашим представителем здесь и провести необходимую подготовку распределения указанных кораблей.
Проблема переброски наших войск в Англию серьезна. Я понимаю, что там должен находиться минимум хорошо оснащенных союзных сил, готовых встретить любую случайность.
Хотя операция «Раундап» все более и более кажется трудной, я не думаю, что ее так или иначе следует выбросить за борт. Мы не можем сказать, когда для нас наступит возможность нанести удар через Ла-Манш, а если она наступит, то мы должны быть готовы воспользоваться ею. Однако успех нашего совместного предприятия в Северной Африке, очевидно, требует, чтобы мы рассмотрели вопрос о передвижениях наших войск на ближайшие месяцы. Нам следует принять при первой же возможности решение о том, какими будут наши следующие шаги, и от этого решения должно зависеть определение числа американских дивизий, которые должны находиться в Англии. Мы много думаем об этой проблеме, и наши начальники штабов постоянно обсуждают ее.
Как Вам известно, недавно мы одобрили программу строительства 82 тыс. боевых самолетов. В некоторых кругах имелись опасения в отношении объема этой программы. У меня их не было совсем. Мы просто обязаны достичь полного господства в воздухе в будущем году, даже если бы пришлось отложить другие важные дела.
Ясно одно: самолеты должны вводиться в бой против врага как можно раньше, и если будут в наличии обученные английские и русские экипажи для управления этими самолетами и вы сможете добираться до врага быстрее и с такой же эффективностью, как и мы, то тогда я без колебаний скажу, что вы и русские должны иметь самолеты, в которых вы нуждаетесь.
Нам надо рассмотреть вопрос о трудностях судоходства, которые преодолеваются в тех случаях, когда мы посылаем нашу американскую авиацию на большие расстояния. У нас серьезные обязанности в юго-западной части Тихого океана. Мы быстро принимаем на себя подобные обязанности и в Северной Африке, а воздушные бомбардировки Германии и Италии из Англии или из России должны быть постоянными и не должны ослабевать.
Здесь проведено много совещаний наших соответствующих представителей по вопросу о распределении самолетов. Согласен с достигнутым соглашением. Оливер расскажет об этом. Подробная памятная записка о соглашении следует через несколько дней. Оливер внушил мне мысль о необходимости принять скорейшее решение о распределении нашей общей самолетной продукции. Я полагаю, что решения, к которым мы пришли в отношении самолетов, имеют величайшее значение.
Мне сообщили об обстоятельном обмене мнениями ваших и наших представителей относительно среднего танка. Должен сознаться: я думаю, что мы оба недооцениваем потребность в этих средних танках. Вполне возможно, что русские снова будут настаивать на крупном увеличении поставок средних танков, и у меня такое ощущение, что мы сильно сокращаем выпуск нашей модели этого танка. Я прошу генерала Маршалла еще раз изучить этот вопрос. Я полагаю, что если мы выпустим в 1943 г. еще несколько тысяч средних танков, то это не вызовет большого напряжения у нашего производства.
Я узнал, что некоторые потребности ваших сухопутных войск еще не обсуждались с моими офицерами. Они рассматриваются. Будут приложены все усилия для того, чтобы включить ваши основные требования в план снабжения нашей армии, и я попросил представить мне как можно скорее доклад о состоянии этого вопроса.
Я также сознаю, что ваше собственное производство для военно-морского флота, армии и военно-воздушных сил и для удовлетворения минимальных нужд гражданского населения требует гарантированного потока из Америки материалов, станков, деталей и других предметов. Поставки этих материалов будут обеспечиваться, если только не возникнут непредвиденные обстоятельства.
В заключение прошу Вас считать, что данное письмо и соглашения, тексты которых Оливер берет с собой, дают гарантии, в которых вы нуждаетесь для планирования своего производства, и что Вы можете рассматривать их как твердую основу, в соответствии с которой вы можете распределять остающиеся у вас резервы рабочей силы[369].
Приложение 14
Обратный ленд-лиз из Великобритании в США[370]
Приложение 15
Приложение 16
Ленд-лизовские поставки в Великобританию (по годам)[373]
Приложение 17
Ленд-лизовские поставки в Советский Союз (по годам)[374]
Приложение 18
Статистика поставленных в Советский Союз материалов и техники (1941–1945)[375]
Приложение 19
Приложение 20
Общие итоги ввоза в СССР из США в 1943–1944 гг., млн. долл. США[377]
Приложение 21
Поставки машин и оборудования в СССР в 1941–1945 гг.[378]
оборудование[379]
Приложение 22
Поставки в СССР отдельных видов продукции из США (1 октября 1941 г. – 1 июля 1945 г.)[380]
Приложение 23
1 .Из Великобритании
С 1 октября 1941 г. по 31 марта 1946 г.
5128 танков (в том числе 1388 из Канады)
7411 самолетов (в том числе 3129 из США)
4932 противотанковых орудия
4005 винтовок и пулеметов
1803 радиолокационные установки