Чеслав. Ловец тени Тарасов Валентин
Прибывшим юношам поначалу даже не верилось, что этот непоказной муж обладает столь грозным и зычным голосом. Но это было так. Вообще-то, мужчины в их племенах были все более рослые да крепкие, иначе и не выжить им в диких дебрях, но часом встречались и такие. И по всему было видно, что неказистый есть старшим среди сторожи.
— В дружбе да злагоде соседской заверить приехали... — настороженно ответил Чеслав. Ему был не понятен такой негостеприимный прием. — Да с мужем Туром повидаться. Он бывал у нас в городище недавно...
— С Туром, говоришь, повидаться? — Громогласный муж даже вытянулся, чтобы заглянуть поглубже в глаза Чеслава. А заглянув и выждав, не отведет ли гость взгляд, расслабился. — Ну, тогда с сердцем открытым принимаем...
Только после этого лукавый мужик кивнул двум другим, и те опустили рогатины.
— Хорошо же вы соседей дружественных привечаете... — недовольно пробурчал Чеслав.
— Что собак бешеных, — не отставал от друга Кудряш.
— А что, страху-то нагнали? — подмигнул им мужичок. — Други не обидятся, а кто с дурными мыслями пришел, авось и убоится. А поди знай, кого глухой ночью к селению принесло. Аль всех пускать без разбора?
Чеслав вынужден был согласиться, что такая сторожа гораздо надежнее, чем у них в городище. И отметил для себя, что об этом следует рассказать дядьке Сбыславу — перенять опыт похвальный.
После того как путников таки признали за дружественных соседей, отношение к ним сразу переменилось. Сторожа стала более приветливой, посыпались расспросы про то, как добирались, дали напиться холодного кислого молока с дороги, а старшой муж, что назвался Хрумом, даже предложил остановиться в его доме. Но парни учтиво отказались и попросили провести их к жилищу Тура.
В сопровождении старшего сторожи Хрума, который вызвался быть провожатым, они прошли по погруженному в сон селению. Угадать, что находятся в людском обиталище, можно было лишь по темным силуэтам домишек, что виднелись на фоне звездного неба, да время от времени неожиданно возникавшим где-то совсем рядом фрагментам построек, которые выхватывала из темноты горящая головешка, что нес, выставив перед собой, их сопровождающий. Да еще по злобному рычанию псов, которые, зачуяв незнакомцев, выказывали к ним лютую злобу и пытались напасть. И только не менее злобные окрики Хрума останавливали их.
— Вот тут он и обитает с семейством, — объявил зычным голосом этот муж, внезапно остановившись перед одним из строений, и первым шагнул в дверной проем. — Принимай гостей, Тур! — загрохотал его голосина из глубины дома.
Можно только представить, что могло подуматься и привидеться мирно спящему семейству, когда такой горлопан устроил им побудку среди ночи. Чеслав и Кудряш, немного замешкавшись при входе, пропустили это зрелище, а когда вошли, на них со всех сторон уставились перепуганные сонные глаза домочадцев потревоженного семейства. А сам хозяин, очевидно, успев подхватиться первым, стоял на шаг впереди всех со сжатыми кулаками, словно защищая свою кровь собой.
— Ну, я пошел. Завтра свидимся, — казалось, не замечая вызванного их приходом переполоха, сказал Хрум и как ни в чем не бывало покинул растревоженный дом.
С его уходом жилище погрузилось почти в кромешную темноту, если не считать едва тлеющие угли в очаге, потому как головешку, что с их появлением осветила дом, Хрум забрал с собой.
— Мир вашему дому, духу его и хозяевам! — не нашел ничего лучшего, как пожелать в темноту Чеслав.
Возле очага произошло какое-то движение, шуршание, и совсем скоро от тлеющих углей разгорелись тонко наструганные щепы. А хозяйка — это, как оказалось, она засуетилась, — подхватив одну из щеп, подпалила масляную плошку и подняла ее повыше, отчего в хижине сразу развиднелось. Когда мрак отступил, гостям стало очевидно, что остальные члены семейства так и остались на своих местах, выжидательно глядя в их сторону.
— Так вот, значит... — переступив с ноги на ногу, не вполне уверенно начал Чеслав, испытывая неловкость за внезапное варварское вторжение в чужое жилище. Но тут же вспомнив, что вышло это не по их вине, а явился он как посланец от своего рода, уверенно продолжил: — Я Чеслав — сын Велимира. А это Кудряш — сын Горши, — кивнул в сторону друга Чеслав. — Мы пришли с тобой, чтимый Тур, повидаться. Дядька мой Сбыслав, глава рода нашего, уважение тебе передает.
Видимо, сказанное Чеславом возымело благоприятное воздействие, потому как хозяин разжал кулаки.
Более подробно рассмотреть семейство Тура им удалось только утром за столом, куда позвала их немногословная хозяйка. Она пришла за ними к копне сена у дома, куда они попросились определить их на ночлег, поскольку все еще испытывали неловкость за свое ночное вторжение.
Когда гости вошли в дом, вся семья уже расположилась за столом, ожидая, очевидно, только их. Во главе стола, как и полагается, сидел глава семейства Тур. Ночью он показался Чеславу слишком уж грозным и совсем не приветливым. Однако сейчас в глазах мужа и на всем его покрытом бронзовым загаром обличье было только спокойствие и внимание. А руки, тогда сжатые в опасные кулаки и казавшиеся почти колодами, сейчас мирно лежали на столе и ничем не отличались от рук любого мужа, что знались с орудиями от топора до лука. Да и сам Тур был скорее жилистым, чем коренастым. И только мощная шея придавала его облику обманчивую величину.
Кроме него за столом сидели еще с пяток разновозрастных мальцов да отроков, а с краю примостилась старшая дочка, что уже входила в девичью пору. Жена же Тура хлопотала у очага и, едва завидев вошедших юношей, поспешила подать дымящийся горшок с варевом к столу.
Широким жестом хозяин указал на свободные места на лавке возле себя.
Парни, пожелав здравия хозяевам и помянув добрым словом предков их, с большой готовностью уселись за стол, поскольку голод уже резво барабанил по их молодецким брюхам. И хоть большого изобилия снеди за столом не было, хозяйка постаралась выставить все свои припасы, чтобы угодить гостям. Ведь так она выказывала уважение и расположение прибывшим.
Приступив к трапезе, туровские домочадцы — кто исподтишка, а кто и не таясь — с интересом рассматривали гостей. У младших отпрысков от любопытства вообще рты не закрывались, они даже забывали орудовать ложкой, так им были интересны гости. А старшая дочь то и дело бросала скрытные взгляды на Кудряша. Тот в ответ улыбался ей широкой улыбкой, после чего девушка густо краснела и старалась какое-то время не поднимать глаз на кудрявого откровенника. Но хватало ее ненадолго...
Ели практически молча, бесед не вели. И только когда семейство закончило трапезу, хозяин, удостоверившись, что гости сыты, и отправив отпрысков своих во двор, спросил парней о цели их прибытия.
— Сказывайте, молодцы, что вас к нам в городище занесло, — отер вспотевший от горячей трапезы лоб хозяин. — Проходом куда следуете? Аль к нам по делам каким занадобилось? Охотным? А может, сменять чего-нибудь?
— Шли тебя обязательно повидать, — откликнулся на его вопрос Чеслав.
Муж Тур от такой новости усмехнулся:
— Неужто я невидаль такая, что на меня стоит издалека ходить глазеть?
— Ага, топали б мы столько из-за того! — вмешался в разговор Кудряш. Ему уж никак не хотелось чувствовать себя лишним.
— Просто так глазеть на тебя, хозяин, мы не собирались, — не дал развить другу его задиристую мысль Чеслав, — а пришли разузнать подробнее о чужеземцах, что недавно ты привел в наше городище.
На лице Тура отразилось искреннее удивление, и он озадаченно поскреб свою мощную шею.
— А чего про них узнавать?
У двери послышался тихий шорох и показались любопытные глазенки младшего из туровской крови, но тут же исчезли и показались другие — постарше. А судя по тому, что оттуда же доносились шепот и ярые, едва сдерживаемые, пожалуй, только страхом выдать себя, перепалки, остальные мальцы тоже толпились у входа. Кудряш, отвлекшись на шум, недолго думая, скорчил страшную рожу очередной паре любопытных глаз. Рожа и впрямь, наверное, была ужасная и страшная, поскольку глаза подглядывающего округлились и он с испуганным возгласом исчез, вызвав панику у остальных. Множество босых ног зашлепали по земле, уносясь прочь от дома. Когда-то Кудряш не раз проделывал такую штуку со своими младшими братьями, забавляя их. Когда-то... Тогда они еще были живы... От этого воспоминания его комично-страшное кривлянье сменилось горькой улыбкой.
— Они ж, чужаки, как есть у вас в городище. Вот у них самих и разузнали бы... — продолжил Тур, не совсем понимая, зачем было тащиться к нему в такую даль с расспросами. — Так ведь? — обратился он почему-то за поддержкой к Кудряшу.
Кудряш же, только покончив с усмирением любопытных сорванцов и на время утратив нить разговора, смог лишь похлопать в ответ глазами.
— Так-то оно так... Но когда прибыли они в наше городище с тобой, проводником, то мы с Кудряшом сами в других краях были, — стал терпеливо объяснять Туру Чеслав. — А после чужеземцы покинули селение. И это произошло еще до нашего прибытия. Так что мы их и не повидали.
— Ну, не повидали, велик убыток... — Заподозрив, что, очевидно, не все так просто с пришлыми чужаками и не шли бы к нему несколько дней зазря соседи, Тур, подавшись ближе к гостям, с неподдельным интересом спросил: — Аль было у них чего такого занятного, что вам покоя не дает до сих пор?
Как ни хотелось Чеславу сознаваться в том, а пришлось.
— Мертвыми их в лесу нашли...
Это сообщение заставило Тура отпрянуть. Сделал он это медленно и без испуга — не пристало мужу испытывать таких чувств! — но было очевидно, что новость его поразила.
— Мертвыми... — задумчиво повторил он и, взглянув по очереди на гостей, спросил: — Да как же то статься могло?
— Про то точно не ведаем. — В голосе Чеслава слышалась неподдельная досада. — Они без провожатых на хутор дальний подались. А уже в лесной глуши мы случаем и обнаружили их. Точнее, тело одного. А другого, видать, зверье растащило.
— Вот оно как... — сказал Тур, качая головой, а через какое-то время раздумий озабоченно добавил: — Как бы те смертушки беды на племя ваше не накликали...
— Сами разумеем, — не утерпев, вмешался в разговор Кудряш, которому невмоготу была такая неторопливость в речах Тура. — Оттого и пришли к тебе, чтобы больше прознать про чужинцев. Авось знания о пришлых помогут того лиходея, что их порешил, сыскать.
Тур же, не обращая внимания на горячность Кудряша, опять задумался. Несколько раз он хотел было что-то начать рассказывать, чесал шею, но передумывал. А после, словно даже раздосадовавшись на себя, проворчал:
— Да я ведь и знаю о них не больно много. Они у Хрума, что вчера вас ко мне привел, на постое в доме обитали. Он у нас в роду и в селении глава.
Решив тут же идти к Хруму, юноши дружно встали из- за стола и вышли за порог.
А у дома неожиданно для них кроме вездесущей ватаги мальцов собрались уже и взрослые общинники — гостей повидать да байки про житье в их краях послушать. Весть о путниках, что прибились к их воротам ночью, с первыми лучами утреннего светила проворной мухой облетела уши всего поселения. Но Тур скупым словом урезонил наиболее нетерпеливых, объяснив, что им сейчас не до праздных разговоров. А за байками пускай позже приходят.
Войдя в городище ночью, парни не смогли, ну разве что кроме невнятных силуэтов строений, рассмотреть селение как следует. Теперь же, идя за Туром, который оказался гораздо проворнее в ногах, чем в речах, они с интересом глазели по сторонам.
Селение, в отличие от их родного, оказалось совсем небольшим — хаток едва чуть больше, чем пальцев на обеих руках. Жилища почти ничем не отличались от привычных, вот только большей частью камышом крыты были.
Встречающийся им немногочисленный люд с любопытством рассматривал двух молодцов, что торопливо шли за Туром. По пути они приблизились к большому деревянному столбу посреди селения. На его серо-буром теле виднелись вырезанные символы, орнаменты и малюнки, которые мало что могли рассказать непосвященному чужаку, а на самом деле повествовали о давних временах и жизни этой людской обители. Это был оберег городища, тут обитал дух хозяина и покровителя селения. Парни поклонились ему с большим почтением и поднесли дары — несколько своих стрел, чтобы не препятствовал их пребыванию в своих чертогах, а наоборот — удостоил своего расположения.
Придя к дому главы селения, они застали там одну лишь хозяйку, которая сообщила, что сам Хрум с ранней зорей подался с сыновьями в лес мед добывать. А когда вернется, только ему да Великим известно.
— Я, кажется, знаю, где это может быть, — подумав, сказал Тур и повел парней из селения в сторону леса.
Даждьбог-батюшка — красное солнышко только начал набирать полную силу, лаская верхушки деревьев своими лучами и одаривая лесные просторы щедрым теплом, пока первым, не палящим, нежным, но, судя по всему, обещающим жаркий день. Даже войдя под кроны деревьев, трое мужей скоро стали ощущать паркое дыхание светила, а вместе с тем и то, как начинала благоухать терпким лесным духом зеленая чаща. Запахи янтарной, теряющей твердость сосновой смолы, подсыхающей у корней, покрытой зеленым мхом дубовой коры, пряный душок мяты и множества других пахучих трав, а более всего дух от нежных головок лесного цвета — все это пахучее многообразие сливалось в общий дурманящий и дразнящий дыхание аромат. И влекло это благовоние, а особенно то, которое шло от яркого цвета, не столько Чеслава и его спутников, сколько малых тружениц, что собирали сладкую дань для прокорма своего многочисленного семейства. Вот и первая из пчел пронеслась низко над их головами (Кудряш даже пригнулся), натужно жужжа, — понесла собранную сладкую взятку к себе в жилище. Значит, близки мужи к цели.
Пройдя еще немного, они заметили двух отроков, которые, задрав головы, сосредоточенно смотрели куда-то вверх. А подойдя ближе, и сами, устремив взгляды в высоту, смогли рассмотреть сквозь ветки дерева находящегося там мужа, что как раз подбирался к дуплу. Поздоровавшись с отроками, они принялись наблюдать за ловкими движениями верхолаза.
Благополучно добравшись до дупла, Хрум, а это был именно он, перекинул конец веревки, которой был обмотан, через ветку, что располагалась над головой, и завязал, обезопасившись тем самым от падения. После этого осторожно вынул из сумы, что висела на поясе, небольшой горшок. Чеслав, в племени которого добывали мед таким же способом, знал, что горшок тот с углем тлеющим. Хрум между тем сунул в горшок пучок сухой травы и быстро поднес к дуплу. Из горшка почти сразу повалил густой сизый дым, заполняя собою пространство пчелиного убежища.
Хорошо, что Хрум, опытный добытчик, обвязал голову рядном, оставив лишь прорезь для глаз, да надел рубаху поплотнее, а иначе вырвавшиеся из дупла разъяренные хозяйки могли закусать его до смерти, защищая свои запасы. А лесные труженицы умели боронить нажитое сладкое добро! Но дурманящий дым вскоре сделал свое дело, погубив большую часть защитниц, и постепенно нападки пчелиного семейства ослабли. Тогда Хрум начал сноровисто выламывать соты, полные меда, и класть их в свою суму.
Когда немного времени спустя охотник за медом спустился с дерева, его сума оттягивалась от увесистой сладкой дани. Вполне довольный обильной добычей, Хрум зычным голосом приветствовал Тура и пришедших с ним гостей:
—Доброго здравия славным мужам! А я сверху и не распознал сразу, кто такие... Хотел по самому утру зайти проведать другов наших, да дай, думаю, гостюшек медком побалую. Вона! — поднял он суму, показывая ее полноту.
Но вместе с Хрумом, а точнее сопровождая его, спустилось и некоторое число неугомонных защитниц дупла, которых не смог погубить дым. И они в природном стремлении отогнать разорителя, а то и отомстить ему, угрожающе жужжа, носились теперь вокруг мужчин.
Кудряш с малолетства терпеть не мог пчел, еще с тех самых пор, как мальцом попытался полакомиться одной из них. Да и они его отчего-то тоже не любили. А потому, как только несколько пчел принялись кружить неподалеку, он, недолго думая, стал рьяно от них отмахиваться. Те же, почуяв в нем новую угрозу, подступили плотнее. И уже через мгновение отчаянное «Ух!», а потом и «Ой!» возвестили о первых укусах. А затем так скоро, что никто и опомниться не успел, вокруг Кудряша собрались, наверное, все уцелевшие от погубленного роя легкокрылые злюки, решившие именно на нем выместить все свое жалящее зло. Ошалевший же Кудряш с утроенной прытью пытался избавиться от них, усиленно размахивая руками и крутясь во все стороны.
— Да стой ты, стой на месте, ретивец! — подбежал к нему Хрум и начал окуривать дымом из горшка. — Да ручищами. .. Ручищами не колобродь!
В такой более действенный способ пчелы вскоре-таки отстали от бедолашного Кудряша. А когда дым вокруг него развеялся, стало видно, что отстать-то отстали, но следы стычки на его лице и шее все же видны. Из-под кудрявой копны волос на мужей, часто мигая, смотрел растерянный глаз, второй же, быстро заплывая от укуса, вскоре превратился в узкую щелочку. А на лице, шее и руках вспухали еще несколько укусов.
— Вона как тебя! — озадаченно покачал головой Тур.
— Кто ж голыми ручищами с ними воюет, кудрявая твоя головень? Тут разум да приспособления нужны! — пробасил Хрум, снимая с головы рядно. В лукавых глазах его распознавалась явная насмешка. — Аль прыти поболе иметь! Бежать надо было, парень! Наперегонки с медоносами!
И он задиристо хлопнул Кудряша по плечу. Тот только ойкнул хмуро: видать, и там пчелы свой след оставили.
— А вы чего это в лес за мной подались? — вдруг поинтересовался Хрум. — Мед, небось, и у вас дерут? Эка невидаль!
— Да вот у парней к тебе, Хрум, дело важное есть, — сообщил Тур.
— Угу? — с усмешкой пророкотал Хрум, что должно было означать удивление.
— И дело это отлагательства не терпит, — добавил Чеслав.
— За поспех и пострадали... — лукаво кивнул в сторону Кудряша, все еще продолжая подшучивать, Хрум.
— Потому как в нашем городище не все ладно, — сурово добавил Чеслав, пытаясь тем самым дать понять Хру- му, что дело у них к нему нешуточное. — Оттого и прибыли издалека к вам.
Отправив сыновей со сладкой добычей вперед, Хрум с остальными мужами пошел неспешно следом, внимательно слушая рассказ Чеслава. Узнав о гибели чужинцев, он строго посмотрел на рассказчика:
— Худо это, ой худо! — И куда только делось обычное его лукавство в глазах, теперь они были озабочены и даже жестки. — Завет предков «Кто с миром пришел к нам, тот другом стал» вы не хуже меня знаете. Такого за кровного родича почитать следует. Под вашей защитой находились чужеземцы. Вашему племени переданы были. С вас и спрос. А как прознают в дружественных нам племенах, что небезопасно с вашими родами знаться гостям, так и отвернутся от вас. Обособлениками станете.
— А то сами не ведаем... — пробурчал Кудряш, зыркнув на Хрума щелочкой заплывшего глаза.
Слова Хрума были хоть и горькими, но вполне справедливыми, и Чеслав понимал это. Он и сам бы стоял за такую правду, завещанную предками, не окажись теперь его племя в беде. Но Хрум ведь пока не знал всего, что произошло в их городище и вокруг него, а потому Чеслав считал укоры его поспешными. И когда он рассказал о других смертях, что стали косить их люд после прихода чужаков, и о предположении волхва Колобора, что они принесли пошесть с собой, Хрум уже не спешил с выводами. Он шел какое-то время молча, потирая проплешину на голове, словно это могло помочь в раздумьях.
— Пошесть, говорите? — неожиданно подал голос Тур, и видно было, что эта новость взволновала его не на шутку. Наверное, потому что именно он привел чужеземцев к ним в городище и теперь чувствовал свою сопричастность к последствиям. — Так ведь у нас никакого мора нет, сами видите. А принесть его они могли только отсель.
— Да и я в пошесть ту не верю, — откровенно признался Чеслав. — Но кто-то же смерть сеет. И началось это с приходом чужинцев. Да и их сгубил кто-то. Вот и пришли к вам разузнать, что за люди они были и кому тропу перейти могли.
— Так ведь и у нас они... — начал было Тур.
Но зычный голос Хрума продолжил вместо него:
— Гостили недолго... А про них что ж поведать? — Теперь отчего-то во всем его облике и речах было желание помочь. — Сказывали, что любопытно им края наши повидать да с людом нашим познаться. Также про то повествовали, что исходили и повидали уже немало, а пришли из далекого далека...
Пока они дошли до городища, Хрум обстоятельно рассказал о пребывании чужаков в его селении, а также о том, что говорили они о своей родимой далекой земле и их обычаях. И несмотря на то, что припомнить ему удалось довольно много, ничего такого, что могло бы хоть малой занозой послужить в раскрытии тайны смерти пришлых, парни не услышали.
Войдя в ворота городища, мужи расстались с главой селения, но с уговором, что, лишь дневной жар пойдет на убыль, гости пожалуют к нему на угощение. А то что ж потом о его, Хрума, гостеприимстве рассказывать будут?
Когда мужчины вернулись к дому Тура, у порога их встретила ватага ребятишек, которая не могла оставить их появление без внимания. Еще бы! Завидев искусанного пчелами Кудряша, они сперва застыли, не признав его, а после, распознав, дружно подняли на смех да потеху.
— Вона рожу разнесло! Гы-гы-гы! На порося схож стал, что мы в лесу давеча словили!
И даже суровое наставление отца не могло сдержать их едких насмешек. Кудряш же, мужественно поборов искушение догнать сорванцов и надрать им уши, молча проследовал в избу. А там хозяйка с дочкой, увидев разукрашенное лицо страдальца, всплеснули руками и тут же засуетились вокруг него, готовя примочки от пчелиных укусов.
Чеслав, наблюдая все это с порога, в дом не вошел. Он ничем не мог помочь другу, да и был тот сейчас в более опытных и заботливых руках.
Его же обуревали более тяжкие заботы и думы. Ведь выходило, что весь их неблизкий поход к соседям оказался напрасным. Ничем приметным или необычным чужаки в городище Хрума не отметились. Ничего такого, что могло бы дать подсказку к тайне их гибели, разузнать не удалось.
«А может, все же было что-то? Да не обратили соседи на это внимания?»
Из избы с ковшом узвара вышел хозяин и предложил его гостю. Чеслав с удовольствием выпил прохладного напитка и, отдавая ковш, со слабой надеждой еще раз поинтересовался:
— А может, упустил чего Хрум в своем рассказе, запамятовал?
Но Тур только молча пожал плечами. Это могло означать лишь одно: к тому, что поведал Хрум, ему добавить нечего. И так немногословный сам по себе, Тур отчего-то стал и вовсе молчаливым. А вскоре, сославшись на хозяйские заботы, куда-то ушел. От предложенной же Чеславом помощи решительно отказался: «Сам справлюсь. А гостям с долгой дороги отдых нужнее».
Едва спала дневная жара, как прибежал один из сыновей Хрума и передал приглашение отца пожаловать к их жилищу. Селение выказывало желанным гостям уважение — таков обычай, заведенный их предками в этих диких лесах. Обычай, крепивший дружбу и добрососедство.
На привечание гостей у дома Хрума собрались, наверное, все жители городища — и стар и млад. Каждому хотелось новостей и небылиц каких-нибудь про житье соседнего племени услышать да на новых людей посмотреть. Особенно же на пришлых молодцев глазели девки — конечно, больше украдкой. Но были и такие, которые, забывая о скромности, глаз не отводили. И даже искусанный пчелами Кудряш не был лишен девичьего внимания. А чего — парни статные да видные. Не одно девичье сердце сильнее биться заставили. Не одного ревнивого парня поволноваться да позлиться принудили. А двое, а то и трое ухарей и вовсе не по-доброму смотрели исподлобья на пришлых. Особенно один, с небольшой ямкой на подбородке.
Чеслав же, повествуя о жизни в своем городище (о смертях, что случились у них в последние времена, рассказывать он не стал), ловил на себе и другие взгляды — быстрые, но очень внимательные и даже, как ему показалось, обеспокоенные — Хрума. А может, было в тех взглядах и еще что-то, что не мог разгадать Чеслав?
С чего бы это? Неужто весть о смерти чужеземцев черным вороном между ними и соседями пролетит да раздор накаркает?
«Обособлениками станете...» — вспомнились Чеславу суровые слова Хрума.
И слова те могли в дурную явь воплотиться. Нет, ему, Чеславу, нужно во что бы то ни стало дознаться, отчего чужинцы сгинули, а вместе с ними и соплеменники в селение к предкам отправились...
Расходились с пиршества уже затемно. Попрощавшись с Хрумом и остальными поселенцами и поблагодарив за угощение, Чеслав вместе с Туром и его семейством отправились к их жилищу. За тяжкими раздумьями молодой охотник только на полдороге заметил, что друг его Кудряш куда-то подевался. Вот только рядом был — и уже нет.
— Кудряш! Кудряша! — позвал Чеслав.
Но темнота ответила ему лишь дружным стрекотанием сверчков.
«Ну и пусть! У парня не горшок битый, а своя голова на плечах», — с досадой решил Чеслав.
Жизнь в ночном селении постепенно замирала. Тур со своей кровью отправились в дом и, немного повозившись и пошумев там, вскоре тоже затихли — видать, заснули.
К Чеславу же сон все не шел. Примостившись на бревне неподалеку от дома, он, впав в добровольное оцепенение, угрюмо размышлял над тем, что дальше делать и как выбраться из глухого каменного тупика неведения на тропу с нужным следом. Неужели и Мара, и он ошиблись и начало того следа вовсе не здесь искать надо было?
Неожиданно откуда-то — видать, с другого конца городища — полилась песня. Глубокий девичий голос проникновенно пел о двух птахах горлицах, что, несмотря на даль далекую да бурю лютую, летели навстречу друг дружке, чтобы спароваться на всю жизнь. И все они преодолели: и непогоду, и даль-разлучницу. Да стрельнул одну из птах лихой охотник... Но вот к девичьему голосу присоединился второй, молодецкий, и полились они вместе, сливаясь, словно два ручья по весне. Про то, как загрустила вторая птица без пары, заотчаялась... И Чеслав без труда узнал тот второй голос, потому что частенько слышал его ранее. То пел его внезапно исчезнувший друг Кудряш. Вот уж душа разгульная! И покусы пчелиные ему нипочем, и усталости не ведает. Без гульбищ — жизнь не всласть бесшабашному.
От той песни почувствовал Чеслав, как екнуло что-то в груди, и защемило, заныло сердце. Подумалось Чеславу о Неждане. Будет ли верна слову данному — ждать его приезда за ней? Не забыла ли его? И какой сейчас молодец поет ей песни?
Со стороны дома раздался какой-то неясный шорох, после легкий стук, и через мгновение на пороге показался Тур. Постояв немного в дверном проеме и, очевидно, рассмотрев в темноте сидящего у дома гостя, неспешно подошел и сел рядом. Он потирал свою могучую шею и молчал, лишь тяжко вздыхал время от времени. И внезапно произнес тихо, словно боясь спугнуть ночную тишину:
— А ведь на жизнь-то одного из чужаков и у нас кто- то зарился. Вот только в толк не возьму, отчего Хрум про то вам не сказал...
У Чеслава от такой неожиданной новости едва дух не перехватило.
— Зарился, говоришь? — И тут же, пока Тур не передумал, поспешил спросить: — А на которого из них?
— Да на того, который младой еще.
— А как то сталось?
— Да я толком и не знаю, за зверем в лес как раз отлучился. Но Хрум уж точно должен знать. Я все думал, сам о том вам скажет. А не сказал отчего-то...
И он со вздохом хлопнул себя по щеке, истребляя назойливого комара.
Охотнику Туру вовсе не по душе было то, что именно ему пришлось рассказать гостям о происшедшем в его селении. «Чего не бывает среди родичей? И не про все след знать сторонним». Он весь день надеялся, что Хрум сам поведает пришлым о том случае с чужаками, но глава городища почему-то не захотел этого сделать. И тогда Тур после тяжких размышлений и колебаний решился помочь парням. Ведь это он привел чужеземцев в соседнее племя, после чего там стал гибнуть люд.
«Не сказал Хрум... С чего бы это ему крыться? Али сам к тому причастен был? Не угодил ему чем пришлый, вот он и...» — бежали мысли у Чеслава.
Тур снова заговорил:
— Да, после того и спровадил Хрум гостей из селения больно скоро. Позвал меня и сказал: «Сведи чужеземцев к соседям нашим верховным по реке. Уж очень им охота на житье их посмотреть». Я их и увел к вам.
И он снова тяжело вздохнул.
Чеслав чутьем охотника почувствовал, что вот он, тот долгожданный след, за началом которого они сюда пришли. Значит, есть он, есть! Неспроста старой ведунье сон был, что здесь искать надо.
— Собирались мы с рассветом выступить от вас, да теперь, думаю, следует еще задержаться, погостить, — едва сдерживая радость от появившегося следа, сообщил молодой муж Туру свое решение.
— Как знаете, я не гоню... — все так же тихо ответил Тур и, поднявшись, отправился в дом спать.
Чеслав перебрался на ночлег в копну сена, туда, где провел предшествующую ночь. Но в отличие от той ночи, когда он был в плену усталости, а потому и заснул, казалось, еще не опустив голову на свернутый пучок сена, сейчас услышанное от Тура будоражило его, не оставляя места для отдыха.
«Как теперь подступиться к скрытному Хруму, чтобы разузнать про нападение на чужака? Отчего глава рода утаил тот случай? И если в этом селении при чужаках никто не отправился в городище к предкам, то отчего же у нас так сталось? Неужто просто совпало? Но нет, ведь Мара уверена, что то была потрава. Да и я так думаю...»
Проворочавшись еще немало времени, не в силах усмирить свои мысли и замыслы, Чеслав и не заметил, как долгожданный сон все же стал его одолевать. Ворочаться не осталось сил, раздумья потекли медленнее, видения перед глазами стали туманиться, звуки затихать... Однако то ли сквозь накатившую дрему, то ли уже в своем сне он услышал шуршание сухой травы.
«Мышь, наверное, к норе своей пробирается...» — лениво шевельнулось в голове.
Но шуршание усилилось и стало понятно, что пробирается вовсе не мышь, а что-то гораздо большее. Следующей же была мысль, что он, возможно, еще не спит и все, что слышит, — явь!
Осознание, что сюда кто-то крадется, вырвало Чеслава из объятий подступившего сна. Приподняв голову, насторожившись, он попытался рассмотреть то, что, судя по шуршанию, двигалось в его сторону. Но было слишком темно — ничего не разобрать. Внезапно что-то очень тяжелое упало совсем близко от него. Чеслав вмиг откатился в сторону, тут же изготовившись к нападению или обороне.
— Фу-у-ух! — протяжно донеслось с места падения.
«Фу-у-ух!» — эхом откликнулся в голове Чеслава вздох облегчения. Он сообразил, что это не кто другой, как его друг Кудряш наконец-то прибился к ночлегу после славной гулянки. Ох, как же ему захотелось хорошенько наподдать позабывшему, зачем они сюда прибыли, пустоголовому гуляке!
— Да что ж ты за образина такая со сквозняком в головешке! — рявкнул Чеслав на товарища так, что тот от неожиданности даже подскочил.
— Э-ей-ей! Ты чего? Чего? — зачастил Кудряш с перепугу: уж на ту ли копну он залез? Но, убедившись, что рядом с ним Чеслав, обмяк и, вырвав из копны клочок травы, бросил в товарища. — Ну, Чеславка! Ну, дурило! Ох и шибанул же меня испуг!
— Дубинушкой тебя шибануть следовало бы, нерадивого! Да со всей моченьки! — продолжал злиться друг.
— Это за что? — Теперь в голосе Кудряша были даже возмущение и вызов.
— Чтоб опамятовал, зачем пришли мы сюда, и головой думал, а не баловнем! Нам про чужаков разузнать следует, а не по гульбищам бегать да глотку в песнях драть.
Чеслав отвернулся и, устроившись поудобнее, приготовился спать.
— А вот и зря ты на меня оскалился. Одно другому вовсе не помеха, — оправдывался в ответ Кудряш.
Но Чеслав всем своим видом демонстрировал, что и слушать его не хочет.
— Слышь, Чеславка... — через какое-то время снова заговорил Кудряш.
— Отстань, непуть! — огрызнулся тот, все еще продолжая сердиться на неразумного.
— А девки у них заводные! Не чета, конечно, нашинским, но тоже не кикиморы страхолюдные.
— Спи!
Но Кудряш, кажется, и не думал униматься. Вкрадчиво, словно готовя хитрую наживку для западни, он негромко произнес:
— И на одну из них чужак засматривался... — И через мгновение добавил: — Тот, который в парубках еще ходил. .. Тропу к ней топтать стал.
— Откуда прознал? — придвинулся к нему Чеслав, да так быстро, что Кудряш и не ожидал. Куда только и делось желание сердитого друга поспать!
— Так на гульбище... — как бы между прочим сообщил Кудряш и, отвернувшись, замолчал, желая помучить друга в отместку за несправедливые упреки. А затем и вовсе стал вроде как спать устраиваться.
Чеслав, конечно же, не выдержал такого испытания и, схватив за плечо, принялся его тормошить.
— Говори, заноза!
По недовольному сопению Чеслава Кудряш понял, что достаточно уже отомстил, а потому продолжил:
— Дочка Тура, Умила, поведала. Да еще сказала, что мало кто знал про ту благосклонность. Тайна то сокровенная подруженьки ее.
— А тебе, стороннему, так и поведала сокровенное? С чего бы это? — поддел его Чеслав.
— Так подход к девичьей натуре знать надобно, — невозмутимо поделился опытом Кудряш. — На гульбище с девками да парнями сходить, слово приятное в ушко розовое молвить, чтобы замалинилось, песню проникновенную, чтобы душу затронула, спеть.
Это уже явно был камень в его, Чеслава, сторону. И поделом! Но каяться Чеславу совсем не хотелось, а вот побольше разузнать он, наоборот, спешил.
— И что ж то за девка такая, что чужаку полюбилась?
Кудряш же, не получив признания его неправоты, с ответом не спешил. Испытывая терпение друга, он лениво, со смаком потянулся, несколько раз зевнул, но, получив легкий тычок в плечо, все же сжалился:
— А дочка Хрума...
— Дочка?! — удивился Чеслав, даже привстал. — Так у него ж парни...
— И девка имеется.
— Вона как! А на той учте, что Хрум для нас устраивал, она была? — допытывался раззадоренный новостью Чеслав.
— В том-то и дело, что нет. Из дома не показывалась.
— А Хрум про нее смолчал... — стал размышлять вслух Чеслав, закусив сухой стебелек травинки. — И про то, что на жизнь чужака кто-то зарился, тоже смолчал.
Теперь пришло время Кудряшу удивляться, а Чеславу делиться с товарищем тем, что узнал от Тура. И из всего разведанного ими выходило, что вовсе не бесследным осталось пребывание чужаков в этом селении, как хотел представить им Хрум. И весть о нападении на младшего из пришлых, и его любощи к дочери главы селения — это, возможно, именно те просветы в темени их поисков, которые укажут нужный путь.
— Нам обязательно с дочкой Хрума переговорить следует, — выплюнув искусанную травинку, подытожил Чеслав.
— И дурню понятно... — согласился Кудряш. — Да только как, если она из дома глаз не кажет? То ли сама не желает, то ли Хрум не велит.
— А если дочку Тура попросить, чтобы поутру выманила затворницу? — нашелся Чеслав. — После того, как она примочками тебя жалела да песен твоих наслушалась, небось, не откажет поспособствовать?
Ненадолго задумавшись, Кудряш покачал головой.
— Не-а, не выйдет. Девки с рассветом по грибы идти сговорились. — Он сделал вид, что совсем не замечает иронии друга.
— Так пусть с собой и зовут ее в лес, — настаивал Чеслав.
— Уж и не знаю, захочет ли дочка Тура... — неуверенно затянул было Кудряш.
Но Чеслав не дал ему договорить.
— А кто про подход особый к девкам только что бахвалился? — что комара, припечатал он не в меру самонадеянного друга.
Кудряш недовольно шмыгнул носом и озадаченно почесал затылок.
— Так девка ж, что та коза с норовом, и заартачиться может...
И был в том суждении неподдельно искренним.
Разомлевшая от тепла серо-зеленая ящерица, прикрыв свои крохотные глазки, блаженно подремывала на посеревшем от времени пне. С рассвета в трудах и поиске, она недавно славно поохотилась и вот теперь выбралась на возвышение погреться, подставив свое крохотное тельце под пробивающиеся с трудом сквозь густую листву, а оттого и не такие жгучие солнечные лучи. Полное брюшко и теплый покой, наверное, и составляли ее незатейливое ощущение лесного счастья. Но вот зверушку что-то насторожило, глаза полностью открылись, голова приподнялась... Через мгновение шустрой твари уже не было на серой древесной поверхности.
Время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться, не раздаются ли людские голоса, Чеслав и Кудряш продвигались в лесной чаще. Потратив полночи на разговоры и обдумывание дальнейших действий, парни шли теперь неспешно и безмолвно, словно остатки сна все еще не выветрились из молодецких тел и бродили где-то в головушках, то пленяя их сознание, то нехотя попуская, но не покидая окончательно.
...Чеслав проснулся, когда солнце стало уже припекать, неумолимо пытаясь прорваться сквозь сомкнутые ресницы. Ну как тут не проснуться?
Кудряшу же пришлось покинуть их сенное пристанище гораздо раньше. Разбуженный весьма ощутимым тычком Чеслава под бок, он вынужден был отправиться на уговоры дочери Тура помочь им.
Всласть потянувшись, Чеслав выбрался из копны и нашел друга дремлющим под ней.
— Эй, сонная тетеря, ты чего? — потряс за плечо спящего Чеслав. — Не ходил к ней?
Кудряш сперва промычал что-то нечленораздельное, потом попытался отмахнуться от него, словно от приставучей мошкары, но после все же продрал глаза и, сообразив, чего от него требует Чеслав, ответил:
— Как же! Сам с копны меня вытолкал... — Смачный зевок с протяжным завыванием прервал его тираду. — Повидались... Все сказал, чего от нее хотим.
— А она? — Чеслав был терпелив.
Кудряш скривился и помотал головой.
— Сперва испугалась. Руками замахала на меня. Мол, тайну подруженьки не сберегла, тебе, прыткому, пожалев, выдала, так не желаю ей еще и горестей подносить да душу девичью печалью теребить. — Рассказчик отчаянно вздохнул. — Ох! И пришлось кудрявому молодцу соловьем нежным сладко заливаться! — Горделивая улыбка расплылась на довольной роже Кудряша. — Сказала, что попробует зазвать, а там уж как выйдет, — развел он руками.
— Ну? И вышло? — не оценив достигнутого товарищем, поторопил его Чеслав.
— Да я откуда ведаю? Или мне вместе с ней надо было идти просить? — постучал себя по лбу Кудряш. — Вот наведаемся в лес и узнаем, вышла аль не вышла Хрумова девка с подругами.
...По едва уловимым приметам и следам на кустах, траве, мху и земле молодые охотники замечали, где совсем недавно прошли собирательницы грибов и в какую сторону они подались. Вслед за ними и шли парни.
— Желань... — услышал Чеслав за спиной негромкий голос Кудряша.
Он обернулся, и по его лицу было видно, что сказанное товарищем ему непонятно.
— Желань ее кличут, — пояснил Кудряш. — Дочку Хрума...
Чеслав молча кивнул. «Желань — красное имя. Да вышла ли в лес с подругами скрытница? Не заупрямилась ли?»
Внезапно Чеславу показалось, что легкий ветерок донес отголоски девичьих перекриков. Он остановился и дал другу знак замереть. Прислушавшись, они таки распознали девичьи голоса. Пройдя еще немного вперед, парни наконец-то заметили среди деревьев и самих неугомонных цокотух. Небольшими ватагами, а где поодиночке или по двое они разбрелись по округе и время от времени перекликались между собой, чтобы не потеряться и не отбиться от остальных.
Дабы не привлекать излишнего внимания всей девичьей компании, парни принялись осторожно обходить места, где мелькали искательницы грибных россыпей, высматривая тех, ради которых сюда последовали. Но как ни искали, как ни высматривали, а дочки Тура среди них приметить не могли. Но вот Кудряш порывисто схватил Чеслава за руку и указал в сторону, где в небольшом отдалении среди зарослей просматривались две девичьи фигуры. Прокравшись ближе, юноши таки обнаружили дочку Тура, а с ней еще одну деву, что как раз присела за очередным грибом. Она и могла быть дочкой Хрума. Но так ли это, им еще предстояло выявить.
Парни вышли на поляну так тихо, что девушки не сразу и заметили их. Первой заприметила появление молодых охотников дочка Тура, но лишь прикрыла губы ладонью — наверное, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. Подруга же ее, сорвав гриб, положила его в лукошко и только тогда, поднявшись, заметила незнакомцев. От растерянности она выронила лукошко, и собранное грибное богатство рассыпалось по траве.
— Ты, Желанюшка, не пугайся. Гости то наши, други... С племени да городища, что вверх по реке от нас, — поспешила успокоить подругу Умила.
«Значит, это и есть та девка, что мы искали, дочка Хрума. Та, что зачаровала чужака», — оценил подсказку Чеслав.
И тут же подумал, что такая и впрямь могла приглянуться, да и не одному, а многим из парней. Краса ее была неброской, такой, на которой не остановишь первый скорый взгляд, но, уже отведя его, захочешь отчего-то вернуться и взглянуть вновь. В ее лице было что-то трогательно-беззащитное, что в мужской натуре всегда вызывает желание приголубить да заслонить. И в то же время чувствовалось, что есть в ней та скрытая, непоказная женская сила, что способна любого молодца в полон взять.
Лицо девушки отличалось от загорелых лиц подруг слабой бледностью, словно мороз еще зимой дыхнул на нее белой стужей, да так она до сих пор и не оттаяла.