Светорада Янтарная Вилар Симона
– Конечно. Тогда, в море, ты встретил меня как прекрасную наяду. Это тебя вдохновило, увлекло, не правда ли, Александр? Потом ты понял, что я могу стать твоей женой, а это такая скука. Ты словно ребенок, который натешился красивой игрушкой и потерял к ней интерес. Любовь прошла, как только наши отношения стали тебя к чему– то обязывать.
Он взглянул на нее недобро.
– Ты хорошо изучила меня. – И вдруг рассмеялся. – Наверное, для нас это важно. Ты знаешь, на что я способен, и не будешь мне докучать. Тебе нужно, чтобы у твоего ублюдка был законный титул, я прав? Я говорю «ублюдка», и ты понимаешь почему. Но так надо. Я согласен признать его своим, от кого бы ты ни родила.
Теперь улыбнулась Светорада.
– Разве это не повод утереть нос старшему брату, а, Александр? Ты ведь во всем старался не уступать Льву Мудрому.
– Да, ты хорошо меня знаешь, Ксантия, – повторил кесарь. – И мы всегда сможем договориться. Все равно меня бы рано или поздно женили, а ты ничем не хуже других. Но только… – Он вдруг вздохнул. – Я уже никогда не буду для тебя стоомой.
Светорада не сразу поняла, о чем он. И вдруг так и зашлась от хохота.
– Нет, милый, Стемой ты никогда не будешь. Более того, если хочешь, я могу освободить тебя от навязанного брака. Я пойду к базилевсу, пойду к патриарху, паду им в ноги и стану просить, чтобы меня освободили от положения севасты и отправили в монастырь, где я стану послушницей, а со временем…
«Со временем приедет Стема и я уйду к нему!» – радостной вспышкой мелькнуло в ее голове. И так вдруг захотелось умчаться отсюда… от этой роскоши, церемониалов, лжи, интриг… умчаться на Русь… землянику собирать. И обнять настоящего отца своего ребенка!
– Нет! – Александр вдруг резко поднялся. – Ты что, хочешь бросить меня? Отказать мне? Кесарю! Да никогда! И ты станешь моей женой!
Он был почти в гневе, Светорада даже испугалась. А он метался по ее покою и говорил, что уже завтра начнутся приготовления к их свадьбе, что по всей империи объявят об этом и все узнают, что кесарь империи женится на матери своего ребенка, который будет признан законным отпрыском Македонской династии… А может, так и есть! – добавил Александр с самодовольной улыбкой. Даже посмотрел на нее с нежностью, словно в нем вспыхнула прежняя страсть.
Светорада едва ли не до глаз натянула покрывало, прячась за него, как за щит.
– На какой день назначим свадьбу? – спросила она, чтобы отвлечь кесаря.
И ведь отвлекла. Этот дерзкий, избалованный повеса сразу сникал, когда понимал, что вынужден подчиниться.
– На… на начало августа. Тебя устраивает?
«Нет!» – захотелось крикнуть Светораде, но она промолчала. Затем так же молча слушала, какие увеселения будут организованы в честь их помолвки. А в день святого Пантелеймона, в честь предстоящего обручения кесаря, на ипподроме пройдут великолепные состязания. Весь город будет ликовать по этому поводу!
Город и впрямь ликовал. Но скачки пришлось прервать сразу после первых двух заездов. Ибо было получено неожиданное и страшное известие: к Константинополю приближается огромный чужой флот!
Глава 13
Во всех храмах столицы мира молились о милости небес: да отведет Бог от города десницу свою, карающую за грехи, блуд и распутство, за корысть и жестокость, за жадность богатых и зависть бедных…
Колокола звонили денно и нощно, но Константинополь по– прежнему – уже около месяца – находился в осаде; черные дымы сгоревших предместий окружали его, вспыхивали пожары и в самом городе: русы метали огонь через стены, и им удалось устроить пожар в самом густонаселенном квартале Эксакионий; погорельцы, лишившись крова, метались по улицам, голосили, хулили небеса. Горели склады в квартале Псаматия, за стеной Феодосия, и нашлись такие, кто, пользуясь сумятицей, принялся растаскивать содержимое этих хранилищ: соль, зерно, сушеные фрукты, муку, амфоры с маслом, вино. Равдухи не справлялись с беспорядками. Когда флот русов неожиданно возник в пределах Константинополя, в город кинулись спасаться все кто мог, причем не столько почтенные и добропорядочные граждане, которые наивно рассчитывали отсидеться за стенами своих усадеб и укрепленных монастырей, а всякий сброд: разбойники с покрытыми струпьями лицами, бродяги, эргаты,[151] перебивавшиеся случайными заработками, а иногда и грабежом, нищие, юродивые, больные падучей, дезертиры, клятвопреступники, лихоимцы, шлюхи, бедняки всех мастей. И сейчас, когда основные военные силы Константинополя поднялись на защиту столицы, вся эта масса беженцев и преступников преспокойно творила бесчинства в самом городе. И это при том, что по приказу Льва неимущих и беженцев ежедневно кормили в странноприимных домах и монастырях.
Сперва в Палатии считали, что вполне смогут справиться с невесть откуда появившимися набежчиками– русами. И хотя тех прибыло великое множество, вера ромеев в неприступность стен Константинополя не позволяла им отчаиваться. Да и цепи они успели поднять, затворив Золотой Рог от вражеских кораблей. Когда базилевсу донесли, что предводитель русов Олег Вещий направил своего посланника с требованием переговоров, Лев пренебрежительно повелел казнить гонца, а его голову бросить в сторону ставших лагерем за стеной Феодосия русов. А потом…
Потом город оказался в кольце. Русов было слишком много, их корабли покрыли все море, только в бухту Золотой Рог они не смогли войти, не справившись с заграждавшей ее мощной цепью, которая была для их судов непреодолимым препятствием. Укрепленная на огромных балках и державшаяся на воде деревянными брусьями– поплавками, она запирала константинопольский залив, позволяя контролировать проникновение судов с моря. Цепь тянулась от башни Кентенарий на городском Акрополе через пролив к Галатской башне. Чтобы прорвать ее, требовалось пустить большой корабль с мощным тараном, а таковых судов у варваров– русов не имелось. Льву сообщил об этом херсонесский стратиг Иоанн Вогас, все еще пребывавший в Константинополе после отбытия печенегов, а также подтвердила Светорада, с которой Лев имел личный разговор.
– На что же надеются эти скифы, Ксантия?
– О светлейший, эти скифы, как вы их зовете, отличные воины, и они очень высоко ценят свою честь. Думаю, они просто хотят поквитаться за прошлогоднее унижение. И если вы вступите в переговоры с ними…
– Никогда! – нетерпеливо взмахнул рукой базилевс, словно повергая кого– то в прах. – Я представляю самого Господа, у меня власть от высших сил, и мне было бы непозволительно снизойти до этих богомерзких язычников!
– Тогда, – тихо произнесла княжна, – тогда прольются реки крови.
– Но это не будет кровь ромеев! – сверкнув очами, воскликнул император. – И пусть сейчас в Константинополе нет сколько– нибудь достойного и популярного военачальника, который бы мог отбить нашествие язычников, пусть наш флот далеко… Кстати, – словно о чем– то вспомнив, император повернулся к своим советникам, – как вышло, что русы прибыли в то время, когда Константинополь оказался столь ослабленным?
Вельможные сановники только переглядывались и разводили руками. И лишь Самона осмелился выступить вперед, напомнив Льву, что друнгарий флота Имерий отбыл сражаться с флотом мятежного Андроника, что другой друнгарий, Роман Лакапин, воюет в Средиземном море с критскими пиратами, а известный военачальник Лев Цикан отправлен на болгарскую границу.
Лев задумчиво произнес:
– И русы прибыли именно сейчас. Как будто кто– то их упредил.
Темные глаза базилевса пытливо вглядывались в лица присутствующих, а те отводили взоры. Поспешила опустить ресницы и Светорада. Она всего лишь женщина, она не покидала Константинополь, но ведь она родом с Руси… Ей показалось, что император дольше, чем на иных, смотрит на нее. Только покинув зал совета, княжна облегченно перевела дыхание. И все же у нее дрожали колени. Ей было так страшно!.. Ведь Олег обещал, что ее выведут из дворца перед самым нашествием, но с ней никто не связался. Даже Фоку она не смогла разыскать, хотя и отправила ему, как было оговорено, свой янтарный перстень. Когда стало известно о приходе русов, куда– то запропастился и Сила. Она посылала за ним Дорофею, но та вернулась с сообщением, что никто из домашней прислуги понятия не имеет, где раб– древлянин. Наверное, переметнулся к русам, как и многие из рабов– скифов, поспешивших под стяги варваров, едва весть об их приходе пронеслась по столице. Светорада не могла поверить, что столь преданный ей Сила оказался предателем и бросил свою госпожу. Город находился на осадном положении, и она осталась в Палатии среди чужих… еще недавно бывших своими. И если ее еще не взяли под стражу, то только из глубокой убежденности, что любой, познавший блеск и роскошь Византии, останется преданным ей навсегда.
Но пока ромеи как будто не страшились осады. Их окружали невероятно мощные фортификационные сооружения, в городе было достаточно воинов, склады были полны запасов продовольствия и воды. Но время шло, и постепенно их самоуверенности поубавилось. Ибо русы, казалось, не спешили брать приступом столицу мира и сосредоточились на разграблении константинопольских пригородов. Окружив город многочисленными кораблями, они разбили военный лагерь прямо перед несокрушимой стеной Феодосия. Они бесчинствовали и посылали на стены стрелы, их ратью были перекрыты все сухопутные пути из Царьграда, а ладьи смело и дерзко громили торговые порты в Мраморном море, что наносило немалый урон торговле и благосостоянию ромеев. Русы, нападая на чужие суда, просто сбивали их в кучу, запускали в них плошки с горящей смолой, разили меткими выстрелами пытавшихся оборонять порты схолариев. И хотя все порты были защищены фортификационными сооружениями, это не спасло их ни от огня, ни от вторжения разъяренных боем русов. Императору Льву то и дело сообщали: разграблена гавань в Пигах, сожжены суда в порту Контоскалион, русы хозяйничают в прибрежных водах Софийского порта, противник пожег и порубил защищавших гавань схолариев тагмы стен.[152] Наконец, когда укрепленная гавань порта Феодосия тоже оказалась уничтоженной бесстрашными и злобными русами, базилевс просто зарыдал, как ребенок. И тут даже державшийся все это время в стороне Александр, растерянный и пораженный негаданными событиями, потребовал от брата принять меры.
– Какого дьявола вы плачете, как изнасилованная монахиня, сиятельнейший! У вас в бухте Золотой Рог стоят несколько дромонов с «жидким огнем» Каллиника.[153] Пусть они покинут залив и покажут русам, что их лодчонки всего лишь шелуха по сравнению с силами великой державы.
Однако дромонов было прискорбно мало. К тому же самые умелые протэлаты[154] отбыли с Имерием и Романом Лакапином. Но попробовать все– таки было можно. Вот только Лев все медлил, опасаясь пускать в ход эти последние плавучие крепости. И дождался, что русы, перестав грабить порты Пропонтиды и Хрисополиса,[155] смелым набегом захватили расположенный на другом берегу Золотого Рога городской квартал Сики. Этот район не имел таких укреплений, как сам Священный град, его стены не выдержали решительного штурма русских воинов, и, когда поутру над водами залива рассеялся туман и ромеи увидели представшую картину разорений, в Константинополе началась настоящая паника. Ведь Сики тоже считался частью столицы, пусть и не столь великолепной, поскольку в основном там жил мастеровой люд и обычные портовые рабочие. У многих в Сики жила родня, да и в самом сознании ромеев этот район был частью их богохранимого града.
И тогда Лев все же решился выпустить против русских судов дромоны. По его наказу была поднята ограждавшая Золотой Рог цепь и пять великолепных имперских дромонов величественно выплыли навстречу небольшим ладьям русов.
Светорада стояла на стене, наблюдая за этой страшной морской битвой. Однодревки русов, их насады и даже драккары викингов были слишком малы в сравнении с огромными византийскими кораблями. Византийские дромоны двигались на них, как огромные плавучие башни. Русы смело приняли вызов, даже первые пошли в атаку, но тут взревели огнеметательные трубы, вспыхнуло пламя, и первая же из русских насад, оказавшаяся в пределе досягаемости страшного «жидкого огня», вспыхнула подобно гигантскому смоляному факелу. Второй выстрел ромеев был не столь успешен, зато русы умудрились, пустив множество горящих стрел, поджечь первый дромон, так что корабелы на нем были отвлечены гашением пламени. Видимо, одна из стрел попала в жерло самого сифона со смесью, и дромон уже через минуту пылал, а люди прыгали в воду, хотя из перевернутого сифона с корабля проливалась жуткая горючая смесь, от которой не было спасения даже в море. Но это, по сути, была единственная победа набежчиков. Ибо остальные дромоны, окруженные многочисленными маленькими ладьями, метали горючую смесь, почти вплотную приблизившись к русам. Небольшие ладьи вспыхивали стремительно, ибо состав Каллиника воспламенялся мгновенно, поражая противника нестерпимым быстрым огнем. Русы корчились и выли, кидались в горевшее море и погибали. В результате все оказавшиеся поблизости от византийских кораблей ладьи русов загорелись, а другие спешно отплывали прочь. Но русов спас ветер. Горевшие ладьи несло ветром как раз на дромоны, а те не успели отойти достаточно быстро, так что вскоре огонь достиг сразу два из них. Теперь уже ромеи прыгали с судов в горевшее море, по которому, словно по маслу, скользили огненные языки. Наблюдавшие со стен за битвой горожане со стоном и плачем смотрели, как их великолепные корабли охвачены дымным огнем, как гибнут их соотечественники… Дабы избежать потери оставшихся дромонов, с городских башен прозвучал сигнал трубы, повелевавший поднять цепи в Золотом Роге и укрыть оставшиеся суда, спасти их от бесполезной гибели.
Но все равно участвовавшие в битве дромоны были встречены с приветствиями. Ибо все видели, как до этого группировавшиеся вдоль цепи ладьи русов отступили, стали отходить к Сики или спешили укрыться в Пропонтиде.
В тот день в Константинополе звонили во все колокола, отмечая эту победу. Многие ромеи поднялись на стены города, веселились, кричали оскорбления в сторону русов, даже спускали штаны и показывали им голые зады. Они были под защитой стен и чувствовали себя неуязвимыми… Но вскоре поспешили разойтись, ибо русы начали пускать стрелы, сбивая многих со стен, а из– за скифских самострелов, метавших стрелы далеко и мощно, в самой столице вновь начались страшные пожары.
Вот тогда– то ситуация и стала выходить из– под контроля. Город горел, в нем продолжались бесчинства мародеров, охрана сбивалась с ног, пытаясь навести порядок, но все равно не справлялась. Священники в церквях призывали гнев Божий то на набежчиков, то на своих же смутьянов, которые словно играли на руку врагам, не почитая ни богохранимый град, ни базилевса, ни самого Господа Бога! И опять в церквях звучали мольбы, просили прощения за свою злобу и лукавую ложь, за непокорство властям, за распущенность и гордыню помыслов…
Русы же вновь выслали своего человека с предложением провести переговоры. Но тщетно. Лев был уверен, что они устоят и дерзкие русы отступят от его укреплений, уплывут туда же, откуда явились, как бывало и в прошлые набеги варваров на столицу мира. Император распорядился отправить гонцов за подмогой, хотя слабо верилось, что кто– то из них прокрадется через расположившихся вкруг Константинополя русов. Тем не менее весть об осаде города распространялась. Как скоро придет подмога? Император молился об этом со всем усердием.
Однако пока приходили лишь неутешительные вести. Русы, обозленные поражением на водах, еще пуще принялись грабить окрестности византийской столицы. Горели поместья и монастыри, уничтожались рощи, сгорал урожай на полях, гибли виноградники. Русы добывали провиант на богатых фермах, а после себя все вокруг предавали огню и мечу. У них не было стенобитных машин, но они захватили арсеналы в Хрисополисе на азиатском берегу Босфора и обеспечили своих воинов прекрасными доспехами, оружием, даже баллистами. Баллисты они использовали особо: закидывали при их помощи за укрепительную стену Феодосия подожженные бочки со смолой, отчего выгорели несколько примыкавших к ней районов.
Беженцев и жителей города, лишенных крова, становилось все больше, так как в первую очередь возгорались бедняцкие кварталы, где деревянные оштукатуренные дома превращались в легкую добычу огня. Император был вынужден отправить значительное количество людей на борьбу с пожарами. А извне приходили вести одна хуже другой: захвачен и разрушен богатый монастырь Святого Мокия в предместье, казнены все священнослужители, расстреляны или утоплены в море пытавшиеся укрыться за стенами монастыря местные жители. Та же участь постигла прекрасную церковь Богоматери в предместье Пиги, русы уничтожили и укрепленную обитель Святого Тарасия, не оставили ни пяди от богатого предместья Евдом, разграбив и осквернив находившуюся там императорскую загородную резиденцию. Они были бесстрашны, кровожадны и безжалостны. Но, тем не менее, когда они сделали очередную попытку пойти на переговоры, Лев и слышать об этом не пожелал.
– Они чувствуют, что слабеют. И никогда ромейская мощь не склонится перед варварами!
Но пока ромейская мощь высокомерно отсиживалась в укрытии, окрестные жители гибли сотнями и тысячами. Жестокость варваров ужасала. Казалось, они мстили императору за его самоуверенность. Он же молился, не вставая с колен, и ждал подмоги. Но подмоги все не было, а вести о разрушениях продолжали поступать. А потом пришло ужасающее сообщение: русы забрасывают за городские стены трупы убитых ими ромеев, в городе может распространиться зараза! Чуть позже Льву доложили еще более страшную новость: русы распинают на крестах священников и выставляют их перед стенами града, а иных сажают на колья. И нет ничего страшнее подобного зрелища. Лев сам пошел посмотреть на это изуверство, причем велел Светораде сопровождать его. Ее стошнило, едва она увидела представшую ее взору ужасающую картину. Но Лев требовал от севасты:
– Покажи мне проклятого Олега!
Она смотрела со стены сквозь дым и трупы на лагерь русов. Там горели костры, стояли захваченные у ромеев богатые шатры, было видно верховых и пеших воинов. Она высматривала среди них Стему. «Неужели и он среди них? Что же это делается, о Богородица Пресветлая!»
Светорада сказала, что не видит князя Руси. И опять стала просить, почти умолять базилевса пойти на переговоры. Русы добиваются именно этого! Они ведь прибыли за воинской славой!
– Они прибыли за своей погибелью, – сквозь зубы процедил Лев. – Они все полягут под стенами защищенного покровом Богоматери града!
Но не полегли. А вечером пришло очередное известие: русами взят еще один пригород Константинополя, Анаплос. Жители поняли это, когда через стену был переброшен изувеченный труп игумена из расположенного там монастыря Михаила Архангела, который считался покровителем византийского воинства…
Эта весть больше всех напугала проэдра Евстафия Агира. Он весь затрясся, лицо его побелело.
– В Анаплосе находится моя усадьба, там осталась Прокопия. Силы небесные! Что эти варвары сделали с ней?
Светорада пыталась его утешить, говорила, что русы не трогают своих, что недаром многие рабы– русы примкнули к войску Олега. А Прокопия была родом из Чернигова, она могла сообщить об этом… Потом Светорада молча отступила в тень, ибо появившийся в палате Варда стал выражать Агиру свое соболезнование: достойную Прокопию опознали в одном из переброшенных через стену трупов…
«И мой Стема там!» – опять ужаснулась Светорада. И если совсем недавно она только и молилась, чтобы он остался жив, то теперь желала лишь одного: пусть скорее все это закончится, она хочет просто уехать, она устала от этого ужаса, страха и терзаний.
Над окруженным городом мощно и трагично звенели колокола. Вместе с колокольным звоном ветер разносил пепел и плач… Ветер… Он все крепчал, грозя вновь разжечь пожары, погнать пламя на уцелевшие кварталы прекрасного Царьграда. А базилевс по– прежнему отказывался встретиться с предводителем русов, хотя теперь даже доместник схол[156] Григорий Иврица умолял его выйти на переговоры с варварами. Он сообщил, что имел с ними беседу со стены Феодосия, и русский предводитель обещал снять осаду, если они с базилевсом придут к соглашению.
Но Лев по– прежнему не уступал, а Григория Иврицу счел предателем. Он снял его с поста доместника схол, неожиданно передав эту должность Варде Солунскому.
– Вы ведь герой осады Фессалоник, Варда. Мне давно надо было довериться вам.
И первое, что решил сделать Варда, став главой столичных войск, это совершить вылазку на врага.
– Русы уже привыкли, что мы отсиживаемся за стенами, они не ждут нападения. А удачная вылазка воодушевит ваших подданных, о наивеличайший.
Лев дал свое добро, и Варда начал готовиться к нападению на чужаков. Но тут всех неожиданно поразил кесарь.
– Я буду возглавлять эту вылазку! – решительно заявил Александр. – Ты столько раз читал мне свою «Тактику», брат, что мне бы хотелось на деле проверить твое учение. Ведь это ты доказывал в «Тактике», что главная цель осажденных – не давать противнику ни минуты покоя, постоянно тревожить его, поддерживая в состоянии максимального напряжения.
Лев действительно такое писал. Но он был кабинетным тактиком, на практике ему еще не приходилось использовать подобное, и он не особенно возрадовался, когда его родной брат вызвался возглавить готовившийся к вылазке отряд.
Лев увещевал:
– Ты – надежда Македонской династии, Александр! Ты не можешь рисковать.
Но кесарь все же настоял на своем. Ему хотелось отомстить, он горел желанием проявить себя, как некогда его великий тезка Александр Македонский! И вопреки уговорам Варды, который просил повременить до ночного часа и только тогда совершить вылазку, кесарь велел немедленно собирать отряд катафрактариев.
Когда Светорада узнала об этом, когда увидела Александра в воинском облачении, в сверкающих доспехах с пышным плюмажем из павлиньих перьев на шлеме, она так и кинулась к нему.
– Нет! Он убьет тебя! Тебя– то уж непременно!
В пылу Светорада непроизвольно произнесла это по– русски, кесарь ничего не понял, но не мог не заметить ее волнения. Он был тронут. Хотел было что– то сказать, но передумал. Просто смотрел. Молчала и Светорада. Чувствовала ли она к нему еще что– то? Он предал ее, предал их любовь, но она не могла забыть, как красиво и неожиданно они познакомились, сколько надежд было связано с ним, как она была счастлива… Княжна вспомнила, как он поджидал ее в переходах Палатия и они целовались за колоннами, как играли в прятки в палатийных садах, как катались по морю и ветер трепал над ними яркий навес… Но она вспомнила и другое: как умирала ее любовь, как горечь и тоска заполонили душу. И все же при мысли, что Александра могут убить, Светорада не находила себе места. Она всерьез опасалась, что ее меткий стрелок Стема, узнав кесаря, направит на него свою каленую стрелу… Она не хотела этого!
Когда Александру подвели коня, он все же шагнул к Светораде и ласково взял ее руки в свои. Они были в тяжелых чешуйчатых нарукавниках, холодные и жесткие. Но в этом рукопожатии таилась нежность.
– Молись за меня. И не волнуйся. Я ведь немало упражнялся в воинском деле. И кто же, как не кесарь, возглавит отряд? Но если я погибну… твой ребенок будет продолжением меня.
Он так верил в то, что говорил! У Светорады слезы выступили на глазах. Она понимала, что не в силах удержать Александра. Он был храбрым и упрямым. А еще самонадеянным. И она только и сказала Варде:
– Неразумно будет, если русы сразу поймут, кто возглавляет катафрактариев. Не делай из Александра мишень для русских стрел.
Варда имел определенное влияние на кесаря. И хотя тот сперва упрямился, но все же согласился надеть простые доспехи катафрактария. Простые… У этих тяжеловооруженных всадников была лучшая пластинчатая броня, какую делали в Византии. Латы закрывали тело полностью, до самых щиколоток, шлемы были с нащечниками, а личины с прорезями защищали лицо. И когда этот блестящий отряд ехал по Месе в сторону укреплений Золотых ворот, от него, казалось, исходило сияние. Солнечные блики отражались на позолоченных щитах, на шлемах сверкали драгоценные камни, развевались пышные плюмажи, посверкивали острия длинных пик. Попоны коней тоже были обшиты рядами металлических, начищенных до блеска пластин, так что открытыми оставались только прорези для глаз и ноги. Мощная, несокрушимая сила во всем своем великолепии. Собравшиеся поприветствовать своих защитников ромеи громко восторгались ими, выкрикивали напутствия, благословляли. Какой блеск! Какая мощь!..
Однако русы, наблюдая за суетой на башнях Золотых ворот, поняли, что вот– вот что– то произойдет. Да и колокола в городе били особенно звонко, словно упреждая осаждавших, что для них готовится нечто новое. К тому же многие горожане неожиданно вышли на стены, будто ожидали какого– то особенного зрелища. И тогда в лагере русов запели рога, воины быстро похватали оружие, и, едва мощный отряд конницы ромеев появился из распахнутых створок ворот, их встретил такой рой стрел, что… Доспехи сохранили многим катафрактариям жизнь, как, впрочем, и лошадям, которые тоже были хорошо экипированы. Однако же русы, отличные стрелки, привыкли бить зверя в глаз, а потому даже в движущихся конников стреляли так, чтобы острое жало попало в прорезь, в неприкрытые металлом колени, в ноги лошадей, в их незащищенные ноздри. Животные были лучшей мишенью, поэтому русы разили в первую очередь именно их, сумев таким образом сдержать мощный наскок отряда.
Лошади катафрактариев взвивались на дыбы, опрокидывались. Ряды конников смешались, их только начавший убыстряться бег замедлился, а русы уже преградили им путь, выставив вперед острия своих копий. Вслед за лучниками заработали пращники и, раскручивая над головами пращи, начали метать камни. Оказалось, что для закованного в броню катафрактария, защищенного от стрел, тот же камень, брошенный из пращи, намного опаснее каленого жала стрелы. Камни оглушали железных всадников, сбивали их, наносили увечья. Русы же направили на конницу ромеев просто град камней, у конников выпадали из рук поводья, когда они пытались прикрываться щитами, а противники уже катили на них бочки с зажженной смолой, метали в них копья и сулицы,[157] били дубинами, наскакивали на всадников с такой яростью, что перед воротами произошла огромная свалка. Лошадям негде было развернуться, им перерезали сухожилия, добивали павших…
Так и не прорвавшийся сколько– нибудь вперед отряд вынужден был спешно разворачиваться. Катафрактарии возвращались, теряя людей и лошадей. И хотя ромейские лучники со стен нанесли немалый урон и русам (их тела просто устлали место битвы и путь отступления катафрактариев), именно русы чувствовали себя победителями. Ромеи же поняли: их отчаянная вылазка захлебнулась. До этого момента катафрактарии считались неуязвимыми, и тем болезненнее восприняли в Константинополе их поражение.
Александр был просто сражен неудачной вылазкой. Он даже не явился на совет в Лавсиак и остался молиться перед покровом Богородицы во Влахернском храме, хотя пребывание во Влахернах ныне считалось опасным из– за близкого соседства русов. Александр не был ранен, в отличие от Варды, которого русская стрела поразила в плечо и который все же пришел в Лавсиак, хотя его рука свисала на перевязи. На совете подавленные неудачей военачальники ничего не могли решить, терялись, и слово взял патриарх Евфимий. Он зачитал оставленное иным патриархом описание прежнего прихода русов под стены Константинополя:
– «…но и даже для многих многократно знаменитый и всех оставляющий позади в свирепости и кровопролитии, тот самый так называемый народ рос – те, кто, поработив живших окрест них и оттого чрезмерно возгордившись, подняли руки на саму Ромейскую державу! Но ныне, однако, и они переменили языческую и безбожную веру, в которой пребывали прежде, на чистую и неподдельную религию христиан».[158]
– Я сейчас зарыдаю! – бестактно прервал почтенного патриарха Варда. – Подумать только: «…переменили веру»! Что– то со стен Константинополя не видно ни хоругвей, ни крестов в лагере русов. Зато они просто беснуются во время битвы и приходят в ярость, едва завидев кровь врага.
– И что вы посоветуете, герой Фессалоник? – спросил у Варды кто– то из присутствующих.
Слова Варды о том, что, вероятно, стоит учесть, с каким противником они имеют дело, и все же попытаться выслушать, чего требуют русы, были встречены гулом неодобрительных голосов.
– Вас просто напугали эти варвары!
– Вы упустили свой шанс отличиться и теперь хотите, чтобы мы тоже потеряли мужество!
– Это вы во всем виноваты!
– Я отступил, спасая кесаря! – не выдержал Варда. – Я видел, каковы скифские орды в бою, и понял, что надо защитить самбазилевса! И что это за идея среди бела дня кидаться на бодрствующее воинство русов? Я ведь говорил, что надо дождаться темноты, а не бить во все колокола, когда катафрактарии ехали по Месе к Золотым воротам.
– Наши церкви благословляли вашу победу!
– Значит, не вовремя благословляли! – рассердился Варда и, несмотря на возмущенные голоса царедворцев, стал говорить, что их вылазка имела бы куда больший успех, если бы они совершили ее ночью или в предутренний час, когда русы почивают. Но ведь кесарь так желал славы! А в итоге весь город увидел, как атака непобедимых катафрактариев захлебнулась у самых ворот, едва не позволив русам проникнуть в город на хвостах своих лошадей!
Лев слушал все это, и по его щекам текли слезы. Он поднял руку, призывая к тишине.
– Нет великого блага в том, чтобы нас ослабляли раздоры, когда враг у ворот Константинополя. А вас, доместник Варда, я пощажу только потому, что наш брат вернулся целый и невредимый. Мы же должны молиться. Рано или поздно Господь найдет для нас подсказку, как защитить град, коему покровительствует Его небесная Мать.
И такая подсказка нашлась.
Через пару дней, когда Светорада вместе с Дорофеей возвращались после богослужения в величественной церкви Святой Ирины и пересекали Мангаврский двор, наставница неожиданно поймала руку княжны и указала ей на вестибюль Халки. Там за роскошной порфировой колоннадой они увидели препозита Зенона, за которым шли Ипатий Малеил и Глеб.
Светорада сперва обрадовалась, увидев Глеба, хотела кинуться к нему, но что– то удержало ее. Она не сразу поняла, что происходит, и, замерев на месте, просто наблюдала за ними. Ипатия она не видела уже давно, и ее поразил его вид. Он очень похудел и казался осунувшимся в своих темных одеждах монашеского кроя. Его лицо было хмурым, черные, сведенные в одну линию брови выделялись на фоне совершенно седых, почти белых вьющихся волос. Он их давно не стриг, и теперь они окружали его голову наподобие ореола. Отросшая борода, тоже очень светлая, делала Ипатия похожим на почтенного старца. Однако осанка его оставалась горделивой, и шел он стремительно, так что увлекаемый им за руку Глеб почти бежал следом, по пути вертя головой и дивясь окружавшему его великолепию. Мальчик тоже был в темном одеянии, а его кудри были спрятаны под круглой шапочкой, которую он придерживал рукой, чтобы она не слетела по дороге от быстрой ходьбы. Миг – и они исчезли в арке. Ощутив странное беспокойство, Светорада кинулась к боковому проходу, чтобы перехватить Ипатия. Но их не было на лестнице, и княжна заметалась, спрашивая встречных придворных, не видел ли кто из них Зенона и Ипатия Малеилов с кудрявым отроком.
Она почти бежала по коридорам Палатия, а когда стремительно отворила двери в зал Орла, Зенон и Ипатий даже не повернулись в ее сторону. На нее зашикали какие– то царедворцы, но севаста решительно отстранила их, причем с таким властным выражением лица, что ей беспрепятственно позволили пройти. Восседавший у большого светлого окна император бросил на нее мимолетный взгляд и вновь уставился на Ипатия и мальчика, которого его бывший миртаит, а ныне послушник Мартинакийской обители с поклоном представлял ему.
Когда Светорада приблизилась и услышала их разговор, она едва не задохнулась от возмущения и страха, ибо не могла поверить в то, что говорил Ипатий.
– Всех и всякого я убеждал в том, что Глеб – мой сын, о сиятельнейший. Но это было не так. Когда судьба свела меня со смоленской княжной Светорадой, это дитя уже было при ней. Но я хотел взять Янтарную в жены, а потому решил принять и ее ребенка. Я очень любил ее тогда… И я полюбил ее сына. Настолько, что даже собственного сына Варду считал более чужим, чем Глеба.
При этом мальчик резко оглянулся на него, часто задышал, его огромные голубые глаза расширились. Но Ипатий спокойно и решительно продолжал, сказав, что никогда бы не признался в этом, если бы не угроза, нависшая над Константинополем.
– Вы можете выставить условие этим богомерзким язычникам, мой государь. Ибо этот отрок не мой сын, а сын Светорады от русского князя Игоря, родича варвара Олега Вещего. Русы очень заботятся о своей родне, и жизнью Глеба вы сможете вынудить богомерзкого Олега отказаться от осады. Князь Олег пойдет на все, дабы спасти ребенка. Глеб – ваш заложник, государь. Я же… готов отдать его в жертву, как Авраам готов был принести в жертву Исаака во славу Господа.
У Светорады перехватило дыхание, сердце болезненно сжалось. О небо! Ипатий отдавал этим людям Глеба в качестве щита для Царьграда!
Она стремительно бросилась вперед.
– Ложь! Это все ложь, о всемилостивый. Глеб не сын Игоря, не внук Олега. Да Олегу и дела до него нет! Этого человека не остановит жизнь несчастного ребенка, он… Он идет к цели, невзирая ни на чьи жизни!
Все повернулись к ней, а она кинулась к Глебу, упала перед ним на колени, обняла, смотрела через плечо мальчика на Ипатия со жгучей ненавистью. Она ведь доверила ему Глеба, она знала, как он любил его, и готова была не видеться с сыном, уповая на то, что такой любящий отец, как Ипатий, не причинит ребенку вреда.
В зале воцарилась тишина. Лев медленно огладил рукой свою холеную бороду. Алый перстень на его руке кроваво сверкнул.
– Ваше признание несколько неожиданно. Прискорбно, что вы столь долго таили это от нас, Ипатий.
– Я ждал, о наивысочайший. Мне нужен был знак свыше. Я ведь на многое решаюсь, отдавая вам ребенка, которого полюбил, как своего. Но Глеб так невероятно похож на Игоря. А Светорада… Госпожа Ксантия одно время была невестой упомянутого мной архонта Игоря. У язычников ведь нет нашего целомудрия, и Игорь мог взять обещанную ему невесту на ложе еще до свадебного пира. По возрасту Глеба ясно, что так оно и было. Я давно это понял, но никогда не говорил об этом с Янтарной. Но от кого она понесла сына, я не сомневался.
Светорада вдруг нервно воскликнула:
– Чушь! Я никогда не имела детей от Игоря. Олег это знает и только рассмеется вам в лицо. Это будет напрасная жертва. Олег всегда идет к цели, переступая через всякого, даже через дитя!
– Может, вы просто стараетесь спасти своего сына? – почти мягко спросил ее Лев.
Светорада повернула к нему бледное лицо, ее глаза, ставшие почти желтыми от напряжения, остро сверкнули. Она стала торопливо говорить, что готова поклясться чем угодно, поклясться на Евангелии, поклясться жизнью Глеба и своей бессмертной душой, что она не рожала Глеба от русского князя!
– А я, – неожиданно перебил ее Ипатий, – тоже готов поклясться своей душой и своим местом в раю, что Глеб – сын Игоря Русского. Он очень похож на него. И если вы покажете этого ребенка Олегу, то при одном взгляде на Глеба князь пойдет на уступки. Этот ребенок может быть нашим заложником, тем щитом, коим христиане оградятся от жестокости язычников.
Находившиеся в зале Орла царедворцы согласно закивали. Они видели в сжавшемся от страха Глебе не ребенка, а возможность настоять на своем.
– Вы сказали, Ипатий, что вам был знак отдать нам мальчика, – обратился к Малеилу Лев. – Что это был за знак?
Ипатий прикрыл глаза. Лицо его казалось утомленным и суровым одновременно.
– Всем вам ведомо, какая вражда существовала между мной и моим сыном Вардой. Я даже отказал ему в наследстве и отеческом благословении. Все ради Глеба. И вот… Варда и раньше порой приходил к монастырю Святого Мартинакия, но я не желал его принимать. И вдруг, когда я молился в часовне, у меня появилось ощущение, что какой– то голос приказал мне выйти на улицу. Меня будто что– то вело. И только я вышел, как увидел Варду. Мой сын… Именно в тот момент я понял, что Варда – мой сын, герой осады Фессалоник, защитник Константинополя! Он стоял передо мной с перевязанной рукой, со шрамом на щеке и смотрел на меня. И тогда я понял, что Господь повелевает мне: вот твой сын, Ипатий, а Глеба отдай, чтобы защитить град Богоматери. Пожертвуй Глебом, дабы защитить церкви и храмы Константинополя, спасти христиан от язычников, прекратить разбой и смерть. И я обнял своего сына Варду, – склонив голову, закончил Ипатий, – ибо Глеб – отродье антихриста Олега, который громит наши храмы…
Такие истории были в чести у ромеев. Они нисколько не сомневались в том, что услышали. Да и сам Ипатий верил в то, что говорил. Глеба надлежало сделать заслоном, жертвой. Кто– то даже посоветовал, что стоит показать ребенка Олегу и объявить, кто он, а там пригрозить, что мальчику отрежут руку и пришлют варварам, если они не остановят грабеж и кровопролития. Сперва можно будет отрубить не руку, а только пальчик – ведь не изверги же они. Но если на Олега это не воздействует, то за каждый погром и убийство Олегу будут кидать со стены его внука по частям.
И опять Светорада билась, обнимала ноги императора и молила не следовать этим советам. Ведь он же христианин, Господь не простит ему подобной жестокости!
– Она пытается вымолить жизнь своему сыну, – говорили вокруг.
Светорада была в ужасе. Видя, каким непреклонным стало лицо базилевса, как он смотрит на Глеба, она кричала, плакала, умоляя его пощадить ребенка. Олег не снимет осады, даже если заметит, как сильно Глеб похож на Игоря…
Княжна внезапно умолкла, сообразив, что проговорилась. В одно мгновение выражение лиц собравшихся изменилось. Она замерла, дрожа и прижимая к себе тихонько всхлипывающего мальчика.
– Так– так, – кивнул Лев. – Значит, сходство все же есть?
– Глеб – родич Олега, но он не от Игоря, – устало выдохнула княжна.
– Чей же он сын? Кто его отец? То, что вы мать, мы видим, а вот кто его отец, раз он в родстве с русскими князьями?
Светорада молчала. Вспомнила полуденную степь и умчавшуюся от нее Ольгу, которая уводила за собой кочевников. Вспомнила, как маленький Глебушка остался у нее на руках… стал ей сыном.[159]
– Его отец рус. Он в родстве с Игорем, но… – Светорада сбилась, поняв, что не помнит никого из бастардов Рюрика, кого бы можно было признать отцом мальчика и тем самым объяснить сходство Глеба с Рюриковичами. Да и понимала, что этим людям нет до ее объяснений никакого дела. Их заинтересовала лишь возможность выставить условие Олегу, повелеть ему… используя Глеба, если понадобится. И вот уже опять кто– то советует показать Олегу ребенка, объявить, кто он… Если Олегу скажут, что Глеб тут… Глебом звали сына Игоря и Ольги, Олег умен, он быстро все поймет, догадается. Но это не остановит его. Даже будь Глеб его кровным наследником, он не предаст ради него приведенные под Константинополь орды.
И тогда Светорада решилась:
– О наисветлейший, позволь выкупить у тебя жизнь этого ребенка, сообщив, кто был предателем во дворце. Я готова рассказать, кто из твоего окружения сделал так, чтобы Константинополь оказался ослаблен к приходу русов. Скажи, это защитит моего сына?
Император побледнел. Наклонился к ней. Их лица были теперь настолько близко, что она могла даже различить выступившие под жемчужным ободом его венца капельки пота.
– Даже так, Ксантия? Дочь русского архонта… Это были вы?
– Я могу назвать этого человека! – Светорада упрямо тряхнула головой, так что качнулись колты.
Да, княжна готова была признаться, выдав себя, но… Словно вспышка молнии, у нее вдруг мелькнула мысль, что она уже не вправе распоряжаться своей жизнью. Ведь она беременна!
– Я жду ребенка от кесаря, – напомнила Светорада. И поспешила добавить: – Не обо мне речь. Но я выдам вам этого человека, если вы пообещаете пощадить Глеба.
Лев задумался, а княжна уже искала глазами среди находившихся тут советников Самону. Доказательства? Она понимала, что всесильный евнух слишком осторожен, чтобы кто– либо из царедворцев мог располагать доказательствами его вины. К тому же все предыдущие попытки очернить Самону ни к чему не привели. И все– таки у него немало врагов, и они должны ее поддержать.
Внезапно базилевс быстро произнес:
– Отведите эту женщину в тюрьму Вуколеона. И чтобы никто не сообщал об этом кесарю. Пока мы не разберемся. Кесарь во Влахернах, он ничего не должен знать. А вам, Ксантия, – он опять приблизил к ней свое лицо, – нужно подумать, стоят ли ваши сведения того, чтобы я сохранил жизнь вашего сына.
Княжну взяли под стражу, стали уводить. И она уже готова была выкрикнуть имя Самоны, как вдруг к ней с громким криком кинулся Глеб. Вцепился, задыхаясь от плача. И пока его оттаскивали, пока сама Светорада тянулась к нему и умоляла пощадить ребенка, момент, когда можно было бросить тень на Самону, был упущен.
Княжна поняла это, уже оказавшись в подземелье подле Вуколеонского дворца. Вверху располагался роскошный дворец, за стеной – Вуколеонский порт с позолоченными изваяниями быка и вскочившего на него льва, а тюрьма… Вход в нее начинался у стыдливо затаившейся у основания башни калитки. Рядом стояли в полном боевом облачении охранники. За дверью выступала в полутьме площадка лестницы, крутые ступени которой уводили глубоко в подземелье. Светорада еще различила, как к ним вышел закованный в броню крепкий мужчина с рыжеватыми, коротко подрезанными волосами. Лицо его показалось ей смутно знакомым. Этот воин что– то сказал сопровождавшим княжну стражам, а потом, когда ее повели вниз, шел рядом, освещая путь смоляным факелом. Потрясенная происходящим, Светорада шла молча.
Море находилось совсем близко, и, хотя каменная кладка была прочной, как скала, стены тут сочились влагой, на сводах повисали капли. Лестница– улитка уводила все дальше под землю.
– Так вы не узнаете меня? – спросил Светораду надзиратель. Его голос едва можно было различить – так сильно грохотали по ступеням подкованные сапоги шедших сзади стражей.
– Я из Херсона, госпожа, мое имя Прокл Пакиан. Стараниями братьев Малеилов я смог стать смотрителем Вуколеонской тюрьмы. Это хорошее место, и я им благодарен. Поверьте, я хорошо позабочусь о вас.
Что он подразумевал под словом «позабочусь»? Усердно выполнит наказ базилевса или просто проявит снисхождение, памятуя о доброте Ипатия? В любом случае Светорада не ждала ничего хорошего от своего заключения. Она просто замирала от страха, понимая, что ее может ожидать.
Вскоре они оказались в довольно широком подземном переходе, по обе стороны которого находились низкие тяжелые двери. Одни из них были распахнуты, другие, наоборот, заперты на засов или замок. В маленьких зарешеченных окошках порой мелькали чьи– то лица, из камер доносились стоны и даже крики. Узники подземелья, привлеченные шумом шагов и огнем, выглядывали наружу, но тут же отскакивали, ослепленные светом факелов. Живя в постоянном мраке, арестанты не переносили столь яркого света.
Они опять свернули.
– Пришли, – произнес Прокл, посветив в сторону видневшегося впереди прохода. – Тут не так затхло, это лучшие тюремные камеры. Возможно…
Он не договорил, потому что Светорада вдруг ощутила рядом какое– то движение, а затем ее лица коснулась чья– то холодная рука, просунувшаяся сквозь окошко запертой двери. От неожиданности княжна взвизгнула. В ответ тут же прозвучал пронзительный вопль. А потом громкий надсадный голос прокричал:
– Я Феофилакт Заутца! Я родич базилевса! Напомните ему обо мне. Я Феофилакт Заутца! Меня нельзя тут держать! Божественнейший вспомнит обо мне и помилует!
– Дайте ему пару пинков, – невозмутимо произнес Прокл.
Когда охранники ворвались в камеру несчастного, надзиратель отвел Светораду в сторону и спокойно объяснил:
– Это бывший спальник августы. После данных им признаний его не велено было отпускать. Вот Заутца и остался на моем попечении. Но вскоре помешался. Считает, что если наисветлейший вспомнит о нем, то тут же опять наградит и возвысит. Совсем извел всех своими просьбами, требованиями и угрозами. Так, а теперь я покажу, где находится ваша камера.
Прокл держался с ней приветливо. Осветил факелом низкое, довольно просторное помещение, показал лежанку, сообщив, что велел поменять на ней солому и принести свежих овчин – тут ведь всегда холодно. А потом, помедлив, вдруг сказал, что лучше он определит ее в камеру Феофилакта, а его переведет в эту. Дескать, та камера и побольше, и посуше, и там, к слову, есть даже сток для канализации.
– Феофилакт все же знатного рода, – пояснил Прокл, – вот я и отвел ему лучшую камеру. Но вы ведь были невестой Ипатия, да и хорошо приняли меня, когда, прибыв из Херсонеса, я гостил в вашем имении Оливий.
Прокл старался для нее, вел себя как рачительный хозяин, но Светорада едва вслушивалась в его слова.
«Ах, не все ли равно», – отрешенно думала княжна, почти не реагируя на хлопоты Прокла. Только когда мимо нее протащили в новое помещение Феофилакта Заутца, она словно вышла из транса. Увидела это жалкое существо в оборванной одежде, со спутанными волосами и худым, изможденным лицом. В нем ничего не осталось от того придворного щеголя, который величественно сопровождал ее в покои Зои Карбонопсины.
«А ведь это я отдала его палачам», – мелькнуло в голове Светорады, и она вспомнила то время, когда главной ее целью было удержаться в Палатии. В роскошном Палатии… Сколько людей рвалось туда, скольких потом раздавила чудовищная машина власти. А теперь и она оказалась здесь. В подземелье под Вуколеоном…
Светорада оглядела камеру, которую тюремщики спешно убирали после Феофилакта: бросили на каменный выступ охапку сена, принесли овчинное одеяло, оставили на столе кувшинчик и какую– то снедь. Потом они удалились, и княжна осталась во мраке одна.
Она долго стояла, не решаясь двинуться с места. Подземелье, темнота, страшная неизбежность. А ведь русы уже здесь, Стема наверняка где– то рядом. Светорада передала ему перстень и так надеялась, что они вновь встретятся и она расскажет ему, что ждет от него ребенка. Судьба исполнила ее самое заветное желание, дала возможность стать матерью, но прижмет ли она когда– либо к себе свое дитя? А может, ее замучают… или оставят здесь навсегда, как этого бедного Феофилакта? Неужели ее дитя родится во мраке и тут же окончит свою жизнь?..
Светорада провела руками по своему телу. Она была на пятом месяце. Сегодня она молилась перед иконами, радуясь, что наконец ощутила в себе движение новой жизни. Она все еще оставалась стройной, прямые одежды из плотных тканей скрывали ее слегка округлившийся живот. Ее грудь, похоже, стала больше, чувствительнее сделались соски. В ней было столько надежд! И столько волнений… Ее дитя… Увидит ли оно когда– нибудь родного отца? Дадут ли ей родить?
Она стояла долго и оцепенело, пока окончательно не замерзла. Обхватив себя за плечи, сделала несколько шагов. С неким удивлением поняла, что глаза ее привыкли к кромешной тьме, стали слабо различать решетки на двери и очертания каменных стен. Затем она нащупала в темноте лежанку, присела. Когда она попыталась укутаться в овчины, звякнули ее украшения, которые все еще были на ней. В полной тишине этот звук оказался очень громким, и находившийся в соседней камере Феофилакт Заутца услышал его. Вновь принялся истошно вопить, выкрикивать свое имя, обещать кому– то награду, если ему позволят встретиться с императором, который, несомненно, возвысит человека из столь важного рода, как Заутца.
Светорада зажала уши и сидела, мелко дрожа, пока несчастный Феофилакт не утихомирился. Потом попыталась сосредоточиться, ибо нужно было обдумать, как себя вести. Но не получалось. Темница Вуколеона полностью подавляла ее, не было мыслей, даже страх притупился.
Она не знала, сколько так просидела, когда явился Прокл с охранниками. Отсвет их факелов больно резанул по глазам, и Светорада не сразу поняла, что ей принесли ужин: корзину с хлебом и сухим печеньем, оливки, немного сыра, даже кувшинчик с кислым вином. Она неожиданно почувствовала, что проголодалась. Дитя, что росло в ней, требовало своего, и Светорада съела все, что ей принесли. Прокл, наблюдая за ней, заметил, что при дворе об исчезновении севасты помалкивают, что, впрочем, для Палатия обычное дело: там стараются не упоминать о чем– либо неожиданном, дабы не вызвать к самим себе подозрений. К тому же людей беспокоят новые вести. Рассказывают, будто русы захватили и разорили еще один загородный дворец, так называемое имение Феодоры, что на северо– западе от города. Для ромеев это куда важнее, чем исчезновение одной из женщин Палатия. Знает ли о ней Александр? Прокл ничего не ответил. Уходя же, сказал, что этой ночью ей удастся выспаться, так как он повелел подсыпать в пищу для Феофилакта сонного зелья, чтобы тот ночью не тревожил госпожу своими воплями. Так Прокл проявлял свою учтивость. Светорада горько усмехнулась: вряд ли в ее положении можно уснуть хотя бы на миг. Однако постоянное напряжение имеет свойство утомлять. Светорада чувствовала себя полностью опустошенной, она устала ожидать прихода палачей, устала мучаться тревогой за себя и за Глеба. Накрывшись овчиной, она пыталась согреться в этом сыром мраке, ощущала, как из отверстия в полу воняет аммиаком, как шуршат в соломе крысы и где– то в глубине булькает вода. Прошло время, и княжна не заметила, как заснула.
Ее разбудили вопли Феофилакта. Нет, это были даже не вопли, а какой– то звериный вой. В камеру княжны пробивались отсветы пламени, веяло жаром, ощущался сильный запах горелой плоти. И этот жуткий нечеловеческий вой, полный муки! Не отдавая себе отчета, княжна впала в панику и тоже начала кричать, биться о дверь. В ужасе увидела, как языки пламени вырываются из– за двери камеры, куда поместили бывшего распорядителя покоев августы. Воплей оттуда уже не доносилось, но пламя так ревело, что Светорада невольно отпрянула.
Еще были какие– то голоса, топот, выкрики, метались люди.
Она расслышала, как Прокл Пакиан кому– то говорил, что это горит состав Каллиника, что вода его не берет, и приказал притащить побольше песка.
Забившись в угол своей камеры, Светорада ловила каждый звук. Это продолжалось долго. Сильно воняло, кого– то даже рвало, один из стражей сказал, что останки Феофилакта лучше незаметно сбросить в колодец под Вуколеоном, и тюремщики долго спорили, пока не решили, кто возьмется за это страшное дело. Светорада слышала, как они обсуждали, что, видимо, в камеру Феофилакта бросили горшок с жидким огнем и промасленный подожженный фитиль. Светораду передернуло от подобной вести. Страшное убийство произошло в Вуколеонской тюрьме. А ведь лишь по чистой случайности, желая услужить княжне, Прокл поменял ее и несчастного Феофилакта местами. Об этом мало кто из стражников знал, вот убийцы и перепутали. Но постигшая Феофилакта Заутца участь предназначалась именно для севасты… И когда за решеткой окошка ее камеры показалось лицо Прокла, Светорада так и кинулась к нему. Сорвав с себя богатую диадему с драгоценными колтами, быстро протянула Проклу.
– Возьми себе. И вели поставить охрану у моей камеры. Иначе… Это люди Самоны совершили. Он сделает все возможное, чтобы погубить меня.
Прокл молча принял подношение и ушел. Но охрану все же выставил. И Светорада до утра слышала, как невдалеке от ее узилища мерил шагами площадку страж, даже различала слабые отблески горящего факела. Больше уснуть так и не смогла. Состав Каллиника, который горит даже в воде, даже на сыром камне… От малейшей искры он воспламеняется с потрясающей быстротой, и нет от него спасения. Да, Самона опасался ее сейчас и готов был сделать все, чтобы она не дожила до процесса дознания. И жить ей осталось… до следующей попытки убийства. Самона будет торопиться, у него в Вуколеонском подземелье наверняка есть свои люди. В этот раз они ошиблись по чистой случайности, но всесильного евнуха ничто не остановит. И если даже Прокл из благодарности Ипатию окажет ей определенные услуги и усилит охрану, он не в состоянии противостоять советнику императора.
Ночь в подземелье длится бесконечно. О наступлении нового дня оповещает вспышка факела и принесенный завтрак. Светорада была так измучена, что только через силу заставила себя поесть. Нет, она еще не мертва, скоро за ней придут люди базилевса, она должна им все сказать. У нее была слабая надежда, что ей удастся убедить императора в том, что жизнь смоленской княжны еще что– то значит для Олега, что ее следует пощадить. В конце концов, она носит ребенка, а по христианским законам нельзя пытать или казнить женщину до разрешения от бремени. И ей просто необходимо разоблачить Самону, доказать его причастность к заговору, пока былой союзник не успел избавиться от нее. Но как же это непросто! Да и базилевс скорее поверит своему паракимомену, чем женщине из племени окруживших его столицу варваров. Но все равно это была ее единственная надежда на спасение. Сжавшись во мраке, Светорада лихорадочно размышляла, пытаясь вспомнить все, что говорил ей Олег о Самоне, о плате, какую тот получил за поддержку. Такое богатство невозможно оставить незамеченным. Ей надо напирать на это, и тогда…
Она вздрогнула всем телом, когда услышала шаги за дверью. Кто– то негромко переговаривался, потом дверь медленно отворилась. Свет факела опять сильно резанул по глазам, Светорада зажмурилась и не сразу различила в отблесках пламени двух стоявших у дверей людей. В горле застрял крик, от страха она не могла пошевельнуться. Потом все же рассмотрела их и слабо ахнула.
– Вы?..
Да, княжна была удивлена. Вот уж никогда бы не подумала, что к ней в подземелье придут отец и сын Малеилы.
Они молча смотрели на забившуюся в угол Янтарную, растрепанную, в помятом парчовом платье. На мрачных лицах застыла печаль. Ипатий был все в том же длинном темном облачении послушника, а Варда – в поблескивающей в свете факела лорике.
Светорада заставила себя встать, выпрямиться и шагнула им навстречу. Поочередно посмотрев в глаза обоим, произнесла:
– Как отрадно видеть вас вместе. Надеюсь, недоразумения между вами уже позади? И возможно, вы будете столь снисходительны, что сообщите мне, где Глеб?
– Он в безопасности, – ответил ей Ипатий. – Его оберегают, пока не состоятся переговоры с язычниками. Варда настоял на том, что без переговоров с варварами не обойтись. Я же буду переводчиком на этой встрече и сделаю все, дабы Глеб не пострадал.
Что ж, она допускала, что Ипатию и впрямь удастся хоть что– то сделать для мальчика. Однако… Светорада уже никому не верила.
Какое– то время все трое молчали. Потом Варда спросил:
– Это ведь неправда, что вы помогали русам? Вы сказали так потому, что хотели спасти Глеба? Ибо как можно помогать этим убийцам, когда вы познали, каково это – жить в империи? Я не верю в подобное предательство!
– Не верь. Ты ведь всегда следил за мной, Варда, и мог удостовериться, что у меня не было возможности помогать русам.
Ответ княжны озадачил его. Варда стал говорить, что он еще не забыл, как после ее общения с хазарами те выставили целый ряд требований и в результате переговоры провалились. И это в то время, когда империя так нуждалась в наемниках! Не забыл он, как часто она посещала предместье Святого Маманта, где по– прежнему проживали некоторые русы. А еще он понял, что друнгария флота Имерия поспешили услать из Константинополя, когда Ксантия вдруг стала проявлять к нему особую милость.
– А может, это Имерий проявлял ко мне милость? – заметила княжна. – Похоже, ты преувеличиваешь мои возможности, Варда, забывая, что я всего лишь женщина.
Ей нужно было убедить их. Она понимала, что Малеилы пришли к ней неспроста. Она что– то значила для них. Они оба… Ипатий, скорее всего, еще что– то чувствует к ней, еще не сменил любовь на ненависть, а Варда… Странно, но только сейчас княжна вдруг поняла, что, несмотря на раздражавшую ее слежку Варды, именно от него она привыкла получать защиту. Но он ее должник, она вынула его из петли. И сейчас, пользуясь расположением к Ипатию Прокла Пакиана, они смогли добиться у того разрешения навестить ее в узилище. До того, как ее поведут на дознание. И отчего не повели до сих пор?
– Кесарь знает обо мне?
– Нет, – ответил Ипатий. – Строжайше запрещено сообщать ему о том, что ты под стражей. Базилевс прикажет ослепить любого, кто оповестит Александра о твоем аресте, а твою служанку держат под стражей. Лев Мудрый сперва желает во всем разобраться сам. В ближайшие дни он велит допросить тебя. Ты понимаешь, что это означает для тебя, Светорада?
От слабости она прислонилась к стене. Может, ее допросят завтра? Или послезавтра… Почему не сегодня? Не сейчас? Ведь отсрочка для нее не облегчение. Это ее гибель. И она попыталась объясниться. Сказала, что есть некто могущественный и опасающийся ее, кто постарается сделать все, чтобы она погибла до того, как ее начнут допрашивать. Этот человек уже попытался убить ее. Разве Прокл Пакиан не поведал им, что произошло сегодня ночью? И такие попытки повторятся.
Светорада посмотрела на Варду, подозрительного, не доверяющего ей Варду, и сказала:
– Ты уже не единожды спасал меня, Варда. Спаси и сейчас. Ты ведь знаешь, что мой ребенок от тебя!
Это был невероятный ход, но в ее голосе звучала такая убежденность, что Варда даже отшатнулся. Потом, тяжело дыша, он шагнул к ней, снова отступил и прижался лицом к стене. Ипатий же, глядя на Светораду, ахнул и схватился за крест на груди. И отец, и сын были поражены, их охватил ужас, особенно после того, как она стала рассказывать им, что лишь по чистой случайности оказалась не в той камере, где сожгли Феофилакта Заутца. Сделал это Самона. Всемогущий паракимомен помогал варварам, и она узнала об этом. Случайно узнала, поспешила добавить княжна.
– И ты столько времени таилась! – всплеснул руками Ипатий.
Светорада улыбнулась. Они даже не предполагали, сколько она таила в себе… и как научилась лгать. Палатий стал для нее превосходной школой.
– Варда, ты служишь в Палатии, объясни отцу, как непросто будет разоблачить всесильного Самону.
Варда медленно повернулся к ней. Смотрел. Лицо его было в тени, но она видела, как от бурного дыхания по пластинам его лорики скользят блики пламени. Он медленно приблизился.
– Если в этом замешан Самона, ты обречена, Ксантия. Паракимомен убьет тебя. А я… Я сам готов умереть за тебя, ибо ты носишь моего ребенка.
Он вдруг шагнул к Ипатию, опустился перед ним на колени, как перед духовным лицом, и, словно на исповеди, стал просить у отца прощения. Он не был властен над своим сердцем, которое против его собственной воли вдруг наполнилось непозволительным чувством, прерывисто дыша, говорил Варда. Поначалу он ненавидел Ксантию, считая, что все беды в их семье из– за нее. Он готов был погубить эту женщину, готов был запереть ее с прокаженными. Но потом… Варда так и не понял, в какой момент чернота в его сердце сменилась светом. Может, он заметил это, когда еще ранее украдкой наблюдал за ней и своим отцом, когда замечал, как она заботлива и любезна с Ипатием, или когда смотрел, как она играет с сыном… или когда начал ревновать ее, видя, как Янтарная счастлива с Александром. Возможно, это случилось позже, когда он понял, что Ксантия просто игрушка в руках Александра и ее надо защищать. Он молился, чувствуя, как ненависть и презрение сменяются в его душе жалостью и… восхищением. И вдруг однажды понял, что возжелал ее… Возжелал столь сильно, что согласился принять участие в оргиях Александра, хотя понимал, что у кесаря к нему самому особый интерес… В итоге они оба – и Варда, и Ксантия – оказались в равном положении, оба были унижены и обесчещены, однако у нее еще хватило сил спасти его, когда он едва не наложил на себя руки… Но и после этого Варда оставался с Ксантией груб и жесток. Ему казалось, что только так он установит между ними преграду. Он уверял себя, что Ксантия не похожа на добропорядочную женщину, какую он мечтал полюбить. Вместо того чтобы ходить, скромно опустив очи, она смеялась и плясала, радовалась всякой ерунде, интриговала, заигрывала с мужчинами, а он просто изводился, думая о ней. О бывшей невесте своего отца, из– за которой тот решил оставить мирскую жизнь. И до последнего момента, до того как Янтарная попала в беду, Варда даже себе боялся признаться, как много она значит для него. Но теперь он вынужден сказать, что любит ее, и просит у отца прощения.
Если Светорада еще могла поражаться, то она на самом деле была поражена.
Ипатий положил руку на голову Варды.
– Я прощаю тебя, сын мой. Даже более: я понимаю тебя. Я ведь сам еще не утратил своих чувств к ней.
Они оба смотрели на княжну. Но Светораду не трогали их взгляды и признания. Один в своей любви отнял и предал ее сына, другой изводил ее своими преследованиями.
Она вдруг рассмеялась.
– Наверное, мне тоже надо просить у вас прощения. И попрощаться заодно. Разве не за этим вы пришли? Вы не можете мне помочь, вы знаете, что я не доживу до злосчастного дознания…
– А кто тебе сказал, Светорада, что мы не попытаемся тебе помочь?
Это произнес Ипатий. Тихо, но твердо. Так твердо, что Варда даже вздрогнул и внимательно посмотрел на него. Отец что– то задумал, на что– то решился, а вот сын еще пребывал в растерянности и изумлении.
И тогда Ипатий заявил, что намерен поговорить с Проклом. Пакиан его должник, он наверняка поможет им.
Когда Ипатий ушел, Варда медленно приблизился к Светораде.