Секрет, который нам не разгадать Фритти Барбара
– Я приду на следующее занятие. Сегодня вечер шитья лоскутных одеял. Я должна помочь бабушке. У них сегодня приглашенный лектор.
– Лекция начнется не раньше восьми вечера. У тебя в запасе еще уйма времени.
Кара нахмурилась.
– Откуда тебе известно, во сколько начнется лекция? Ты говорил с моей матерью? Так вот почему ты пришел ко мне, когда она звонила. Она дала тебе наводку.
– Кто-то ведь должен дать тебе пинок коленом под зад. Я знаю, на что ты надеешься. Что Колин проснется и будет с тобой во время родов. Я тоже на это надеюсь. Но тебе нужно быть готовой к любому повороту событий.
Их разговор перебила тренер, подойдя к ним с приветливой улыбкой.
– Привет! Меня зовут Дебора Каммингс, я дипломированная акушерка и проведу сегодняшнее занятие, – сказала она. – А ты…
– Кара Линч, – буркнула Кара. – А это Джейсон Марлоу. Он мой сопровождающий. Мой муж не может сегодня быть со мной.
– Ничего страшного, – успокоила ее Дебора. – Входите и будьте как дома. Мы начнем буквально через пару минут.
С этими словами она пошла поговорить с одной из беременных.
Кара узнала двух женщин и, улыбнувшись им, села на коврик. Джейсон опустился на корточки рядом с ней.
– Я думала, что ты обычно работаешь по понедельникам вечером, – сказала Кара, лишь бы не смотреть на счастливые пары.
– Сегодня у меня ночная смена.
– И ты пришел сюда со мной, чтобы немного развлечься?
– Я бы так не сказал.
Видя, что Джейсон засмущался, Кара улыбнулась. По сути дела, это ведь он вытащил ее сюда, и вот теперь, в окружении беременных женщин, явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Погоди, сейчас покажут фильм. Насколько мне известно, роды – зрелище не для слабонервных.
– Отлично. Только этого мне не хватало.
– Но ведь тебя сюда никто не тянул, – напомнила ему Кара.
– Ради тебя я готов на все.
Она знала, что он не шутит, и была искренне тронута его заботой. И даже устыдилась своей резкости.
– Извини, я не хотела. Ты самый лучший друг, Джейсон. С твой стороны верх благородства прийти со мной сюда.
– Я уже сказал, что ради тебя готов на все. И ради Колина.
– Мне стыдно, что я отнимаю у тебя время. Кстати, а что стало с той девушкой, с которой ты встречался несколько месяцев назад?
– Не помню, – пожал плечами Джейсон.
Кара недоверчиво выгнула бровь.
– Неужели? В твоей жизни столько женщин, что ты уже сбился со счета?
– Да. Сегодня одна. Завтра другая, – игриво ответил он.
Впрочем, так оно и было. Джейсона редко можно было увидеть с одной женщиной дважды. Как жаль, подумала Кара, что он пока не нашел ту, которую бы по-настоящему полюбил и с которой захотел бы создать семью. Да и будет ли такое? Джейсон никого не впускал в свою жизнь. Единственное исключение – она и Колин. Насколько она помнила, они всегда были кем-то вроде трех мушкетеров.
Иногда ей казалось, что Джейсон использует их как предлог, лишь бы только не обзаводиться собственной семьей. С Колином его связывала давняя дружба. Оба были из распавшихся семей. Друг в друге оба обрели братьев. Без Колина Джейсон чувствовал себя неприкаянным, так же, как и она сама. Может, именно поэтому он и проводит с ней почти все свое время?
– Ты должен найти себе женщину, которая была бы готова связать с тобой свою судьбу, – сказала она. – Ты ведь хороший парень. Кому-то крупно повезет.
– Сомневаюсь. Тем более в наши дни.
Услышав в его голосе сердитые нотки, Кара пристально посмотрела на него.
– Что это значит?
– На днях к нам в участок приходил этот голливудский бумагомаратель. Спрашивал, не встречался ли я в школе с Эбби. Послушать его, выходит, что я вынашивал в отношении ее какие-то темные планы. Не удивлюсь, если в конечном итоге я окажусь в его фильме главным злодеем.
– Но ведь это полная чушь! С какой стати он взял, будто между тобой и Эбби что-то было?
– Лиза Делани распространяет обо мне всякие небылицы.
Его слова заставили Кару задуматься. Она не слышала, о чем Лиза и Лорен разговаривали на вечеринке, но, по всей видимости, речь шла об убийстве.
– И что именно она сказала?
– Всякую чушь. Не бери в голову.
– Ты когда-нибудь встречался с Эбби? – спросила она. Джейсон явно что-то недоговаривал.
– Занятия начинаются.
Это был не ответ.
– Джейсон, если между вами что-то было, почему ты никогда об этом не говорил?
– Потому что говорить было не о чем. Пару раз мы вместе потусовались на вечеринках. Но этим все и кончилось.
Говоря это, Джейсон не осмеливался посмотреть ей в глаза, чего за ним раньше не водилось.
– Почему ты такой сердитый?
– С чего ты взяла? Со мной все в порядке.
– По-моему, ты уходишь от ответа.
– Дыши глубже, Кара. Это все, что в данный момент должно тебя волновать.
Будь оно действительно так! Увы, в данный момент дыхание волновало ее меньше всего. Наверно, и его тоже.
14
Лорен набила одеждой и обувью Эбби два огромных пластиковых мешка. Завтра она отнесет их в какую-нибудь благотворительную организацию. Теперь в шкафу на дубовой перекладине болтались лишь пустые вешалки. Убрав за ухо прядь волос, она окинула глазами опустевший шкаф.
Нет, ей нелегко далось намерение перебрать одежду сестры. Эбби то и дело представала перед ее мысленным взором – то в любимой футболке, то в старых джинсах, то в смешных шлепанцах с заячьими ушами, которые она получила в подарок однажды на Рождество. Более того, среди вещей Эбби затесался ее собственный свитер. Лорен вспомнила: когда-то сестра взяла его поносить, даже не спросив. Но ведь все сестры так делают, обмениваются вещами. Впрочем, не всеми вещами.
Перебирая одежду Эбби, Лорен прошлась по всем карманам, в надежде обнаружить нечто такое, что пролило бы свет на жизнь сестры, но ничего не нашла. Она так и не узнала, кто ей нравился и с кем у нее был секс.
Они всегда обещали друг другу, что расскажут, когда у них будет первый секс. Впрочем, если быть честной, Лорен и сама не спешила делиться сестрой этой новостью. Возможно, ей следовало поговорить с Эбби на эту тему, но в ту пору для нее самой этот опыт был слишком нов. Да и вообще, в последние недели до смерти сестры она ее почти не видела. Каждая из них жила собственной жизнью, и, похоже, жизнь разводила их в разных направлениях. Будь она тогда чуть внимательнее, то наверняка удержала бы сестру и в ту трагическую ночь та не отправилась бы в дом Рамзеев. И сейчас Эбби была бы жива.
Лорен со вздохом завязала горловину мешка и приставила его к стене. Рука потянулась к выключателю, но тотчас застыла на месте. Движимая каким-то импульсом, Лорен ощупала доски пола: вдруг какая из них лежит неплотно и под ней, возможно, спрятан тайник. Но нет, пол ровный. Стены оштукатурены, настенная полка пуста. В шкафу дневника так и не обнаружилось.
Лорен выключила свет. Выходя из комнаты, она обратила внимание на царившую в доме тишину. Помнится, в детстве вокруг всегда были люди: родители, брат, сестра, соседи, друзья. И вот теперь дом пуст. Наверно, именно поэтому отец старается как можно чаще куда-нибудь уходить. Он не мог заставить себя уехать, но и оставаться здесь тоже не мог.
Войдя в кухню, она услышала какой-то грохот, а затем в соседнем доме залаяла собака. Лорен выглянула в окно, но ничего не увидела, тем более что уже начало смеркаться. Ветер шелестел листьями деревьев, играл ветками кустарника вдоль забора. Наверно, что-то упало в соседнем дворе.
Она отошла от окна, и в следующий миг в дверь позвонили. От неожиданности Лорен вздрогнула. Боже, отчего она такая пугливая? Не потому ли, что провела половину ночи, думая про убийство? Ей не давал покоя вопрос: что, если убийца до сих пор живет в их городе?
Она посмотрела в глазок, и у нее отлегло от сердца. На крыльце стояла Шарлотта. Облегченно вздохнув, Лорен открыла дверь.
– Я пришла тебя похитить, – заявила гостья. – Бери сумочку и куртку.
– Не поняла?
– Не притворяйся. Ты меня слышала. Отрицательный ответ не принимается. Я знаю, что твой отец в баре. Морт заверил меня, что доведет его до дома. Шейна за твоей спиной тоже нет, из чего напрашивается вывод, что дома ты одна.
– Но я одета не для выхода, – возразила Лорен. – Я занималась уборкой.
– Джинсы вполне подойдут. – Шарлотта постучала пальцем по часам. – Я жду.
– Гляжу, ты раскомандовалась.
Шарлотта расплылась в довольной улыбке.
– Должна же я была хотя бы чему-то научиться у матери.
Схватив пальто и сумочку, Лорен вышла на крыльцо и закрыла за собой дверь. Если честно, она была благодарна Шарлотте за то, что та вытащила ее из дома. Его гнетущая тишина не лучшим образом сказывалась на ее нервах.
– Может, все-таки скажешь, куда мы идем? – спросила Лорен, когда они зашагали по улице.
– Не скажу, потому что ты начала бы упираться. Но я обещаю, будет весело, – с лукавой улыбкой ответила Шарлотта. – Ну вот, мы снова вместе, совсем как в старые добрые времена. Я рада, что ты решила приехать к нам на несколько деньков. Как там у тебя дела с отцом?
– По-разному. То лучше, то хуже. Иногда он вообще никакой.
– Поговори с его лечащим врачом. Он до сих пор наблюдается у Гарри Мейерса?
– Да, я ему уже звонила. Но он сказал мне, что пока отец не даст письменного согласия, он не имеет права разглашать врачебную тайну.
– А что, отец не разрешает тебе разговаривать с его врачом?
– Пока нет. Он боится, что если я узнаю, насколько все серьезно, то найму адвокатов и отправлю его в дом престарелых. Он же наотрез отказывается отсюда уезжать. Хочет умереть в своем доме. Даже не знаю, что мне делать.
– Болезнь Альцгеймера порой доставляет больше страданий не больному, а его близким. В какой-то момент отец перестанет замечать, что он болен, перестанет узнавать людей и вещи вокруг себя. Вот тогда тебе придется действительно несладко.
– Знаю. Но пока выхода из этой ситуации не вижу. Если поместить его в дом престарелых, он меня возненавидит. Он и сейчас обижен на меня за то, что я пытаюсь увезти его из родного дома. Но есть ли этому альтернатива? Только не говори, что я могла бы вернуться сюда насовсем, – быстро добавила Лорен. – Ты ведь вполне можешь такое сказать, ведь ты сделала то же самое ради матери. Возможно, с моей стороны эгоистично в первую очередь думать о себе, а лишь во вторую – о нем.
– Моя ситуация совершенно иная. И не обязательно постоянная. К тому же у меня другое отношение к городу, чем у тебя. Я не прошла через тот кошмар, через который прошла ты, я не теряла сестры, моего друга не обвиняли в убийстве, моя семья не распалась у меня на глазах. Тебе здесь гораздо тяжелее, чем мне. И я никогда бы не стала судить тебя, Лорен, какое бы решение ты ни приняла.
– Спасибо тебе на добром слове.
Они молча прошли несколько кварталов.
– Кстати, а как там Шейн? – спросила Шарлотта, как только впереди показался причал.
– Разве наш разговор о нем?
– Пока нет, – усмехнулась Шарлотта, – но вечер длинный.
Вскоре они свернули за угол, и стало понятно, куда Шарлотта ее ведет. Лорен негромко простонала.
– Только не в магазин лоскутных одеял! С меня хватило вчерашней вечеринки!
– Сегодня вечером мы шьем одеяла. Ты ведь когда-то обожала их шить, или ты забыла? Но не переживай, мы уже почти закончили. Сегодня у нас в гостях лектор из Лос-Анджелеса, специалистка по аппликациям.
– Поверить не могу, что ты ведешь меня шить лоскутные одеяла! Разве не ты когда-то спрашивала, сколько лоскутных одеял требуется одному человеку? – поддразнила ее Лорен.
– Я рада, что прошла курс обучения. Навыки шитья пригодились мне в медицинском колледже. Мне ведь приходится накладывать швы, – рассмеялась Шарлотта. – Обожаю это занятие.
– Фу, как омерзительно. – Лорен даже передернуло. – Неужели тебе не противно прокалывать людям кожу?
– Поверь, мне приходится делать куда более омерзительные вещи, – рассмеялась Шарлотта. – Но это лучшее, что я умею. Ведь на то я и врач.
– Ты всегда заботилась о людях и животных, когда им было плохо. В этом смысле ты пошла в мать.
– Прошу тебя, не говори так.
– Твоя мать тоже будет сегодня здесь? – с улыбкой поинтересовалась Лорен.
– Нет, у нее простуда, и она осталась дома.
– А эта беременная девушка, которая сейчас живет с вами? – спросила Лорен. – Миссис Дженкинс заходила сегодня, принесла отцу еды, и потом еще долго грузила меня сплетнями на тему, кто может быть отцом ее ребенка. Насколько я поняла, на сегодняшний день кандидат номер один – это наш мэр.
– Кто его знает, – отозвалась Шарлотта.
Лорен уловила в ее голосе странную нотку и резко остановилась.
– Тебе что-то известно? Это действительно мэр?
– Понятия не имею, – ответила Шарлотта. – Энни ничего не говорит. Не знаю почему, но она явно оберегает отца ребенка от скандала. Она или его боится, или считает, что тем самым испортит ему репутацию. Мне кажется, он должен как-то заботиться о ней или хотя бы интересоваться, как ее дела. Но я не могу силой вырвать у нее признание.
У Лорен почему-то сложилось впечатление, что Шарлотте известно гораздо больше, чем она говорит. Впрочем, хотя Шарлотта и любительница посплетничать по мелочам, большие секреты она умеет хранить.
– И вообще, сколько можно про нее говорить, – продолжала тем временем Шарлотта. – Очередной подросток, по глупости попавший в беду. Что не удивительно, учитывая, в какой обстановке прошло ее детство. Отец – полоумный ветеран войны, который до сих пор сражается в горах с воображаемым врагом. Других родственников у нее нет. Кто-то же должен был проявить участие и вмешаться. Что я и сделала.
В этом вся Шарлотта, подумала Лорен. Ей всегда нужно проявлять участие. Вот и сейчас она вытащила ее из дома, задавшись целью вновь сделать ее частью городского сообщества.
Спустя минуту они вошли в магазин лоскутных одеял. В классе на первом этаже группа девочек-подростков осваивала тонкости швейного мастерства. Но основное мероприятие проходило на втором этаже. Сегодня мастерская скорее напоминала классную комнату: здесь были расставлены столы с швейными машинками, перед аудиторией выступала лектор. Войдя, Шарлотта и Лорен остановились у порога, чтобы послушать.
Нина Стамиш, брюнетка средних лет в ярко-зеленом платье и не менее ярко расшитой жилетке, рассказывала об использовании компьютерных программ для улучшения качества декоративной вышивки.
– Как вы видите на экране, – сказала она, указав на изображение у себя за спиной, – эта программа помогает разработать рисунок еще до того, как вы взяли в руки ткань. Вы видите вашу будущую вышивку, какой она будет на ткани. При необходимости вы можете внести нужные изменения. Компьютер облегчает вашу задачу. Как только все готово, сохраните рисунок на флешке или присоедините компьютер к вашей швейной машинке. Программа подскажет вашей машинке, что она должна вышить.
– Боже, как все изменилось! В свое время мы все делали вручную, – шепнула Лорен Шарлотте.
Лоскутное одеяло, создаваемое Ниной при помощи компьютера, было настоящим произведением искусства.
Как только Нина Стамиш закончила свою презентацию, вперед вышла Фиона Мюррей, восьмидесятипятилетняя владелица мастерской, она же бабушка Шейна. Несмотря на преклонный возраст, она сохранила огненно-рыжие волосы и считалась гранд-дамой шитья лоскутных одеял в их городке.
– Нина сейчас ответит на ваши вопросы, – сказала она. – Те из вас, кто пришли поработать над одеялом с символикой нашего города, могут собраться за столом в дальней части комнаты. Остальные свободны, увидимся через неделю.
– А кто работает над этим одеялом? – с опаской поинтересовалась у Шарлотты Лорен. – Надеюсь, что не мы с тобой.
– Не мы, а ты, – с лукавой улыбкой ответила Шарлотта. – Я не вхожу в число первоначальных двадцати четырех мастериц.
– Но я уже много лет не шила никаких одеял. Я ничего не помню.
– Неправда.
Сказав это, Шарлотта направилась к столу, возле которого уже собрались около десятка женщин. На самом столе были разложены лоскуты ткани разной степени готовности – все как один точные копии оригинального одеяла на тему истории Бухты Ангелов.
– Даже не верится, что Шарлотта привела тебя сюда! – изумленно воскликнула Кара. – Я была уверена, что ты откажешься прийти.
– Она не сказала мне, куда мы идем и что мы будем шить, – ответила Лорен.
Кара жестом пригласила ее сесть рядом с собой.
– Садись. Мы можем поработать над частью Джемисонов, – пояснила она и подтолкнула к Лорен кусок ткани.
Лора посмотрела на рисунок. Она уже делала его раньше не одну сотню раз, помогая матери: мотылек, устремившийся вверх через два золотых кольца, и переплетенные буквы Л и Т – Леонора и Томми – и их вечная любовь. Раньше это занятие ей нравилось. Вышивая буквы, она живо представляла себе роман между Леонорой и Томми.
Она питала слабость к романтическим историям. Да и вообще, кому, как не ей, продолжать семейную традицию. В отличие от нее Эбби работала над лоскутным одеялом всего несколько раз, и то под нажимом матери.
– Вот увидишь, Лорен, тебе понравится, – сказала Шарлотта, чтобы ее подбодрить.
Кара одарила ее сочувственной улыбкой.
– В принципе, если тебе не нравится, никто тебя не заставляет.
– Что значит «не нравится»? Конечно, нравится, – встряла в их разговор Фиона. Матриарх семейства Мюрреев обладала железной волей, и ей никто не смел перечить. Она посмотрел на Лорен, и ее голубые глаза блеснули сталью. – Это твой долг, дорогая моя. Ты должна продолжать семейную традицию. Твой отец был бы только горд.
– Я не совсем хорошо помню, как это делается, – сказала в свое оправдание Лорен, хотя и понимала, что все отговорки бессмысленны.
– Главное, бери в руки иглу, и навык вернется сам, – сказала Фиона, и на миг ее взгляд смягчился. – Кстати, как поживает твоя мать? Мы все по ней скучаем.
– У нее все хорошо, – ответила Лорен.
– Она счастлива?
– Да.
– Что ж, я за нее рада. После той ужасной трагедии, что обрушилась на вашу семью, она это заслужила. И как хорошо, что ты вернулась к нам. Твой отец все эти годы был страшно одинок.
– Это был его собственный выбор, – довольно резко ответила Лорен, не желая, чтобы ее отца воспринимали как жертву.
– И что-то подсказывает мне, что о нем сожалели, – сказала Фиона.
– Не знаю, не уверена. Но он его сделал.
– Да, нужно смотреть только вперед, а не назад. – Сказав это, Фиона посмотрела на собравшихся женщин. – Итак, мои хорошие, давайте за работу.
– Что ты намерена делать? – спросила Лорен у Шарлотты. Та стояла, облокотившись на соседний прилавок.
– Пожалуй, я выпью, – сказала Шарлотта, извлекая из сумки бутылку красного вина. – И посмотрю, как вы работаете.
– Немедленно убери вино, Шарлотта! – рявкнула на нее Фиона. От ее орлиного глаза не ускользала никакая мелочь. – Никаких жидкостей рядом с одеялом. Лучше помоги Дженне с ее куском. Нам здесь не нужны бездельники.
Шарлотта послушно убрала вино.
– Слушаюсь, мэм, – покорно сказала она.
Лорен улыбнулась. Им уже за тридцать, а Фиона по-прежнему обращается с ними как с малолетними девчонками. Шарлотта послушно села рядом с Дженной Дэвис, и вскоре работа уже кипела вовсю.
Лорен не ожидала, что навык вернется к ней так быстро. Правда, ей пришлось повозиться с новой швейной машинкой, чтобы вставить нитку в иголку, но через пару минут она уже трудилась, как заправская мастерица. Вместе с работой пришло и удивительное умиротворение. Вокруг шли какие-то разговоры, но Лорен сосредоточилась на шитье – с каждой минутой оно приносило ей все большее удовольствие. Ей было приятно осознавать, что она вносит свой, пусть даже скромный, вклад в общее дело.
Одеяло, над которым они трудились, в свое время свело вместе тех, кто выжил в кораблекрушении. Оно дало им возможность погоревать, начать новую жизнь и посредством картинок поведать истории своих близких, своих разбитых семей. Ловкие пальцы помогли им обрести вторую жизнь, перенестись в сегодняшний день, преодолев более ста пятидесяти лет с того момента, когда в Бухте Ангелов было изготовлено первое лоскутное одеяло. Что касается Лорен, то ей одеяло помогало залечить старые раны. Когда-то она уехала из города, стараясь забыть всех и все, что было связано с ним. В ее душе было столько ненависти, столько ярости, что она не видела в городе ничего хорошего. А ведь хорошего в нем так много! Было и есть.
Работу она закончила последней.
– Это не слишком ужасно? – спросила она у Кары. – Наверное, я опозорила всех женщин семьи Джемисон.
Кара придирчиво рассмотрела ее квадрат.
– Да нет, все прекрасно. Строчка ровная. Ты молодчина. Ничего не забыла.
– Главное, чтобы понравилось твоей бабуле. Той требуется только совершенство, – пошутила Лорен.
– Вообще-то, в том, что касается лоскутных одеял, бабушка предпочитает швейной машинке ручную работу и кропотливый труд. Современные технологии она привлекает лишь для роста производства. Но то, что ты, представительница семьи Джемисон, сама сшила свой квадрат, многое для нее значит.
– Думаю, это дело нужно отпраздновать, – сказала Шарлотта, наливая Лорен стакан вина. К этому времени все уже ушли, включая Фиону. Уходя, бабушка сказала Каре, чтобы они не забыли замкнуть дверь.
– Как я вам завидую, – честно призналась Кара. – Боюсь, яблочного сидра сегодня мне было бы мало. Кстати, Шарлотта, я на тебя сердита.
– А что я такого наделала? – удивилась та.
– Ты не сказала мне, какая это ужасная вещь – роды. Я сегодня ходила в школу будущей матери, и там нам показали фильм. Это просто жуть какая-то. Мне даже расхотелось иметь ребенка.
– Боюсь, уже поздно, моя дорогая, – улыбнулась Шарлотта.
– На это невозможно было смотреть. Я испугалась, что Джейсон грохнется в обморок, – добавила Кара.
– Джейсон? – не удержалась от вопроса Лорен, вновь услышав его имя. – Джейсон Марлоу?
– Да, он пошел со мной вместо моей матери. Она не смогла, потому что приболела. Вообще-то я сама не хотела туда идти, но Джейсон меня заставил, – пояснила Кара. – Думаю, теперь он сам не рад. Роды довольно противная вещь, скажу я вам.
– Послушаем, что ты скажешь, когда тебе дадут в руки твою прелестную малышку, – возразила Шарлотта. – Поверь, оно того стоит.
– Ты так говоришь, потому что ты врач.
– Насколько я понимаю, вы с Джейсоном старые друзья? – уточнила Лорен.
Кара кивнула.
– Он с Колином росли вместе. И я с ними, – ответила она и нахмурилась. – Джейсон сказал, что про него и Эбби ходят какие-то слухи.
– Ты хочешь сказать, у него с моей сестрой были отношения? – спросила Лорен.
– По его словам, это была лишь дружба. И вообще, разве Эбби не сказала бы тебе, если бы он ей нравился? Вы ведь сестры. Вы жили в одной комнате.
– Боюсь, мы были не слишком откровенны друг с дружкой, особенно в последние месяцы. Я больше думала о том, что мне делать после окончания школы. К тому же у меня был свой собственный роман. Так что мне было не до сестры. Она вечно пропадала где-то с Лизой, да и вообще была на пару лет меня младше. У них была своя компания, – покачала головой Лорен. – Ты даже не представляешь, сколь многое я теперь бы сделала не так, как в тот год.
– Не надо корить себя, – тихо сказала Кара. – В этой жизни вещи порой случаются сами собой.
Лорен поняла: Кара имеет в виду не только Эбби, но и Колина, и тотчас устыдилась, что думает только о своих проблемах.
– Пожалуй, ты права. Кстати, как ты себя чувствуешь?
– Устала, – со вздохом призналась Кара, – зато счастлива снова встретить старых друзей. Я едва вынесла эту школу будущей матери, причем не только из-за фильма. Все-таки со мной был Джейсон, а не Колин. Впрочем, это всего лишь репетиция, а не настоящие роды. К тому времени он наверняка выйдет из комы. Иначе просто быть не может. – Кара прочистила горло. – Кстати, о Джейсоне. Думаю, он сказал бы мне, если бы между ним и Эбби что-то было. Хотя, если честно, тогда все мои мысли были заняты исключительно Колином.
– Это точно. Вы двое были как голубки, – пошутила Шарлотта с лукавым блеском в глазах и вновь наполнила бокалы, свой и Лорен. – Кара, у меня к тебе вопрос, коль мы тут ударились в воспоминания. Признайся честно, в школе у вас с Колином был секс?
– Эй, так нечестно, – запротестовала Кара. – Это вторжение в личную жизнь.
– А я слегка пьяна. Так что давай отвечай.
Кара огляделась по сторонам, как будто где-то в темном уголке ее подслушивали мать или бабушка. Но нет, в мастерской они были одни.
– Неужели теперь это такой большой секрет? – не унималась Шарлотта. – Тебе уже под тридцать, и ты за ним замужем.
– Давай ты первая, Шарли, – сказала Кара. – Между тобой и Эндрю ведь тоже что-то было?
Шарлотта расплылась в улыбке.
– Было, но только раз. Через три дня Эндрю повторил свой подвиг с потаскушкой Памелой, на пляже, во время вечеринки, на которой была и я.
– Надеюсь, ты не застукала их за этим делом?! – воскликнула Лорен.
– Нет, но удостоилась просмотра предварительных кадров.
– Как некрасиво, – сказала Кара. – Не знала, что он такой гаденыш.
– Он был всего лишь сексуально озабоченный подросток, я же была в него по уши влюблена, – возразила Шарлотта.
– А теперь он пастор, – вставила слово Лорен. – Ну кто бы мог подумать.
– Только не я, – ответила Шарлотта. – Но он неплох. Думаю, он нашел свое место в жизни.
Интересно, оказывается, она по-прежнему к нему неравнодушна, подумала Лорен. Первая любовь – вещь цепкая. Она знала это по собственному опыту.
– Ты сейчас отделываешься шуточками. Но ведь наверняка тебе было больно, когда Эндрю так некрасиво поступил с тобой.
– Я была убита, – призналась Шарлотта. – Эта пляжная вечеринка запомнилась мне как какое-то страшное, смазанное пятно. Я была зла. Я напилась. И повела себя как круглая дура.
– Это как понимать? – удивилась Кара. – Там случилось что-то еще?
– Понятия не имею. Не помню. Текильная амнезия.
– А сейчас? – спросила Лорен. – Ты собираешься дать ему новый шанс? Он ведь явно искупил свою вину.
– Вряд ли, и не только из-за Памелы. Есть и другие причины.
– Например? – уточнила Лорен.
– Действительно, какие? – поддакнула Кара.
Шарлотта нахмурилась.
– Не вижу себя в роли подружки или даже жены пастора. Но дело не в этом. Не спорю, внимание Эндрю мне льстит, но лишь потому, что я не злопамятная. – Она на несколько секунд умолкла. – Нет, я не так выразилась. Я хотела сказать, что ему легко со мной, потому что я хорошо его знаю. Ему надежно со мной. Ведь в душе он по-прежнему сомневается в том, способен ли стать духовным наставником города, который помнит его еще ребенком. Со мной же он может быть самим собой.
– Думаю, вы могли бы найти с ним общий язык, – заметила Кара. – Если, конечно, он все еще тебе нравится.
Шарлотта задумчиво провела пальцем по краю бокала.
– Нравится, но в остальном… Я не знаю.
– Тогда попытайся это понять, – предложила Лорен. – Дай ему еще один шанс, прежде чем окончательно списывать с баланса.
– Как понимаю, ты сама именно так и намерена поступить? – спросила Шарлотта, пристально на нее глядя. – Дать старому школьному дружку еще один шанс?