Танец на кладбище Чайлд Линкольн

Нора взяла его под руку. Все тело ныло от боли, словно у нее были переломаны ребра, в висках мучительно пульсировала кровь. Пуленепробиваемый жилет Пендергаста, который тот передал ей в камере, неподъемной тяжестью висел на плечах под больничным халатом. Обойдя фрагмент ограды средневекового замка, она увидела гильотину с упавшим топором и тело, распростертое на помосте. В корзине лежала отрубленная голова. Голова ее похитителя. Один глаз был изумленно вытаращен, другой был вырван и висел на ниточке нерва.

— О Господи… — прошептала Нора, прикрывая рот рукой.

— Неплохое зрелище, — произнес Пендергаст. — Этот человек заказал убийство вашего мужа и Кейтлин Кидд. Убил Колина Феринга и Мартина Вартека и пытался убить нас с вами.

— Но зачем?

— Это прекрасно поставленный, точнее сказать, срежиссированный спектакль. Зачем он был поставлен, мы узнаем, когда найдем некий документ.

Пендергаст говорил так тихо, что Нора с трудом различала слова.

— А сейчас нам надо вызвать «скорую». Как только… как только вы покончите с этим.

Глядя на эту сцену из фильма ужасов, Нора почувствовала, как сквозь пелену боли прорастает ощущение какого-то мрачного катарсиса. Она отвернулась.

— Достаточно?

Она кивнула.

— Нам надо скорее выбираться отсюда. У вас сильное кровотечение.

— От третьей пули жилет не защитил. Похоже, она попала в легкое.

Пендергаст закашлялся, и на губах его показалась кровь.

Освещая себе дорогу самодельным факелом, они проделали медленный и мучительный путь наверх, пересекли лужайку и вошли в дом. Там, в темной гостиной, Пендергаст уложил Нору на диван и набрал 911.

Потом он потерял сознание и, упав на пол, застыл в растекающейся луже крови.

85

С наступлением ночи на седьмом этаже университетской больницы Северного побережья наступила тишина. Затих скрип больничных колясок и каталок, из комнаты медсестер больше не доносились сигналы и голоса. Остались лишь звуки, которые никогда не затихают в больницах: свист аппаратов искусственного дыхания, храп и бормотание больных, попискивание мониторов.

Но д’Агоста ничего этого не слышал. Последние восемнадцать часов он провел, сидя у кровати, стоящей в отдельной палате. Он смотрел в пол, автоматически сжимая и разжимая пальцы здоровой руки.

Краешком глаза он уловил какое-то движение. В дверном проеме показалась Нора Келли. Голова у нее была забинтована, ребра под больничным халатом обмотаны эластичной лентой. Она подошла к кровати.

— Как он?

— Все так же, — вздохнул д’Агоста. — А вы как?

— Гораздо лучше. А как у вас дела?

Д’Агоста покачал опущенной головой.

— Лейтенант, я хочу поблагодарить вас. За то, что вы поддерживали меня все это время. За ваше доверие. За все.

Д’Агоста почувствовал, что краснеет.

— Я ничего особенного не сделал.

— Нет, сделали. Правда.

Погладив его по плечу, она вышла из палаты.

Через два часа он опять поднял глаза. На этот раз в дверях стояла Лаура Хейворд. Увидев д’Агосту, она быстро подошла к нему и поцеловала в щеку. Потом села рядом.

— Ты должен поесть, — сказала она. — Не сидеть же здесь вечно.

— Я не голоден.

Она наклонилась к нему.

— Винни, ты мне не нравишься. Когда Пендергаст позвонил мне и сказал, что ты в подземелье, я… — Она замолчала и взяла его за руку. — Я вдруг поняла, что просто не могу потерять тебя. Послушай, перестань во всем винить себя.

— Я слишком распсиховался. Если бы я держал себя в руках, его бы не подстрелили. В этом все дело, и ты это прекрасно знаешь.

— Ничего подобного. Кто знает, чем бы кончилось это дело, сложись все по-другому? Мы ведь охраняем порядок, а не гадаем на картах. Ты слышал, что сказал доктор? Кризис уже миновал. Пендергаст потерял много крови, но он выкарабкается.

Тело на кровати чуть шевельнулось. Парочка впилась в нею взглядом. Агент Пендергаст чуть приоткрыл веки. Он был бледен как смерть, а болезненная худоба лишь усугубляла его сходство с бестелесным призраком.

Агент смотрел на них застывшим взглядом немигающих светло-серых глаз. На какое-то страшное мгновение д’Агосте показалось, что он умер. Но тут губы Пендергаста шевельнулись. Д’Агоста и Хейворд наклонились к нему.

— Я рад, что вы оба прекрасно выглядите, — проговорил агент.

— Вы тоже, — ответил д’Агоста, пытаясь изобразить улыбку. — Как вы себя чувствуете?

— Я много размышлял и радовался вашему участию. Что у вас с рукой, Винсент?

— Сломал локтевую кость. Ничего страшного.

Пендергаст закрыл глаза, но через мгновение открыл их вновь.

— Что там было? — спросил он.

— Где?

— В сейфе Эстебана.

— Старое завещание и свидетельство.

— Ага, — прошептал Пендергаст. — Завещание Элии Эстебана?

— Откуда вы знаете? — удивился д’Агоста.

— Я нашел могилу Элии Эстебана в подземелье Вилля. За несколько минут до этого она была вскрыта и ограблена. Видимо, ради этих самых документов. Полагаю, это свидетельство о праве собственности?

— Да. На ферму с участком земли в двадцать акров.

Агент медленно кивнул.

— Фермы, видимо, уже не существует?

— Давно. Сейчас это двадцать акров элитной недвижимости между Таймс-сквер и Мэдисон-авеню, в районе Сороковых улиц. Завещание было составлено таким образом, что Эстебан вполне мог претендовать на наследство.

— Он, конечно, не собирался завладеть землей. Используя этот документ, он мог вчинить иск по которому получил бы несколько миллиардов компенсации. Ради этого стоит кое-кого убить, а, Винсент?

— Может, и стоит, да только не для меня.

Пендергаст высвободил из-под одеяла руки и аккуратно разгладил необычайно тонкое белье, оказавшееся здесь стараниями Проктора.

— Там, где сейчас находится Вилль, когда-то жила очень специфическая община. Рен рассказал мне, что, когда она распалась, ее основатель стал владельцем фермы в Южном Манхэттене. Этот фермер и Элия Эстебан — одно и то же лицо. После смерти он был похоронен в подземелье основанного им поселения вместе с этими пресловутыми документами — завещанием и свидетельством.

— Похоже на правду, — согласился д’Агоста. — А как Александр Эстебан пронюхал об этом?

— Когда он отошел от дел, у него объявилась страсть к изучению своего генеалогического древа. Он нанял ученого, чтобы тот покопался в его родословной. Тот и сделал это сенсационное открытие — за что поплатился жизнью. Кстати, это его тело находилось в подвале у Эстебана.

— Мы нашли его, — подала голос Хейворд.

— Труп этот весьма пригодился. Это его сбросили в реку Гарлем, после чего наш общий друг Уэйн Хеффлер вместе с так называемой сестрой опознал в нем Феринга.

— Значит, Колин Феринг был жив, когда убивал Смитбека, — заметил д’Агоста.

Пендергаст кивнул.

— Театральный грим творит чудеса. Не зря же Эстебан был режиссером.

— Мне кажется, агент Пендергаст нуждается в отдыхе, — вмешалась Хейворд.

Пендергаст слабо махнул рукой.

— Чепуха. Разговор проясняет сознание.

— И все же я пока не понимаю, — проговорил д’Агоста.

— Сейчас объясню.

Закрыв глаза, Пендергаст сложил руки на одеяле.

— Итак, Эстебан узнал о существовании документа, который мог сделать его баснословно богатым. К несчастью, он был спрятан в саркофаге, который находился в подземелье теперешнего Вилля, где жили сектанты, исповедовавшие тайную религию и весьма недружелюбно относящиеся к пришельцам. Секта эта была столь замкнутой, что ее членами могли быть не более ста сорока четырех человек. Новый сектант мог появиться только после смерти старого. Так что у Эстебана не было никаких шансов туда проникнуть. Тогда он решил воззвать к общественному мнению и заставить городские власти выселить незаконных жильцов. Для этого он и вступил в общество защиты животных и привлек на свою сторону Смитбека, который напечатал статью в «Таймс».

— Теперь понятно, — протянул д’Агоста. — Но одних жертвоприношений было недостаточно. И Эстебан подлил масла в огонь — убил Смитбека и свалил все на Вилль, разыграв этот спектакль с зомби и всякой вудуистской мишурой.

Пендергаст чуть заметно кивнул.

— Но он несколько ошибся с ритуалами вуду. К примеру, с этим крошечным гробиком в саркофаге Феринга. Поэтому мой друг Бертен и был так озадачен. К сожалению, тогда я не придал этому значения. Тем более что в Вилле практиковали не вуду, а собственный извращенный культ, сложившийся за годы вынужденной изоляции. — Агент помолчал. — Для реализации своего плана он нанял Колина Феринга и Кейтлин Кидд.

— Кидд? — удивился д’Агоста. — Эту журналистку?

— Совершенно верно. Она была частью интриги. Эстебан составил перечень необходимых качеств и стал подыскивать соответствующих людей. Вероятно, он рассуждал так. Феринг — безработный актер с сомнительной репутацией, который остро нуждается в деньгах. Живет в одном доме со Смитбеком и имеет почти такой же рост и вес. Идеальная кандидатура. Кейтлин Кидд — неразборчивая в средствах журналистка, которая отчаянно хочет продвинуться. — Пендергаст взглянул на Хейворд. — Похоже, вы ничуть не удивлены.

Она ответила не сразу.

— Я запросила подробные сведения на каждого фигуранта этого дела. Материалы на Кидд поступили только что. У нее криминальное прошлое. Она тщательно скрывала, что сидела в тюрьме за мошенничество. Афера с вымогательством денег у пожилых людей.

Д’Агоста потрясенно посмотрел на нее.

Пендергаст лишь кивнул.

— Думаю, Эстебан нашел ее в связи с судимостью. В любом случае он посулил ей немалые деньги за исполнение главной роли. Наш режиссер написал сценарий, где Феринг инсценирует собственную смерть, воспользовавшись трупом ученого. Кейтлин Кидд сыграла роль его сестры, опознавшей тело, а вечно занятый доктор Хеффлер довершил дело. Когда все поверили, что Феринг мертв, Эстебан придумал соответствующий грим — для кинорежиссера это не проблема. И Феринг сыграл себя самого, но только в виде восставшего из мертвых зомби. В этом обличье он убил Смитбека, а потом уже в его обличье напал на Нору Келли.

Д’Агоста удрученно покачал головой.

— Все ясно как на ладони. И как это я раньше не догадался.

— Вспомните, как Феринг посмотрел в камеру, когда уходил из дома Смитбека. Он сделал все, чтобы соседи его узнали. Тогда мне это показалось странным, но сейчас ясно, зачем он так старался. План Эстебана строился именно на том, чтобы Феринга увидели и узнали. Причем это был ключевой момент.

Последовала долгая пауза. Пендергаст наконец открыл глаза.

— Потом начался второй акт эстебановской пьесы. Кейтлин Кидд явилась к убитой горем Норе и заставила ее поверить, что убийство Билла — дело рук обитателей Вилля. Это было ее первым заданием: сблизиться с Норой и незаметно убедить ту, что идея причастности Вилля к убийству родилась в ее собственной голове. На Нору оказывалось психологическое давление. Именно с этой целью Феринг преследовал ее в музее и других местах. Потом Эстебан похитил из морга тело Смитбека, чтобы создать иллюзию, что тот тоже восстал из мертвых и превратился в зомби. Но была и другая, более важная причина — сделать с его лица слепок, чтобы изготовить маску для Феринга. Я обнаружил на лице Смитбека кусочки латекса, которые остались после этой процедуры. В этой маске Феринг убил Кидд на глазах у журналистов, которые знали Смитбека в лицо.

— Но зачем было убивать Кидд? — продолжал недоумевать д’Агоста.

— Она блестяще справилась со своей ролью, и ее услуги больше не требовались. Пора было расплачиваться. Проще убить, чем платить, тем более что от сообщников принято избавляться. Ферингу стоило об этом задуматься. Помните, как Кидд назвала имя Смитбека перед смертью? Вероятно, Эстебан сказал ей, что Феринг в обличье мертвого Смитбека убьет на церемонии кого-то другого. Ее роль, вернее, последнее выступление, сводилась к тому, чтобы в ужасе выкрикнуть имя Смитбека, дабы у всех присутствующих не осталось сомнения, что это именно он. Только вот получила она совсем не то, на что рассчитывала.

— А потом Эстебан заставил Феринга убить Вартека, как только тот начал катить на сектантов бочки.

Пендергаст еще раз кивнул.

— И похитил Нору, чтобы все думали, что за этим стоит Вилль.

— Совершенно верно. Необходимо было накалить обстановку. Эстебан не собирался ждать, пока закончится затяжная процедура выселения. Он знал цену времени, как и полагается опытному режиссеру. Когда он снял Нору в своем подвале, все подумали, что это подземелье Вилля. Это было началом третьего акта постановки. Дело приближалось к развязке.

— Значит, Феринга убил сам Эстебан? — подала голос Хейворд.

— Думаю, да. Надо было убрать второго сообщника. Кроме того, тело обнаружили рядом с Виллем, а это бросало лишнее подозрение на его жителей.

— Одного я не понимаю, — начал д’Агоста. — На первой демонстрации Эстебан завел толпу, а потом вдруг остановил людей. Зачем? Разве не проще было ворваться в Вилль с первого захода?

Пендергаст ответил не сразу.

— Я тоже вначале был удивлен. Но потом пришел к выводу, что ему мало было просто прорваться туда. Чтобы ограбить гробницу, ему требовались беспорядки, причем очень серьезные, чтобы он мог незаметно проникнуть в подземелье, схватить приз и ретироваться. Первая демонстрация была репетицией. Поэтому Эстебан и отказался от участия во втором, главном мероприятии. Он подготовил его, а потом сделал вид, что испугался. Он был в Вилле практически одновременно с нами, Винсент. Мы вполне могли встретиться. Когда нас атаковало это существо, он уже исчез.

Хейворд нахмурилась.

— А что это было за существо?

— Человек. Во всяком случае, он им когда-то был. Но особый ритуал превратил его в нечто иное.

— Какой ритуал? — спросил д’Агоста.

— Помните эти странные инструменты, которые мы видели у них на алтаре? С костяными ручками и длинными изогнутыми проволоками с маленьким лезвием на конце? Они служат для той же цели, что и старый хирургический инструмент под названием лейкотом.

— Лейкотом? — переспросил д’Агоста.

— Инструмент, с помощью которого производится лоботомия, в данном случае трансорбитальная лоботомия, при которой в мозг проникают через глазницу. Члены вилльской общины знали, что разрушение участка мозга в районе так называемой зоны Брока превращает несчастную жертву в существо, не чувствующее боли, лишенное моральных и этических понятий, чрезвычайно агрессивное и одновременно послушное своим хозяевам. Что-то среднее между животным и человеком.

— Вы хотите сказать, что сектанты делали это намеренно?

— Вне всякого сомнения. Выбирался человек, которого приносили в жертву ради интересов общины. За это они поклонялись ему и всячески боготворили его. Возможно, это было особой честью, к которой стремились многие. По сути, это существо было главной частью их религиозного обряда. Его создание, кормление, натаскивание и отправление на улицу было своего рода ритуалом. Он охранял общину от вторжения враждебного мира, а они за это кормили его и поклонялись, как святому. В некоторых обществах отдельным индивидам позволяется совершать дурные поступки. Возможно, сектанты делали людям лоботомию, чтобы спасти их души. Они охраняли Вилль и убивали его врагов бессознательно и, таким образом, не совершали греха.

— Но как операция может превратить человека в такое чудовище? — удивилась Хейворд.

— Она совсем несложная. Еще много лет назад врач по имени Уолтер Фримен мог производить лоботомию с помощью ножа для колки льда буквально за несколько минут. Вводил его внутрь, быстро двигал взад-вперед — и нужная часть мозга разрушена. А заодно и личность пациента, его душа и самосознание. Вилльские сектанты просто пошли чуть дальше.

— А те убийства, о которых упоминал Рен? Их, наверное, совершали такие же зомби? — предположил д’Агоста.

— Абсолютно точно. Убийства, совершенные рукотворным зомби, нагнали на всех такого страху, что Исидор Штраус отказался от своего намерения расчистить Инвудский парк. Похоже, управляющий Штрауса был обращен в вилльскую религию, а потом удостоился высшей чести и стал тем самым зомби.

Хейворд вздрогнула.

— Какой кошмар.

— Воистину. Ситуация довольно парадоксальная: Эстебан заставил Феринга изображать зомби, чтобы убедить публику, что это дело рук обитателей Вилля. А они и в самом деле производили зомби, хотя совсем для других целей. Кстати, что стало с Виллем?

— Похоже, его обитателей оставили в покое. Они пообещали прекратить жертвоприношения.

— Будем надеяться, что с зомби они тоже покончат. Не удивлюсь, если в будущем Боссон одумается и станет оказывать благотворное влияние на своих подопечных. Мне показалось, что у них со жрецом какие-то трения.

— Это Боссон застрелил зомби, когда тот чуть не убил нас.

— В самом деле? Это обнадеживает. Истинный фанатик веры вряд ли убьет живое воплощение своего божества. — Пендергаст взглянул на Хейворд. — Кстати, капитан, я был весьма огорчен, когда узнал, что вас не назначили в группу быстрого реагирования при мэре.

— Не стоит расстраиваться, — усмехнулась Хейворд, тряхнув черными волосами. — На самом деле мне повезло, что меня не взяли. По последним сведениям, эта группа — очередной бюрократический кошмар, хотя все клянутся, что это не так. Кстати, вы помните нашего друга Клайна, этого успешного программиста? Похоже, ему придется пожалеть, что он надавил на комиссара полиции. Я только что узнала, что ФБР прослушивало его телефон в связи с подозрением в мошенничестве и записало их разговор, когда он шантажировал комиссара. Оба здорово погорели. Клайну конец.

— Жаль Рокера. Он был неплохой парень.

Хейворд кивнула.

— Он сделал это из лучших побуждений — ради Фонда Дайсона. Для него это трагедия. Но для меня есть кое-какой положительный эффект. Я больше не буду работать у комиссара и возвращаюсь в отдел расследования убийств.

В палате повисла тишина.

Потом торопливо заговорил д’Агоста:

— Послушайте, Пендергаст, простите меня за мою чертову глупость — за то, что потащил вас в Вилль, за то, что вас ранили и мы чуть не потеряли Нору. Случалось, я и раньше вел себя как последний идиот, но это превзошло все.

— Мой дорогой Винсент, — тихо произнес Пендергаст. — Если бы мы не пошли в Вилль, я бы никогда не обнаружил тот саркофаг и не узнал, что он принадлежит предку Эстебана… И что бы мы имели сейчас? Нора была бы убита, а Эстебан стал новым Дональдом Трампом. Так что ваша так называемая глупость помогла нам раскрыть преступление.

Д’Агоста не нашелся что ответить.

— А сейчас, Винсент, я бы немного отдохнул, если вы не возражаете.

Когда они вышли из палаты, д’Агоста повернулся к Хейворд.

— Как понимать твою проверку всех причастных к делу?

Хейворд выглядела непривычно смущенной.

— Я просто не могла допустить, чтобы Пендергаст втягивал тебя во всякие авантюры. Поэтому… начала сама интересоваться этим делом. Слегка.

Д’Агоста почувствовал, как его охватывают противоречивые чувства: к легкому раздражению по поводу непрошеной помощи примешивалась радость от сознания, что он небезразличен Лауре, раз она решила заняться этим делом.

— Вечно ты обо мне заботишься, — проворчал он.

Вместо ответа она взяла его под руку.

— Какие планы на ужин?

— Да вот хочу пригласить тебя в ресторан.

— Куда?

— Как насчет «Цирка»?

Хейворд удивленно посмотрела на него.

— Ну и ну! Второй раз за год. По какому случаю?

— Ни по какому. Просто хочу провести время с потрясающей женщиной.

В коридоре их остановил пожилой мужчина. Д’Агоста с изумлением воззрился на него. Коротенький толстяк был одет так, как одевались в Лондоне во времена короля Эдуарда: черная визитка, белая гвоздика в петлице, на голове шляпа-котелок.

— Простите, вы только что вышли из палаты, где лежит Алоиз Пендергаст? — вежливо спросил он.

— Да, — подтвердил д’Агоста. — А в чем дело?

— Я должен вручить ему письмо.

Мужчина действительно держал в руке конверт из дорогой бумаги кремового цвета, по виду изготовленной вручную. На конверте размашистым почерком было написано имя Пендергаста.

— Вам придется прийти в другой раз. Пендергаст сейчас отдыхает.

— Уверяю вас, это письмо он захочет увидеть немедленно.

С этими словами мужчина попытался пройти к двери.

Д’Агоста остановил его, взяв за плечо.

— Кто вы такой?

— Я Огилби, адвокат семьи Пендергастов. А теперь, с вашего позволения…

Сняв руку д’Агосты со своего плеча, он поклонился, приподнял шляпу и вошел в палату, где лежал Пендергаст.

Эпилог

Маленький катер мчался по сверкающей поверхности озера Пауэлл. В этот холодный и ясный апрельский день аризонский воздух был чист и, казалось, похрустывал, как свежевыстиранное белье. Над скалами Большой террасы сверкало желто-красное утреннее солнце. Вскоре из-за поворота показался край плато Кайпарович. Дикое и неприступное, оно грозно возвышалось вдали, багровея в лучах восходящего светила.

Нора Келли стояла у руля, и ветер трепал ее короткие волосы. Пролетая мимо таинственного мира камней, катер со свистом рассекал воду, будоража шумом мотора окрестные утесы. Воздух был напоен запахом кедров и теплого песчаника. Вокруг было торжественно и тихо, как в соборе, и только над каньоном с тихим криком парил золотой орел.

Нора сбросила скорость, и катер медленно заскользил по воде. После очередного поворота показалось устье водного каньона Серпантин — узкая полоска зеленой воды между отвесными скалами из красного песчаника.

Нора повернула катер в каньон. В замкнутом пространстве шум мотора стал раскатываться дробнее. Оправдывая свое название, каньон извивался, как проселочная дорога. Там было довольно прохладно, и изо рта у Норы стали вырываться клубочки пара. Пройдя около мили, катер достиг на редкость живописного места, где вода прорезала скалу и низвергалась вниз крошечным водопадом, создавая вокруг себя целый мир папоротников и мхов, среди которых торчали стволы небольших искривленных сосен, растущих из расселины в скале. Нора заглушила мотор и стала дрейфовать, наслаждаясь плеском водопада и свежим запахом зелени и воды.

Она тотчас же узнала это волшебное место, словно видела его только вчера. Пять лет назад, во время экспедиции в Квивиру, они уже были здесь. Билл Смитбек, с которым она познакомилась накануне, стоя у борта катера, махнул ей рукой.

— Посмотрите, Нора, — с улыбкой сказал он, чуть подтолкнув ее локтем. — Здесь эльфы моют свои прозрачные крылышки. Это душ для эльфов.

Так в первый раз ей открылась романтичность его натуры, юмор и умение видеть красоту. Это заставило ее забыть о первом впечатлении и посмотреть на него другими глазами. Возможно, именно тогда она влюбилась в него.

Две недели назад Нора вернулась в Нью-Мехико после того, как ей предложили должность куратора в Археологическом институте Санта-Фе. Приехав туда с братом Скипом, она всю последнюю неделю обсуждала свою будущую работу с директором и членами правления музея. Для нее было особенно важно обговорить условия летней экспедиции в Юту. Скип, как мог, помогал ей, пытаясь отблагодарить за ту поддержку, которую Нора оказала ему в прошлом, когда его собственная жизнь полетела под откос.

Но у Норы была еще одна, личная причина для этой поездки. Она уже отчасти примирилась с ужасной смертью Билла. Нью-Йорк с их любимыми парками и ресторанами и даже та роковая квартира больше не вселяли в нее ужас. Но их прошлое — это что-то иное. Она не могла представить, что почувствует, вернувшись в край каньонов. Пейдж, штат Аризона, где они впервые встретились, озеро Пауэлл, или затерянная страна, где они искали полумистический город Квивиру. Она ощущала потребность посетить эти места вновь, чтобы успокоить демонов, терзавших ее душу. Катер тихо скользил по воде, и в памяти Норы всплывали картины прошлого, как бы затянутые дымкой времени, от которой они становились не столь мучительными, а горечь утраты чуть смягчалась сладостью воспоминаний. Вот Билл громко возмущается, после того как его сбросил на землю Ураган. Билл закрывает ее собственным телом от ливневого паводка. Билл берет ее за руку под сверкающими ночными звездами. Нора мысленно поблагодарила эту чудесную землю, подарившую ей столько счастливых воспоминаний.

Катер замедлил ход и застыл на зеркальной воде. Достав маленькую бронзовую урну, Нора сорвала с нее бумажную ленту и открыла крышку. Наклонившись над водой, она высыпала в нее пепел и долго смотрела, как он погружается в нефритовую глубину. Когда серебристый завиток окончательно исчез в темноте, она тихо произнесла:

— Прощай, мой милый друг.

От авторов

Мы бы хотели выразить признательность всем тем, кто оказал нам всестороннюю помощь при создании этой книги: Джейми Ливайну, Джейми Раабу, Ким Хоффман, Кэли Шимек, Марико Кага, Джону Коучу, Клаудии Рюльке, Эрику Симоноффу, Мэтью Снайдеру, а также сотрудникам издательства «Гранд сентрал паблишинг», которые доносят наши книги до читателей.

Особую благодарность мы бы хотели выразить тем, кто помогал создавать веб-сайт Пендергаста в Интернете, и прежде всего Кармен Эллиотт, Надин Уодделл, Черил Диринг, Офелии Джулиен, Саре Хенли, Кэтлин Манч, Керри Опел, Морин Шоки и Лью Лэшмитт. Позвольте поднять стаканы с виски «Лагавулин» двадцатиоднолетней выдержки за ваш исключительный талант и литературный вкус.

Читатели, знакомые с Верхним Манхэттеном, могут заметить, что мы позволили себе некоторые вольности при описании парка Инвуд-Хилл.

Все персонажи, места действия, общественные и частные институты, корпоративные и официальные организации, а также религиозные сообщества, описанные на этих страницах, являются либо вымышленными, либо используются в вымышленных целях. В частности, верования и ритуалы, которые упоминаются в романе, полностью вымышлены, и любое их сходство с существующими религиями и вероучениями является непреднамеренным и случайным.

Романы Престона и Чайлда

Нас часто спрашивают, в каком порядке, если он вообще существует, следует читать наши книги.

Этот вопрос относится главным образом к романам, героем которых является специальный агент Пендергаст. Хотя большинство наших романов написаны как самостоятельные произведения, лишь немногие из них стоят совершенно обособленно. Напротив, чем больше появляется совместно написанных книг, тем явственнее прослеживается связь между их персонажами и событиями. Персонажи одной книги позже появляются в других, и так же может перетекать повествование. Короче говоря, мы постепенно выстраиваем некий мир, где живут и взаимодействуют наши герои, а переживаемые ими события во многом взаимосвязаны.

Не обязательно читать романы в какой-то определенной последовательности. Мы приложили немало усилий, чтобы сделать наши книги вполне самодостаточными и дать читателю возможность оценить каждую из них независимо от остальных. Исключение составляет лишь очень небольшое число произведений.

Итак, мы располагаем свои книги в следующем порядке:

Романы с участием Пендергаста

«Реликт» был нашей первой книгой, где появляется агент Пендергаст, и, таким образом, она не имеет предшественниц.

«Реликварий» является продолжением «Реликта».

«Кабинет диковин» — роман о Пендергасте, представляющий собой самостоятельное произведение.

«Натюрморт с воронами» — следующее самостоятельное повествование (хотя читатели, интересующиеся судьбой Констанс Грин, найдут кое-какие сведения о ней как здесь, так и в «Кабинете диковин»).

Далее идет «Огонь и сера», которая открывает так называемую трилогию о Диогене. Несмотря на свою самодостаточность, книга тем не менее продолжает кое-какие сюжетные линии, начатые в «Кабинете диковин».

«Танец смерти» — центральный роман трилогии о Диогене. Несмотря на то что он тоже стоит особняком, читатели, возможно, предпочтут сначала прочитать «Огонь и серу».

«Книга мертвых» — завершающий роман трилогии. Для большей остроты ощущений мы бы рекомендовали читателю начать с «Танца смерти».

Далее следует «Штурвал тьмы». Это отдельная история, события которой хронологически продолжают сюжет «Книги мертвых».

«Танец на кладбище», которую вы сейчас держите в руках, — наш последний роман о Пендергасте. Это самостоятельное произведение, но мы, по своему обыкновению, делаем ссылки на некоторые события, описанные в предыдущих книгах.

Романы без Пендергаста

Мы также написали несколько приключенческих романов, где специальный агент Пендергаст не фигурирует. Они выходили в такой последовательности: «Гора Дракон», «Остров», «Грозовой фронт» и «Граница льдов».

Героиня «Грозового фронта» археолог Нора Келли появляется в большинстве последних романов о Пендергасте. «Граница льдов» знакомит читателя с Эли Глинном, который действует в «Танце смерти» и «Книге мертвых».

В заключение хотим заверить читателя, что это примечание не является инструкцией, а лишь отвечает на вопрос: «В каком порядке следует читать ваши книги?» Нам чрезвычайно повезло, что есть люди, которые читают наши романы с тем же удовольствием, с каким мы их пишем.

С наилучшими пожеланиями

Дуглас Престон и Линкольн Чайлд

Страницы: «« ... 1819202122232425

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга написана для женщин. Стройная фигура, красота и здоровье для любой женщины являются всегда...
Сегодня мало кто ведает о тайной силе молитвы. Молитва – это не механическое повторение заученных фр...
В том вошли следующие работы одного из основателей функциональной школы в английской антропологии: «...
То, что сегодня кажется абсурдом, возможно, когда-нибудь явится в обличье истины, а любую непреложну...
Демоны преследовали знаменитого художника Врубеля почти всю его жизнь. Демоны на холсте, демоны в ду...
«Существо, пишущее самого себя, как бы пишет свою собственную книгу и, таким образом, делает для чел...