Город темной магии Флайт Магнус

Ее худшие страхи воплощались в жизнь.

– Сара, ты там? Сара!

Она открыла глаза и увидела Макса – ее Макса! – вылезающего из отверстия люка.

– Слава Богу! – воскликнула она. – Помоги мне!

Она попыталась ползти к нему, но у нее были парализованы ноги, а он тем временем втаскивал за собой в комнату кого-то еще… Элизу! Макс улыбнулся Саре, подтолкнул Элизу к стене и похотливо прижал. Элиза повернула голову и засмеялась, глядя на Сару.

– Теперь паршивка все про нас знает, – произнесла она.

Макс впился в рот Элизы губами.

– Шутка! – пояснил он Саре, оторвавшись от Элизы. – Конечно, я люблю Элизу. Она моя родственница. У нее титул. А ты никто.

Ей все мерещится!.. Или нет?

Макс-дед шагнул вперед и выстрелил в нациста. Молодая женщина кричала, слыша, как истязают ее друга. Скелет вышел из угла и принялся исполнять непристойный танец, потряхивая костями в гротескной имитации стриптиза. Он подергивался и раскачивался, выкрикивая в сторону Сары:

– Ausfall!

– Moi strakhovy polis!

– Потаскушка!

Щербатский принялся бормотать что-то по-русски, завопил, рухнул на пол, и его тело превратилось в груду переломанных костей и электрических проводов. Из его живота вырвалась стая крыс, их челюсти блестели от крови, с зубов свисали клочья внутренностей.

Макс развернул Элизу и пристроился к ней сзади – вместо пениса у него была голова дракона. Дракон поглядел на Сару, мигнул и зашипел.

Сара зажмурилась, зажала уши ладонями и попыталась сосредоточиться. Плащ! Материя была пропитан снадобьем! Она стащила его с себя и отшвырнула в сторону.

Это было похоже на то, как если бы выключили кинопроектор. Тишина и спокойствие… Сара с жадностью втянула в легкие воздух. Она снова очутилась в библиотеке одна. Вокруг нее сгустилась темнота.

Несколько мгновений она лежала не двигаясь, пытаясь осмыслить видения. Они возвращались к ней короткими, быстрыми проблесками: стук упавшего тела… обрывок мелодии… драконоголовый пенис… Ausfall… Что было реальностью, настоящим прошлым, а что – лишь демонами, таящимися в закоулках ее подсознания?

Ее эмоции казались вполне настоящими. Она испытывала такую же ярость, унижение, отвращение, как если бы все происходило наяву. Может, она и впрямь неудачница… Может, ей не следует доверять Максу. То, как он смеялся над ней… Но нет. Надо взять себя в руки. Видения нереальны. Они казались подлинными, поскольку были основаны на ее – чудовищно преувеличенных – страхах, самых глубинных кошмарах. Однако она до сих пор жива и должна поскорее их забыть.

Дрожа с ног до головы, Сара заставила себя встать и чиркнула спичкой о коробок. Отыскала канделябр среди груды битого стекла, зажгла свечи, вернулась к письменному столу. Ничего не изменилось и не пропало: газета, книги в кожаных переплетах, бетховенские послания… Взяв письма, Сара засунула их в карман джинсов. Черт с ней, с неприкосновенностью архива. Что бы с ней ни приключилось, уникальная находка останется при ней.

Но как же ей выбраться?

Шаркающие звуки, раздавшиеся совсем близко, вызвали новый всплеск адреналина. Что это? Остаточное действие снадобья?

Нет. Кто-то звал ее по имени! Повинуясь первобытному инстинкту маскировки, она задула свечи, схватила футболку и натянула на себя.

– Сара?

Дверца люка приподнялась.

Это происходило здесь и сейчас.

– Сара, – позвал в темноте знакомый голос. – Ты здесь? Сара? Я – Бернард!

– Бернард! Ты правда Бернард?

– Ты в порядке? Я пошел стирать белье и увидел, что ты вошла в котельную и не вышла наружу, и тогда я забеспокоился и отправился за тобой.

Он вскарабкался в комнату, и Сара крепко-крепко его обняла. Настоящий, из плоти и крови! От него пахло плесневелой бумагой и духами «Шанель». И еще… страхом.

– Ого! Где мы? – спросил он, обводя лучом фонарика комнату.

– Можно сказать, в кладовой, – ответила Сара. – Надо сообщить Майлзу. Слава богу, что ты появился! За мной захлопнулась дверь, и я решила, что навсегда тут застряла.

Сара двинулась к отверстию люка, чтобы спуститься. Бернард грубо схватил ее за руку.

– Эй! Мне больно!

– Мне очень жаль, Сара, – произнес он. – Я не могу позволить тебе уйти.

Теперь Сара чувствовала запах страха уже по-настоящему – он сочился у Бернарда из всех пор.

– Что? О чем ты…

И, наконец, она увидела. Бернард держал в руке маленький пистолет. Он сделал шаг назад и направил на нее дуло.

– Бернард! Что ты затеял?

– Я… я не могу об этом говорить. Но тебе нельзя уходить.

Пальца Бернарда тряслись. Сара вспомнила: она где-то читала, что нервные преступники – самые опасные в мире типы.

Но ведь это Бернард! Эксперт по рококо. Жизнерадостный парень со странностями, далекий от человекоубийства. Он так горевал, когда умерла Элеонора… Он шил им всем костюмы к маскараду!

– Ты не хочешь рассказать мне, что происходит? – мягко предложила Сара. Его следовало успокоить.

– Нет! – взвизгнул Бернард.

Он поднял пистолет повыше.

– Ты не убийца, – продолжала Сара. – Я тебя знаю…

– Не знаешь! – выкрикнул Бернард, пытаясь придержать прыгающий пистолет второй рукой. – Я влип! Она меня подставила!.. Но я никого не убивал! А они хотят повесить все на меня!

– Бернард, поделись со мной проблемой, и мы найдем способ, как ее решить.

– Нет, мы ничего не сможем! – проговорил Бернард и всхлипнул. – Я запер тебя здесь. Позвонил ей и сказал, что ты находишься внизу… Но она хочет, чтобы я тебя убил! Иначе она натравит на меня полицию за…

Он не смог заставить себя договорить. Сара краем глаза обшаривала комнату.

– Ничего, мы можем найти выход, – произнесла она, стараясь говорить непринужденно. – Я знакома с очень хорошими адвокатами.

– Нет! Я должен тебя убить! – пискнул Бернард.

– Если ты так сделаешь, ты только ухудшишь твое положение, Бернард. Поверь мне.

Сантиметр за сантиметром Сара подвигалась к ножу для разрезания бумаги. Если ей удастся отвлечь Бернарда еще немного…

– Я хотел просто связать тебя и оставить здесь, пока она не приедет…

Бернард плакал навзрыд.

– Да, ты молодец. Но давай-ка попробуем выйти отсюда вместе. Бернард, я защищу тебя от нее. Ты ведь говоришь о маркизе Элизе, верно?

Бернард с несчастным видом кивнул.

– Что же случилось? – мягко спросила Сара, стараясь вложить в свой дрожащий голос всю теплоту и симпатию, на какие только была способна. – И мы решим, что делать дальше.

– Она заявилась в мой кабинет, – проговорил Бернард. – Ее заинтересовали мои проекты. Она держалась так приветливо и участливо… Она тоже собирает табакерки, как и я. Она сказала – если бы это зависело от нее, тысячи предметов из коллекции могли бы стать доступными для серьезных исследователей, которые действительно оценили бы их по достоинству…

– Таким, как ты, – подтвердила Сара. – Ладно. А дальше?

– Потом мы пообедали, – лепетал Бернард. – Она болтала про Макса, про то, что для князя все эти вещицы не имеют такой важности, как для нас. Потом она подарила мне табакерку восемнадцатого века… изящную, в виде черепахи с бриллиантовыми глазками…

Сара кивала, пытаясь выглядеть понимающей, хотя изнутри нее рвался крик: «И ты собираешься убить меня из-за долбаной табакерки?» Однако вряд ли стоило перебивать Бернарда, которому явно не терпелось излить душу.

– Она хотела быть в курсе дворцовых событий, – выпалил Бернард. – Она решила присматривать за Максом, чтобы он ничего не напортил. Поэтому, когда я слышал что-то новое, я сообщал ей. Это ведь не секреты, не так ли? Майлз тоже знает обо всем, что тут творится…

– Например, о письмах, которые Элеонора нашла в дымоходе, – глухо закончила Сара.

– Ага! И потом я ведь думал, что это просто шутка! – умоляюще произнес Бернард. – Я должен был повесить это внутри клетки. Она сказала, что я большой и сильный – не то что она сама, и поэтому я справлюсь в два счета. Элиза придумала рекламную акцию, чтобы раскрутить ночной клуб одной из ее приятельниц…

– Повесить… это? То есть… Элеонору?

– Я не знал, что она лежит внутри! – Бернард бурно разрыдался. – Для меня оставили мешок у главных ворот. Элиза сказала, что там будет манекен, одетый танцовщицей. Ну, как девушки, которые танцуют в клетках во всяких подвальных заведениях? Я должен был подвесить его в клетке над колодцем… в качестве рекламы. Маркиза приказала мне, чтобы я не расстегивал мешок до тех пор, пока не повешу, иначе костюм может сползти. И… и я так и сделал. А когда расстегнул «молнию»… то… Боже мой!

Воистину, боже, – мысленно согласилась Сара.

– Я никогда ее не забуду, – всхлипывал Бернард. – Мы с Элеонорой были ДРУЗЬЯМИ! Я бы никогда в жизни… У меня перед глазами постоянно маячит ее лицо. И кровь. Я убежал оттуда и позвонил маркизе. Я не понимал, что случилось, я не мог поверить, что она могла сделать что-либо подобное! Я думал, произошла ошибка. Я кричал, что мы должны вызвать полицию, но она расхохоталась. Она смеялась надо мной! Она заявила, что установила во дворе камеру, и теперь у нее есть видео, где я вешаю тело Элеоноры.

– Она блефует, – вымолвила Сара, напряженно размышляя.

Бернард покачал головой.

– Она прислала мне фотографию на мобильник! Как же я влип!

– Теперь-то она уже не отвертится, – добавила Сара. – Бернард, послушай меня…

– НЕТ!

– Бернард…

– Замолчи! – взвизгнул он. – Замолчи и повернись спиной!

– Прошу тебя…

– Спиной, мать твою!

Если она подчинится Бернарду, то моментально превратится в труп.

Сара внимательно смотрела на Бернарда в упор.

Бернард схватил ее за плечо и развернул спиной к себе. Ну и силища!

Сара лягнула его и попыталась выхватить у него пистолет, но Бернард, рявкнув нечто невразумительное, швырнул ее к стене. Сара рухнула на колени. Бернард возвышался над ней, словно башня. Она прикрыла голову ладонями.

– Прости меня, – прошептал Бернард.

Сара закрыла глаза. До нее донесся щелчок предохранителя, хлюпанье носом… Сара напряглась всем телом.

…Тупой удар, звук падения чего-то тяжелого…

Выстрела не было! Значит, она жива! Сара распахнула глаза: Бернард бесформенной грудой лежал на полу.

А над ним стоял Нико. На стуле. Держа что-то обеими руками. Он улыбнулся и протянул свою ношу Саре.

– Моя дорогая девочка, – произнес он. – Кажется, вы обронили кувалду.

Глава 40

Сара стояла над телом Бернарда.

Она потыкала его в живот носком кроссовки: никакой реакции. Он вообще дышит?

– Он что, умер? – спросила она у Нико.

Сара опустилась на колени. Бернард дышал, но был без сознания. На его затылке уже набухла здоровенная шишка, хотя сам череп, кажется, остался неповрежденным.

Нико тем временем деловито обшаривал комнату лучом фонарика.

– Нико! – резко позвала Сара. – Откуда вы узнали?

Карлик обернулся и посмотрел на безжизненное тело.

– Бернард уже давно шпионит за вами, – ответил Нико рассеянно. – Ну, а я шпионил за ним.

Взгляд Нико быстро, жадно перебегал от одного предмета в библиотеке к другому.

– Нико, – прошипела Сара, в нетерпении топая ногой. – Почему вы не сказали мне?

Однако Николас уже рыскал по тайнику, проводя пальцами по всему, что попадалось ему под руку. Взял куколку Пражского Младенца, саркастически рассмеялся и посадил ее обратно. Потрепал по макушке череп с рубиновыми глазами, будто приветствовал комнатную собачку. Стянул со стола кожаный портфель.

– Что здесь?

– Насколько я поняла, документы, доказывающие, что КГБ замешан в убийстве Кеннеди.

– Ясно, – протянул Николас, пожимая плечиками и закидывая портфель обратно. – Скукотища!

– Еще я нашла книгу Джона Ди и Эдварда Келли, – сообщила Сара.

Пожалуй, надо связать Бернарда, на случай если он очнется. Или, по крайней мере, забрать у него пистолет. Сара опасливо подняла оружие с пола.

– Вероятно, я ее читал, – отозвался Нико. – Ди был весьма одаренным математиком. Талантливый ученый и настоящий алхимик. А вот Эдвард Келли был мошенником. Даже Браге смеялся над ним, хотя они и дружили.

– Если не ошибаюсь, дневник Тихо Браге тоже лежит на столе, – сварливо заметила Сара. – Если это вам больше по вкусу.

Она присела на корточки рядом с Бернардом и посмотрела в его окаменевшее лицо.

– Нико, помогите-ка мне…

Повернувшись, Сара обнаружила, что Нико отчаянно роется в книгах на письменном столе. Кинув еще один взгляд на Бернарда, она присоединилась к нему.

– Да, – бормотал карлик. – Да, да…

Сара почувствовала прилив возбуждения.

– Вы можете это… расшифровать? – спросила она. – Нико, вы что-нибудь понимаете?

Николас листал страницу за страницей, как одержимый, в спешке едва не обрывая углы. Его палец скользил по столбцам текста.

– Нет… нет, – бубнил он. – Опять ничего! Где она? Он ее записал. Я уверен!

Нико продолжал что-то лихорадочно урчать. Сара попыталась задать ему вопрос, но карлик раздраженно прикрикнул на нее, чтобы она сидела тихо и не приставала. В конце концов книжка выпала у него из рук, Нико, шатаясь, отступил от стола, наткнулся на кресло и рухнул в него. Впервые Сара видела, чтобы Николас двигался неуклюже. Она потянулась к нему, но карлик замотал головой, съежился и громко застонал.

– Что случилось? – испуганно произнесла Сара.

Она присела на корточки и взглянула Нико в лицо. Карлик покачивался взад и вперед, крепко обхватив себя руками.

– Как давно это было! Как давно! – причитал он, сползая с кресла и забиваясь под стол. – Оставьте меня здесь, – вскричал Нико. – Здесь мое место!

– Николас, – проговорила Сара, стараясь говорить спокойно и твердо: такого тона она обычно придерживалась, общаясь с лошадьми и учениками. – Что с вами? Разумеется, я не собираюсь оставлять вас одного.

– София тоже так утверждала! – простонал Николас.

– София?

– Сестра хозяина.

– У Макса есть сестра?

– Тихо Браге! – свирепо взревел Нико. – Он мой единственный хозяин! Но теперь его нет…

Сара на мгновение оторвала взгляд от Нико и быстро взглянула через плечо. Бернард по-прежнему не шевелился. Но у них не было времени на лекцию по истории шестнадцатого века. Они должны срочно решить, как запечатать тайную комнату. И как поступить с Бернардом.

– Когда появится Макс, мы… придумаем, что делать с библиотекой, – продолжала Сара в надежде вернуть Нико обратно к насущным вопросам. – В смысле, Макс что-нибудь придумает. Не волнуйтесь.

– София умерла, – вымолвил Нико глухим голосом. – И хозяин умер. Столько работы осталось недоделанной! А он так понимал небеса, и ему даже не надо было глядеть в телескоп! Сколько тайн он унес с собой в могилу! Но не все… Боже мой, когда же это кончится!

– Кончится что?

– Он заставил меня выпить, – прошептал Нико. – Прижал меня и влил снадобье мне в рот. Он решил пошутить надо мной! Он не предполагал, что оно подействует… Мне следовало догадаться!

Сара дотронулась до плеча Николаса. Прикосновение, вероятно, привело карлика в чувство: его искаженное лицо прояснилось, он перестал раскачиваться взад и вперед. Закрыв глаза, он сделал глубокий вдох. Когда его взгляд вновь обратился к Саре, она увидела тень улыбки в уголке его рта.

– Ах, Сара! – воскликнул он. – Я почему-то сижу под столом!

Сара кивнула.

– Не хотите вылезти?

Она притворилась, будто проверяет состояние Бернарда, и тактично отвернулась от Нико. Когда она вновь посмотрела на карлика, тот как ни в чем не бывало аккуратно раскладывал книги на столе.

– Нико?

Человечек постучал пальцем по обложке дневника Тихо Браге.

– Вам интересно, записал ли Тихо формулу снадобья? Вашего снадобья?

– А она там есть? – Сара постаралась не выдать голосом охватившую ее отчаянную надежду.

– Думаю, да, – ответил Николас. – Браге был очень умен. Он хранил свои тайны как зеницу ока.

Он помолчал.

– Вы в курсе, что он держал при себе карлика по имени Джепп? – Нико выглядел очень усталым, но разумным. – А, Сара?

– Я слышала… кое-что, – уклончиво ответила Сара.

– За обедом Джепп обычно сидел под столом и занимался предсказанием будущего. Он сделал множество точных предсказаний. В общем, он был ясновидящий. Экстрасенс. Во всяком случае, так считали. Кроме того, он оказался искусным вором.

– Николас?

Карлик издал тихий сдавленный звук, потом потряс головой, словно желал прочистить ее от навязчивых мыслей.

– Сара, нам надо позаботиться о Бернарде, – проговорил он.

– Верно, – с энтузиазмом откликнулась Сара, радуясь, что Нико наконец сконцентрировался на проблемах, относящихся к двадцать первому столетию.

Что за околесицу он нес? Он изъяснялся так, словно… ладно, она подумает о его поведении позже.

– А Бернарда подослала маркиза. Чтобы меня убить.

– Неудивительно. Но вряд ли Бернард действительно спустил бы курок.

– Если бы вы промедлили еще чуть-чуть, мы имели бы шанс это проверить. Спасибо, что спасли мне жизнь. Наверное, нужно вызвать полицию?

– Господи, конечно, нет! – выпалил Нико, расстегивая на Бернарде брючный ремень и вытаскивая его из петель. – Вы не могли бы его перевернуть?

Сара перевалила Бернарда обратно на живот, и Николас, заведя ему руки за спину, перетянул их в запястьях ремнем.

– А теперь? – спросила Сара. – Мы не можем оставить его здесь.

– Тихо Браге держал ручного лося, – пробормотал Николас, забирая дневник Браге со стола и засовывая его в карман куртки. – Его любимец, Альбрехт, умер после того, как напился пьяным и упал вниз с лестницы.

– Лоси разве могут напиваться?

– Увы, в том-то и вся суть, – кивнул Николас. – Так или иначе, я предлагаю инсценировать для нашего друга Бернарда падение с лестницы. Оступился спьяну, с кем не бывает… Совершенно естественно предположить, что бедняга Берни, вне себя от горя после утраты своей дорогой подруги Элеоноры, нагрузился гораздо сильнее, чем позволял его организм, упал и ударился головой. Не забудьте, что помимо прочего, Берни был раздавлен огромным количеством безделушек, которые ему надлежало каталогизировать…

– Его отвезут в больницу, – добавила Сара. – А дальше?

– А дальше вы можете предоставить дело мне, – заявил карлик. – Точнее, моей жене Оксане. Она проходит интернатуру в больнице «На Франтишку» и присмотрит за Берни. Подозреваю, что ему потребуется долгий хороший отдых.

– Ладно, берите его за ноги, а я под мышки… А как мы потащим его по подземелью?

– Вы, похоже, добирались сюда кружным путем, – самодовольно отозвался Николас. – Этот люк и тот, который находится в вашей комнате, разделяют лишь метров тридцать. А сейчас проход заливает вода, она уже достигла уровня… ну, приблизительно, около метра. Мы сплавим Берни, как баржу!

Так они и поступили. Втащили тело Бернарда в комнату Сары, и Николас выбрался в коридор проверить, все ли спокойно. Сара посмотрела на свой походный будильник: семь часов вечера. В желудке заурчало. Скоро можно и поужинать… Спустя пару минут Нико вернулся, неся корзину для белья. Сара узнала рыбацкий жилет Бернарда, лежавший поверх кипы одежды. В другой руке у Нико был Бернардов мобильник.

– Отлично! – сказала Сара, восхищенная доскональностью Николаса.

Вместе они вытащили тело наружу к подножию лестницы и положили лицом кверху в убедительно распростертой позе. Николас достал из кармана куртки крошечную фляжку.

– Откройте ему рот, – велел он.

– Нет, вы сами!

Морщась от отвращения, Николас разжал безвольные челюсти Бернарда, и Сара влила тому в рот содержимое фляжки – «Егермейстер», судя по запаху. Жгучая влага помогла: во всяком случае, Бернард впервые за долгое время пошевелился и закашлялся. Спиртное пролилось ему на шею.

– Быстрее! – Николас показал на ступеньки. – Пошумите, сымитируйте звуки падения с лестницы!

Сара метнулась наверх и, громко и беспорядочно топая, сбежала вниз по ступеням. Николас быстро перевернул корзину и разбросал белье по полу.

– Ай! – приглушенно вскрикнул Николас, подражая писклявому тембру Бернарда. – Мама!

Сара не могла удержаться: она начала хихикать.

– Возьмите себя в руки, – прошептал Николас. – И сейчас мы пойдем в столовую, сообщим о произошедшей неприятности. Надо торопиться. Кажется, он очнется с минуты на минуту.

Когда они добрались до лестничного пролета, Нико перегнулся через перила, чтобы посмотреть на вяло копошащегося Бернарда.

– Именно так все и случилось с Альбрехтом, – вздохнул он. – Как я ненавидел безмозглого лося!

Глава 41

После того как Берни на каталке увезли в больницу, Саре захотелось вернуться в библиотеку – убедиться в том, что тамошние видения не были реальными, – но она не посмела. Нико заверил Сару, что обязательно запрет люк.

– Кстати, в библиотеке нельзя ничего трогать до тех пор, пока не вернется Макс. Он здесь хозяин, – заявил карлик.

Потом Нико взял мобильник Бернарда и отправил маркизе сообщение, что вопрос с Сарой «абсолютно улажен».

– Пусть маркиза думает, что все идет по намеченному плану, – сказал он. – В ее отсутствие мы почувствуем себя более свободно.

Таким образом, Сара нехотя вернулась в музыкальный зал и постаралась сосредоточиться на работе. Следующие дни прошли относительно спокойно. Сотрудники прилежно занимались своими делами, и дворец начинал постепенно превращался в образцовый музей. Сара пыталась не зацикливаться ни на найденных ею письмах Бетховена, ни на затянувшемся отъезде Макса (в обществе женщины, которая подослала Бернарда убить ее, Сару!), ни на прочих будоражащих событиях и искала утешения в технических деталях экспозиции, которую готовила.

Однако отвлечься от размышлений о Нико оказалось сложновато. Когда он бредил в библиотеке, это звучало просто пугающе! Возможно, Нико даже поверил в то, что он и домашний карлик-экстрасенс Тихо Браге – один и тот же персонаж. Нико был эксцентричным, но это уже чистейшее безумие. Он что, жил в Праге четыре сотни лет? Полный абсурд, вдобавок отрицающий все законы мироздания…

Ей вспомнились слова Алессандро: «Девяносто шесть процентов вселенной состоит из темной материи и темной энергии. Вероятно, для этих девяноста шести процентов неприменим ни один из открытых наукой законов».

Подобный расклад сделал Сару подозрительной и раздражительной.

Равно как и тот факт, что она до сих пор не имела никакой весточки от Макса.

После смерти Элеоноры сотрудники несколько приуныли, однако дата маскарада становилась ближе с каждым днем. Никто не знал, что делать, но в конце концов коллеги Сары решили, что надо продолжать подготовку, хотя статус мероприятия понизился с «бала» до «вечеринки». Тем не менее следует упомянуть, что инициативная группа единодушно голосовала за сохранение эпитета «костюмированная». Все разделяли мнение, что работа Берни не должна пропасть понапрасну. Сара не сомневалась, что по этому вопросу над Майлзом поработала Дафна – ей явно до смерти хотелось нарядиться Поликсеной.

– Прошу не забывать, что у нас будет обычная вечеринка, – увещевал их Майлз, выглядевший совершенно измотанным. – Не надо уделять ей чересчур много времени. Ни для кого не секрет, что вплоть до открытия музея мы должны работать двадцать четыре часа в сутки. Я не отменяю мероприятие лишь по одной-единственной причине. Я считаю, что нам всем необходимо нечто для поднятия духа. Но завтра с утра чтобы все были на рабочем месте, и никаких похмелий! И не надо приводить с собой экспатов, с которыми вы успели познакомиться в пражских барах! Приглашайте только тех, кого знаете хотя бы по фамилии.

Собравшиеся согласно кивали. Все жалели беднягу Берни, который ждал события целое лето и теперь имел шанс его пропустить из-за своего падения с лестницы. Сара была удивлена тем, с какой легкостью ложь соскальзывала у нее с языка, когда заходила речь о Бернарде. «Да, не повезло. Я услышала жуткий грохот, прибежала, смотрю – а он лежит у подножия лестницы. Должно быть, оступился». Вот очередное умение, которым она овладела в Праге в совершенстве: разукрашивать правду до такой степени, чтобы та оказалась полностью скрытой.

– И еще, – добавил Майлз. – Сегодня вечером возвращается Макс. Вместе со своей кузиной, которая тоже будет присутствовать на вечеринке. Настоятельно прошу вас, постарайтесь не ударить в грязь лицом.

Каким-то чудом Саре удалось сделать так, чтобы именно ей поручили забрать костюмы из комнаты Берни.

Бернард, может, и был шпионом и потенциальным (хоть и слезливым) убийцей, но помимо прочего он оказался гениальным дизайнером. Сара не могла не признать этого, разглядывая шкаф с пышными одеяниями. Материи, цвета, вышивка, даже пуговицы – все было самое изысканное, а фасоны нарядов отличались достоверностью и соответствовали прошлым эпохам (Бернард педантично пришпилил к каждому костюму поляроидный снимок соответствующего портрета.). Да… Лобковицы бы им точно гордились, подумала Сара. Белое перышко на головном уборе Рудольфа Второго, драгоценные пуговицы на черном камзоле Зденека, красные рукава Поликсены, отороченный мехом плащ Вратислава, круглый кружевной воротник Марии Манрике де Лара, красная бархатная шапочка Вратислава Пернштейна… Здесь была и окрашенная из распылителя медной краской копия ковчежца святой Урсулы! Потрясающе.

Сара была вынуждена напомнить себе, что пришла в комнату Берни не только для того, чтобы забрать парчовые и камчатные одеяния. Она собиралась найти здесь убедительные улики злодеяний маркизы Элизы.

Сара боялась, что Максу грозит опасность со стороны маркизы, хотя Нико и уверял, что Элиза сделает паузу. Но Сара не могла даже написать Максу СМС, потому что сообщение могла прочесть маркиза…

Перед ее глазами промелькнуло видение: Макс с Элизой, празднующие ее смерть. Сара поспешила его отогнать. Нет. Между Максом и его кузиной ничего нет.

Хотя князь, несомненно, что-то скрывал.

Комната Бернарда располагалась на четвертом этаже, под самыми стропилами. Сара представила себе, сколько раз он, наверное, бился головой о наклонный потолок и грубо отесанные балки. Вероятно, в былые дни комнатушка входила в число помещений для прислуги.

Сара принялась методично перерывать белье, аккуратно выглаженное и сложенное стопкой в комоде. Ей попалось множество книг по рококо и любительские журналы, посвященные молодежному сериалу про вампиров. Сара открыла крышку ноутбука Бернарда и уставилась на маленькое окошечко, в котором ей предлагалось ввести пароль. «Рококо»? Нет, не подходит…

Сара на мгновение замерла. Что она тут делает? Пытается найти доказательства совершенного убийства? Она докторант-музыковед, а не полицейский или сыщик. Это дело ей не по зубам…

Она взглянула на себя в зеркало, висевшее на стене. Вид явно изможденный, глаза запали, лицо осунувшееся… Надо забирать костюмы и убираться прочь отсюда.

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

В книге собрано почти всё, написанное Б. К. Зайцевым в связи с его пребыванием в Греческой республик...
Автор, А.П.Тарнаев, депутат Государственной Думы, изложил свои размышления и предложения по актуальн...
Автор, депутат Государственной Думы А.П.Тарнаев на основе анализа информации, полученной в процессе ...
Когда вам тяжело, когда на сердце камнем лежит нестерпимый, горький, печальный груз, когда вам кажет...
Учебник охватывает широкий круг наиболее важных философских тем, предусмотренных государственными об...
В сказки испокон веков вкладывали основы нравственности и культурного воспитания детей. Перед вами н...