Город темной магии Флайт Магнус
Внезапно Борис замер и принюхался. Мастиф к старости становился упрямым… Хотя вообще-то он вовсе не выглядел старым. Он просто преобразился! Его уши стояли торчком, глаза неотрывно смотрели вперед, стойка выдавала настороженность и напряжение, шерсть на загривке вздыбилась. Борис принялся тянуть поводок, таща Сару в Морицев зал, который сейчас пустовал. Некоторое время она боролась с ним, а потом вдруг поняла.
Здесь действительно было что-то не так. Она чуяла это – вместе с Борисом.
– Ищи, – прошептала она псу. – Покажи мне.
Глава 59
Борис исполнял нечто вроде собачьего танца перед белой керамической печью, стоявшей в угловой нише зала. С глухим рычанием мастиф пытался наброситься на нее и потом снова отступал.
– Хороший пес, – прошептала Сара.
Она опасливо приблизилась к печке.
Борис заскулил.
– Сара? – где-то поблизости раздался голос Макса.
– Я думаю, здесь бомба, – спокойно сказала она.
В два длинных шага Макс оказался рядом с ней. Вдвоем они открыли дверцу печи.
В печи лежала подарочная сумка Музея Лобковицкого дворца. Сара могла поклясться жизнью, что именно ее Шарлотта Йейтс передала агенту Секретной службы. Сара, едва дыша, заглянула внутрь.
Она увидела проволоку и мигающий огонек.
– Иди, – произнес Макс. – Скорей. Пусть Яна выведет всех наружу.
Он вытащил сумку.
– Макс! – воскликнула Сара. – Что ты делаешь?
– Люди должны собраться в зале через пятнадцать минут. Если бомба рассчитана на взрыв в этот момент, саперы ничего не успеют. Я отнесу ее в подземелье. Там стены в два метра толщиной.
– Ты спятил!
Макс выпрямился. Над ним виднелся портрет Морица, девятого князя Лобковица, в полном орденском облачении рыцаря Золотого Руна.
– Прошу тебя, уходи, – проговорил и побежал с сумкой к выходу.
– Найди Полс! – приказала Сара псу. – Где ПОЛС?
Поймет ли он? Она отпустила поводок, и Борис с быстротой молнии ринулся в холл.
Сара вернулась в Балконный зал, где Яна расставляла складные стулья.
– Яна, во дворце заложена бомба. Нужно вывести людей наружу и отвести подальше от здания, как можно быстрее, но без паники.
Яна моргнула и немедленно повернулась к находившимся в зале гостям.
– Дамы и господа! – громко объявила она. – Я вынуждена просить вас пройти на террасу и спуститься по лестнице во двор. Прошу вас соблюдать осторожность. У нас чрезвычайное положение.
Затем Яна поспешила в сторону холла.
– Дамы и господа…
Сару парализовал приток адреналина. И что, Макс будет бежать до тех пор, пока не упрется в тупик или пока бомба не взорвется ему в лицо?… Необходимо проследить за Полс. Лишь бы она выбралась без происшествий! Девочку могли смять, затоптать. Наверняка толпа обезумеет… Хорошо хоть Яна соображает, что к чему. Сара слышала, как чешка со спокойствием полководца выкрикивает инструкции на трех языках.
Внезапно Сару осенило: она вспомнила колодец. Тот самый, в который чуть не упала, когда искала тайную библиотеку. Вот превосходное место, чтобы избавиться от бомбы. Но если Макс упадет туда сам?
Сара приняла решение. Скинув туфли, она помчалась к лестнице и дальше, ко входу в туннели.
Глава 60
Сара слышала, как Макс движется впереди. Она пробиралась по сырому проходу, скрючившись и выставив перед собой мобильник с его крошечным квадратиком света.
– Макс! – кричала она, согнувшись пополам.
– Убирайся отсюда! – взревел Макс. – Сара, возвращайся обратно!
– Колодец! – завопила она. – В одном из ходов! Я видела! Там сырое место, а рядом колодец. Аккуратней! Он появляется словно из ниоткуда.
Неожиданно она врезалась в Макса. Он держал сумку под рукой, прижимая к ребрам, как футбольный мяч.
– Уходи, – прохрипел Макс. – Здесь есть лестницы. Я постараюсь забраться на максимальную глубину. Понятия не имею, что находится над нами сейчас, но я не допущу, чтобы обо мне вспоминали как о князе, который взорвал Пражский Град… Спорить нет времени.
Он отвернулся и двинулся вперед, где не доставал свет ее мобильника. До Сары долетел его возглас и звук соскользнувшей ноги. Неужели Макс упал в колодец? Она подалась вперед на несколько сантиметров и обнаружила, что скользит сама. Растопырив руки, она тщетно пыталась удержаться за стенки.
Туннель был гладким, как лед, и Сара почувствовала, что ее неудержимо несет вперед. Зацепиться было не за что. Где-то впереди и внизу сопел Макс, очевидно, тоже плавно съезжавший вниз. Внезапно ход стал вертикальным, и скольжение перешло в падение. С тяжелым шлепком Сара куда-то приземлилась, автоматически сгруппировалась и перекатилась через голову. К ее удивлению, темнота здесь сменилась полумраком – Сара различила очертания Макса. Князь вяло шевелился прямо перед ней. Источником света была узенькая щель примерно в метре от Сары, где-то в районе щиколоток Макса.
– Макс?…
– Сара?…
Туннель упирался в тупик. Других ответвлений не было. По сути, они достигли дна колодца. Но откуда просачивался свет? Сара ощупью пробралась вперед. Ее пальцы нащупали вырезанную в камне гладкую бороздку.
– Бомбу оставим здесь, – сказал Макс. – Но сумеем ли мы выбраться?
Сара попыталась разглядеть что-нибудь наверху.
– Вряд ли.
Она принялась изучать бороздку в камне.
– Макс… Мне кажется, тут дверь.
Сара налегла на камень. Ничего. Тогда она решила зацепить бороздку пальцами и потянуть на себя. Безрезультатно.
Макс поставил сумку на землю. Они встали под отверстием туннеля, глядя вверх.
– Черт!..
Внезапно по туннелю прокатилась волна музыки. Звук был настолько оглушительным, что на какое-то мгновение Сара предположила, что взорвалась бомба.
Макс прижал ее к себе, обхватив обеими руками.
Однако они были еще живы… а музыка продолжала звучать…
Бетховенское Адажио фа мажор для механических часов. Исполняемое на гигантском органе.
Сара высвободилась из рук Макса и кинулась к двери, ловко переступив через бомбу.
– Звук идет с той стороны! – крикнула она.
Чувство паники вернулось к ней с новой силой.
– Эй! – заорал Макс через щель в двери. – Кто-нибудь меня слышит? Здесь бомба, она сейчас взорвется! Вы можете нас выпустить? Эй! Есть там кто-нибудь?
Сара отчаянно шарила руками по каменной поверхности. Все двери, так или иначе, открываются. Какая-нибудь ручка, петля… Вдруг ее пальцы нащупали маленькое квадратное углубление в камне. Неужели она у цели? Сара надавила на это место ладонью, и спустя долю секунды что-то щелкнуло и заскользило вбок.
Когда дверь распахнулась, Макс и Сара, совершенно ошалев, повалились друг на друга. Они копошились на полу, неловко пытаясь распутать руки и ноги. Макс держал бумажную подарочную сумку над собой, ни дать ни взять – бейсбольный аутфилдер, едва успевший поймать мяч.
Оба щурили глаза в ослепительном свете, заливавшем комнату…
Комнату, в которой они оказались заперты за семью замками.
– Плохо дело, – сказал Макс и вытащил из кармана пиджака пистолет.
– Это что, дуэльный револьвер Сюзи? – спросила Сара.
– Я не знал, как все обернется сегодня вечером, а пронести во дворец оружие мне бы не дали, – объяснил Макс. – В общем, я прихватил его – он ведь все равно мне принадлежит… Но сейчас он нам не поможет.
Макс положил пистолет на пол.
А Сара, глядевшая на то, что не могло быть ничем иным, кроме как короной святого Вацлава, конечно же, с ним согласилась.
Глава 61
В отель «Четыре Сезона» сенатора провели через подземный служебный вход. Через вестибюль было бы гораздо приятнее, но из соображений безопасности приходилось привыкать к зрелищу скрытых механизмов, стоявших за пятизвездочной изысканностью. Служащие отеля, катившие тележки с бельем и уставленные тарелками столики на колесах, расступились и построились в две шеренги, склонив головы – совсем как викторианские слуги, с одобрением отметила Шарлотта. До нее донесся стук столовых приборов. Шарлотта поняла, что голодна. Ей совсем не нравилось принимать пищу на публике – в такие моменты выглядишь слишком слабой, уязвимой. Во время ленча с премьер-министром она позволила себе съесть лишь несколько кусочков. Наверное, стоит сразу заказать еду в номер. После того, как взорвется бомба, наверняка начнется неразбериха, будет досадно, если обед придется дожидаться… В отеле работал итальянский ресторан, хвалившийся Мишленовской звездой. Паста! Да, вот что ей нужно: хорошая тарелка ziti[86]. Она переоденется в пижаму, поест, расслабится. И, возможно, полюбуется из окна великолепным видом на горящий дворец, прямо как в стильном фильме про агента Борна.
Шарлотта Йейтс взглянула на часы. Тед должен быть уже на месте – перед собором святого Вита, на безопасном расстоянии от эпицентра. Фактически бомба могла разрушить только первый этаж дворца. Естественно, все ключевые жертвы как раз там и соберутся, чтобы послушать, как князь Макс и маркиза в изящных выражениях благодарят научных работников, но кто-то, вероятно, и уцелеет. Люди на втором этаже либо сгорят, либо задохнутся во время пожара, который начнется сразу после взрыва. Кого-то завалит обломками здания, хотя ничего нельзя утверждать наверняка. Самое главное, что будет покончено с маркизой и с теми, кто мог видеть письма или знать об их существовании. Скоро все они превратятся в пепел.
Пронести бомбу под юбкой ее платья от Валентино было детской игрой. Никто, конечно же, не осмелился прощупывать ляжки сенатору. А затем сам музей предоставил Шарлотте чрезвычайно удобную бумажную сумочку. Посещение туалета, передача эстафеты Теду – и дело сделано. Она не отказалась бы оставить серьги себе, но с некоторыми вещами надо смириться. Новость произведет фурор и займет первое место в заголовках мировой прессы. Шарлотту не пугало, что кто-то из репортеров окажется непонятливым (увы, никогда нельзя рассчитывать на то, что журналисты представят все в нужном свете). Она заготовила заявление от имени «Аль-Каиды», якобы принимающей на себя ответственность за взрыв. «Пусть нам не удалось целиком исполнить задуманное и уничтожить нашу главную цель, сенатора Шарлотту Йейтс, смерть неверных – праздник для нас», – и так далее, и тому подобное… Спустя четыре часа эта информация разойдется по всем каналам. Утром Шарлотта, невзирая на угрозу собственной безопасности, посетит пепелище и принесет соболезнования семьям «жертв теракта». Кто не будет восхищаться ею после этого? Можно больше не опасаться унизительной предвыборной грызни: ее ждет гладкая ровная дорожка к президентскому креслу.
Оказавшись в своем номере, Шарлотта отдернула занавеси. Как мило, дворецкий уже позаботился о шампанском! Пражский Град почти идеальной картинкой лежал у ее ног. Шпили собора святого Вита были словно вытравлены чернилами на фоне вечернего неба. Очень симпатично. В Праге всегда витала волшебная атмосфера.
У нее запищал телефон: частная линия. Смс от Теда, зашифрованная их особым кодом.
Дворец эвакуировали. Вызвана бригада саперов. Тед проследил девчонку Уэстон по GPS-сигналу на ее мобильнике. Она в соборе святого Вита.
НЕТ. НЕТ. НЕТ!
Сенатор впала в ярость. Но Шарлотта Йейтс привыкла действовать, а не рассуждать. Хорошо, она закончит дело самостоятельно.
Она принялась рассылать сообщения с инструкциями.
Глава 62
– Здесь чешские коронационные регалии, – выдохнула Сара. – А значит, что мы…
– Мы в соборе святого Вита! – Макс застонал. – Сара! Мы оказались взаперти в соборе!
Сара уставилась на сумку в руках Макса. Бомба могла взорваться в любую секунду.
Безумным взглядом она осмотрела крохотную комнатушку, стараясь не отвлекаться на баснословные регалии. Золотое яблоко… Усыпанный драгоценностями скипетр… Великолепное облачение, отороченное мехом… В углу виднелась еще одна узкая дверца – ведущая, как знала Сара, в крипту.
Что ж… крипта глубоко под землей, у нее толстые стены. Там нет произведений искусства, и все, кто в ней находится, давно мертвы.
Неужели все кончено?… По крайней мере, умирая, они никого не прихватят с собой.
В крипте царили холод и непроглядная тьма. Сара налетела на чью-то гробницу и потеряла равновесие. В этот момент лапа кованой горгульи, высовывавшаяся откуда-то сбоку, зацепила на ее шее золотую цепочку с ключом, который дал ей Нико, и потащила назад. Саре пережало горло, но через мгновение цепочка лопнула, и ключ со звоном упал на мраморный пол.
Макс кинулся к Саре.
– Что случилось? – озабоченно спросил он.
Сара лишь молча хватала ртом воздух и держалась за горло.
– Сара, я…
Внезапно он замолчал. А что можно сказать перед своей смертью?
– Макс…
Однако князь смотрел не на Сару. Разинув рот, он не сводил глаз с пола.
Ключ двигался.
Золотой ключ скользил по каменному полу крипты, как будто его тянула невидимая нить.
Это был магнит!..
Сара с Максом как зачарованные шли за ключом, который полз, сворачивая то вправо, то влево. Наконец он замер поверх маленького треугольника, вроде бы отколотого от угла квадратной мраморной плиты, которыми был выложен пол.
Треугольник. Любимый символ Тихо Браге.
Прага – это порог.
Огонь.
Темная материя и темная энергия составляют девяносто шесть процентов вселенной…
– Что ты делаешь? – вскрикнул Макс.
– Здесь адский портал, – отозвалась Сара.
Ее пальцы судорожно шарили вдоль краев треугольника, но не могли найти ничего. Никакой зацепки. Мраморный знак не подавался ни вверх, ни вниз.
Макс наклонился из-за ее плеча и взял ключ.
Вместе с ключом из плиты вывалился треугольный кусочек, вероятно, притянутый магнитом. Сара прищурилась: в углублении, оставшемся на месте вынутого камня, виднелись очертания замочной скважины.
– Ключ! – завопила она Максу. – Дай его сюда!
Глава 63
Шарлотта получила бы истинное удовольствие, будь у нее побольше времени. К сожалению, она могла вновь испытать старые навыки маскировки не в полную силу. Тем не менее Шарлотта успела повеселиться. Она пожаловалась агентам на головную боль и сказала, что отправляется спать, после чего спряталась внутри сервировочной тележки, а затем, очутившись в недрах отеля, украла форму горничной. Ничего сложного, ей-богу. Единственный скользкий момент: когда она покинула «Четыре Сезона», ее опознала какая-то хромая полубезумная чешка. Шарлотта сбежала от нее.
Тед ждал ее возле южного входа в собор святого Вита. Шарлотта оглянулась проверить, не висит ли у нее на хвосте та сумасшедшая. Женщина действительно ковыляла следом, хотя и в нескольких кварталах отсюда. Прямо как в семидесятые, когда каждая babushka была осведомителем.
– Маркиза у меня, – спокойно произнес Тед. – Она занервничала, и поэтому я… проявил настойчивость.
Как выяснилось, он привязал маркизу к скамье в нефе собора подолом ее собственного вечернего платья. Со стороны могло показаться, будто Элиза глубоко погружена в молитву – несомненно, первую в ее жизни. Кусок ткани, оторванный от алого наряда, Тед засунул ей в рот.
– Ты можешь ее развязать, – бросила ему Шарлотта, вытаскивая кляп.
– Что происходит? – прошипела Элиза. – Ты меня предала? Ты подложила бомбу в мой дворец?
– Ш-ш-ш, – Шарлотта приложила палец к ее губам.
Она указала на крипту, схватила Элизу за руку и потянула за собой. Тед кинулся за ними по пятам.
– Послушай, дорогая, – произнесла Шарлотта маркизе дружелюбным тоном. – Я никуда ничего не подкладывала. Это сделала ты. Ты прибежала в собор и застрелила своего жениха вместе с девчонкой, которую он трахал. А потом покончила с собой… Тед?
Тед вручил ей табельный пистолет с туго навинченным глушителем, и сенатор Шарлотта Йейтс выстрелила маркизе Элизе Лобковиц де Бенедетти прямо в лоб.
– За дело, – велела она, кивнув на дверь в крипту.
Когда Тед направил ствол на седьмой замок, Шарлотта направила дуло своего пистолета ему в затылок. Пуля прошла навылет, расколола череп Теда и заодно разнесла замок. Агент рухнул на пол. Дверь в крипту беззвучно распахнулась.
Как экономично, подумала Шарлотта, я уже сейчас мыслю по-президентски!
Глава 64
Макс отодрал ключ от мраморной плитки и кинул его Саре. Та вставила его в скважину и повернула. Камень под ее ладонями и коленями задрожал, затрясся, заходил ходуном… Сара отчаянно старалась удержаться на холодном мраморе. Макс схватил ее и оттащил назад. И вовремя: вделанная в пол квадратная мраморная плита внезапно взмыла вверх, словно сатанинский чертик из табакерки. Из отверстия вырвался фонтан ослепительного оранжево-золотого сияния, на мгновение завис в воздухе над их головами и обрушился обратно в портал. Крипту затопил потрясающий аромат амбры. Каменный прямоугольник ударился об пол с сокрушительным грохотом, от которого у Сары завибрировал позвоночник и выступили слезы на глазах. Она услышала голос Макса, выкрикивавший ее имя.
– Макс! – закричала Сара. – Бросай туда бомбу!
Она увидела, как белая бумажная подарочная сумка Лобковицкого музея проплыла над ее головой и исчезла в адском портале… Если это был он. Через минуту они все выяснят.
С сердцем, полным любви и желания, Сара посмотрела на Макса и услышала тихий хлопок. В это же самое мгновение голова Макса дернулась, глаза широко раскрылись, а на безупречно белой плиссированной парадной рубашке возникло красное пятнышко, как раз под ключицей. Он выглядел чертовски удивленным. После микросекунды непонимания («адский портал стреляет в Макса?») Сара бросилась на него, одновременно со вторым хлопком.
Они повалились позади одной из гробниц, и пуля чиркнула, срикошетив от мрамора.
Здесь кто-то есть. В них кто-то стреляет.
Пытаясь выровнять дыхание, Сара поглядела на Макса, придавленного ее телом: ранен, но дышит. Он попытался двинуть правой рукой и сморщился от боли. Раздались гулкие шаги. Сара лихорадочно пыталась сориентироваться. Пистолет! Где он может быть?
Сара быстро выглянула из-за гробницы и увидела оружие, однако спустя долю секунду прогремел новый выстрел, и ей пришлось нырнуть за прикрытие. Антикварный револьвер лежал на другом конце крипты. По ту сторону адского портала.
Они очутились в ловушке.
Необходимо как-то перебраться через всю крипту и добыть пистолет. Еще две секунды, и противник доберется до них. Он обнаружит их, съежившихся за гробницей. И убьет их, словно глупых слепых котят.
Сара пошарила вокруг, ища хоть что-нибудь, что можно было бы использовать как оружие, и ее пальцы сомкнулись на твердом круглом предмете. Она взглянула на Макса – его рубашка насквозь пропиталась кровью. Он попытался что-то сказать, но Сара мягко закрыла ему рот ладонью. С ее помощью Макс прополз по гладкому полу и забился в самый темный угол.
– Оставайся здесь, – беззвучно проговорила она одними губами.
Глубоко вдохнув, Сара начала действовать. Как заправский паркурщик, она с разбега запрыгнула на саркофаг и, ловко оттолкнувшись, пролетела через крипту по направлению к гробнице, возле которой валялся револьвер. В начале прыжка Сара извернулась и швырнула округлый предмет в сторону стреляющего, пытаясь заставить свое тело повторить движение, которое она бессчетное число раз видела у игроков Red Sox[87].
Снова раздался хлопок выстрела.
В этот момент Сара ощутила притяжение портала. Его сила притягивала ее. Время словно замедлило свой ход, а потом и вовсе остановилось. Перед Сарой развернулась картина мироздания: она узрела – в один миг – тысячи галактик и вселенных, заключенных в необъятном космосе. Вокруг раздавались голоса, музыка перемежалась самыми разнообразными звуками, и Сара как будто видела все пространство, всю историю и жизнь множества эпох сквозь узкий дверной проем. Ее переполняла энергия мощностью в десятки оргазмов.
Все сразу, подумала Сара.
А затем – шмяк! – она приземлилась на каменный пол и поспешила забраться в укрытие, еще слыша отзвук рикошета. Твердый и клацающий предмет катился к Саре: это ее собственный снаряд возвращался к ней, отскочив от чего-то… Сара надеялась, что от лица. Колено горело мучительной болью.
Она потянулась и зашарила по каменному полу. Пальцы нащупали рукоять револьвера.
В крипте воцарилась тишина. Затем послышались шаги и тихий смешок.
– Умно придумано, – произнес женский голос.
Сара посмотрела на оружие, зажатое между колен. Кажется, надо что-то взвести? Он вообще заряжен?… Она потянула за какой-то рычажок, и в пистолете тихо щелкнуло.
Шаги приблизились. Опять смешок.
– Вот что ты в меня бросила! Золотое яблоко – ТО САМОЕ… Ты, конечно, не знаешь, но я всегда хотела, чтобы оно принадлежало мне.
Сара выглянула поверх саркофага, ловя женщину в прицел крохотного антикварного револьвера. В разливавшемся от портала сиянии она, наконец, разглядела ее. На ней было длинное пальто, надетое поверх форменного платья горничной. Однако даже если бы Сара не узнала ее по голосу, это лицо было ни с чем не спутать.
В крипте находилась сенатор Шарлотта Йейтс.
Шарлотта замерла в нескольких шагах от портала.
– Огненная печь, – проговорила она. – Какой удобный способ избавиться от трупов! Замечательная идея: крипта со встроенным крематорием.
Яблоко задержалось возле края портала, медленно вращаясь вокруг своей оси.
Сара выровняла дыхание. Она сообразила, что стрелять надо в промежутке между двумя ударами сердца. В такие мгновения рука тверже всего.
С блестящими глазами Шарлотта наклонилась и подняла золотое яблоко.
– Великолепная вещица, – произнесла она, держа его перед собой и восхищенно разглядывая. На ее щеке, подобно рубину, блестела капелька крови.
А Сара поняла – для того, чтобы выстрелить, ей нужно будет выйти из-за саркофага. У нее будет только один шанс. Сияние портала, отражаясь от драгоценных камней, окрашивало Шарлотту в изумрудные и сапфировые тона.
Сара подождала промежутка между двумя ударами сердца, встала, шагнула вбок и нажала на курок.
Пш-ш-ш-ш-ш…
Звук был в точности такой, как в ее детстве, когда она с отцом гуляла по пляжу, запуская фейерверки, – некоторые из них всегда оказывались пустышками.
Саре досталась пустышка.
Шарлотта расхохоталась. Сара оцепенела, осознавая, что все кончено. Зажав яблоко в кулаке, Шарлотта свободной рукой подняла пистолет и навела дуло на Сару.
Сара застыла. Сейчас она умрет.
В ее голове раздался голосок Полс: «Младенец обязательно поможет тебе. Но только, Сара, ни о чем не проси до тех пор, пока не сможешь сделать это от всего сердца».
Сара зажмурилась. Помоги мне, взмолилась она.
Ш-шу-у-у-ух!..
Сара услышала топот бегущих ног, вскрик, словно кого-то толкнули, и душераздирающий вопль. Она открыла глаза и увидела летящее в воздухе золотое яблоко.
И Шарлотту Йейтс, опрокидывающуюся в адский портал.
А потом раздался взрыв, и массивная мраморная крышка портала со стуком обрушилась на место.
Обернувшись, Сара посмотрела туда, где секунду назад стояла Шарлотта. На женщине, занявшей место сенатора, тоже была одежда горничной. Она слегка покачнулась.
– Стефания? – вымолвила Сара.
– Пусть меня посадят в тюрьму, плевать, – изрекла Стефания, распрямляясь с величавым достоинством, напоминавшим о ее балетном прошлом. – Она взяла у меня жизнь. А я взяла у нее.
Повернувшись, Сара увидела, что Максу удалось встать, ухватившись здоровой рукой за верх гробницы. Она попыталась броситься к нему, но у нее подогнулось колено.
– Сара! – крикнул Макс. – Сара, ты в порядке?
– Он теряет кровь, – проговорила Стефания. – И вы тоже.
Сара взглянула вниз, на свои босые ноги, одна из которых действительно оказалась залита кровью.
– Мы обязаны вам жизнью, – сказал Стефании Макс. – Пожалуйста, поднимитесь наверх и позвоните Николасу Пертузато. Вот… – И князь метнул по полу свой мобильник.
– Да… тот маленький человек, – кивнула Стефания. – Хорошо. Я сделаю это… князь Лобковиц.
И бывшая балерина сделала медленный глубокий реверанс.
– Вообще-то я просто Макс Андерсон, – произнес Макс.
Глава 65
Как ни досадно было Секретной службе признавать, что они упустили сенатора, однако, когда в пять утра агенты явились будить Шарлотту, гостиничный номер оказался пуст.
– И куда она подевалась? – потребовал от них отчета глава ЦРУ, поднятый с постели у себя в Вирджинии звонком по горячей линии.
– Мы думаем, что она самостоятельно выбралась из отеля, – отвечал перепуганный командир ее охраны. – Следует ли нам известить президента об отлучке сенатора?
– Ни в коем случае! – рявкнул тот. – Я подниму наших людей. Последнее, что нам сейчас нужно, – чтобы в новостях трубили о том, что самая влиятельная из американских сенаторов шляется невесть где без охраны! Молитесь и надейтесь, что вам повезет. Может, она решила пробежаться по Праге!
Однако глава ЦРУ был абсолютно уверен, что вряд ли Шарлотта «решила пробежаться». Поскольку в тот самый момент, когда он говорил с идиотом из Секретной службы, ему пришло сообщение от его пражского агента. Тот обнаружил на пороге своей конспиративной квартиры некий портфель – прямо поверх Financial Times и Prague Post. Портфель, полный документов, которые свидетельствовали о связи Шарлотты Йейтс с КГБ! Есть ли на свете хоть один человек, сумевший пережить «холодную войну», ни во что не вляпавшись?
Портфель принадлежал Джону Пейсли – высокопоставленному боссу ЦРУ, причастному к убийству Кеннеди и к Уотергейтскому скандалу. В семьдесят восьмом году его нашли мертвым: Пейсли покончил с собой, прыгнув в воду со своей шикарной яхты. Правда, когда большинство людей решаются на подобный шаг, они не привязывают к своим телам грузы для дайвинга ПОСЛЕ того, как размозжат себе голову из пистолета. И их портфели впоследствии не исчезают мистическим образом. В Управлении всегда подозревали, что это дело рук КГБ, но, говоря откровенно, Пейсли с его отвратительно распущенным образом жизни и связями в России только компрометировал Управление. Никого особенно не заботило, кто отправил его «на покой».
А теперь, спустя столько лет, портфель снова выплыл – в ту самую ночь, когда исчезла Шарлотта Йейтс. Предстояли колоссальные хлопоты по расхлебыванию каши. Разумеется, никому не захочется, чтобы наружу просочились слухи о том, что председатель комитета Сената по иностранным делам оказалась – кем бы вы думали? – агентом КГБ. Список тех, кому это доставит головную боль, будет размером с Капитолий!.. И куда могла запропаститься эта стерва?
Небось развалилась на палубе прогулочного теплохода, плывущего по Волге, пьет водку и заедает икрой, с горечью подумал глава ЦРУ. Русские всегда знали, как заботиться о своих людях… Он выпил таблетку от изжоги и как раз завязывал галстук, когда его телефон громко запищал: пришло известие о том, что Теда – агента Секретной службы – застрелили в соборе святого Вита. Труп лежал на каменном полу, рядом с телом итальянской светской львицы.
Этого достаточно, чтобы начать голосовать за демократов, решил глава ЦРУ, набирая сообщение для своего агента, дабы тот принял меры по зачистке следов.
Сара и Макс лежали в постели в Нела под присмотром жены Нико и с изумлением слушали новости. (Кстати, Оксана лично встретила их в больнице «На Франтишку», а затем выпустила – без единой записи об их местопребывании, включая существенную информацию о том, что пациентов лечили от пулевых ранений.) Весь мир всколыхнуло. Сайты, интернет-порталы и газеты трубили о том, что Шарлотта Йейтс перенесла обширный инфаркт на борту военного самолета Gulfstream V C-37A, возвращаясь из своей поездки в Европу. В самолете были врачи и дефибриллятор, однако ничто не смогло спасти сенатора. На всех каналах шли жаркие обсуждения того, что хотя заболевания сердца занимают первое место в ряду причин женской смертности, этот недуг никогда не получал достаточного внимания и дотаций на исследование. В дни, последовавшие за тихими, но изысканными похоронами, страховые компании ощутили необходимость оплатить обязательное эхокардиограммирование для всех женщин старше пятидесяти.
– Напрасно мы так старались, – вздохнул Макс.
– Почему? – Сара повернулась к нему и ласково поправила воротник его пижамы. – Не говори так.
– Майлз рассказал мне все, что знал о письмах Шарлотты Йейтс к Юрию Беспалову. Я переслал материалы своим приятелям-репортерам. Но без самих писем… это как с Рейганом: она мертва, и люди хотят слышать о ней только хорошее.
– Я рада, что Майлза не стали ни в чем обвинять, – заметила Сара. – И мы старались не понапрасну. Кроме того, нам известна правда.
Той ночью в соборе были отомщены смерти множества жертв.
Сара надеялась, что Нико скопировал содержимое портфеля Пейсли. Карлик, разумеется, утверждал, что у него нет ни секунды свободного времени. «Moi strakhovy polis», – так назвал портфель Юрий Беспалов, спустившись за ним в библиотеку, расположенную в подземелье. Сара запомнила выражение и посмотрела в словаре, что это значит. «Мой страховой полис», – говорил Юрий.
По крайней мере, книжные сокровища, которые Нико спрятал в доме Фауста, вернулись во дворец и теперь хранились в потайном кабинете. Макс рассчитывал лично поработать с ними, когда окончательно поправится. Он мечтал найти в бумагах какие-нибудь указания по поводу Руна.
В комнату вошел чешский волкодав Макса, держа в пасти нечто вроде игрушки, какие обычно покупают собакам для развития зубов.
– Мориц, положи сейчас же! – приказал Макс, и пес послушно разжал челюсти. Мокрый чихуахуа, тявкнув, поспешил убраться под кровать.
Макс повернулся и поцеловал Сару в плечо.
– Ты пойдешь на похороны Элизы? – спросила она.
– Не могу, слишком расстроен, – отозвался Макс. – О, я вспомнил!.. Полиция передала мне некоторые из ее личных вещей, а среди них есть кое-что для тебя.