Великое зло Роуз М.
Овейн поднял Бриса, отнес к священной купели и опустил в воду. Вода тут же потемнела от крови. Сын не шевелился, не боролся за глоток воздуха, не пытался вздохнуть. Но Овейн продолжал держать его тело под водой. Еще и еще. Обряд требовалось проводить в определенном, жестко установленном порядке. Тройная смерть. Чистая смерть. Почетная смерть. Хотя бы это он может сделать для своего сына.
Он не слышал тихих крадущихся шагов Гвенор. Не ощутил ее приближения, покуда она не накинулась на него сзади, как дикий зверь, расцарапывая спину, плюясь. Проклиная.
Гвенор яростно бросалась на него снова и снова. Овейн не ослабил хватку и продолжал держать Бриса в купели. Он не мог сейчас прервать священнодействие. Он должен был довести его до конца. Завершить.
Старейшины оттащили обезумевшую женщину, и Овейн остался один на один с жертвой.
Убедившись, что жизненная энергия сына иссякла, он достал мертвое тело из купели, взял на руки, вынес из святилища и направился в пещеру на берегу – к месту последнего упокоения. Он нес тело сына и, не останавливаясь, шептал его имя. Брис будет погребен в самом сокровенном месте острова, там, где хоронят только жрецов.
Этот путь верховный жрец племени должен был проделать в одиночку. Но Овейн больше не ощущал себя жрецом. Бремя оказалось слишком велико.
Он уложил сына у входа в пещеру и зажег первую свечу, а потом, проходя по коридору, остальные. Запалил пламя на погребальных кострах, которые сам приготовил еще вчера. Все они были частью ритуального погребения. Шесть костров, сложенных из высушенных веток орешника, стеблей шалфея, омелы и кусочков золотистых камней – сокровища, которым обладало племя.
Пламя бушевало, очищая воздух и наполняя его ароматом. Овейн приготовил все для приема жертвы и внес сына во внутреннее святилище. Возложил Бриса на священный очаг. Поджег от свечи сноп сухих колосьев пшеницы и поднес язычок пламени к растопке из орешника.
Огонь зашипел. Сильнее запахло горящим деревом, шалфеем, омелой и сладким ароматом золотистых камней.
И здесь, в пещере, стены которой давили на него теперь, как стены узилища, он в последний раз поднял тело сына – и водрузил его на костер. И когда первый оранжевый язычок лизнул кожу мальчика, Овейн закричал.
Обычай не требовал от него дольше оставаться в пещере. Он остался. Последняя почесть сыну. Он стоял на страже у костра, вдыхая сладковатый ужасный запах. Он смотрел, как его чудесного ребенка поедает жестокий бог огня.
Второй раз за сегодняшний день Овейн не услышал появления Гвенор. Он был захвачен врасплох и, когда она вошла в помещение, не успел ничего предпринять. А потом стало поздно.
Не видя мужа, молча, безучастно, будто погружаясь в море в ласковый теплый денек, Гвенор шагнула в огонь, который пожирал ее ребенка, и взяла сына на руки.
Сначала загорелись ее волосы, ее прекрасные волосы. Они слепящим ореолом окружали голову, ярко пылая во тьме.
Овейн спрятал лицо в ладонях, не в силах кричать. Он пытался убедить себя, что это не конец. Души возродятся; однажды они снова найдут друг друга, и там, в следующей жизни, расплатятся за ошибки этой.
На следующий день за ним пришли старейшины, но он остался в пещере. Он не спал, не ел. Двадцать долгих дней, до того, как остановилось сердце, Овейн провел у погребального костра, оплакивая жену и сына, прошлое и настоящее, страшась того, что случится в будущем с его душой. И с душами погубленных им близких.
Глава 43
У Тео из пореза над бровью стекала красная струйка. Следом тащился Эш, сильно хромая, держась за бок и шипя от боли. Его нос распух и тоже кровоточил. Грязные, запыхавшиеся, изодранные, они ввалились в святилище.
– Он тебя не ранил? – спросил у девушки Тео.
– Что с нею? – закричал Эш.
– Жас?
Тео позвал, и, когда она не откликнулась, продолжал звать снова и снова.
Овейн знал: его зовут не Жас, как-то иначе. Но это имя принадлежало телу, захватившему его в ловушку.
В тот же момент Жас поняла, что она вспоминает жизнь друида по имени Овейн, который когда-то лежал здесь, во внутреннем святилище, вытянув вперед руки, погрузив ладони в пепел, вцепившись пальцами в обгорелые кости.
Мысли метались и сталкивались. Два сознания боролись в попытке осознать связь времен.
Тео и Эш замерли, не отводя друг от друга глаз.
Овейн видел, что братья принадлежат тому будущему, которое он прорицал перед смертью. В одном из них жила душа самого Овейна. В другом – душа его сына. И оба мужчины из грядущего заново проживали их с Брисом кармическое противостояние. Опять.
Жас стремилась выбраться из волн памяти. Обрести свое «я». Ее разум по-прежнему находился наполовину в теле друида, наполовину в ее собственном. Она одновременно была и собою, и Овейном. Она пыталась подобрать слово, одно только слово.
И слово было произнесено.
– Брис.
Овейн смотрел на незнакомца, в котором жила душа сына. Он ощущал ауру Бриса. Его присутствие. Он произнес имя.
– Брис.
Тео склонился над ней.
– Ты и раньше называла это имя, Жас. Кто такой Брис?
Нужно ли возвращаться окончательно? Жас была в этом не особенно уверена. Все ли она выяснила? Следует ли ей остаться в прошлом с друидом, который заморил себя голодом во искупление своего греха, проклиная себя за то, что поступил, как велено, а не как подсказывало сердце?
– Жас, послушай меня. Жас, возвращайся.
Да, он прав. Тео прав.
История, которую она расскажет братьям про Овейна, Бриса и Гвенор, все разъяснит. Противостояние отца и сына повлияло на их будущее. У отца ощущение краха было таким сильным, что отравило все его последующие воплощения. А сын так тяжело переживал предательство, так винил себя за самоубийство матери, не сумевшей перенести его смерть, что это повлияло на все его дальнейшие реинкарнации.
Ей надо вернуться. Иначе эти двое, Тео и Эш, останутся врагами навеки. В ее власти это изменить.
Она так пыталась прорвать ткань времени, что ее тело выгнулось от напряжения. В голове что-то пульсировало, уши раздирала боль.
Но время возвращения пока не наступило. Еще нет.
В прошлом у нее остался еще один долг: ей нужно понять, что случилось с Овейном.
В горячей золе пальцы Овейна нащупали кусок металла. Звезда. Неровные края разрезали кожу. По рукам прокатилась боль. Эту звезду Овейн сделал для Бриса, закалил в огне и повесил над колыбелью. Звезда, похожая на родимое пятно Гвенор, унаследованное сыном. Жена, должно быть, вшила ее в венец, изготовленный для Бриса; венец, который она делала бессонными ночами, украшая его священными травами и амулетами.
С огромным трудом Овейн вытащил звезду из огня. Посмотрел на сжимавшую ее руку. Кровь. Странно. Как он ухитрился оставить на запястье такой ровный круглый порез?
Жас поняла, что видит уже не кровь, а красную нить, которую Ева завязала на ее запястье для защиты. Жас вошла в прошлое, держась за нить. Теперь настало время использовать ее для возвращения. Она глубоко вдохнула. Пора начинать подъем.
Вдох. Чувство жжения стало слабее.
Вдох. Она пыталась заговорить – тщетно.
Тео взял ее руки в свои. Крепко стиснул. Слишком крепко. Что-то вдавилось в ее кожу.
Жас выдернула правую руку и разжала ладонь. Внутри был кусок грубо обработанного металла в форме звезды.
Тео теперь тоже смотрел на ее ладонь. И Эш.
Тео прикоснулся к звезде.
– Как родимое пятно на шее Наоми, – прошептал он. – Такая же странная семилучевая звезда…
Жас хотела рассказать братьям о женщине из своего видения. У той на груди тоже было родимое пятно в форме семилучевой звезды.
– Наоми. Гвенор. Через две тысячи лет. У обеих одна и та же метка. Души связаны. Вы оба связаны с ними обеими. И друг с другом.
– О чем ты говоришь? – спросил Тео.
– Звезда. Овейн сделал ее для сына, когда Гвенор была беременна.
– Овейн? Гвенор? Кто это? – не понял Эш.
– Трое любили друг друга.
Жас сделала попытку объяснить. Но рассказать надо так много… С чего начать? Они были семьей. Но Овейна заставили выполнить волю богов. Он не мог ослушаться и подвергнуть риску все племя. И он сделал то, что от него требовали. Принес в жертву собственного сына.
Оба ждали продолжения. Жас не была уверена, что братья поняли сказанное ею. Она так устала. Но объяснить нужно. Они должны понять – и тогда смогут исцелиться.
Вдалеке послышался громкий вой полицейской сирены.
Глава 44
Жас открыла глаза и увидела сидящего у изголовья кровати Робби. Робби приехал! Ее замечательный, добрый и упрямый брат смотрел на нее и улыбался. Шторы в уютной голубой комнате были задернуты, но солнечные лучи все-таки проникали внутрь. Темно-красные розы в большой вазе на столе издавали сладкий, чувственный аромат.
– Привет, – сказал Робби. – Я волновался. И остальные тоже. Ты все спала и спала.
– Сколько? – охрипшим от долгого молчания голосом спросила она.
– Двое суток, Жас. Целых двое суток.
Брат наклонился и поцеловал ее в лоб. От него так чудесно пахло: сандаловым деревом, амброй, дубовым мхом и дымом. И еще чуть-чуть пряностями. Запах Робби, необычный, но такой знакомый. Приносящий успокоение.
– Который час?
– Шесть.
– Утра?
– Вечера.
– Откуда ты здесь?
Появление брата казалось ей чудом.
– Когда Тео и Эш принесли тебя сюда, Минерва позвонила Малахаю, а тот – мне. Он сам хотел вырваться, но я был ближе и сумел добраться быстрее. Последний раз, когда я разговаривал с ним, он грозился приехать, если к утру ты не проснешься.
Жас озадаченно помолчала. Почему вообще кто-то должен был приезжать?
Потом к ней начала возвращаться память. На первых порах медленно, потом лавиной. Они находят второй том дневника. Читают. Одурманенный Эш и его нападение на нее. Драка между братьями. Она ныряет глубоко в прошлое, чтобы понять, кем они были друг другу и как это связано с настоящим. Находит необходимые ключи, распутывает загадку, выясняет подробности той давней трагедии. Кости на погребальном костре. Странная многолучевая звезда. Такая же, как родинка на груди у Гвенор. И у Наоми – так сказал Тео.
– Мне нужно все тебе рассказать. И объяснить Тео и Эшу, кто они такие и что…
Робби улыбнулся.
– Объяснишь. Но сначала поешь и хоть немного восстанови силы. У тебя сорок восемь часов крошки во рту не было.
Ева принесла чай и тосты с клубничным джемом. Ничего вкуснее не ела, подумала Жас. Ягоды сверкали на ломтике хлеба, как драгоценности, и лопались на языке. Ароматный горячий чай бодрил. Он пах жасмином так явственно, как будто она стояла около цветущего куста.
Все ее чувства были обострены. Простыни шелковисто касались кожи, подушки мягко обнимали. Издалека доносились звуки негромкой чарующей музыки.
Жас задумчиво призналась:
– Чувствую себя… странно.
– В смысле?
– Трудно объяснить.
– Но лучше или хуже?
Мгновенная заминка.
– Лучше.
Брат улыбнулся.
Покончив с едой, Жас приняла горячий душ, оделась и спустилась вниз, к остальным.
Ева, Минерва, Тео и Робби ждали ее в гостиной. Ева подала кофе и бисквиты. В камине пылал огонь; отблески пламени мешались с бликами от лампы; пахло горящим деревом.
Минерва смотрела на нее с тревогой и облегчением. Тео нервничал. Жас знала: он винит в произошедшем себя. Но ведь на самом деле с ней ничего не случилось, верно? Сейчас она помнила все очень четко. Есть ли в ее воспоминаниях пробелы?
Она села к столу.
– А где Эш?
Тео презрительно фыркнул.
– В больнице. Сломал несколько ребер. Он под надзором полиции.
– Под надзором? Почему? – не поняла она.
– Почему?! Ты вправду не помнишь? Он же на тебя напал.
– Он не виноват.
– Еще как виноват!
Последние кусочки мозаики встали на место.
– Не виноват!
– Жас, но он же мог тебя убить!
– Он был одурманен. Так же, как и я. Должно быть, он стоял и слушал, как я читаю дневник. Долго стоял. Он так же поддался искусу, так же поверил Призраку, как и Виктор Гюго. Эш думал, что сумеет таким образом вернуть Наоми. Или, может быть, даже Гвенор.
– Гвенор? – переспросила Ева.
Жас кивнула.
– Это его мать. В смысле, мать Бриса. Я все объясню, когда Эш появится. – Она посмотрела на Гаспаров. – Когда он сможет приехать?
– Полиция готова передать его нам на поруки, – сказала Минерва. – Они только хотят убедиться, что ты не будешь предъявлять обвинение.
– Боже, нет, конечно! Какое обвинение? Все дело в запахе. Я знаю точно.
Через полтора часа все снова собрались в гостиной. Робби сидел на диване рядом с сестрой, Минерва напротив, а Эш и Тео заняли места по разные стороны камина.
Эш выглядел куда хуже, чем Тео: бледный, в синяках. Из-за сломанных ребер он передвигался с большой осторожностью и на Жас не смотрел.
Ева суетилась, пытаясь разрядить обстановку.
– Хотите кофе, дорогая? – спросила она у гостьи. – Или чего-нибудь покрепче?
Жас подержала в руке высокий хрустальный бокал сухого вина. Вдохнула его букет и представила, что сейчас скажет. С чего же начать?
Ева присела рядом с Минервой. Все молчали, выжидательно глядя на Жас. Все, кроме Эша. Он по-прежнему отводил глаза.
Жас кашлянула. Поверят ли они ее истории? Не решат ли, что она сошла с ума? Она вечно этого боялась. И куда это, спрашивается, ее завело?
Она опять прочистила горло. Время волноваться о том, что скажут люди, прошло. Есть шанс срастить трещину между братьями и предотвратить будущую катастрофу. Упустить его нельзя.
Она обратилась к Тео Гаспару:
– Полагаю, в прошлой жизни ты был кельтским жрецом по имени Овейн.
Повернулась к Эшу:
– А ты – Брисом, сыном Овейна. Думаю, Наоми была женой Овейна и матерью Бриса. Ее звали Гвенор. Если все в мире устроено так, как утверждает Малахай, так, как полагают последователи буддизма и индуизма, наши души возвращаются на круги прошлых жизней, получая возможность все исправить. Круг за кругом, снова и снова. Вы оба – участники трагедии, которая свершилась тысячелетия назад.
Жас умолкла. Теперь самое трудное. Тео. Как сказать ему, что он был жрецом, который принес в жертву единственного сына? Как заявить Эшу, что в этой жизни он карает брата за малодушие Овейна: согласие совершить мерзкое жертвоприношение, которое уничтожило мать Бриса, Гвенор? Как убедить их, что душа давно умершей Гвенор – любимой жены и матери – возродилась в Наоми? И что оба брата, погрязшие во взаимном разрушении, снова сломали ей жизнь?
Они пронесли бремя вины сквозь тысячелетия. Но сейчас наконец получили возможность извлечь из прошлого уроки и что-то изменить. Для них обоих наступил момент исправить карму.
А для нее?
Жас потянулась к бокалу. Красная нить по-прежнему обвивала ее руку и скользила по запястью. Девушка проследила взглядом за неосязаемым тканым узором, который ее защитил.
– Ева?
– Да, дорогая.
– Меня спас ваш браслет. Я сосредоточилась на нем, и он притянул меня в настоящее. Спасибо.
Ева лучисто улыбнулась.
– Ну что вы, дорогая…
Жас смотрела в глаза этой старой женщины и понимала, что прошлое больше не преследует ее. Рассказав о своей роли в смерти деда, Ева поборола внутренних демонов и смогла двигаться дальше.
Им всем придется через это пройти.
На краткий миг сердце наполнила тоска. По тому, что потеряно. По тому, что ждет впереди, если она хочет исцелиться и идти дальше. Жас опять коснулась алой нити на запястье. Теперь она понимает, к чему подталкивала ее судьба. Почему она не видела раньше, ведь это было так очевидно? Ее работа. Намеки Малахая. Их разговор по телефону. Но она не вняла подсказкам.
Жас знала, что Малахай всю жизнь искал именно ее. Давно утраченный инструмент памяти. Живой инструмент. Именно поэтому он защищал ее и охранял, порою чисто инстинктивно. Вот почему не желал, чтобы она приезжала сюда. Жас оказалась воплощением тех реликвий, поиску которых он посвятил жизнь.
Теперь ей придется решить, примет она этот дар – или отвергнет. Но независимо от решения нужно сопоставить возможности, оценить сложность задачи – и выбрать. Она провела большую часть жизни, прячась и отрицая. Смерть матери. Разочарование в возлюбленном. Даже беременность – она не признавала ее до тех пор, пока не потеряла ребенка.
Жас глубоко вдохнула и начала рассказ.
Глава 45
Жас и Робби решили остаться на острове до тех пор, пока Жас не оправится. И Ева, и Минерва настаивали, чтобы это время они провели в «Лесных ручьях».
Утром, после завтрака, Жас куда-то позвонила. А потом позвала Робби погулять. И поговорить.
Тропинка вела их от особняка в глубь леса.
Прошлым вечером, когда Жас рассказала историю, восстановленную ею из фрагментов регрессий, в гостиной на долгое время повисла мертвая тишина.
Молчание нарушила Минерва, спросив о чем-то, потом к ней присоединилась Ева. Братья не проронили ни слова. В конце концов Тео пробормотал «спокойной ночи», ни к кому конкретно не обращаясь, и вышел. Эш, который не решался поднять на девушку глаза с самого возвращения из больницы, удалился, прихрамывая, через несколько минут…
К завтраку братья Гаспары не вышли.
Робби заметил:
– Им нужно время, чтобы переварить то, что ты им сказала.
– Думаешь, они поверили?
– Мне кажется, Тео поверил. По крайней мере, задумался. А Эшу потребуется какое-то время. Ему сейчас не до рассуждений: ведь он едва не причинил тебе вред. Но найденная тобой металлическая звезда, родимое пятно Гвенор, такое же, как у Наоми, – даже полный циник не рискнет назвать это совпадением.
Тропинка, петляя, вела их через сосновую рощу. Жас глубоко вдохнула резкий аромат хвои.
– Надеюсь, у них все наладится.
– И я.
Робби помолчал. Обнял ее за плечи.
– У тебя тоже наладится.
Так, обнявшись, они пошли дальше. Через несколько минут Жас сказала: «Здесь».
Робби растерянно огляделся.
– Где?
Сначала он ничего не заметил. А затем увидел дом в викторианском стиле, почти целиком спрятанный за орешником, падубом и вязами.
– Что это такое?
По кирпичным стенам вился плющ, закрывая кое-где окна. Кто высадил плющ и глицинию у крыльца? Фантин? Она прожила здесь долгие десятилетия. И год за годом следила, как побеги поднимаются все выше, достигают крыши.
– Пойдем, я кое-что тебе покажу.
Когда Жас после завтрака позвонила Эшу, тот сказал, что в десять ему назначен прием у врача. Но, конечно, если она хочет показать Робби его жилище, он не возражает. И оставит дверь незапертой. Может быть, это был его способ извиниться. Если и так, подумала Жас, почему нет? Ему нужно время, чтобы принять случившееся.
По каменным ступеням Жас поднялась к передней двери. Пояснила брату:
– Пьер Гаспар построил это здание как выставочный зал. Он занимался не только ювелирным делом, но и производством цветного стекла. А потом, когда женился, здесь работала его супруга Фантин.
– Женщина из дневника Гюго?
Жас кивнула. Робби рассказал ей, что изучил записи за те два дня, что она спала.
Взявшись за дверную ручку, она испытала странное ощущение. Металл холодил кожу, а на душе было тепло: она будто вернулась домой.
Хотя Жас побывала здесь всего один раз, дорогу она нашла без колебаний. Ее не оставляло чувство, что дом ждал именно ее и теперь радуется. Марокканские синие изразцы камина в столовой переливались, как морская гладь. Торшеры в гостиной приветливо кивали цветными плафонами.
Наконец они оказались в холле, освещенном зелеными стеклянными лампами. Стоя у массивной двери красного дерева, украшенной искусной резьбой в форме цветочных гирлянд, женщина замерла от предвкушения того, что ждало ее дальше.
– Здесь работала Фантин.
Она открыла дверь, и на них обрушились запахи.
Сотни крошечных флаконов сверкали в свете лампы. Лучи солнца отражались от стекла и оставляли мерцающие текучие блики на потолке и стенах.
– Фантин работала в этой мастерской до самой смерти, почти семьдесят лет. Она умерла в двадцать четвертом году в возрасте девяноста четырех лет.
Робби заметил:
– Похоже на нашу лабораторию.
– Странно, я тоже об этом подумала.
Робби подошел к парфюмерному органу и сел на скамью. Жас расположилась рядом.
– Хотя… Здесь причудливее, – сказал он, касаясь резьбы, которой был украшен стол.
– Думаю, к дизайну этой комнаты приложил руку муж Фантин. Она выполнена в том же стиле, что и остальные помещения.
Робби понюхал воздух – в точности так, как это сделала она во время первого своего визита. Сегодня запахи ванили, розы, лимона и вербены ощущались даже более явственно.
– Симпатично, – сказал он.
– Да. И узнаваемо. Западает в память и будоражит. Собственно, как и история самой Фантин. Я спрашивала у Гаспаров, как ее девичья фамилия. Что за парфюмерная династия поступила с нею так жестоко. Они не знают.
Робби осмотрел ряды маленьких коричневых бутылочек с эфирными маслами и эссенциями. На каждой была прямоугольная бумажная этикетка, пожелтевшая и выцветшая. На всех – чернильные надписи, выведенные женским почерком.
– Удивительно, что все сохранилось, – сказал он. – Столько лет прошло…
– Должно быть, она сидела прямо здесь и составляла композиции.
Жас сняла с полки флакончик, открутила крышку и наклонилась, вдыхая запах.
– У Эша остались все записи Фантин.
Она вернула бутылочку на место, открыла ящик стола и достала блокнот в замшевой обложке, на которой золотом были вытиснены инициалы: Ф. Г. Протянула брату.
– Ее формулы великолепны. Я испробовала один рецепт – изумительно. Эш сказал, что мы можем вернуться, если захотим поработать здесь с рецептурой.
– Мы?
– Я еду домой, в Париж. Вместе с тобой. И я бы хотела взять с собою ту странную янтарную эссенцию – ту, которая вызывает галлюцинации. И формулы.
Рассветный жемчуг и Трепет изумрудного вечера. И все остальные…
Робби заулыбался.
– И я надеюсь восстановить эти давно забытые ароматы. Вместе с тобою.
И как знать, подумала Жас, вдруг, работая с ароматами на основе янтарной эссенции, она сумеет понять, как ей удается погружаться в чужие воспоминания и проживать их для тех, кто в этом нуждается.
Малахай был прав, утверждая, что поездка может оказаться опасной. Но вместе с риском она получила дар. Дар, так назвала это Минерва… Разве нет? И Ева удостоила ее своим талисманом. Надо попросить Робби, пусть научит, как правильно его использовать, ценить и не бояться.
За раздумьями Жас не сразу заметила, что на снятом ею с полки флаконе нет этикетки. Есть ли в шкафу чистые наклейки? Она открыла дверцу и посмотрела. Да, целая пачка – вместе с клеем, перьевой ручкой и бутылкой чернил. А больше ничего и не требуется.
Робби все еще изучал блокнот с формулами.
– Ты права, это что-то фантастическое.
Жас окунула перо в чернила и подписала этикетку для той бутылочки, которую сняла с полки. Достала клей и с удивлением обнаружила, что тот не засох. Разве это возможно? Наверное, Эш изредка заменял и пополнял запас.
– Мне нравятся названия, которые она придумывала для своих ароматов, – сказал Робби.
– И мне.