Юноша с татуировкой лотоса Лазарева Ярослава
— Ваша внучка здорова, — сухо сказал Илья. — И я мечтаю получить обещанное.
— Но мы хотели бы пригласить дорогого гостя на праздничный обед по случаю выздоровления нашей любимой Дандан, — ответил тот. — А уж потом поговорить о делах. Я сейчас же распоряжусь, и наши лучшие повара займутся угощением.
— Вот это да! — обрадовался Вей и потер руки. — Будет много всяких вкусностей!
— Мне не хотелось бы задерживаться, — ответил Илья. — Неотложные дела призывают меня обратно. Так что?
Старейшина помедлил, кивнул и пригласил его следовать за ним. Вей остался с девушкой. Она уже забыла о недавних мучениях и оживленно болтала с ним, кокетничая и хихикая.
Гуй Гуожи Генгис Ганг привел Илью в свой кабинет. Именно так решил парень, увидев основательный письменный стол и лежащий на нем ноутбук.
— Присаживайся, — пригласил старейшина. — Я сейчас открою секретный файл. Ты прочтешь один текст и получишь нужную тебе информацию. Это все, что мы можем для тебя сделать.
Старейшина развернул окно, ввел пароль, файл открылся. Он выглядел как обычный вордовский документ.
— Я тебя оставлю. Читай, — сказал он.
— Хорошо, — ответил Илья и уселся удобнее.
«Предания племени солонгоев.
Любовь демона
Давным-давно пришли солонгои на Ляньдао, и понравился им этот остров. Было на нем много лесов, заполненных живностью, и совсем не было людей. Заняли они территорию и стали жить-поживать.
Но через какое-то время выяснилась одна опасная особенность этой местности: здесь было много природных демонов и они без конца воевали между собой. Из-за этого постоянного соперничества остров то заливали обильные дожди, то били страшные молнии, то колотил крупный град, то засыпал снег, то по нему гуляли смерчи-воронки. Солонгои не вмешивались в чужие разборки, а просто пытались подстроиться под природные аномалии. И хотя это было тяжело, они не покидали облюбованное место.
Век за веком сражались демоны, и вот наступила великая битва, когда казалось, что небо упало на землю и горизонт исчез. Но и она закончилась. Победу одержал демон ледяного дождя по имени Дэй. Он изгнал всех других и полностью завладел островом.
Тяжелые времена наступили для племени, да и для других обитателей Ляньдао. Ледяной дождь одел коркой горы, растительность, дома. Не успевали солонгои выйти на улицу, как их волосы, одежда покрывались ледяным панцирем. Это приносило верную гибель, если они принимали звериный облик. Их шерстка превращалась в сосульки, они ломались и оставляли кожу практически голой. Солонгой не успевал обратиться в человека и замерзал.
И вот старейшины племени начали искать выход. Они хотели изгнать демона Дэя с острова. Но он лишь смеялся над ними и поливал дождем, превращающимся в лед на любой поверхности. Мало того, Дэй нашел для себя развлечение: он стал частенько превращаться в юношу и приходить в село солонгоев. Он просто прогуливался по улицам и заглядывался на девушек к ужасу их родителей. Дэй обладал определенной внешностью: его волосы походили на длинные мягкие сосульки бело-голубоватого цвета, кожа была ледяной, а глаза — красными. И его сразу все узнавали, едва он появлялся в селе. Девушки прятались в дома, двери запирались на замки. Солонгои старались не выходить на улицу, когда Дэй наведывался к ним.
И вот в одной семье родился редкий ребенок. Это была девочка-альбинос. Обычно солонгои имеют рыжеватые, светло-коричневые или шоколадного цвета волосы, блондинов никогда среди них не было. И тут такое чудо — ребенок с белой кожей, белыми волосами и красными глазами. Девочке дали имя Зэнзэн, что означает “драгоценность”.
Зэнзэн выросла и превратилась в хорошенькую, но избалованную чрезмерным вниманием девушку. Отбоя от поклонников у нее не было, ее странная красота манила парней. Она была капризной, своенравной и чересчур требовательной, поэтому пару себе так и не находила. А время шло. Зэнзэн стала часто грустить и уходить в лес одна. Ей нравилось бродить между заледеневшими деревьями, играть сосульками, пинать кусочки льда и слушать, как они звенят, подпрыгивая на застывшей земле.
Однажды Зэнзэн ушла довольно далеко от дома. Она увидела крохотное застывшее озерко идеально ровной круглой формы и подумала, что оно походит на серебряное зеркало. Девушка спустилась и заглянула в него. Лед был будто отполирован, и она даже увидела свое отражение. Зэнзэн поправила съехавшую набок шапочку, перекинула через плечо косу и улыбнулась.
Но рядом с ней, откуда ни возьмись, возникло еще одно отражение. Это был юноша с такими же, как у нее, белыми волосами и красными глазами. Девушка вскрикнула и обернулась. Юноша стоял позади нее, его глаза горели как рубины.
— Как ты прекрасна! — восхищенно сказал он.
— Здравствуй, Дэй, — ответила она, сразу узнав демона. — Отпусти меня!
— Я и не держу! — тихо произнес он. — Как тебя зовут, волшебная? Кто ты?
— Солонгой, по имени Зэнзэн.
— Не может быть! — не поверил Дэй. — Ты такой же масти, как и я. Но я ни разу не видел тебя в селении.
— Меня ловко прятали родители, — ответила девушка.
— Жаль, что я раньше тебя не встретил! — с чувством произнес он.
— Я пойду, — сказала она и быстро двинулась в лес.
Зэнзэн вдруг испугалась, что так далеко ушла от дома и встретила демона. И хотела быстрее вернуться в безопасное место. Но Дэй не стал ее догонять и как-то пытаться удержать.
Он смотрел вслед удаляющейся девушке и испытывал нечто непонятное: внутри все начало жечь, будто огонь разливался по венам. Это было и непривычно, и приятно. Его ледяная суть разогревалась, инстинктивно он почуял неведомую опасность, но сопротивляться странному воздействию на него девушки-солонгоя не мог. Дэй так и видел ее нежное лицо с кожей, как чистейший горный снег, ее длинные белые волосы, заплетенные в косу, змеящуюся по ее плечу, как свиток поземки, ее большие раскосые глаза, похожие на драгоценные гранаты, подсвеченные солнцем. Его разум мутился, в горле пересохло, демон хватал пригоршнями снег и запихивал себе в рот, но и это не привело его в чувство.
На следующий день в селении солонгоев начался переполох. Дэй, демон ледяного дождя, приехал свататься к одной из девушек. Он привез сундуки, наполненные самоцветами, мехами, вяленым и сушеным мясом и копченой рыбой. Родители Зэнзэн оторопели, когда поняли, что демон хочет взять в жены их дочь. Они бросились к старейшинам за советом.
Те поразмыслили и поняли, что это очень выгодный брак для всего племени, ведь Дэй обещал устроить для территории солонгоев настоящий рай без поливания ледяным дождем.
Но Зэнзэн решила по-своему. Она отправила восвояси и Дэя, и его подарки и заперлась в доме. И как ни уговаривали ее родители, старейшины и односельчане, она категорически отказалась выйти замуж за демона. Ее обвинили в жестокости и эгоизме, ведь Зэнзэн могла спасти природу от ледяного панциря. Но она заявила, что никогда не станет жертвой даже ради спасения племени.
Дэй появлялся в селении еще не раз и привозил все больше подарков, но девушка своего решения не меняла. И тогда он ее похитил.
Зэнзэн оказалась в ледяном дворце демона, он отвел ей лучшие покои, убранные роскошно. Но едва Дэй приблизился, девушка обратилась в солонгоя с белой шерстью. Демон сел в ледяное кресло и стал ждать. Он знал, что шерстка зверька быстро покроется сосульками, и Зэнзэн поневоле придется вернуться в девичий облик. Солонгой поначалу притаился под кроватью, затем выбежал и начал кататься по полу, пытаясь размять начавшую оледеневать шерсть. Демон наблюдал за его движениями, затем подул стылым дыханием на солонгоя, и тот покрылся чуть ли не коркой льда.
— Не упрямься, милая, — ласково проговорил Дэй, глядя на трясущегося от холода зверька. — Ты все равно не выдержишь и обратишься в прекрасную, горячо мной любимую Зэнзэн. И мы будем счастливы! Неужели ты предпочтешь замерзнуть насмерть? Чем я плох для тебя, обычной девушки из племени оборотней? Я — всемогущий бессмертный демон!
Зверек трясся все сильнее, и вот Зэнзэн не выдержала и перед Дэем появилась девушка. Демон вскрикнул и бросился к ней. Он схватил ее дрожащее тело в крепкие объятия, покрыл лицо стылыми поцелуями. Зэнзэн отворачивалась, пытаясь вырваться, но ледяное тело демона было как железо. Он повалил ее на кровать. И тогда в отчаянии она обратилась снова в зверька, выскользнула из-под Дэя и помчалась к двери. Но он одним прыжком настиг ее. И тут произошло невероятное. Внутренние ресурсы оборотня так возросли, что поменялся генетический код. И солонгой обратился в юношу. Дэй от неожиданности отпрянул. Он не верил своим глазам.
— Ты кто? — испуганно спросил он.
— Зэн, — ответил юноша.
Это имя означало “удивленный”, и видно было, что солонгой сам удивлен своему преображению.
— А где Зэнзэн? — спросил демон.
— Я вместо нее, — ехидно ответил юноша и зло расхохотался прямо в лицо Дэя.
— Но ты мне не нужен, — растерянно ответил демон.
Зэн помахал ему рукой и без задержек покинул дворец.
Дэй остался один. Невыносимая тоска сжала его ледяное сердце, огонь неразделенной любви жег так сильно, что он застонал от боли. Он понимал, что Зэнзэн ускользнула от него, что никто не утолит его голод, и это окончательно подкосило демона. Любовь выжгла его дотла, и демон Дэй умер, превратившись в потоки мутной воды, которая смыла и его самого без остатка, и его дворец.
Ледяной дождь прекратил поливать эту местность. Корка быстро растаяла и освободила природу от своего мертвящего плена. Деревья покрылись зелеными листьями, расцвели цветы, оживились звери и птицы.
Когда Зэн вернулся в селение, его никто не узнал. В доме Зэнзэн был объявлен траур по погибшей девушке. Но вот появился юноша, разительно похожий на ушедшую. На глазах соплеменников он обратился в белого солонгоя, который тут же стал Зэнзэн. Это было воспринято как чудо. А когда девушка рассказала, как спаслась от демона, старейшины решили записать эту историю.
Зэнзэн потом вышла замуж за пригожего солонгоя из соседней деревни. У них родились дети, и каждый из них унаследовал ген перевоплощения. Именно так появилось у солонгоев это волшебное качество жить в трех обликах: женском, мужском и зверином».
Бусина четырнадцатая
В голубом сиянии надежды
Генрих Гейне
- …Тихо лотос благовонный
- Ждет мерцающих ночей.
- …На листах душистых блещет
- Чистых слез его роса,
- И любовью он трепещет,
- Грустно глядя в небеса.
Ксения недолго просидела в номере. Поначалу она бегала из угла в угол, не в силах справиться с эмоциями. Ей хотелось лишь одного: немедленно перенестись в то место, где находится Хенг, и перегрызть ему горло. Она точно знала, что это не убьет его, но сами мысли о таких действиях доставляли удовольствие. Она мрачно улыбалась, представляя, как обхватывает его за шею и впивается в яремную вену, прокусывая ее. Но крови она не хотела, ей виделось, как живая энергия истекает из тела Хенга, как он лишается сил и угасает в ее объятиях. И она отбрасывает его, как тряпичную куклу.
Она выходила на балкон и вглядывалась в залитый дождем пейзаж. Горизонт терялся во влажной завесе, море и небо приобрели один цвет: свинцово-синий. Но через час ливень прекратился так же внезапно, как и начался. Небо оставалось пасмурным, и его серый цвет отчего-то усугубил настроение Ксении, она впала в депрессию, все казалось ей мерзким: и этот остров, и неспокойное море, и порывистый ветер, и сама жизнь.
И тут загудел ее смартфон. Девушка решила, что звонит Илья.
— Долго еще я буду тут торчать? — злобно проговорила она, не глянув на дисплей. — Ненависть душит меня! Я в бешенстве! Мара на краю гибели, а мы черти чем занимаемся.
— Привет, милая, — услышала она мужской голос и вздрогнула. — Узнала?
Девушка посмотрела на дисплей. «Чан Веймин, продюсер», — определился абонент, и она замерла.
— Отправляйся сейчас на пляж, — продолжил Хенг. — Если свернешь налево и пройдешь несколько сот метров, то увидишь небольшую скалу. Она похожа на медведя, опустившего морду в воду. Зайди за нее.
— Зачем? — напряженно спросила она.
— Хочу сделать тебе подарок, — нежно ответил Хенг.
— Схватить меня, как Мару? — ехидно поинтересовалась Ксения. — Ага, нашел дурочку!
— Я бы мог давно это сделать, — сказал он. — Но ведь ты свободна.
— Где моя подруга? — прямо спросила девушка.
— Приходи, буду ждать тебя.
И демон закончил разговор.
Ксения хотела позвонить Илье и посоветоваться, но тут же представила, как он начнет ругаться и отговаривать ее от этой встречи. К тому же не хотела ему мешать, Илья сейчас был занят очень важным делом, и она не знала, как у него развиваются события.
«Пойду, — решила Ксения, — но невидимкой. И для начала посмотрю на демона».
Она встала перед зеркалом и вспомнила все, чему ее учила Мара. Ее тело должно слиться с окружающими предметами и исчезнуть. Ксения наблюдала, как ее отражение в зеркале словно размывается, растворяется, и девушки будто нет в комнате. Она решила телепортироваться, но не представляла место, где должна оказаться. К тому же испугалась, что без тренировки у нее может не получиться перенестись в пространстве и при этом остаться невидимкой.
И Ксения решила отправиться в указанное место обычным путем. Она вышла из отеля, а так как оставалась невидимой, то не существовала для персонала. Только вот входная дверь открылась как бы сама собой, и служащий на ресепшн замер, не понимая, что происходит. Но в отель никто не вошел, и он решил, что порыв сильного ветра сыграл с ним шутку.
Девушка быстро нашла скалу и завернула за нее. И сразу увидела демона. Он сидел на валуне возле самой воды. На мокром песке у его ног лежало тело. Ксения задрожала, поняв, что это Мара. Она подбежала к ней, надеясь на свою невидимость. Но ее выдали следы, остающиеся на мокром песке. Хенг соскочил с валуна и схватил девушку. Ксения обрела нормальный вид и с ненавистью взглянула в его расширенные зрачки.
— Пришла, малышка, — сказал он.
— И это твой подарок?! — заорала она, вырываясь.
И кинулась к телу. Мара лежала, повернув голову набок, ее лицо закрывали влажные пряди. Ксения убрала волосы и поняла, что ее наставница мертва.
— Ты убил ее, — глухо сказала девушка и отвернулась от серого лица трупа.
— Не рассчитал, — спокойно ответил Хенг. — Я только хотел на время вырубить ее, дав свою кровь. В моих венах особый состав, защищающий от лиу. Но твоя подруга вцепилась мне в руку и начала сосать кровь. Это ее и убило.
— Зачем ты принес мне тело? — спросила Ксения и села на валун, ссутулившись и опустив голову.
— Поначалу хотел устрашить тебя, — тихо произнес Хенг, — наглядно показать, что бывает с нападающими на меня лиу. Но вреда я тебе не причиню… и вот, это тебе. Может, утешит!
Ксения подняла голову. Демон приблизился и с почтительным видом протянул ей какое-то украшение. Она так удивилась, что взяла, особо не задумываясь. Это была платиновая нить, сплошь увешанная алмазами чистейшей воды, ограненными в форме капель. Ожерелье переливалось в ее пальцах. От его красоты захватывало дух.
— Купить меня хочешь? — спросила Ксения и бросила украшение на песок. — Думаешь, какими-то побрякушками загладить вину?
— Оно стоит триста тысяч долларов, — сообщил демон и поднял драгоценность. — Это вовсе не побрякушки! Это очень ценная вещь.
— Жизнь бесценна, — сказала она. — А ты убил мою подругу.
— Я не хотел, и сейчас уже ничего не поделаешь.
На берег набежала сильная волна и подхватила тело. Ксения вскрикнула и хотела удержать его, но демон вцепился в девушку и не дал ей прыгнуть в море.
— Лиу растворяются в воде, — сказал он. — Это лучшая для них могила.
Ксения замерла, глядя на плывущую лицом вверх покойницу. Ее пепельные волосы разметали волны, и они струились вокруг головы, как длинные водоросли. И вот заострившиеся черты начали будто плавиться и растекаться. Мара действительно словно растворялась в море.
— Девушка по имени Лиу дала начало роду этих вампиров, — сказал Хенг. — А это имя означает «текущая». И все лиу после смерти должны попасть в воду, чтобы вот так растечься и слиться с ней.
— Зачем ты мне это рассказываешь? — хмуро поинтересовалась Ксения.
— Но ведь ты сейчас принадлежишь к этому клану, — заметил он.
— Умирать я не собираюсь! — резко ответила она. — Сначала надо тебя уничтожить!
Хенг глянул на ее разгневанное покрасневшее лицо и расхохотался.
Над морем поднялся странный на вид серый сгусток какого-то сильного испарения. Он преобразовался в зыбкий силуэт, постепенно оформившийся в полупрозрачную фигуру девушки. Призрак подлетел к берегу. Ксения узнала черты лица Мары и вскрикнула.
— Ты сможешь убить демона, — прошелестел призрак. — Помни, это цель твоей жизни!
— Убирайся на тот свет! — заорал Хенг и погрозил существу кулаком.
— А то что?! — спросила Мара и жутко захохотала. — Может, ты и не знаешь, но это я обратила Ксению, и привязана к ней до того времени, пока она не выполнит свою миссию. И, даже уничтожив мое физическое тело, ты не избавился от моей сути.
— Значит, ты будешь рядом? — обрадованно спросила девушка. — И будешь мне помогать?
— Пока Хенг жив, да, — ответил призрак. — Ты сможешь видеть меня и общаться, как сейчас. До встречи!
И Мара исчезла.
— Я пошла, — сказала Ксения. — Нам больше не о чем говорить!
— Подожди! — умоляюще проговорил демон и взял ее за локоть.
Она развернулась и посмотрела ему в глаза. Странно, но девушке показалось, что на самом дне его зрачков притаилось смущение.
— Чего тебе? — сухо спросила она. — Убить я тебя не смогу, и, как вижу, ты тоже решил оставить меня в живых. Что за игру ты ведешь?
— Сам не знаю, — потерянно ответил Хенг. — Но в твоем присутствии будто все вокруг меняется.
— Неужели совесть замучила? — зло спросила она и расхохоталась.
— Сам не знаю, — повторил он и притянул девушку к себе.
Его лицо приняло беспомощное выражение, губы нежно коснулись ее губ. Но Ксения резко вывернулась.
— Отвали, тварь! — крикнула она и побежала прочь.
Хенг догонять ее не стал. Он опустился на валун и замер, ссутулившись и закрыв лицо ладонями.
Ксения на ходу обрела невидимый облик и беспрепятственно вошла в отель. Она поднялась в номер и поняла, что парень уже вернулся. Дверь хлопнула, Илья посмотрел, но никого не увидел. И тут, словно из воздуха, к нему шагнула Ксения.
— Где ты была? — строго спросил он.
Но она прижалась к нему и разрыдалась.
— Что случилось? — испугался он, обнимая трясущуюся девушку и гладя ее по волосам.
— Хенг убил ее! Убил… — сквозь рыдания проговорила Ксения. — Я сама видела труп… а потом он стал призраком… Ужас!
Илья усадил девушку в кресло и налил ей воды.
— Успокойся и расскажи все по порядку, — предложил он, опустившись на кровать напротив нее.
Ксения сделала большой глоток и глубоко вздохнула. И поведала о том, что произошло.
— Значит, Мара мертва, — тихо проговорил он.
— Я его уничтожу! — нервно ответила Ксения и вскочила.
Она начала быстро ходить по номеру, засунув руки в карманы белого комбинезона. И вдруг остановилась, ее лицо приняло удивленное выражение. Девушка вынула бриллиантовое ожерелье, оно засверкало в ее дрожащих пальцах.
— Что это? — спросил Илья.
— Хенг решил, что сможет загладить вину за смерть Мары, — пояснила она и швырнула украшение на кровать. — Но я отказалась это взять. Видимо, он засунул его мне в карман, когда обнимал и пытался поцеловать.
— Что он делал? — изумился Илья.
— Приставал ко мне! — бросила девушка и снова села в кресло.
— Прямо домогался? — с любопытством уточнил парень.
— Да кто ж его знает, — ответила Ксения. — Но говорил со мной с какой-то противной приторной нежностью. Чуть ли не сюсюкал. И все пытался лапать, лез со своими поцелуями.
— Может, это какая-то хитрая игра, — предположил Илья. — Умом демона не понять. Но ты должна быть предельно осторожна.
— А с этим что делать? — спросила Ксения и взяла ожерелье. — Оно стоит баснословных денег, это настоящие брюлики.
— Знаешь, оставь себе, — неожиданно предложил Илья. — Хенгу все равно, для него это ничего не стоит. А ты можешь продать и улучшить свои жилищные условия, да и деду создашь достойную жизнь.
— Думаешь? — тихо ответила она, перебирая бриллианты и любуясь игрой камней. — А я хотела швырнуть демону в лицо этим подарком.
— Для этого нужно с ним встретиться, — с улыбкой сказал Илья. — Но я считаю, что тебе лучше держаться от него подальше. Мы выяснили главное: демон защищен от лиу и ты уничтожить его не сможешь. Значит, остается «план А».
— Отправишься к правителю ада? — уточнила Ксения.
— Именно!
— А как же тайна племени солонгоев? Ты что-то узнал? — с любопытством спросила девушка.
Илья рассказал ей о предании. Она выслушала и начала смеяться.
— Но это похоже на сказку, — констатировала Ксения. — Получается, что любовь убила демона. Но ты сам говорил, что это чувство им недоступно, и типа Хенг тысячелетиями гоняется именно за тем, чтобы полюбить самому.
— Конечно, история Зэнзэн всего лишь одна из красивых легенд, — задумчиво произнес Илья. — Но в каждой из них имеется зерно истины. Демоны — средоточие зла, а любовь — безусловное божественное добро. И если это чувство завладевает демоном, то зло автоматически уничтожается.
— То есть уничтожается сам демон? — сказала Ксения. — Но это как-то нелогично.
— Почему? Наоборот, все так и должно происходить.
— Но ведь демон, полюбив, может просто стать другим, не находишь? — спросила девушка.
— Ангелом во плоти? — рассмеялся Илья.
— Н-да, такое трудно вообразить, — ответила Ксения.
— В общем, ждем новолуния — и я спускаюсь в ад, — подытожил он.
— Кто бы мог подумать, что мы с тобой окажемся в подобной ситуации, — после паузы сказала девушка. — Ходили в институт, встречались с друзьями, жили, как обычные ребята. У тебя башню не сносит от всего происходящего?
— Бывает, что я будто очнусь от какого-то странного сна и приду в себя, — ответил Илья. — И тут же ужаснусь. Но ведь я полюбил впервые в жизни. И это все меняет. И мне реально все равно, кто… или что моя любимая. Я знаю только одно: она нуждается в защите, она верит мне, и я должен даже ценой своей жизни помочь ей.
— Всегда знала, что ты идеальный парень, — тихо проговорила Ксения. — Недаром так в тебя влюбилась.
— Не надо об этом, — недовольно произнес Илья.
— Что ты! — заулыбалась девушка. — Не волнуйся, ведь все прошло. Когда Хенг меня зарезал, он словно убил и мое чувство к тебе. После воскрешения я стала другой. Произошла переоценка многого. И знаешь, сейчас я уверена, что вовсе тебя не любила. Это был скорее какой-то азарт: добиться своего любой ценой, ну, и уязвленное самолюбие. Любовь — это прежде всего самоотверженное служение человеку и желание, чтобы он был счастлив.
— Я очень рад! — искренне сказал Илья. — Меня это жутко мучило. Извини, но ты становилась все навязчивее, я ведь тебя уже дико ненавидел.
— Все в прошлом, — с улыбкой ответила она. — И сейчас мы просто друзья.
— Ксюш, уверен, ты еще встретишь настоящую любовь!
— О чем ты? — удивленно спросила она. — Я ведь стала лиу.
— Ну, все же ты не традиционный вампир, — ободряюще проговорил он. — Крови не хочешь, солнца не боишься, от чеснока не шарахаешься.
Ксения улыбнулась, но промолчала.
— По сути, ты обычная девчонка, только подпитываешься энергией демонов, — продолжил он. — Но в наше время полно энергетических вампиров, так и сосут жизненные силы! Вспомни только нашего препода по экономике. Он же всю кровь выпьет из каждого, пока зачет примет!
— Точно! — рассмеялась она. — И вид-то истинного вампира: худой, бледный, глаза всегда какие-то голодные.
— Вот и я о том! — охотно сказал Илья. — А то, что ты стала несколько другой, ничего не меняет. Ты все равно классная девчонка. К тому же обладаешь способностью переноситься в пространстве и становиться невидимой. А это только плюсы. И ты, думаю, привыкнешь к новому образу жизни.
— По правде говоря, мне и привыкать особо не нужно, — ответила Ксения. — Мне даже нравится то, что происходит. Как я жила? Грязная хрущевка, вечно пьяный дед с «сотоварищами», отсутствие денег и каких-либо перспектив. И что хорошего я видела? Мне было скучно, и даже тошно. Окончить институт, устроиться на работу, выйти замуж, нарожать детей… Стандартный путь! И он никогда меня не привлекал.
— Ладно, все образуется, — тихо произнес Илья, глядя на возбужденное лицо подруги.
— Уверена, — сказала Ксения и взяла ожерелье.
Она начала перебирать бриллианты, они заискрились.
— Феерическая красота! — восхищенно прошептала девушка и надела украшение. — Похожу в нем, а потом решу, что делать. И вообще, пора вплотную заняться этим Хенгом. Он, судя по всему, нереально богат.
— Не нравится мне твое настроение, Ксюш! — заметил Илья.
Но девушка только улыбнулась.
Из файла Ильи:
«Китайские поговорки:
“Далекая вода не спасет от близкого огня”.
“Женщина захочет — сквозь скалу пройдет”.
“Бойся мужчины, говорящего с улыбкой, остерегайся женщины, говорящей сквозь слезы”».
Хенг после встречи с Ксенией вернулся на остров. Его настроение было сумрачным. Он не понимал, что с ним происходит, и решил развлечься на свой манер. Самый верный способ избежать депрессии, причем проверенный веками, — уйти в загул. Алкоголь одурманивал мозг, секс — освобождал разум от ненужных мыслей, и тоска уходила. Он взял телефон и вызвал одну из своих любимых «девочек», работающих под псевдонимом Сакура. Она являлась звездой самого известного стрип-бара на набережной Ляньюньган и выступала в имидже гейши. В сексе ей равных не было, Сакура обладала различными техниками на любой вкус, по требованию клиента могла применить эротическое связывание шибари или придумать любой сценарий любовной игры. Практиковала она и бесконтактный и сложный в энергетическом плане тантрический секс. Хенг решил, что в его непонятном депрессивном настроении Сакура — лучшее лекарство.
Девушка приехала быстро. Она была, как обычно, в образе гейши: красное кимоно, туфли без пяток — гэта, высокая прическа, убранная живыми цветами, набеленное лицо. Мелко семеня на неудобных гэта, с бесчисленными поклонами Сакура вошла в гостиную. И замерла в эффектной позе, резко хлопнув расписным веером и прикрыв им лицо до подведенных глаз. Хенг слегка возбудился, глядя на девушку, и даже начал улыбаться.
— Потанцуй для меня, — предложил он, щелкнул пультом от музыкального центра и развалился на диване.
Полилась медленная романтичная мелодия группы ENIGMA. Сакура плавно задвигала бедрами, ее веер порхал, как крыло красной бабочки. Она сняла пояс-оби, распахнула кимоно. Под ним оказалось стандартное белье проститутки: черный кружевной пояс, чулки на ажурной резинке и сильно открытый прозрачный бюстгальтер. И это отчего-то моментально охладило Хенга и вызвало приступ раздражения. Все казалось ему пресным, избитым и дешевым: и этот танец по заказу, и набеленное лицо-маска и извивающееся тело.
«А что я хотел? — мрачно размышлял он, глядя на танцующую Сакуру. — Покупное удовольствие всегда с душком. И как же это пошло!»
Он замер, изумляясь собственным мыслям. Веками он пользовался работой «девочек по вызову», и это всегда приносило отличную физическую разрядку и расслабление. Но сейчас ничего, кроме все усиливающегося раздражения, проверенная услуга не вызывала.
— Пошла вон, — бросил он девушке. — Скучно!
Сакура моментально оделась, молча поклонилась и убежала. Она хорошо знала характер «господина» и видела, что он сегодня не в духе. А это могло закончиться плачевно. Хенг не раз избивал девушек просто ради своего развлечения. Потом щедро расплачивался с сутенером, и дело обычно заминали.
Демон посидел какое-то время в гостиной. Он мрачнел все сильнее и не знал, чем себя успокоить. Налив коньяк, осушил бокал одним глотком и вышел к бассейну. Вечерело, небо было по-прежнему затянуто низкими облаками, но дождь прекратился. Хенг включил подсветку, разноцветные блики окрасили воду. В углу был устроен каскадный водопад, струи побежали, журча, и демон вспомнил стихи, рассказанные ему Лией. Она всегда «переводила» песни воды на человеческий язык.
- Ласкаю я цветов поникших лоно,
- Струями попадая в сердцевину…
- Стекают капли… Лепестки покину,
- Сбегу в бассейн по камням наклонным…
Хенг, как загипнотизированный, повторял эти строки под журчание водопада, тоска все сильнее сжимала сердце. Он так и видел грустное лицо Жемчужной, ее раскосые серо-голубые глаза. Но ни злости, ни физического влечения, ни жажды мести он уже не испытывал. И это тоже было странно и неприятно. Его естественным состоянием всегда было зло, переполняющее сущность и направленное в окружающий мир. И сейчас несвойственные ему жалость, раскаяние, прощение разрушали личность. И это вызывало боль и желание забыться как можно скорее. Но Хенг не знал, как это сделать. В отчаянии он обратился в черного ворона и полетел над морем без всякой цели. Но его все сильнее тянуло в Лощину Черного Бамбука. Он знал, что Лия сейчас там, и хотел поговорить с ней. Демону казалось, что это может облегчить его состояние.
Хенг максимально ускорил полет и быстро достиг долины. Под ним расстилался густой туман. Он обострил чувствительность, чтобы определить, где Жемчужная. И вот из одного места словно потекло тепло, он даже увидел серебристое пятнышко, сияющее через серую шевелящуюся массу, и понял, что именно там Лия. Он камнем нырнул в вязкую сырость и оказался возле входа под скалу. Но он даже не успел принять облик человека. Из каменного проема выползла огромная змея, одним броском она достигла ворона и сжала его в смертельном кольце объятий. Хенг начал задыхаться, но усилием воли принял облик парня и скинул змею. Она зашипела и начала нападать.
— Спасибо, Нюйва, — раздался громкий голос, и из тумана возник старец. — Я сам разберусь с незваным гостем.
Змея уползла обратно в проем, Хенг почтительно склонился, пробормотав:
— Приветствую тебя, господин Шан.
— А я тебя нет! — грозно ответил Горный Бог. — Ты зачем сюда явился? Мало тебе тех страданий, что ты причинил Жемчужной? Оставь ее в покое! Не гневи богов.
— Но я… я, наоборот, хочу поговорить с Лией… — запинаясь, начал он.
— Что?! — заорал Горный Бог, и вдалеке послышался шум горного обвала.
Он понизил голос и продолжил более спокойно:
— Да кем ты себя возомнил? Ты уже давно для всех просто мразь, ничтожный слизняк, низкая тварь, посягнувшая на дитя великой Тары. Помни об этом! Ты изгой во всех мирах. Жемчужные падают на землю в поисках любви. Но Лия попала к тебе в лапы.
— Но разве я виноват, что она не пробудила во мне чувство? — спросил Хенг.
— Если так случилось, ты должен был отпустить ее, а не мучить, — презрительно ответил Горный Бог. — Но ты издевался над одним из самых кротких созданий природы, ты хотел любым путем получить ее волшебные слезы. И сейчас, как я вижу, не успокоился.
— Я пришел, чтобы попросить прощения, — еле слышно сообщил демон.
— Чего?! — раскатисто расхохотался Горный Бог. — Ври больше! Твоя хитрость здесь не сработает. Убирайся! Убить я тебя не могу, а то бы с удовольствием сделал это лично. Пошел вон, сопля!
Хенг вздрогнул. Это было самое сильное оскорбление для него. За всю свою многовековую жизнь он так и не избавился от комплекса, что появился, когда чихнул Хунь Дунь, великий Первичный Мрак.
Демон обратился в ворона и взлетел вверх, пробивая туман сильными взмахами крыльев.
— Скатертью дорога! — заорал вслед Горный Бог.
И снова послышался шум обвала.
Хенг вернулся на виллу. Он был вне себя от ярости и устроил настоящий погром. Он крушил все, что попадалось ему на пути. И когда немного успокоился, то вышел к бассейну, разделся донага и прыгнул в воду. Он лежал на дне не шевелясь и впервые захотел ощутить себя мертвым. Демон подумал, что только небытие полностью избавляет от страданий. А он именно страдал, причем сам не понимал причину таких мучений.
Какая-то тень мелькнула над поверхностью воды, и Хенг пришел в себя. Он вылетел из бассейна, отряхнулся и замер. Мара стояла перед ним и выглядела почти как живая. Уже не было полупрозрачного силуэта, окутанного белыми одеяниями, он видел девушку в черной одежде, с распущенными по плечам волосами. Но, вглядевшись в ее лицо, Хенг понял, что глаз у призрака нет. Вместо них зияли провалы глазниц, наполненные красным светом. Это было жутковато, и он отпрянул назад, подумав, что стал слишком нервным, если его смогло испугать стандартное привидение.
— Сменила имидж на более привычный, — заметил он и отжал мокрые волосы.
— Ты бы хоть оделся, — прошелестела Мара.
— Да тебе-то что? — сухо спросил он. — Ты ведь уже не девушка, а так, что-то непонятное в мире живых. Шла бы ты восвояси! Не надо злить меня. Я и так не в себе.
— Ты все равно ничего не сможешь мне сделать, — ответила Мара. — Это не в твоей власти. Я сейчас подчиняюсь только Яньваню, одному из владык подземного мира. И что мне какой-то там демон! Так что замолчи и послушай.