«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 Каминская Т. И.
- Легко сказать… Но надо доказать…
Орест
- Спроси про дом тогда меня отцовский.
Ифигения
- Речь за тобой… я буду проверять…
Орест
- Электрины сначала передам
- Тебе слова: Атрея и Фиеста
- Ты, может быть, слыхала старый спор…
Ифигения
- Из-за руна, быть может, золотого?
Орест
- Ты их на ткань раздор перенесла.
Ифигения
- Ты моего коснулся речью сердца.
Орест
- Там солнца ход обратный выткан был.
Ифигения
- Да, этот вид я тонкой нитью ткала.
Орест
- В Авлиду мать тебе с собой дала
- Аргосских вод для брачных омовений.
Ифигения
(грустно)
- Все помню… Брак счастливый у меня
- Не отнимал моих воспоминаний.
Орест
- Ну что ж еще? Иль матери волос
- Ты локона на память не дарила?
Ифигения
- Чтоб заменить в пустой могиле дочь…
Орест
- Но вот тебе приметы, что своими
- Глазами я видал, там во дворце
- Стоит копье старинное… Рукою
- Его Пелоп когда-то сотрясал…
- Он добыл им, убивши Эномая,
- Дочь Гипподамию, и то копье
- Девичий твой таил в Микенах терем.
КОММОС
(ВМЕСТО МУЗЫКАЛЬНОГО АНТРАКТА)
Ифигения
- О милый! Нет милей тебя, о милый!
- Ты здесь, Орест! Ты – мой… А отчий дом
- Он – далеко
Орест
- О, ты со мной! А мертвою считают
- Тебя. Ты плачешь, а лицо твое
- Все светится улыбкою. Я также
- Зараз и плачу и смеюсь, как ты!
Ифигения
(обнимая брата)
- И этого ребенка
- Я на руках кормилицы оставила,
- Когда он был еще
- Дрожащим птенчиком…
- О, сердце! Но слова
- Бессильны, чтобы ими
- Твое я счастье рассказала.
- Предел чудес… Крылатую мечту
- Опередила жизнь…
Орест
- О, если б нас соединило счастье!
Ифигения
- Подруги, радостью безумною душа
- Наполнилась. Но страх меня берет,
- Чтоб он из рук моих
- Не выпорхнул и в воздухе
- Виденьем не растаял.
- О ты, очаг Киклопов, вы, Микены,
- Родные и любимые!
- Да даруют вам счастье боги.
- Вы его, свет дома нашего,
- Единокровного взрастили и вскормили.
Орест
- Рожденье нас благословило… Жребий
- Был лют для нас и жизни отравил.
Ифигения
- О, я познала это… Бесталанной,
- Отец, отец несчастный
- Мне к нежной шее нож приставил…
Орест
- Там не был я, но все я будто вижу.
Ифигения
- Когда меня, невесту,
- К Ахиллу на ложе брачное
- Обманом увлекали – там алтарь
- Туманом слез окутан был… Увы!
- Увы! Какое омовенье
- Меня там ожидало.
Орест
- Я плачу над дерзанием отца!
Ифигения
- Мне жребий судил
- Отца с душой не отцовской.
- Но сколько здесь нитей…
Орест
- А если б ты брата сгубила…
Ифигения
- …О, сколько здесь нитей сплелось…
- Случайностей сколько…
- О, ужас дерзанья!
- О, на кого я дерзала,
- Ты, ты, мой брат, едва ушел
- От рук моих. Твоею кровью
- Рука сестры готова обагриться
- Была… Увы!
- И что ж? Какой конец?
- Что ждет тебя? Какой возврат
- Тебе я приготовлю? Но покуда
- Скорей, скорей от этого предела,
- От этой крови, и покуда меч
- До шеи не коснулся братней…
- Ты, о сердце бессчастное… тебе,
- Тебе исход отыскивать…
- Сухим путем… оставив корабли
- Пешком идти… но там
- Ведь варвары… Там нет дорог…
- На корабле?.. Но долог путь
- По голубому морю между скал,
- Меж их толпы.
- О, где тот бог, иль смертный,
- Или иная сила, чтоб исход
- Они нам показали? И последних
- Двух отпрысков Атрея кто ж отымет,
- Освободит?.. О, сжальтесь!.. сжальтесь!..
Корифей
- В страну чудес, за сказочный предел
- Унесена я, и не слухом – зреньем.
Пилад
- Природою назначено друзьям,
- Коль встретятся с друзьями, их объятий
- Искать. Но не пора ли нам
- Подумать о ином прекрасном солнце
- Спасенья, не свиданья, – и не здесь.
- На варварской земле. Не честь разумным,
- Свою стезю оставив и забыв,
- Что дороги порою и минуты,
- За радостью ничтожною бежать…
Орест
- Ты хорошо сказал. О нас и жребий
- Заботится. Но если человек
- Не дремлет сам, и божество сильнее.
Ифигения
- Удерживать меня не надо все же,
- Пока судьбы Электриной не знаю.
- Оставь меня, Орест, любить моих…
Орест
(указывая на Пилада)
- Вот муж ее – и суждено им счастье.
Ифигения
- Откуда ж он, Орест, и чей он сын?
Орест
- Сын Строфия, властителя Фокиды.
Ифигения
- По матери Атреевич, наш родич?
Орест
- Мой родич и единый верный друг…
Ифигения
- Когда отец убить меня сбирался,
- Его на свете не было еще.
Орест
- Да, не было, и Строфий был бездетен.
Ифигения
(к Пиладу)
- Привет тебе, супруг моей сестры!
Орест
- Он спас меня… Он мне не только родич.
Ифигения
- Но как на мать дерзнул ты… Как ты мог…
Орест
- Молчание! Я – мститель был отцовский…
Ифигения
- А ей-то кто убийство нашептал?
Орест
- Оставь… тебе не подобает слышать!
Ифигения
- Молчу, Орест… Но Аргос за тобой?
Орест
- Мы изгнаны… Там Менелай на троне.
Ифигения
- И гонит он недужный братний род?
Орест
- Не он – меня Эринии изгнали.
Ифигения
- Ты в бешенство впадал на берегу
- И этом, брат?.. Так мне передавали.
Орест
- Не в первый раз, увы! глаза людей
- В безумии неладного видали.
Ифигения
- Я поняла… Богини мстят за мать.
Орест
- Уста кровавой пеной наполняя.
Ифигения
- Сюда ж зачем направил ты стопы?
Орест
- Так Феб велел – его оракул дивный.
Ифигения
- Зачем, Орест? Иль тайна есть и здесь?
Орест
- Нет… корень зол великих знать ты можешь.
- Когда руками кару совершил
- На матери деяньем несказанным,
- Безумной я стопою закружил,
- Спасаясь от Эриний быстробежных…
- И долго я блуждал, покуда Феб
- В Афины не привел меня, богиням
- Отдать отчет в содеянном. Туда
- На судьбище священное впервые
- Когда-то Зевс привел Ареса: бог
- Злодейсгвенной был кровию запятнан.
- В священный град пришедшего меня
- Не принимал никто… Они богам
- Меня считали, верно, ненавистным.
- А если стыд был у кого сильней,
- Чем страх, то мне под тем же кровом только
- Отдельный стол давали, и, вина
- Себе налив отдельно в кубки, гости
- Там молча все сидели на пиру,
- Чтобы сковать уста мне, и казалось,
- Что не делю я пира их. Хозяев
- Разоблачать не стал я, я скорбел
- В безмолвии, и будто ничего
- Я странного не замечал. И все же
- Порой сдержать рыданья я не мог,
- Когда меня кровь матери душила…
- И говорят: злосчастие мое
- В обычае афинском остается
- С тех самых пор, и празднует народ
- Cвященный день «Вместительного кубка».
- Когда ж на холм Аресов я предстал
- Пред древнее судилище, я камень
- Ответчика там занял, а старейшей
- Из Евменид предложен был другой.
- Я отвечал и слушал показанья
- О матереубийстве, и меня
- В конце концов свидетель Феб спасает…
- Паллада сосчитала черепки,
- И поровну их было… Из суда я
- Оправданным ушел. А из богинь
- Решение приявшие покорно
- Близ пастбища теперь имеют храм…
- Ослушницы ж решения дотоле
- Бесплодным бегом мучили меня,
- Пока я вновь земли священной Феба
- Ногою не коснулся и, пред храмом,
- Плоть изнурив постом и распростерт,
- Не поклялся расстаться тут же с жизнью,
- Коль не спасет меня сгубивший бог.
- И Феб тогда с треножника златого
- Златое слово проронил, веля
- Идти в ваш край и изваянье, неба
- Прекрасный дар, в Афины водворить.
- В спасении, которое оракул
- Нам указал, ждем помощи твоей:
- Коль идола богини мы добудем,
- Безумие меня покинет, и
- На корабле многовесельном в Аргос
- Я отвезу домой тебя… Спаси ж
- Отцовский дом, сестра, спасая брата!
- Нет Пелопидов больше, коль теперь
- Не завладеть нам дивным изваяньем.
Корифей
- О, страшный гнев богов на вас кипит,
- Род Тантала кидая средь мучений.
Ифигения
- Желание увидеть Аргос и
- С тобой, Орест, увидеться желанье
- До твоего приезда в сердце жило,
- И вот они исполнились… Но мне
- Уж мало этого: от мук Ореста
- Освободить горю я и Микен
- Восстановить поруганную славу.
- Убийце зло простивши. Удержать
- От моего Ореста нож сумела б,
- Конечно, я, и дом спасти, но глаз
- Я не могу закрыть на гнев богини
- И царскую грозу. Коль не найдет
- Он статуи на камне, что скажу я,
- От смерти как уйду, что в оправданье
- Придумаю? О, если б удалось
- Тебе зараз и статую и жрицу
- На корабле отсюда увезти.
- Твой подвиг бы прекрасен был. Но если
- Нас разделить придется, я погибла…
- Что ж? Ты зато спасешься… Умереть
- Я не боюсь, не думай, только б брата
- Вернуть домой… Когда уколет смерть
- Ахейца, слез уносит он в могилу
- Обильный дар… Мы ж, жены, ни по чем.
Орест
- Убийцей быть сестры?.. О нет, довольно
- И матери с Ореста. Я делю
- С тобой, сестра, желанья: или вместе
- Остаться жить, иль вместе умереть.
- Иль лягу здесь я мертвым, но с тобой.
- Постой, однако ж. Если б Артемида
- Шла против нас, зачем бы Аполлон
- Мне приказал перевезти богиню
- К Палладе в город крепкий и твое,
- Сестра, лицо увидеть? Эти мысли
- В душе сложив, я верю, что вернусь.
Ифигения
- Но уцелеть, похитив изваянье,
- Не так легко… И вера о скалу
- Такую разобьется… Что придумать?
Орест
- Могли бы мы тирана… порешить.
Ифигения
- Что говоришь? Хозяина – пришельцам?
Орест
- Но если риск спасет тебя и нас…
Ифигения
- Я б не могла… Дивлюсь твоей отваге!
Орест
- Но затаить ты в храме нас могла б?
Ифигения
- Чтоб ночи мы дождались и бежали?
Орест
- Да, вору – ночь, что истине – лучи!
Ифигения
- Там стражи есть, и их мы не обманем.
Орест
- Тогда конец… Последний луч погас.
Ифигения
(неуверенно)
- Мне кажется, что есть одна возможность…
Орест
- Какая? В чем? Не медли – поделись…
Ифигения
- В мой план должно войти твое безумье…
Орест
- На выдумки хитрее женщин нет!
Ифигения
- Я объявлю, что матереубийца
- Из Аргоса приехал… то есть ты.
Орест
- Коль польза есть от этого, несчастий
- Былых не жаль Оресту – объявляй.
Ифигения
- И что таких богиня не приемлет.
Орест
- А почему, я, верно, угадал…
Ифигения
- Ты осквернен… а наши жертвы чисты.
Орест
- Но статуи нам этим не достать.
Ифигения
- Я объявлю, что кровь смывает только
- Волна морей…
Орест
- Но идол, наша цель,
- От этого к ладье не станет ближе.
Ифигения
- Ты осквернил и идола, скажу.
Орест
- А место где ж укажешь? Эти скалы?
Ифигения
- Где прикрутил канатом ты ладью…
Орест
- Ты понесешь богиню иль другие?
Ифигения
- Нет, я сама… Иначе был бы грех.
Орест
- Но роли я Пиладовой не вижу…
Ифигения
- Он осквернен с тобою заодно…
Орест
- Но царь, скажи, об этом известится?
Ифигения
- Ужели ж нет? Не скрыться от царя.
Орест
- Ладья у нас надежная и люди…
Ифигения
- Я на тебя надеюсь в остальном.
(Указывая на хор).
- Вот только бы не выдали нас эти…
Орест
- Так попроси же их… подбором слов
- Поласковей. Разжалобить умеет
- Людей жена… Все прочее теперь
- Уладиться должно, Ифигения!
Ифигения
(к хору)
- О женщины, о милые, на вас
- Одних теперь надежда – в вашей власти
- Или спасти, иль уничтожить нас,
- Отечества лишив, сестры и брата…
- C чего начну? Мы, жены, дружный род
- Надежней нет для женщины защиты,
- Как женщина ж. Покройте ж мой побег
- Молчанием, подруги! Нет прекрасней
- Безмолвного союзника… Троих
- Вы видите людей, которых жребий
- Связал навек: на гибель или жизнь…
(Входя в толпу женщин).
- О, если я спасусь, мою разделишь
- Ты, верная, удачу… Я тебя
- Свезу в Элладу также… Дай коснуться
- Твоей руки… А ты – ланиты… Ты
- Колени дай обнять. Тебя ж молю я
- Любимым человеком, если есть
- В дому у вас отец, иль мать, иль дети…
- Молчите вы? О, дайте зазвучать
- Желанью ли, отказу ль! Нет согласья
- У вас, мои подруги, так и я
- Погибла, и несчастный брат со мною…
Корифей
- Царевна, успокойся! О спасенье
- Своем ты только думай. Все умрет,
- Что слышала я, здесь со мной… а в этом
- В свидетели Кронида я беру!
Ифигения
(возвращаясь на сцену)
- О, будьте же блаженны! Бог заплатит
- За это вам, подруги!
(Оресту и Пиладу).
- Ты ступай
- В святилище… и ты… Пора. Властитель
- Земли узнать захочет, может быть,
- Принесена ли жертва…
(К святилищу).
- Ты, царица
- Морей, меня из дальнего ущелья
- Из-под ножа отцовского в тот день
- Унесшая, спаси нас снова, этих
- Со мной спаси, богиня…
(Указывая на Ореста и Пилада).
- Да не будут
- Через тебя обманчивы уста
- Для смертных Аполлона. Подойди же
- И променяй таврический предел
- На славные Афины. Непристойно
- Здесь обитать богине, если стен
- Блаженная открыта ей ограда…
По ее знаку Орест и Пилад входят в храм. Ифигения остается около святилища и во время следующей песни хора молится, а потом входит в святилище.
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I
- Алкиона, печальная птица,
- По суровым утесам моря
- Льются звуки твоих элегий:
- И понятен язык твоей скорби,
- Что о муже ты плачешь, людям…
- За тобою, бескрылая птица,
- Муки сердца пою я, Эллады
- Блеск собраний пою я, богиню,
- Что звала моя матерь, рожая,
- Я пою, и Кинфийские выси,
- И над мукой Латоны – тени
- Нежнолистой пальмы, и лавра
- Темнолистую сень, и ветви
- Той оливы священной и древней,
- Где на озере круглом Дела
- Славит муз своим пеньем лебедь…
Антистрофа I
- Сколько слез из очей выбегало
- И купало ланиты жарких,
- Когда пали родные стены,
- А меня уносили волны
- На ладье, среди весел быстрых,
- Среди вражьих копий. Рабыней
- Я у варвара с чадом Атрида
- Алтарям предстою Артемиды,
- Орошенным ахейской кровью…
- О, зачем, кроме горя, иного
- Я была причастна удела?
- От несчастий привычный не страждет,
- Если муки он только меняет,
- Но тому, кто улыбку счастья
- Видел, иго судьбы нестерпимо,
- Если ветер пахнул суровый…
Строфа II
- Пятьдесят аргосских весел
- Повезут тебя, царевна,
- К берегам отчизны. Пана
- Воском слепленные флейты
- Переливом звуков ярких
- Придадут матросам силы.
- Вещий бог, на семиструнной
- Лире вторя песне дивной,
- изо На счастливый брег Афины
- Возвращение восславит.
- Ты отдашься шуму весел
- И покинешь нас, царевна…
- Перед мачтою, над килем
- Парус, вервию покорный
- И дыханьем моря полный,
- Повлечет ладью по волнам.
Антистрофа II
- О, зачем нельзя рабыне
- Вознестись к стезе той яркой,
- Где огнистым шаром Гелий
- Рассекает выси неба,
- Чтоб над домом ей спуститься?
- Отчего мне хороводов
- Не дано водить, как прежде,
- Там, где девой благородной,
- В ожиданье брака, возле
- Милой матери цвела я,
- Лишь для девичьего круга,
- Где одна с другой мы в танцах
- И в уборах состязались,
- Покидая мать и кудри
- Под расшитою фатою
- Напуская на ланиты.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Фоант (с внутренней стороны); почти одновременно с ним Ифигения из средней двери со статуей на руках.
Фоант
(не видя жрицы)
- А где же страж святилища, жена
- Аргосская? Успела ли пришельцев
- Богине посвятить она, и их
- Горели уж тела в священной сени?
Корифей
(указывая на входящую Ифшению)
- Вот женщина, о царь, и на твои
- Она ясней слова ответить может.
Фоант
- Ба… дочь Атридова… что вижу я?
- С недвижного подножья для чего же
- Ты статую богини поднимаешь?
Ифигения
(отклоняя приближение царя)
- О царь, молю – не далее колонны…
Фоант
- Иль новости у вас, Ифигения?
Ифигения
- Чур-чур меня… Богиня, помоги…
Фоант
- Вот странное начало… Объяснися…
Ифигения
- Добычу вы не чистую ко мне
- Доставили, владыка…
Фоант
- А почем же
- Узнала ты?.. Догадки, может быть…
Ифигения
- Нет, статуя, качнувшись, отвернулась.
Фоант
- Сама собой, иль сотряслась земля?
Ифигения
- Сама собой – ее смежились веки.
Фоант
- Но отчего ж? Иль грех на жертвах был?
Ифигения
- Ужасный грех… Иной причины нету…
Фоант
- Иль варвара они у нас убили?
Ифигения
- Убили, да… но дома, у себя…
Фоант
- Кого ж, скажи… Сгораю нетерпеньем.
Ифигения
- Зарезали вдвоем родную мать…
Фоант
- Феб Аполлон… И варвар не посмел бы…
Ифигения
- В Элладе им все двери заперты.
Фоант
- Вот отчего сняла ты изваянье?
Ифигения
- Дыхание небесное с него
- Не свеет ли греха прикосновенье…
Фоант
- Доведалась ты как об их вине?
Ифигения
- Когда от нас богиня отвернулась,
- Я вырвала у них признанье, царь.
Фоант
- Искусны ж вы, гречанки… До всего
- Дороетесь…
Ифигения
- Пришельцы нас пытались
- Приятных слов соблазном уловить.
Фоант
- Из Аргоса какая-нибудь радость?
Ифигения
- По их словам, единственный мой брат,
- Орест, – он жив.
Фоант
- А ты, мол, пощади нас?
Ифигения
- Отец и жив, и счастлив, и богат…
Фоант
- Надеюсь, ты перед богиней долга
- Не вздумала ж нарушить оттого?
Ифигения
- Аргосского ножа я не забыла.
Фоант
- Так как же нам с добычей поступить?
Ифигения
- Но есть закон… Закон укажет.
Фоант
- Чего же ждать… Вот меч… и вот вода…
Ифигения
- Я ранее должна омыть нечистых.
Фоант
- Проточною или морской водой?
Ифигения
- Грехи с людей смывает только море.
Фоант
- Очистив их, богине угодишь…
Ифигения
- И жрицы долг исполнен будет лучше.
Фоант
- Недалеко ходить… Под самый храм
- Подходят волны моря.
Ифигения
(качая головой)
- Моря мало…
- Уединение нам нужно для других
- Обрядов, царь…
Фоант
- По мне, куда угодно
- Гостей веди… Не любопытен я…
Ифигения
- Но статую очистить тоже надо…
Фоант
- Иль матери ее пятнает кровь
- Зарезанной?
Ифигения
- Коснулась бы иначе
- До идола я, царь?
Фоант
- Хвала ж тебе
- За набожность и осторожность, дева.
Ифигения
- Знаешь, что теперь ты сделай?
Фоант
- Объясни, так буду знать.
Ифигения
- Прикажи сковать ахейцев…
Фоант
- Да куда же им бежать?
Ифигения
- Разве можно верить грекам?
Фоант
- Гей, рабы, цепей сюда!
Ифигения
- Пусть теперь рабы из храма пленных выведут нам.
Фоант
- Да.
Ифигения
- Пусть им головы закроют.
Фоант
- Чтоб лучей не осквернить?
Ифигения
- Да пошли со мною свиту.
Фоант
(указывая на часть свиты)
- Можешь этих уводить…
Ифигения
- А гонца пошлешь ты в город…
Фоант
- Вести важные нашлись?
Ифигения
- Чтоб домов не покидали…
Фоант
- И от скверны береглись?
Ифигения
- Разве ж долго заразиться?
Фоант
(рабу)
- Так ты им и передашь…
Ифигения
- И смотреть на них опасно…
Фоант
- Как хранишь ты город наш!..
Ифигения
- Я храню друзей, державный…
Фоант
- Про меня ты говоришь?
Ифигения
- И про дом твой…
Фоант
- О, недаром город целый ты дивишь.
Ифигения
- Сам у храма оставайся.
Фоант
- Или дело мне нашли?
Ифигения
- Ты чертог огнем очистишь…
Фоант