Лето ночи Симмонс Дэн

Глава 32

В пятницу, пятнадцатого июля, рассвет так и не наступил. Тяжелые облака лежали низко над землей, и по мере того, как утро пришло на смену ночи, небо просто поменяло свой темно-серый цвет на более светлый оттенок. Хотя все предвещало грозу, она не начиналась. Влажная жара давила все окружающее.

К десяти часам утра все мальчишки собрались на пологом склоне газона перед домом Кевина, разглядывая в бинокль здание Старого Централа и тихо переговариваясь.

— Я хотел бы убедиться во всем этом собственными глазами, — говорил Кевин. На его лице застыло недоверчивое выражение.

— Вот и ступай, — огрызнулся Джим Харлен. — Я туда не собираюсь. Не хочу смотреть, как трупов становится все больше. Если пойдешь, там вполне может оказаться и твой.

— Никто никуда не пойдет, — тихо проговорил Майк. Он не отрывал взгляда от заколоченных окон и дверей старой школы.

— Интересно, а зачем им кровь? — поинтересовался Лоуренс. Он лежал на животе и жевал, засунув в рот, листик клевера.

Никто не пожелал высказывать догадку на этот вопрос.

— Зачем им кровь, это уже не важно, — заговорил Майк. — Нам известно, что эта штука внутри… Замаскированная под колокол… Требует жертвоприношений. Она питается болью людей и их страхом. Прочти им отрывок из той книги, что ты взял у Эшли-Монтэгю, Дейл. Харлен скептически хмыкнул.

— Правильнее было бы сказать, стащил у Эшли-Монтэгю.

— Читай, Дейл, — Майк не отводил от глаз бинокль.

Дейл принялся листать страницы.

— Вот. «Смерть — венец всего, — читал он. — так сказано в „Книге Закона“. Милосердие тождественно девяносто трем, семь один восемь тождественно Стелле шесть, шесть, шесть. Сказано в Апокалипсисе Каббалы…»

— Прочти другую страницу, — попросил Майк и опустил бинокль. Глаза у него были усталыми. — Там, где говорится про Стеллу Откровения.

— Что-то вроде стишка, — объяснил Дейл и надвинул пониже на глаза козырек кепки.

— Читай, — повторил Майк.

Дейл начал читать, невольно понизив голос и произнося слова нараспев:

  • «Стелла это Мать и Отец Магии,
  • Стелла это Мать и Анус Бездны,
  • Стелла это Рот и Печень Озириса;
  • При последнем Равноденствии
  • Трон Озириса на Востоке
  • Увидит Трон Гора на Западе
  • И дни будут сочтены.
  • И Стелла потребует жертв,
  • Хлеба, благовоний,
  • Скарабеев и
  • Крови невинных;
  • Стелла воздаст тем
  • Кто служил ей.
  • И в пробуждении последних дней,
  • Стелла будет создана из двух
  • Элементов — земли и воздуха,
  • И разрушена она может быть только
  • Другими двумя.
  • Для Стеллы — Мать и Отец Магии;
  • Для Стеллы — Рот и Анус Бездны».

Дети сидели молча.

— А что такое анус? — наконец подал голос Лоуренс.

— Ты, конечно, — тут же вставил Харлен.

— Это планета, — ответил Дейл. — Знаешь, вроде Урана.

Лоуренс серьезно кивнул, будто все понял.

— А что такое другие, — спросил Харлен, — как их там, элементы? Те, которые могут разрушить Стеллу.

Кевин скрестил на груди руки.

— Земля, воздух, вода и огонь, — ответил он. — Греки и те, которые жили еще до них, верили, что эти элементы лежат в основе всего. Земля и воздух создали эту штуку… Огонь и вода могут ее разрушить.

Майк потянулся за книгой и стал разглядывать ее страницы, будто надеясь извлечь из нее еще что-нибудь полезное.

— Насколько мы с Дейлом могли судить, — медленно проговорил он. — Это единственное упоминание о Стелле Откровения в этой книге.

— И мы только на основании записей Дьюана можем предположить, что Стелла имеет какое-то отношение к происходящему, — заметил Кевин.

— Дьюана и его дяди Арта, — добавил Майк, откладывая книгу в сторону. — И они оба мертвы. — Ладно, — Кевин взглянул на часы. — И что это нам дает?

— Расскажи нам еще раз о вашей молочной цистерне, — попросил Майк.

— Эта цистерна емкостью в две тысячи галлонов, — заученным монотонным голосом заговорил Кевин. — Сделана она из нержавеющей стали. Каждое утро отец выезжает на грузовике… Кроме воскресений… И собирает молочные бидоны с ближайших ферм. Выезжает он очень рано… Примерно в половине пятого утра… Он ездит по двум маршрутам, чередуя их. Кроме того, что он перевозит молоко, он еще производит его пробу, взвешивает и снабжает ярлыком. Ну и перекачивает его.

В нашем грузовике установлен центрифужный насос мощностью тысяча восемьсот оборотов в минуту, это много больше, чем у электрического мотора, которым снабжен насос с принудительной подачей. У того только четыреста оборотов в минуту. Отец может перекачать почти семьдесят пять галлонов из бидонов на фермах в свою цистерну. Рабочее напряжение двести тридцать вольт, такое же как на большинстве ферм.

Грузовик снабжен установкой для отбора проб, также имеется жидкий охладитель, они в отделении в заднем отсеке грузовика. Там же расположен и насос. Задний отсек выкрашен в красный цвет, немного похож на пожарную машину.

Иногда он берет меня с собой, но обычно он возвращается домой не раньше двух часов дня, а у меня есть дела по дому. Поэтому в мои обязанности входит вычистить цистерну, помыть грузовик и заправить его. — Кевин выдохся и сделал паузу.

— Покажи нам, где у вас газовый насос, — попросил Майк.

Впятером мальчишки направилась мимо дома. Мистер Грумбахер выстроил металлический ангар, в котором держал грузовик, и между его огромными дверями и домом располагался пятачок для маневрирования грузовика и стоял газовый насос. Дейл всегда считал, что ему крупно повезло, что по соседству с его домом располагается такая замечательная вещь.

— Оплатить эту штуку помог молочный завод, — объяснил Кевин. — Заправочная станция Эрни открывается довольно поздно, да и по выходным не работает, и они не хотели, чтоб отец гонялся в Оук Хилл на заправку.

— Повтори-ка еще раз, — сказал Майк, — какая емкость у подземного резервуара?

— Тысяча двести галлонов, — ответил Кевин.

— Даже меньше, чем в цистерне, — поскреб нижнюю губу Майк.

— Угу.

— Но насос обычно заперт, — заметил Майк.

— Да, но ключ лежит в правом ящике отцовского стола. А ящик не запирается.

Майк кивнул, ожидая продолжения.

— Наконечник шланга утоплен в земле, — показал в ту сторону Кевин. — На нем тоже установлен замок, но этот ключ хранится на одном кольце с первым.

Мальчики минуту помолчали. Майк расхаживал взад и вперед, мягко ступая кедами.

— Думаю, это нам подойдет. — Но голос его звучал неуверенно.

— А почему в воскресенье утром? — спросил Дейл. — Почему не завтра?… Или утром в субботу? Или сегодня?

— Воскресенье единственный день, когда отец Кевина остается дома, — Майк даже поскреб в затылке от умственных усилий. — После обеда здесь обычно крутится слишком много народу… Нам необходимо заняться нашими делами пораньше. Лучше всего сразу после восхода солнца. Если только вы не намерены являться сюда ночью.

Дейл, Кевин и Лоуренс переглянулись и ничего не сказали.

— Кроме того, — продолжал Майк, — воскресенье вообще кажется… Самым подходящим днем. — Он посмотрел вокруг, прямо точь-в-точь сержант, оглядывающий свои войска. — Тем временем мы подготовимся.

Харлен неожиданно прищелкнул пальцами.

— Ты мне напомнил, у меня ведь есть для вас сюрприз. — И он повел всех к газону, на котором оставил свой велосипед. К рулю велосипеда был подвешен полиэтиленовый пакет, из него мальчик достал уоки-токи. — Ты вроде говорил, что нам эта штука понадобится.

— У-у-у, — только и смог проговорить Майк, беря прибор в руку. Он осторожно нажал на кнопку, и в микрофоне затрещало статическое электричество. — Тебе его что, Сперлинг отдал?

Харлен пожал плечами.

— Вчера вечером я на минутку завернул на вечеринку по дороге домой. Как раз подали торт и все стали есть. Сперлинг оставил эту штуку на одном из столов. Ну я и подумал, что раз человек так невнимательно относится к своим вещам, то не очень-то он ими дорожит. Кроме того, это же на время. Напрокат, так сказать.

— Да-да, — кивнул Майк. Он отщелкнул панель и проверил батареи.

— Сегодня утром я вставил новые, — объяснил Харлен. — Эта штука отлично работает в радиусе одной мили. Мы с мамой сегодня проверили.

— А мама у тебя не спросила откуда это? — поднял бровь Кевин.

Харлен улыбнулся.

— Я сказал, что получил такой приз у Стаффни. Ты же знаешь этих богачей… Большие вечеринки, большие призы.

— Давайте попробуем, — предложил Лоуренс, схватил один прибор и вскочил на велосипед. Через минуту его уже не было видно. Остальные улеглись на траву там же, где и были.

— Красный Пират, вызывает Штаб, — произнес Майк в микрофон. — Где ты находишься? Прием.

Голос Лоуренса прозвучал тоненько, его сильно заглушали помехи, но вполне отчетливо.

— Я как раз проезжаю мимо торгового центра. Вижу там твою маму, Майк.

Харлен выхватил микрофон из рук Майка.

— Скажи «прием». Прием.

— Прием-прием? — донесся недоумевающий голос Лоуренса.

— Нет, — сердито сказал Харлен. — Просто «прием».

— А зачем?

— Просто скажи это, когда закончишь говорить, чтобы мы знали. Прием.

— Прием, — сказал Лоуренс. По тому как он задыхался, видно было, что он изо всех сил нажимает на педали.

— Нет же, дурак, — прорычал Харлен. — Скажи что-нибудь, а потом уже говори «прием».

— Ясно, Харлен — дубина. Прием.

Майк отобрал радио.

— Где ты сейчас?

— Еду мимо парка по Брод Авеню, — голос Лоуренса звучал уже много тише. И после паузы — Прием.

— Почти миля — довольно произнес Майк. — Неплохо. Можешь возвращаться, Красный Пират.

— Черт его подери! — послышался голос Лоуренса.

— Не смей ругаться, черт подери, — Дейл выхватил микрофон из рук Майка. — Что у тебя случилось?

Теперь голос его брата был едва слышен, словно тот говорил шепотом, и это сыграло большую роль, чем расстояние.

— Эй… А я знаю, где находиться Школьный Грузовик.

Примерно через тридцать минут все фляжки из-под кока-колы, которые запасли ребята, были заполнены бензином. Дейл принес с собой тряпки.

— А как насчет манометра? — спросил Майк. — Твой отец не заметит, что уровень бензина понизился?

— Так как топливо заливаю я, — ответил Кевин, — то и записи веду я. Пропажи нескольких галлонов отец не заметит. — Но голос его звучал расстроено, видно было, что такое мошенничество претит ему.

— Хорошо, — кивнул Майк. Он присел на корточки на дороге позади гаража Грумбахеров и стал чертить пальцем по земле, пока мальчики укладывали бутылки в металлическую сетку. — Вот я набросал схему. — Прутиком он начертил Мейн Стрит, рядом с парком шла Брод Авеню. Обвел кружком место, где располагался особняк Эшли-Монтэгю. — Ты уверен, что Грузовик здесь? — обратился он к Лоуренсу. — И что это действительно Школьный Грузовик?

Лоуренс выглядел оскорбленным.

— Конечно я уверен.

— Вот здесь, в деревьях? В старом саду позади развалин дома?

— Ага, и он весь прикрыт ветками и всяким мусором. Еще на него наброшена сетка. Как это там называется у военных.

— Камуфляж, — подсказал Дейл.

Лоуренс энергично закивал.

— Ладно, — Майк минуту помолчал. — Теперь нам известно, где он находится. Вопрос в том, согласны ли мы все, что этим надо заняться сегодня?

— Мы же уже проголосовали, — огрызнулся Харлен.

— Да, проголосовали, но вы знаете, как это опасно.

Кевин присел рядом и, подобрав с земли кучу мелких камешков, стал медленно пропускать их между пальцами.

— Думаю, что еще опаснее оставлять Грузовик без присмотра до субботы. Если дело дойдет до нашего плана, то он может оказаться помехой.

— Также как и То, что появляется из-под земли, — добавил Майк. — Что бы это ни было.

Кевин задумчиво посмотрел на него.

— Да, но с этим нам ничего не поделать. Если не будет хотя бы Грузовика, меньше будет неожиданностей.

— Кроме того, — прошептал Дейл, голос у него звучал ровно и безжизненно, — Ван Сайк на этом Грузовике пытался убить Дьюана. И возможно он был там, когда Дьюан погиб.

Майк потер лоб.

— Тогда договорились. Мы все согласны. Вопрос только в том, где и кто будет это делать. Кто будет приманкой и где будут находиться остальные.

Все четверо наклонились ниже над рисунком, изображающим центр города, который набросал Майк.

Пальцем здоровой руки Харлен ткнул туда, где находился особняк Эшли-Монтэгю.

— Что если мы устроимся прямо здесь? Дом и так уже сгорел к свиньям собачьим.

Майк задумчиво ковырял прутиком землю.

— Это было бы неплохо, если Грузовик окажется пустым. А если в нем будет то, что мы предполагаем?

— Мы могли бы забрать это из него, — предположил Харлен.

— Думаешь? — серые глаза Майка внимательно оглядели друзей. — Там перед домом растут деревья, а позади дома — сад. Как же подберемся к нему… По путям? Но у нас же будет с собой много вещей. Плюс, эти развалины находятся на краю города, а там рядом расположена пожарная часть. И там всегда кто-нибудь есть, сидят, чешут языками.

— Ну, тогда не знаю, — протянул Дейл. — Нужно еще подумать о приманке.

Майк на мгновение прикусил палец.

— Ага. Место должно быть достаточно просторным, чтобы Грузовик мог развернуться. И располагаться близко к городу, чтобы мы могли убежать, если произойдет что-нибудь неожиданное.

— В пивной «Под Черным Деревом»? — высказал предположение Кевин.

Дейл с Майком одновременно затрясли головами.

— Слишком далеко, — сказал Майк. Память о событиях предыдущего утра была слишком остра.

Лоуренс прочертил пальцем линию вдоль Первой Авеню до самого перекрестка дороги с Джубили Колледж Роуд.

— А как насчет водонапорной башни? — спросил он. — Мы доберемся туда через бейсбольное поле, а потом под деревьями, которые растут за ним. И назад будет легко выбираться.

Майк кивнул, оценивая идею, минуту подумал, затем покачал головой.

— Слишком открытое место, — сказал он. — Придется идти по полю, а Грузовик сможет пересечь его с легкостью… И гораздо быстрее.

Мальчики нахмурились и принялись изучать рисунок на пыльной дороге. Жара все усиливалась, низко над землей стелились тучи. Влажность накрывала ребят, словно мокрой простыней.

— А если в западной части города? — предложил Харлен. — Поближе к Клубу Фермеров?

— Нет, — возразил Майк. — Тем, кто будет в засаде, придется бежать по Хард Роуд, а она прямая как стрела. Грузовик наверняка догонит их. А если нам не удастся воспользоваться велосипедами, то придется бежать мимо Протестантского кладбища.

— Не хочу я иметь дело ни с какими кладбищами, — проворчал Дейл.

Харлен вздохнул и вытер лицо.

— Ну ладно, по-моему моя мысль была самая лучшая. Особняк это единственное место.

— Подождите-ка, — заговорил Майк. Он продолжил линию Брод Авеню до Каттон Роуд, затем набросал два квартала домов вдоль нее и несколько штрихов, долженствующих изображать рельсы. — А что, если в элеваторе? Он вне поля зрения… Но все-таки находится достаточно близко, чтобы туда можно было добежать из засады.

— Но это их территория, — с ужасом проговорил Дейл. Ему стало тошно от одной мысли туда вернуться.

Майк кивнул, его серые глаза заблестели, как бывало всегда, когда ему в голову приходила удачная мысль.

— Да, но зато они будут уверены, что мы туда не побежим… К тому же тут имеются пути к отступлению… — И он снова нанес своим прутиком несколько штрихов. — К востоку от путей проходит грунтовка… Вот здесь Каттон Роуд… Вот старая дорога на свалку… А если мы будем без велосипедов, то можно убежать в лес, или прямо по шпалам.

— Но Грузовик может тоже проехать по шпалам, — серьезно заметил Кевин. — Колеса у него расположены достаточно широко, так что…

— Езда по шпалам не самое большое удовольствие, — сказал Харлен.

Кевин пожал плечами.

— Но он же преследовал Дьюана по всему полю, и даже забор ему не помешал.

— Других предложений больше нет? — обратился к высокому собранию Майк. Их не было. И Майк стер свой чертеж.

— Теперь о другом. Четверо будут находиться там, а один — в засаде. Это буду я.

Лоуренс снова затряс головой.

— Нет, — сердито возразил восьмилетний мальчишка. — Это я нашел Грузовик. И в засаде буду я.

— Не глупи, — улыбнулся Майк. — У тебя ведь детский велосипед. Тебе не обогнать даже инвалидную коляску.

Лоуренс сжал кулаки.

— Да я в любой день обгоню твою ржавую колымагу, О'Рурк. Потому что я умею ездить.

Майк вздохнул и покачал головой.

— Он прав, — сказал Дейл, удивляясь сам себе. — У тебя, действительно, велосипед не из быстрых, Майк. Но только это будет не он… — И он ткнул указательным пальцем в сторону младшего брата. — Это буду я. Мой велосипед самый новый. А во-вторых тебе нужно быть здесь. Твои броски в тысячу раз лучше, чем мои.

Майк долго думал.

— Ладно, — наконец нехотя проговорил он. — Но если, когда вы доберетесь до особняка, там никого не окажется, сообщите нам по радио и мы присоединимся к вам. Идет? Мы провернем наше дело прямо там, и не надо будет беспокоиться о том, что рядом пожарная команда.

Харлен поднял руку, будто он был в классе.

— По-моему, там лучше быть мне. — Голос его был едва слышен, бледные губы сжаты. — У вас, ребята, у каждого по две здоровых руки. А у меня только одна, и мне не добросить бутылку. Сидеть в засаде это как раз для меня.

Кевин насмешливо фыркнул.

— Тому, кто будет в засаде, тоже руки не помешают, — сказал он. — Уж лучше сиди вместе с нами.

— Не жаждешь встать в ряды героев, да, Кевин?

Кевин серьезно покачал головой.

— С меня хватит и того, что будет в воскресенье.

— Если мы еще доживем до воскресенья, — пробормотал Дейл.

— Подожди-ка, — сказал Харлен. — Мы берем с собой оружие?

Майк на минуту задумался.

— Да. Но без надобности использовать не будем. Элеватор все-таки не очень далеко от города. Кто-нибудь может напугаться и позвонить Барни.

— Да ну, — махнул рукой Дейл. — Все просто подумают, что это на свалке стреляют по крысам.

— Что до некоторой степени правильно, — сказал Майк. И оглянулся на товарищей. — Так ведь?

Ответил ему Лоуренс.

— Так вот, это я буду сидеть в засаде. Дейл может пойти со мной, если хочет, но это я нашел Грузовик и я собираюсь его проверить. И не надо со мной спорить.

Харлен хмыкнул.

— А что будет, если мы не согласимся, а, малыш? Побежишь жаловаться мамочке? Или зажмешь нос рукой и откажешься дышать?

Лоуренс гордо скрестил на груди руки, прищурился и улыбнулся, медленно и лениво.

Глава 33

Усевшись на велосипеды Дейл с братом проехали по Мейн Стрит и остановились около тропинки, которая бежала вдоль западной стороны парка. Дейл передвинул приемник на живот и нажал кнопку. Пятнадцать минут, которые они дали Кевину, Майку и Харлену на то, чтобы те добрались до места, уже прошли.

— Красный Пират, говорит штаб Дрезден. Мы уже рядом с парком. Прием. — Назвать вторую команду словом «Дрезден» было идеей Кевина: его отец служил летчиком во время Второй Мировой Войны, и они совершали налеты на город с таким названием.

— Вас понял, Красный Пират. — Голос Майка с трудом пробивался сквозь электрические помехи. — Мы уже устроились.

Лоуренс склонился над рулем и на его лице появилась хищная улыбка — это означало, что он уже готов ехать, но Дейл знал, что еще рано.

— Майк, — обратился он в микрофон, отбросив все условленные клички, — они ведь могут увидеть радио.

— Могут, конечно, но тут уж ничего не поделаешь. Главное, чтоб Чак Сперлинг и Диггер не увидели.

Дейл испуганно оглянулся через плечо, но тут же понял, что это Майк так пошутил. Ха-ха.

— Красный Пират?

— А?

— Старайтесь выходить на связь, когда вас не будет видно из Грузовика. А остальное время держи приемник за спиной. Тогда они его возможно не заметят.

— Вас понял, — ответил Дейл. Он уже жалел, что не захватил ружье. Они решили не брать с собой двустволку, а у штаба были и револьвер Харлена, и дробовик бабушки Майка, и пистолет отца Кевина. Все оружие лежало сложенным в вещмешке. Зато у Дейла и Лоуренса были их велосипеды и радио.

— Двигаемся, — скомандовал Дейл. Он передвинул приемник за спину, сел на велосипед и вырулил на Брод Стрит. Рядом с ним ехал Лоуренс. Когда они добрались до перекрестка, где жил Сперлинг, Дейл повернулся к брату.

— Ты действительно хотел пожаловаться маме?

Лоуренс усмехнулся.

— Конечно… Я обнаружил его. Это мой Грузовик. И нечего было меня отодвигать.

— Пусть так, но если ты не будешь меня слушаться, то живо окажешься в кузове этого самого Грузовика, вместе с остальными трупами. Схвачено?

Его младший брат пожал плечами.

Доехав до поворота на полукруглую подъездную аллею, которая вела к старому особняку Эшли, они остановились.

— Отсюда его не увидишь, — прошептал Лоуренс. — Надо объехать вокруг дома.

— Минуту, — Дейл опять передвинул уоки-токи на живот. От страха ему ужасно хотелось в туалет, он еле сдерживался.

— Штаб Дрезден, штаб Дрезден. Выхожу на связь. Прием. — Послышалось три тихих гудка, Майк слушал их.

— Мы доехали до аллеи. Продолжаем двигаться, — они медленно нажимали на педали, стараясь ехать по середине дороги, подальше от нависающих ветвей и густых кустов с обеих сторон. Внезапно Дейл остановился и, свернув, объехал дерево. Лоуренс последовал за ним. — Штаб Дрезден, штаб Дрезден… Вызывает Красный Пират.

— Говори.

— Я его вижу. Как раз там, где и сказал малыш.

Лоуренс довольно чувствительно ткнул брата кулаком в бок.

— Не выключай приемник, — послышался голос Майка. — Пусть работает. Так мы проверим, есть ли слышимость.

Дейл так и поступил.

— Проверка, — сказал он, чувствуя, насколько пересохло у него во рту и насколько переполнен мочевой пузырь. — Раз, два, три… — И он поднес к губам серый пластмассовый футляр.

— Отлично, Красный Пират, я вас слышу. Просто старайся говорить погромче, когда захочешь, чтобы мы тебя услышали. Мы уже приготовились, Дейл. А вы?

— Да. — Левая рука Дейла непроизвольно то сжимала, то разжимала руль.

— Помните, — снова послышался хриплый голос Майка, — никакой самодеятельности. Не думаю, что они решатся на что-нибудь серьезное в городе и среди дня. Если они вам отрежут путь, постарайся укрыться на складе или еще где-нибудь.

— Не приближайтесь к Грузовику, даже если он не будет отвечать на ваш огонь, — продолжал Майк. Обо всем этом они договорились заранее. — Встретимся в парке. Не болтайтесь вокруг.

— Вас понял, — сказал Дейл и приглушил радио. — Мы поехали, — громко произнес он.

Лоуренс ехал немного впереди, когда они вырулили на последний отрезок аллеи, сужающийся перед самым полуразрушенным крыльцом. Школьного Грузовика было почти не видно, его накрыли чем-то похожим на сетку и поверх набросали ветки. Грузовик стоял между длинным сараем и домиком садовника, рамы окон которого были выломаны, а металлический трельяж, украшавший его раньше, проржавел. Случайный прохожий мог бы принять Грузовик за такую же реликвию, какой был разрушенный особняк семьи Эшли.

Дейл от всей души наделся, что так оно и есть.

Ребята проехали подальше и остановились позади обгоревшей груды кирпича, которая когда-то была камином. Сам дом почти не был виден под разросшимися сорняками и кустарником, из массы фундамента торчали обугленные стропила. Посреди того, что можно было принять за патио, виднелся небольшой колодец. Среди детей Элм Хэвена гуляло предание, что в этом колодце топили беспризорных собак.

Страницы: «« ... 2324252627282930 »»

Читать бесплатно другие книги:

Даша и ее предприимчивые подружки не смогли отказаться от очередной авантюры. Да и кто откажется от ...
На планете Альдарена, которая обещает стать сырьевым раем Конфедерации, один за другим гибнут геолог...
Как и каждый студент, Арс Топыряк знал, насколько тяжело грызть гранит науки. Особенно когда обучаеш...
Одна из самых известных в мире книг о войне, положившая начало знаменитому художественно-документаль...
После тысячелетия затишья в Космориуме, где жизнь чудом сохранилась в войне с Фундаментальным Агресс...
После тысячелетия затишья в Космориуме, где жизнь чудом сохранилась в войне с Фундаментальным Агресс...