Лето ночи Симмонс Дэн
Они услышали стук ее каблучков, сбегающих по лестнице, потом хлопнула задняя дверь дома, слышно было как завелся автомобиль. Дейл встал у окна, чтобы проводить взглядом их старую машину, когда она проехала по Второй Авеню, направляясь к центру города.
— Мне это не нравится, — протянул Майк.
Дейл пожал плечами.
— Ты думаешь, что колокол, или кто он там, прикинулся старым пнем, чтобы повредить спину дяди Генри? Думаешь, это часть их плана?
— Не знаю, просто мне это не нравится, — продолжал настаивать Майк. Он встал с кровати и стал искать свои кеды. — По-моему, лучше запереть двери внизу.
Дейл помолчал. Это была странная мысль — они запирали двери только, когда уезжали куда-нибудь в отпуск или еще куда.
— Ладно, — сказал он наконец. — Сейчас я спущусь и закрою.
— Оставайся здесь, — возразил Майк, кивнув в сторону Лоуренса, который был слишком поглощен книгой, чтобы замечать что-либо вокруг. — Я сейчас вернусь. — Он подхватил с полу свой вещмешок и прошлепал по лестничной площадке и потом по лестнице.
Дейл напряженно слушал как захлопнулась парадная дверь, потом шаги удалились в сторону кухни. Им придется дожидаться маминого возвращения, чтобы отпереть обе двери, прежде чем она пройдет к черному входу.
Дейл лег обратно в кровать. Не сводя глаз с окна он смотрел, как бесшумное сверкание выхватывает из темноты листву на большом вязе с северной стороны дома.
— Эй, смотри-ка! — внезапно рассмеялся Лоуренс. Он читал комикс про Скруджа Макдака — самую лучшую на свете книжку по его мнению, и теперь что-то в рассказе про золото викингов рассмешило его. Он протянул раскрытую книгу сонному брату.
Дейл уже почти спал, но он хотел было взять книжку, но промахнулся и она упала на пол.
— Я подниму, — быстро сказал Лоуренс и нагнулся к полу.
Вдруг откуда-то из-под его кровати резко метнулась белая рука, и пальцы сомкнулись на запястье Лоуренса.
— Эй! — успел удивленно выговорить мальчишка, и в тот же момент его резко сдернули с кровати. Со стуком он грохнулся на пол. Белая рука поволокла его под кровать.
У Дейла даже не было времени крикнуть. Он ухватился за ноги брата и попытался удержать его. Но силы были не равны, Дейла сполз с собственной постели, простыня и одеяло запутались у него в ногах.
Лоуренс вскрикнул, когда его голова очутилась под кроватью, затем там же исчезли его плечи. Дейл не отцеплялся, он пытался втащить брата обратно, но ничего не получалось. Казалось, что четверо или пятеро взрослых прячутся под полом, и их сила не ослабевает. Дейл испугался, что если он не отпустит Лоуренса, то его брата просто разорвет пополам.
Набрав в грудь побольше воздуха, Дейл спрыгнул с кровати и рывком откинул постель брата в сторону. Поднялось облачко пыли — всякий раз, когда мама настаивала на том, чтобы мальчики вытряхивали по утрам свои постели, они дружно протестовали, уверяя, что это совершенно лишнее.
Теперь под кроватью была сплошная чернота… Не обычный полумрак, а тьма гуще, чем тьма облаков, застывших над городом. Это был мрак пролитых на черный бархат чернил; он покрывал доски пола и закручивался в спираль как черный туман. Из этой тьмы высовывались две огромные белые руки и, крепко обхватив Лоуренса, тащили его в дыру с той же неумолимостью, с какой дровосек подставляет бревно под нож пилы. Лоуренс вскрикнул снова, но этот крик резко оборвался, когда его голова исчезла в круглом черном отверстии среди сплошной темноты. За головой последовали плечи.
Дейл снова ухватил брата за щиколотки, но хватка белых пальцев была неумолима. Медленно, брыкаясь и извиваясь, Лоуренс исчезал под кроватью. Все это время, если не считать короткого крика Лоуренса, в комнате стояла полнейшая тишина.
— Майк! — закричал Дейл, его голос дрожал. — Беги сюда! Быстрей! — Он выругал себя за то, что не выхватил сразу из вещмешка дробовик или водяной пистолет… Но ругать было не за что, на размышления у него не было ни секунды времени.
Тело Лоуренса почти полностью исчезло под кроватью. Видны были одни ноги.
Господи, Боже мой! Его тащат прямо в пол! Может быть его уже наполовину съели, пока тащили! Нет, ноги еще молотят воздух. Его брат пока жив.
— Майк!
Дейл почувствовал, как темнота начала клубиться вокруг него самого, усики и щупальцы черной мглы были плотнее и холоднее зимнего тумана. Когда одно из щупалец коснулось его ноги, Дейл вздрогнул, будто на ногу ему бросили дымящийся кусок сухого льда.
— Майк!
Одна из рук внезапно высвободила щиколотку Лоуренса и, резко метнувшись вперед, обхватила лицо Дейла. Длина пальцев была не меньше десяти дюймов.
Дейл отпрянул назад, выпустил лодыжки младшего брата, и на его глазах тот весь исчез в темном провале. И вот уже под кроватью нет ничего, кроме черного тумана, и тот стал постепенно редеть, невообразимо длинные пальцы скользнули вниз и пропали из виду.
Дейл бросился ничком на пол, прямо в темноту, пытаясь наощупь найти брата. Его ладони и руки онемели от пронизывающего холода, мрак стал сгущаться и обволакивать его самого, щупальцы вытягивались и завивались, как в фильме про какой-нибудь эбонитово-черный цветок, расцветающий на глазах… И вот уже остался только ровный черный круг среди полного мрака… Дыра! Дейл чувствовал, что на том месте, где должен был быть твердый пол, оказалась пустота! Тут же он был вынужден отдернуть пальцы, так как круг вдруг стал быстро затягиваться и наконец с резким металлическим стуком захлопнулся, как захлопывается пасть стального капкана. Если бы Дейл не отдернул руки так резко, пальцев у него уже не было бы…
— Что случилось? — выкрикнул Майк, врываясь в комнату с сумкой в одной руке и обрезом в другой.
Дейл стоял на ногах. Рыдая и пытаясь удержать рыдания, он тыкал рукой в пол.
Майк опустился на колени, сумка и обрез со стуком упали рядом с ним. Дейл рухнул на пол и принялся молотить кулаками по твердым доскам пола.
— Черт, черт, черт, черт!
Под кроватью уже ничего не было, кроме катышков пыли и голых досок. И оброненной Лоуренсом книги.
Эхом вдруг отозвался крик, донесшийся из подвала.
— Лоуренс! — закричал в ответ Дейл, кидаясь в коридор.
— Подожди минуту! Подожди! — закричал Майк, оттаскивая его назад. Он попытался подхватить с пола вещмешок Дейла и радио. — Возьми-ка свою двустволку.
— Мы не можем ждать… Там Лоуренс…, — выдохнул Дейл между двумя всхлипываниями, пытаясь высвободиться. До них донесся новый крик. Кричали по-прежнему из подвала, но теперь источник крика был расположен гораздо дальше.
Майк бросил на пол свой обрез и встряхнул Дейла обеими руками.
— Заряди свою двустволку! Это им нужно, чтобы ты шел безоружным. Это им нужно, чтобы ты запаниковал. Соображай!
Тело Дейла содрогалось в крупной дрожи, когда он собирал ружье и затем заряжал его. Майк пристегнул к поясу два водяных пистолета, бросил Дейлу коробку с патронами, перекинул через плечо уоки-токи и сказал:
— Теперь можно спускаться.
Но крики уже прекратились.
Мальчики скатились по ступенькам, пробежали через темный холл и выскочили на площадку, на которой начиналась лестница, ведущая в подвал.
Глава 37
— Нам идти с вами? — из приемника раздался голос Кевина. Уже одетые они с Харленом стояли наготове в спальне Кевина.
— Нет, оставайтесь там, где вы есть, пока мы не позовем, — скомандовал Майк, стоя на верху лестницы. — Я дважды нажму кнопку вызова, если вы нам понадобитесь.
— Идет.
Едва он успел отключить связь, как погас свет во всем доме. Майк выхватил из вещмешка фонарик и бросил на пол уже пустую сумку. Дейл помнил, что отец всегда держит фонарик на полке над лестницей, к счастью, он и сейчас оказался там. Дейл не глядя схватил его. Кухня, как и весь дом, были погружены во мрак, но темнота, царившая в подвале, находилась за гранью возможного.
Внезапно оттуда послышался скрежещущий звук.
Дейл схватил коробку с патронами и зарядил нижний ствол, оставив пустым верхний, с меньшим калибром. Затем примкнул затвор. Луч фонарика, зажатого в его руке, плясал на плитах шлакобетонной стены около нижней ступени. Из глубины подвала снова донесся этот странный звук.
— Пошли, — скомандовал Дейл, сжимая в одной руке фонарик, а в другой двустволку. Майк следовал за ним, экипированный точно таким же образом.
Когда они, спрыгнув с нижней ступеньки, очутились на полу, в нос им ударил запах сырости, оставшийся здесь после последнего наводнения. Впереди них напротив стены виднелась горелка, отходившие от нее трубы напоминали змей, обвивающих голову Горгоны-Медузы. Скрежещущий звук, доносившийся теперь справа от них, шел из низенькой двери напротив.
То есть из угольного бункера.
Дейл, войдя туда первым, непрестанно водил фонариком слева направо: бункер, серый бетон стен, маленькая горка угля, оставшегося с зимы, совок для угля, стоящий в углу, паутина на стенах, снова бункер… Из низкого лаза, который вел к фасаду дома и каменной веранде, шел слабый свет. Собственно это был не свет, это было бледное, фосфорическое свечение похожее на то, каким светился циферблат на часах Кевина. Дейл подошел поближе и, присев, высветил лучом фонарика низкий, затянутый паутиной лаз.
Примерно в двадцати пяти футах от него, там, где обычно лаз заканчивался, упираясь в камень и бетон крыльца, сейчас фонарик выхватил из темноты трубчатые стенки отвесной дыры, примерно восемнадцати дюймов в поперечнике. Она была почти идеально круглой, и из нее исходил такой же отвратительный зеленоватый свет, какой они видели прежде на угольном бункере.
Дейл сбросил сумку и ружье и нагнулся, собираясь лезть в проход. Не обращая никакого внимания на опутавшую его лицо паутину, он стал продвигаться по влажному полу вперед внутрь туннеля.
Майк схватил его за ноги.
— Пусти меня. Я полезу за ним.
Майк не стал тратить время на спор, но он рывком дернул друга назад, так что у того пижама даже немного порвалась об острый угол стены.
— Пусти меня! — закричал Дейл, пытаясь высвободиться. — Мне нужно идти за Лоуренсом.
Майк зажал ему рот и с силой прижал к каменной стене.
— Мы все полезем за твоим братом. Но сейчас это именно то, что они ожидают от тебя… Зачем ты полезешь в этот туннель? Полезешь сам именно туда, куда они уволокли Лоуренса.
— Куда это? — выдохнул Дейл, он тряс головой, чтобы высвободиться от хватки Майка. Тот отпустил его, но на шее мальчика еще долго хранился отпечаток пальцев Майка.
— А ты посмотри, куда ведет этот лаз. Проведи мысленно линию, в его направлении, — сказал Майк, махнув рукой в сторону туннеля.
Дейл неохотно повернулся в ту сторону. Теперь он смотрел на юго-запад. За школьный двор…
— Старый Централ, — еле слышно произнес он и снова покачал головой. — Может быть, Лоуренс еще жив.
— Может быть. Раньше они никого не утаскивали на наших глазах, сразу убивали. Возможно они хотят, чтобы мы следовали за ним. — Майк нажал кнопку вызова. — Кевин, Харлен, забирайте свои вещички и встречайте нас на улице около газового насоса. Примерно через три минуты. Сейчас мы одеваемся и выходим.
Дейл резко повернулся обратно и луч его фонарика снова уперся в жерло туннеля.
— Хорошо, но я полезу за ним. Встретимся возле школы.
— Ладно, — сказал Майк, бегом взбираясь по ступеням. — Вы с Харленом идите к школе, пока Кевин разберется со своим грузовиком. Я полезу по туннелю.
Теперь они добежали до спальни на втором этаже. Дейл быстро натянул на себя джинсы и кеды, не став тратить время на такие пустяки, как трусы и носки.
— Но ты сказал, что они ожидают, что мы пойдем к школе. Или по туннелю или по верху.
— Да, но либо одним путем, либо другим, — ответил Майк. — Они не ожидают, что мы пойдем по обоим путям одновременно.
— А почему ты пойдешь туннелем? — Лоуренс мой брат.
— Угу, твой, — кивнул Майк. И устало выдохнул. — Но у меня больше опыта в таких делах.
Сидя на заднем сиденьи своего лимузина мистер Эшли-Монтэгю выпил еще два бокала виски, пока на экране шел мультфильм и журнал. Но когда начался фильм, он вышел из машины. Фильм «Семья Ашеров» сейчас шел во всех кинотеатрах Пеории, и зрители ее охотно смотрели. Роль Родерика Ашера исполнял вечно переигрывающий Винсент Прайс, но сам фильм был лучше многих других фильмов ужасов. Особенно мистеру Эшли-Монтэгю нравились цветовые эффекты в этом фильме: явно доминировали красные и черные тона, а сверкание зловещих молний на каменных стенах особняка Ашеров делало каждый камень старинного дома рельефным и выпукло-острым.
Буря разразилась как раз в ту самую минуту, когда закончился первый ролик. Ветки над головой стоявшего у перил эстрады мистера Эшли-Монтэгю заметались из стороны в сторону, по траве парка ветер погнал обрывки бумаги и клочки мусора, а немногие зрители засуетились, прикрывая головы одеялами. Некоторые бросились к машинам или по домам. Мистер Деннис поднял голову и заметил какими низкими и угрожающе-черными оказались тучи при свете молний. Он слегка встревожился. Такую погоду его мама всегда называла «колдовская ночь», но обычно подобные бури приходились на раннюю весну или позднюю осень, но никак не на макушку лета.
На экране Родерик Ашер и его молодой гость несли массивный гроб с телом сестры Ашера в подземелье, где располагался семейный склеп семьи Ашеров. Мистеру Эшли-Монтэгю было известно, что девушка жива, просто она страдает от наследственной каталепсии, публике это тоже было понятно, так же как это было понятно и самому Эдгару Аллану По… Почему же в таком случае этого не знал Ашер? Возможно, он знал, подумал мистер Эшли-Монтэгю. Знал, и намеренно хотел похоронить свою сестру заживо.
Первый удар грома расколол тишину бесконечных полей с южной стороны города, прокатившись над ними оглушительным зубодробительным треском, который постепенно перешел в странный вой.
— Может хватит на сегодня, сэр? — спросил Тайлер. Дворецкий-шофер стоял у проектора, стараясь спастись от ветра под плотной накидкой. К этому времени в парке осталось не больше четырех-пяти зрителей, да и те, чтобы досмотреть фильм, укрылись в машинах или под деревьями.
Мистер Эшли-Монтэгю поднял глаза на экран. Мрачный склеп, внезапно затрясшийся гроб, окровавленные ногти высовываются из-под его крышки и пытаются приподнять ее. А наверху в доме, отделенный четырьмя этажами от подвального склепа, Родерик Ашер почти сверхъестественно обострившимся слухом ловит каждое движение сестры. Винсент Прайс картинно содрогнулся и зажал руками уши, он что-то кричал, но звук его голоса потерялся в новом раскате грома.
— Нет, — отрицательно покачал головой мистер Эшли-Монтэгю. — Фильм уже заканчивается. Пусть досмотрят.
Тайлер кивнул, видимо, недовольный таким решением, и поплотнее запахнулся в накидку. Налетел новый порыв ветра.
— Деннис-с-с-с-с-с, — странный свистящий шепот послышался из глубины кустов, растущих прямо перед эстрадой. — Деннис-с-с-с-с-с-с.
Мистер Эшли-Монтэгю нахмурился и подошел к перилам. Внизу никого не было видно, хотя в общем диком шуме и почти полной темноте разобрать есть ли кто-нибудь в кустах было невозможно.
— Кто там? — рявкнул мистер Деннис. Ни один человек в Элм Хэвене не посмел бы обращаться к нему по имени… Да и на всем свете немного нашлось бы людей, осмелившихся на это.
— Деннис-с-с-с-с. — Казалось, что в кустах шепчет ветер.
Нет, мистер Эшли-Монтэгю не имел ни малейшего намерения идти туда. Он повернулся и, прищелкнув пальцами, подозвал Тайлера.
— Тут какой-то шутник забавляется. Ступай посмотри в чем дело. И прогони его.
Тайлер кивнул и легко сбежал по ступенькам. Дворецкий был старше, чем казался, в действительности он даже успел повоевать на фронтах Второй Мировой Войны, где он командовал небольшим отрядом, совершившим высадку в Бирме, с целью посеять панику и страх в японском тылу. После войны дела у семьи Тайлера пришли в упадок, но на службу к мистеру Эшли-Монтэгю он попал исключительно из-за имеющегося у него военного опыта. Никакие гуманные соображения не могли бы заставить миллионера взять к себе в качестве телохранителя ненадежного человека.
Гуляя между экраном и стеной кафе, ветер разрывал полотно экрана на части. Винсент Прайс с искаженным лицом кричал, что его сестра жива, жива, жива! Молодой джентльмен, гость Родерика Ашера, схватил фонарь и устремился в подвал, к склепу.
Вверху, над головами немногих зрителей сверкнула молния, с пугающей ясностью осветив весь город и заставив мистера Эшли-Монтэгю на несколько секунд зажмуриться. Последовавший за ней удар грома был оглушительным. Последние зрители разбежались по домам или спешно попрятались по машинам, чтобы спастись от бури. Только лимузин миллионера одиноко притулился на стоянке около эстрады.
Мистер Эшли-Монтэгю подошел к перилам и почувствовал, как первые холодные капли дождя стекают по его щекам подобно ледяным слезам.
— Тайлер… Ладно, неважно! Давай погрузи оборудование и… Первым, что он увидел на земле, были часы, золотой ролекс Тайлера блеснул при свете следующего разряда молнии. Они были надеты на запястье Тайлера, которое странным образом торчало из земли между кустами и эстрадой. Остальной части руки не было видно. В деревянной решетке, служившей фасадом эстрады, была пробита огромная дыра… Пробита или… Прогрызена. Оттуда доносился непонятный шум.
Мистер Эшли-Монтэгю медленно отступил от перил. Он открыл было рот, чтобы закричать, но тут же сообразил, что он остался один — Мейн Стрит была совершенно пустынна, как бывает в три часа ночи. Ни одной машины не было видно и на Хард Роуд. Но мистер Эшли-Монтэгю все равно закричал, раздавшийся в тот же миг удар грома был особенно долгим, за первым ударом немедленно последовал другой. Все небо было затянуто черными, странно подсвеченными откуда-то снизу, тучами, а ветер постепенно превратился в нешуточный ураган.
Мистер Эшли-Монтэгю бросил взгляд на свой лимузин, припаркованный всего лишь в пятидесяти футах от того места, где он стоял. Ветки деревьев как безумные метались над головой, одна из них неожиданно обломилась и упала прямо на скамью.
Они хотят, чтобы я побежал к машине.
Мистер Эшли-Монтэгю покачал головой и остался на месте. Если он останется тут, он просто немного промокнет. Буря может прекратится. Раньше или позже городской констебль или шериф округа или кто-нибудь еще проедут мимо, совершая ночной объезд, и непременно остановятся, чтобы узнать, почему проектор все продолжает крутиться.
На экране возникла женщина с белым, как простыня лицом, и окровавленными пальцами, за нею развевался длинный саван. Она медленными шагами шла по тайному ходу. Увидев ее, Родерик Ашер дико заверещал.
Под ногами мистера Эшли-Монтэгю деревянный пол семидесятидвухлетней эстрады неожиданно накренился, встал дыбом и рассыпался. Стук его досок вторил новому раскату грома.
У мистера Денниса Эшли-Монтэгю хватило времени лишь на то, чтобы один раз взвизгнуть, когда из земли высунулась пасть огромной миноги и шестидюймовые зубы сомкнулись вокруг его голеней и потащили его в дыру.
Последний кадр, показывающий крушение дома Ашеров, выглядел на экране гораздо менее драматическим, чем тот, что сейчас разворачивался за эстрадой парка Элм Хэвена.
— Вот наш план, — сказал Майк. Все ребята собрались около топливного насоса рядом с гаражом во дворе Кевина. Двери в гараж были открыты и насос включен. Дейл наполнял бензином бутылки из-под коки, но при этих словах он тоже поднял голову.
— Дейл с Харленом идут в школу. Вы знаете как забраться внутрь?
Дейл покачал головой.
— Я знаю, — ответил Харлен.
— Хорошо, — кивнул Майк. — Начинайте с подвала. Я постараюсь встретиться с вами там. Если буду где-нибудь в другом месте, то подам условленный сигнал. Если его не будет, ищите место сами.
— У кого будет радио? — спросил Харлен. Он снял руку с косынки, которая ее поддерживала, и теперь мог пользоваться обеими руками, только легкая повязка на руке делала движения его несколько неуклюжими.
Майк протянул свой приемник Харлену.
— У тебя и Кевина. Кев, ты знаешь, что должен делать?
Худощавый парнишка кивнул, но тут же отрицательно затряс головой. — Получается, что вместо пары галлонов, как мы планировали, ты решил заполнить цистерну целиком?
Майк молча кивнул, он был как раз занят тем, что распихивал по карманам патроны. Водяной пистолет уже торчал у него из-за пояса.
Кевин сжал пальцы в кулак.
— Зачем? Ты же хотел всего только облить бензином окна и двери школы?
— Этот план может не удаться, — ответил Майк. Склонившись над обрезом Мемо, он зарядил его и щелкнул затвором. — Я хочу, чтоб эта штука была заполнена доверху. Если понадобится, мы въедем через северный вход прямо в школу. — И он махнул рукой в сторону школьного двора, указывая через какой именно. На улице вовсю бушевал ветер, молнии полосовали небо, огромные, в ярд толщиной, ветви сторожевых вязов, метались на ветру, как руки паралитика.
Кевин с вопросом глянул на майка.
— Каким именно образом мы можем сделать это? Перед передним крыльцом еще четыре или пять ступеней. Даже если грузовик сможет проехать через эту дверь, ему никогда не взобраться по ступеням.
Майк указал на Дейла и Харлена.
— Ребята, вы видели те толстые старые доски, которые валяются около мусоросборника? Их там бросили еще в прошлом году, когда ремонтировали старое крыльцо на западном конце дома.
Харлен кивнул.
— Я знаю. На них-то я и упал несколько недель назад.
— Хорошо. Мы настелем их на ступени переднего крыльца до твоего приезда. И получится что-то вроде пандуса…
— Что-то вроде…, пандус…, — передразнил его Кевин, не сводя взгляда с четырехтонного грузовика отца. При каждой вспышке молнии — а они теперь сверкали почти не переставая — массивная цистерна из нержавейки будто вспыхивала белым огнем. — Будет мне из-за вас, — пробормотал он, ни к кому в особенности не обращаясь.
— Пошли, — кивнул ему Дейл. И устремился вниз с холма в сторону школы, оставив товарищей позади. — Пошли!
Машина матери еще не появилась. Все уличные огни в этой части города погасли. Только на стенах Старого Централа играл то самое тошнотворное желтое свечение, который освещал нижнюю часть облаков.
Майк ободряюще хлопнул Харлена по спине, сделал то же самое по отношению к Кеву и побежал по тропинке в сторону дома Дейла. Дейл приостановился, обернулся к Майку и что-то крикнул. Но следующий громовой раскат заглушил его слова, и до Майка донеслось только что-то невнятное. То ли это было «пока», то ли «удачи».
Майк махнул в ответ рукой и направился к подвалу.
Дейл, вздрагивая от нетерпения, ждал Харлена и, не дождавшись, побежал обратно по мощеной тропинке.
— Ты идешь или нет?
Харлен все еще крутился возле гаража Грумбахеров.
— Кев сказал, что где-то здесь должна висеть веревка, — пробормотал он. — А… Вот она. — И он потянулся к двум моткам толстой веревки, висевшим на гвозде на стропилах. — Могу поспорить, что в каждом мотке футов по двадцать пять, запросто. — Он снял их с гвоздя и повесил себе на грудь. Получилось похоже на патронташ.
Дейл возмущенно отвернулся и снова зашагал по темному двору, не беспокоясь уже о том, идет ли сзади Харлен. Его брат Лоуренс находился где-то в школе. Как Дьюан…
— На какого черта тебе нужна эта веревка? — сердито спросил он Харлена, когда тот, наконец, поравнялся с ним. Бедный парень даже запыхался, догоняя его.
— Если мы собираемся лезть в эту самую чертову школу, то я хотел бы превратить это в более легкое занятие, чем в прошлый раз.
Дейл молча покачал головой.
Ветер крушил ветки деревьев и яростно швырял их на землю. Короткая трава на игровой площадке волновалась и рябила под ветром, будто по ней то и дело скользила огромная, невидимая рука.
— Смотри, — прошептал вдруг Харлен.
По всей площадке в разных направлениях бежали борозды, тут и там виднелись небольшие холмики земли, превратившие шесть ярдов игровой площадки в странное геометрическое волнообразное пространство.
Дейл потянулся к поясу и отстегнул водяной пистолет, в ту же минуту почувствовав, как глупо то, что он делает. Но он включил фонарик, тоже висевший на поясе, взял в левую руку пистолет, а правой перехватил поудобнее двустволку.
— Ты не забыл волшебную воду Майка? — шепотом спросил Харлен.
— Не волшебную, а святую.
— Какая разница.
— Не забыл. Пошли, — тоже шепотом ответил Дейл. Они шли, склонившись против ветра. Небо представляло собой сплошную массу черных, наползающих друг на друга облаков, зловеще освещенных вспышками молний. Гром грохотал подобно артиллерийской канонаде.
— Если пойдет дождь, то все, что должен сделать Кевин, накроется. Ничего у него не выйдет.
Дейл ничего не сказал. Они прошли мимо северного крыльца, нагнулись к заколоченным окнам… Дейл заметил, что ветер сорвал несколько досок, прикрывавших витраж над входом, но туда им было не забраться… Слишком высоко. Мальчики бегом добежали до угла здания, прошли мимо мусоросборника, в котором Джим не так давно пролежал десять часов без сознания, и нырнули в глубокую тень, которая царила за северной стеной огромного здания.
— Вот они, доски, — прошептал Харлен. — Хватай одну из них, мы должны положить их на ступени, как говорил Майк.
— К черту, — отмахнулся Дейл. — Покажи мне тот вход, который ты знаешь.
Харлен замер как вкопанный.
— Слушай, но это может оказаться очень важным…
— Показывай! — прорычал Дейл, и сам того не сознавая, перехватил двустволку таким образом, что теперь ее дуло смотрело прямо на Харлена.
Маленький револьверчик Харлена болтался у него за поясом, прикрытый всеми этими кольцами дурацкой веревки.
— Слушай, Дейл… Я знаю, ты сходишь с ума из-за своего брата… А я вообще терпеть не могу, когда мною командуют, но тут Майк может быть и прав. Помоги мне с этими досками, и я покажу тебе дорогу.
Дейл чуть было не закричал от переполнявшего его негодования. Но сдержался. Вместо того, чтобы вспылить, он положил на землю ружье и поднял за один конец длинную, очень тяжелую доску. Несколько дюжин этих досок притащили сюда прошлой осенью, когда ремонтировали западную веранду. С тех пор доски так здесь и валялись, мокрые и гнилые.
Мальчикам понадобилось пять минут, чтобы перенести восемь этих чертовых штуковин к северному крыльцу и свалить их на ступени.
— Эта фигня не выдержит даже велосипед, если ее использовать как пандус, — пробормотал Дейл. — Майк просто сумасшедший.
Харлен пожал плечами.
— Мы сказали, что мы это сделаем и сделали. А теперь пошли.
Дейл чувствовал себя тревожно из-за того, что оставил двустволку без присмотра и теперь был рад, что нашел ее на месте. Она так и стояла, как он ее оставил, прислонив к стене. Не считая тех кратких мгновений, когда сверкание молний озаряло все вокруг мертвенным светом, за стеной школы было совершенно темно. Ни один фонарь вокруг школы и вдоль дороги не горел, но верхние два этажа здания были объяты зеленоватым свечением.
— Сюда, — прошептал Харлен. Все окна подвала были не только забиты фанерными досками, но еще и опутаны колючей проволокой. Харлен остановился рядом с окном, которое располагалось ближе всего к юго-западному углу школы, ухватился за длинную доску, оторвал ее и пнул ногой в ржавую сетку. Та сразу подалась.
— Прошлым апрелем мы с Джерри Дейзингером тут потрудились во время выходных, — объяснил он. — Давай руку.
Дейл прислонил двустволку к стене и стал отрывать сетку от стены. Поднялась туча кирпичной пыли и медленно осела на оконной раме.
— Подержи-ка, — попросил Харлен, его слова почти потонули в шквале ветра и раздавшимся в это мгновение раскате грома. Он сел на землю, уперся спиной в стену, потянул на себя сетку и ударил ногой по раме стекла, выбив заодно и горбылек из подоконника. Таким же образом он расправился и со второй рамой, затем с третьей. Теперь была открыта половина небольшого окна, за ним царил непроницаемый мрак. Осколки стекла тускло блестели на земле при свете вспыхивавших одна за другой молний. В них отражалось сумасшедшее небо.
Харлен с шутливым поклоном протянул в ту сторону руку:
— После Вас, мой дорогой доктор Ватсон.
Дейл схватил свое ружье, пригнулся и перебросил ноги через подоконник. Нашел левой ногой трубу, оперся на нее, поставил рядом двустволку, чтобы освободить обе руки и спрыгнул с трубы на пол. Высота была небольшой, не больше пяти футов от подоконника до усыпанного осколками стекла пола.
Харлен пробрался следом. При свете молнии они огляделись: сплошное переплетение металлических труб, массивные стыки их соединений, красные опоры большого верстака и много, много темноты. Дейл отстегнул с пояса фонарик, и на освободившееся место привесил водяной пистолет.
— Включи ты его ради Бога, — шепотом попросил Харлен. Его голос был едва слышен.
Дейл щелкнул выключателем. Они были в бойлерной, трубы закрывали потолок над их головами, два массивных металлических резервуара высились от пола до потолка. Между двумя гигантскими топками было совершенно темно; мрак гнездился под трубами, жил в стропилах. Но еще больший мрак простирался за дверью, ведущей в коридор подвала.
— Пойдем, — шепнул Дейл, поднимая фонарик повыше. Двустволку он держал наизготовку. Только пожалел, что зарядил ее дробью.
Первым в этот мрак направился Дейл.
— Cукин сын, — шепотом выругался Кевин Грумбахер. Он почти никогда не ругался, но тут просто невозможно было удержаться.
Все ребята бросили его, и теперь он должен сделать все от него зависящее, чтобы погубить отцовский грузовик и таким образом лишить семью средств к жизни. Его даже начало немного тошнить: он взломал насос и заправил цистерну бензином, он использовал молочный шланг для того, чтобы накачать бензин в цистерну. Теперь сколько ни чисти шланг, молоко все равно будет пахнуть бензином. А эти шланги стоят целое состояние. О том же, что теперь будет с самой цистерной Кевину даже думать не хотелось.
Возникла еще одна проблема. Электричества не было, следовательно не работал кондиционер в спальне родителей и следовательно там было тихо и они могут проснуться… Довольно скоро, если этот гром будет продолжать так греметь. Отец спит очень крепко, но мама часто бродит по дому во время грозы. Ему еще повезло, что родительская спальня расположена внизу, рядом с холлом, где стоит телевизор.
Далее. Кевину нужно вывести грузовик со двора, не заводя мотор. У него был ключ, но мальчик не сомневался, что шум работающего мотора разбудил бы отца даже при включенном кондиционере. Конечно, удары грома становились все сильнее, но Кевин не был уверен, что они могут заглушить шум мотора.
К счастью, дорога шла под уклон, поэтому Кевин поставил ключ на нейтральное положение и позволил грузовику съехать футов на десять или около того, так, чтобы тот оказался поближе к насосной. Мальчик вставил шнур центрифужного насоса в розетку на 230 вольт и тут же вспомнил, что электричество не работает. Великолепно. Это просто черт знает как великолепно.
В гараже у отца хранился генератор Кольмана, работающий на газолине, но мальчик был уверен, что шуму от него будет больше, чем от самого мотора.
Делать было нечего. Можно только пытаться предпринять что-нибудь умное. Кевин включил положенные выключатели, потянул соответствующие рычаги, подал на карбюратор двигателя бензин из канистры в грузовике и сильно потянул стартер. Двигатель чихнул два раза, фукнул один раз и завелся.
Не так уже громко. Не громче чем десяток камней, которые встряхивают в железной бочке.
Но во всяком случае дверь их дома не распахнулась, и отец оттуда не вылетел. В развевающемся халате и с выпученными от бешенства глазами. Пока не вылетел.
Кевин вставил провод от электропитания в соответствующую розетку, прикрыл двери гаража, чтобы заглушить шум, и попытался задвинуть крышку подземного резервуара. Для этого он воспользовался девятифутовой палкой, которую отец держал в глубине гаража для того, чтобы проверять уровень топлива. Кевин захлопнул заднюю дверцу цистерны, вытянул шланг, приладил его и скользнул вперед к наполнителю. Шланг, развернувшийся в темноте, напугал его, напомнив о вещах, помнить о которых он совершенно не хотел.
Буря усиливалась. Березы и тополя перед домом Грумбахеров словно пытались разорваться на части, в то время как воздушное пространство чрезвычайно походило на снимки, сделанные на плохой фотопленке.
Кевин повернул рычаг наполнителя и увидел, как шланг надулся и завибрировал, когда начал работать вакуумный насос. Мальчик даже зажмурил глаза, когда высокочистый бензин заплескался в стерильно-чистой цистерне. Извините, малыши, некоторое время ваше молочко будет попахивать бензинчиком.
Отец убьет его при всех вариантах, что бы ни случилось. Он редко показывал свой гнев, но когда это все-таки случалось, знаменитое тевтонское бешенство пугало не только Кевина, но даже его мать, да и любого, ненароком оказавшегося в пределах досягаемости.
Кевин открыл глаза. Ветер сметал с дороги мелкий щебень и гальку, Дейла и Лоуренса в школьном дворе не найти, Майк исчез в подвале дома Стюартов. Мальчик вдруг почувствовал себя ужасно одиноким. Семьдесят пять галлонов в минуту. В цистерне должно быть по меньшей мере тысяча галлонов — половина ее емкости. Значит… Потребуется пятнадцать минут? Отец в жизни столько не проспит.
Шесть минут провел Кевин в гараже, слушая урчание насоса, фырканье двигателя и нарастающее крещендо урагана, до того как осмелился выглянуть наружу, во двор Старого Централа.
Вся земля их игрового поля была испещрена бороздами. Это здорово походило на то, как плавники акулы вспарывают поверхность океана, а их тела оставляют глубокую-глубокую борозду. Но это был не океан. И не акулы. Что бы это ни было, сейчас оно бороздило толщу земли под игровой площадкой, направляясь к дороге, а потом к его дому.
Две волны. Две высокие борозды, словно их вызвали к существованию две гигантские землеройные машины, прокладывали путь прямо к нему.
И двигались они довольно быстро.
Глава 38
Преодолев первый десяток ярдов Майк нашел, что продвигаться стало много легче. Туннель стал шире, примерно тридцать дюймов в диаметре, это уже была не та узкая щель, в которую он едва сумел протиснуть плечи, как было в начале. Ребристые стенки туннеля были очень твердыми, их сформировала плотно утрамбованная земля, смешанная с каким-то серым материалом, по консистенции похожим на авиационный клей. А их поверхность напомнила Майку след от гусениц трактора или бульдозера на высохшей под солнцем земле. Он решил, что ползти по туннелю ничуть не труднее, чем по штольне из гофрированной стали, которые обычно прокладывают под дорогами.
Только штольня обычно имеет длину несколько футов, а не сотни ярдов, как здесь, если не миль.
Запах был ужасный, но на это Майк уже не обращал внимания. Свет его фонарика отражался от красных стен, по цвету похожих на кишки, огромный дьявольский кишечник, но Майк постарался выбросить подобные сравнения из головы. Боль в локтях и коленях с каждой минутой становилась все сильнее, но об этом он тоже старался не думать, все время повторяя про себя молитву «Богородица, дева, радуйся» иногда перемежая ее молитвой — «Отче наш». Конечно, Майк сразу же пожалел, что вместо того, чтобы взять с собой гостию, оставил ее у Мемо.
Мальчик все полз и полз дальше, он заметил, что туннель поворачивает то вправо, то влево, иногда уходя в глубину, а иногда поднимаясь к поверхности, от которой, по расчетам Майка, его отделяло не больше одного ярда. По временам он чувствовал, что находится очень глубоко. Дважды он оказывался на перекрестках, однажды его путь пересекли другие туннели. Тогда Майк осветил их оба лучом фонарика, подождал, принюхался и выбрал тот, который был проложен более недавно. По крайней мере запах в нем был сильнее.
При каждом повороте Майк боялся, что вот-вот путь ему преградит труп Лоуренса Стюарта. Возможно это будут кости, куски расчлененного тела… Возможно что-нибудь еще хуже. Но если бы Майк обнаружил это, то он мог бы по крайней мере вернуться и сказать ребятам, что сегодня ночью им не нужно идти в школу.
Только вот пути назад он все равно не найдет. Слишком много он миновал разветвлений и разных поворотов, и теперь Майк, конечно, потерялся. Он только старался не покидать главного туннеля — вернее того, который он считал главным, продолжая продвигаться вперед. Его джинсы уже разорвались на коленях, и одна коленка принялась кровоточить. Он полз словно по острым обломкам бетона. Луч фонарика метался по стенам, то высвечивая широкий проход в двадцать ярдов, то узкий лаз шириной в двадцать дюймов. Туннель все время то нырял в глубину, то поднимался вверх, то поворачивал. За каждым углом Майк ожидал, что увидит притаившегося врага.
Водяные пистолеты, притороченные к поясу джинсов, дали течь, и Майк стал чувствовать себя ужасным дураком. Одно дело когда ты сражаешься с чудовищами, думал он. И совсем другое когда ты делаешь это в мокрых штанах. Придя к такому выводу, он открепил один из пистолетов от пояса и взял его в зубы. Лучше мокрый подбородок, чем такой вид, будто тебе нужны пеленки.
Туннель резко свернул направо и круто пошел под уклон. Майк заскользил вперед, едва успевая тормозить на локтях, затем свет фонарика уперся в красную отвесную стенку. Майк продолжал ползти.
Его приближение мальчик почувствовал раньше, чем увидел его самого.
Чуть заметно задрожала земля. Это напомнило Майку одно давнее лето, когда они с Дейлом задержались допоздна на бейсбольном матче в Оук Хилле и им пришлось возвращаться домой вдоль железной дороги уже при лунным свете. В какой-то момент их ноги ощутили вибрацию, передаваемую через подошвы кед, потом мальчики прижали к рельсам ухо и только тогда почувствовали, как дрожит земля. Это приближался ежедневный экспресс, курсирующий от Галесбурга до Пеории.