Если свекровь – ведьма Касмасова Лилия
А Денис посмотрел на меня. И все посмотрели.
– Наверняка тут какое-то недоразумение, – сказала Далия, угрожающе глядя на меня.
Она что же, думает, я как Мелисса? Испугаюсь ее?
– Да, я могу подтвердить, – сказала я с вызовом.
– Что ты можешь подтвердить? – спросила Далия.
– То, что это вы подначили Мелиссу сбежать! – выпалила я. – И любовное зелье ей дали! И сами себя заледенили! Через зеркальце! Чтобы мы все на Мелиссу подумали!
– Ах ты… – Далия бросилась ко мне, взмахнула рукой.
Я от испуга невольно прикрыла руками голову.
И на Далию выплеснулся водопад – ниоткуда, из воздуха. Она завизжала, потом стала ругаться совсем не по-дамски. Потом выкрикнула:
– Ты видишь, Миша, что она со мной сделала?! А ты еще хотел на ней жениться! Колдует против твоей родной матери! Никакого уважения!
О чем она? Это я, что ли, водопад сотворила?
Я, все еще жмуря от страха один глаз, опустила руки. «Превед» на запястье Далии дымился. Ничего себе. Что же она со мною сделать хотела?
– Мама, но ты же первая начала, – отозвался Миша.
А Дмитрий Васильевич, выбравшись из толпы к нам, снял с себя овчинный тулуп, накинул на плечи промокшей жене, а потом сказал ей сердито:
– Так это ты меня заколдовала? Ты совсем рехнулась? И сына чуть под монастырь не подвела! Его же сослать могли за побег!
На ногах у Дмитрия Васильевича были валенки. Так вот чьи ботинки остались в зале! Видимо, он сильно боялся замерзнуть.
– Дорогой, – сказала ему Далия, все еще кипя, – я была вынуждена. Неужели ты хотел, чтобы в нашу семью пробралась непонятно кто! – Потом она взяла себя в руки и сказала: – И вообще, ничего не доказано. Насколько я поняла, инспектор беседовал с Мелиссой один на один! И еще неизвестно о чем. Может, о погоде! – И она подступилась ко мне: – Как ты могла услышать их беседу?
Я смутилась. Ну что сказать-то?
– Я подслушивала, – призналась я, глядя куда-то на деревья.
Кое-кто из гостей засмеялся.
– Вот так, – довольно сказал Бондин.
Мокрая Далия отступила назад, а потом презрительно сморщилась:
– Видишь, Миша, кого ты привел в дом. Одно слово – простушка.
– Я не простушка, я теперь тоже ведьма! – выкрикнула я с обидой.
– По сути ты все равно простушка, – отрезала Далия. – И я рада, что мой сын расторг помолвку.
– Это я расторгла помолвку, – гордо вскинула голову я.
Далия хмыкнула, будто не поверив. Да и плевать.
– Мама, – сказал, подходя, Миша. – Как же ты могла?! Так меня… одурачить. Так подставить! Меня же в Сибирь могли сослать за побег!
– Да, я твоя мама! Я хочу только лучшего для тебя! Лучше Сибирь, чем… эта! – тыкнув в меня наманикюренным пальцем, с надрывом произнесла Далия.
Со слишком большим надрывом. Но Миша поверил, только махнул рукой и ничего не сказал.
А какая-то тетушка поддержала Далию:
– И правильно. Я бы так же сделала. Что хорошего – невестка-простушка?
– Миша, я же вижу, ты рад снова быть с Мелиссой! – выкрикнула Далия. – Вы отличная пара!
Мелисса опять вцепилась в локоть Миши, и Миша не стряхнул ее руку и не отодвинулся. Что ж, Далия права. Он и правда доволен. Наверное, со мной ему как раз этого и не хватало: чтобы я висела на нем, как обезьяна на дереве.
Подошла Жасмин и подала Бондину толстый серебристый браслет.
Маргарита протянула левую руку. А Денис сказал:
– Нет. – Потом посмотрел на меня и сказал тихо, но четко: – Во время организации побега главой клана была ты.
И правда. Я протянула дрожащую левую руку.
Какая нелепица. У меня увели жениха, и я же сама за это должна буду отвечать.
А Маргарита почему-то хохотнула и сказала:
– Как здорово.
Вот не ожидала. Разумеется, она обрадовалась, что вместо нее накажут меня – это можно понять. Но зачем вслух-то это выражать?
Я поглядела на нее ошеломленно. А она сказала весело:
– Закон головы.
– Чего? – не поняла я.
– Закон головы клана, – сказал Денис. – Один из самых старых законов. Принят в пятнадцатом веке… – И он процитировал: – «Если член клана совершил преступление против головы клана, то голова имеет право наказать последнего по своему разумению…»
Что? Это значит, я могу придумать для Далии любое наказание? И для Мелиссы? Но она из другого клана. А жаль.
– «…равно как и его пособников», – договорил Денис.
Мелисса скуксилась, будто собиралась заплакать. Далия зло сощурила глаза.
То есть – любое наказание?
Но за что? За то, что они помогли мне понять, что я на самом деле не люблю Мишу, и за то, что встретила Дениса? Ведь если бы не эти две мымры… Неужели мы бы не встретились?.. Мне даже страшно стало.
По идее, я должна сказать им спасибо. Хотя они обе те еще кикиморы.
Превратить бы их в лягушек. На годик. Да хоть на пару дней. Пусть Далия не ругается, а тихо-мирно квакает. А Миша целует Мелиссу в лягушачьи губы. Хы.
– Только не превращай их в камни или в змей, – шепнул мне Бондин.
– Я и не собиралась, – огрызнулась я.
– А улыбаешься мечтательно.
И тут я придумала.
– Я наказываю их штрафом… Пусть оплатят мою свадьбу, – сказала я. – В митрилках.
А что. Они обе богатые. А я хочу те черевички и вообще… Красивый праздник.
– Мне кажется, свадьбу вы отменили, – заметила Далия ехидно.
– Ну и что, – сказала я. – Я имею в виду другую свадьбу… – Тут я смутилась. – Когда-нибудь…
– Ах, когда-нибудь! – хмыкнула Далия. – Отлично. Я согласна. Тем более что неизвестно, когда она будет.
Гости снисходительно улыбались. А я почувствовала, что выставила себя на посмешище. Это все черевички. Очень уж красивые. А у меня ни одной митрилки.
– Вот и прекрасно, – сказал Бондин смешливо.
А Маргарита как-то странно поглядела на него.
Бондин объявил:
– Могу сказать, что наша инспекция завершена. Спасибо за содейст…
– Не завершена! – К Денису подскочила Жасмин с толстой книгой в руках. – Это список нарушений. Надо по ним еще разок допросить.
Денис забрал у нее талмуд:
– Я ознакомлюсь с ним на досуге. И кого потребуется, вызову к себе.
Жасмин тихо прогундела, склонившись к Бондину:
– Нельзя их отпускать. Половина из них преступники.
– Да что ты, – тихо отозвался Бондин. А потом громко сказал, обращаясь ко всем: – Можете ехать по домам. Или куда вздумается. Только попрошу задержаться Далию Георгиевну и Мелиссу Сигизмундовну для оформления штрафа.
– Будущего, возможного, штрафа, – сказала Далия. Потом бросила на меня высокомерный взгляд: – Хотя, скорее всего, и невозможного.
А я обратилась к Денису:
– Ведь кроме штрафа я могу еще какое-нибудь наказание назначить?
– Ага. Любое.
– Даже в жаб их превратить?
Далия вздрогнула.
– Да, – кивнул Бондин.
– Например, в жабу, которая превратится обратно в человека от поцелуя любимого?
– Угу, – снова кивнул Бондин.
Миша покосился на Мелиссу и поморщился, а Дмитрий Васильевич обреченно вздохнул.
– Силенок у тебя на это не хватит! – презрительно сказала Далия, отплевываясь от мокрого локона.
Жасмин освобождала дам от браслетов: она проводила телефоном по запястью каждой, будто считывая цифровой код, после чего браслет снимался. Но гости, хотя им разрешили уйти, не уходили, а с любопытством наблюдали за нами.
– Может быть, – сказала я, – и не хватит. И вместо жабы получится какой-нибудь головастик.
Миша сморщился еще больше. У Мелиссы по щеке скатилась слеза.
– Да ну вас, – сказала я. – Не собираюсь я вас превращать.
Мордациус, жевавший бутерброд, разочарованно хмыкнул. Все стали расходиться.
– Вика, – сказала Маргарита, – идем ко мне чаек попить?
– С удовольствием, – улыбнулась я. Потом вспомнила: – Я только кофту и сумку возьму в доме.
Маргарита кивнула:
– Я буду тебя ждать, – и пошла по дорожке в обход дома.
Барсукова и Денис направились в дом вслед за всеми. Я задержала Дениса за локоть:
– Слушай…
– Что?
– Как ты узнал, что я пряталась за окном?
Он улыбнулся:
– Прослушал запись в очках. А там Сенька говорит кому-то: «Подслушиваешь?»
– А с чего ты взял, что мне?
– Миша был в отключке, Орхидея и Николас заняты друг другом. Кто же еще? – он усмехнулся.
Иногда он бывает слишком догадливым.
– Я побегу выписывать квитанции, – сказал Денис.
– Но на какую сумму? – Я ведь насчет свадьбы больше из обиды ляпнула. Откуда я знаю, сколько понадобится митрилок на ведьминскую свадьбу и вообще, будет ли у меня свадьба когда-нибудь?
– Без конкретной суммы. Просто пятьдесят процентов оплаты твоей свадьбы на каждую… Так что… можешь шиковать.
Я только пожала плечами. Захочется ли мне шиковать, если я буду старой невестой? Ведь свадьба в ближайшее время мне не светит.
А Бондин уже пошел в дом. Я двинулась за ним. Вместе мы проследовали в гостиную, к дивану, где лежали наши вещи. Я взяла сумку и кофту, подняла с пола рюкзак с деньгами. Денис рылся в саквояже, потом достал оттуда книжечку с отрывными листами. Сказал мне тихо:
– У меня есть твой телефон.
– Откуда?
– Из картотеки.
– А-а.
– Так что я буду звонить.
– Хорошо, – улыбнулась я.
– И приглашать на свидания, – сказал он.
В моей сумке запищал сотовый.
– Это пока что не я, – улыбнувшись, сказал Денис.
Я засмеялась, вытащила телефон. На экране светилось: «Баран». Так был обозначен в моем телефоне менеджер торгового отдела, мой начальник. Это было его официальное прозвище в магазине. Я сбросила звонок. Хочет видеть меня на работе, видимо. Я ведь и отпрашиваться не стала.
Денис прошептал:
– Я ведь не договорил тогда, в теплице… Я хотел сказать, мы знакомы всего два дня, а ты мне стала очень дорога.
– Правда? – У меня просто дыхание перехватило, и я не знала, что сказать.
– Да, – сказал Денис со смущенной улыбкой.
Сотовый в моей руке зазвонил снова. И я снова сбросила звонок.
Но Денис уже кивнул и пошел к Далии и Мелиссе. Елки, мне бы хотелось ответить Денису, что он тоже стал мне ужасно дорог. Но он уже присел за столик и выписывал квитанции. Откуда ни возьмись к столику важно подошел Сенька, запрыгнул прямо на книжечку и выгнул спину.
– Сейчас, сейчас поедем домой, – сказал ему Денис. – Ну, уйди, рыжий.
Рыжий котяра сошел с книжечки и уселся рядом.
Признание Дениса еще звучало в моих ушах. Я, продолжая преглупо улыбаться, направилась через гостиную и коридор к черному выходу из дома.
Телефон снова заверещал свою простенькую надоедливую мелодию. Вот поэтому Барана и звали Баран. Не потому, что он глупый. А потому что упрямый. И одновременно глупый.
Я нажала кнопку ответа.
– Виктория! – выстрелил мне в ухо сухой голос Барана. – Ты знаешь, что сегодня понедельник?
– Да, – ответила я честно.
– И ты должна быть на работе.
– Да.
– И народу полным-полно, а твоя касса закрыта, потому что мне некого за нее посадить.
Народу было полно, потому что по понедельникам в нашем супермаркете скидка для пенсионеров – семь процентов. Я никогда раньше не думала, что в нашем районе столько пенсионеров.
Я сказала Барану:
– Вообще-то я уволилась.
– Когда?
– Э-э… Позавчера. Просто некогда было сообщать вам об этом.
Вот как смело можно разговаривать с боссом, если знаешь, что тебе никогда в жизни больше не нужна будет работа! Ну, по крайней мере, у него в супермаркете за кассой. Потому что для развлечения я бы нашла себе работу повеселее. Например, дежурная в зале в кинотеатре. Отрывай себе корешки билетиков, раздавай 3D-очки, а потом сиди и смотри фильмы. Или иди в кафе и поп-корном угощайся. Наверняка для служащих он у них бесплатный…
А Баран сказал на мою смелую фразу:
– Интересные дела.
И голос у него был озадаченный. Так и вижу – стоит и чешет свою лысую заостренную макушку.
– Так что до свидания! – сказала я.
– Слушай, Виктория, ты там не пьяная случайно? – вдруг сказал он.
– Нет.
– Смотри, а то за пьянство у нас увольняют!
– Так я же уже, – удивилась я. – Уволилась.
– А отработать две недели?
– А я не хочу.
– Ты обязана.
– Ведьма никогда ничего не обязана!
– Какая еще… Ты пьяная!
Я прервала связь. Потом выключила телефон вообще. Как здорово не быть должной! Не бояться потерять трудовую книжку и последнюю выплату! Не беспокоиться о деньгах!
Ура! Ура!
Вот сейчас я почувствовала себя по-настоящему ведьмой. Это же просто совершенно другая жизнь! Будто я вдруг стала миллионершей. Или даже королевой. Да нет. Ведьма куда круче них! Ни работы, ни границ, ни обязательств! Просто волшебно!
И вот я снова сижу за большим деревянным столом на кухне у Маргариты, и она наливает мне чай.
Я расспрашивала ее о том, что происходило в поместье, пока мы были на Канарах, и о джиннах в частности. Потому что, хотя я и призналась прилюдно, что вызвала джинна, у меня, разумеется, и представления не было, как их вызывают на самом деле и что это такое. И я не понимаю, почему Бондин вообще мне поверил. Свои сомнения я выразила вслух.
– Потому что он отличный парень, – ответила Маргарита, садясь за стол и сотворяя из ничего тарелку с пирожками. – С повидлом любишь?
– Ага. Очень. – Я взяла пирожок и положила на свою тарелку. – Думаете, он понял, что я ничего о них не знаю даже?
– Потереть лампу! Это ж надо такое выдумать.
– Это не выдумки. Это сказка, – обиделась я.
– Что одно и то же.
– Значит, никто не поверил?
– Разумеется нет. Ты уж извини их. Они были просто рады, что ты взяла вину на себя и меня не накажут.
– Они вас любят.
– Возможно.
– Но я видела лампу. Далия ее прятала. То есть Далия Георгиевна.
– Можешь называть ее Далия. – Маргарита отпила чаю. – Лампа – это ловушка. Когда надо поймать джинна и выставить из дома. А вызывают его без всякой лампы.
– Тогда где же его ищут?
– В любой дикой местности. Далия ездила к подруге в Абхазию. Там они бродили по пещерам. И вызвали джинна. Они ведь разные бывают. Степные, пустынные, да кто где выберет жить. Этот – пещерный.
– Ничего себе. Так их очень много?
– Не знаю. Но думаю, не очень много. К тому же их редко используют. И это запрещено, как ты уже знаешь.
– Да… Но как же они вызвали его там, в пещере?
– Три раза прокричали «Джин!».
– Так просто? – вытаращила я глаза.
– И приготовили кувшин его любимого горячего как это… компота… пунша… В общем, вино со всякими фруктами и травами. Рецепт точно не помню. Он у меня в кулинарной книге есть. Там его Далия и взяла. А ведь сроду готовить не любила… А главное, эти джинны – хитрюги. Они выполняют желания как им вздумается.
– Да?
Маргарита понизила голос:
– Всего можно получить три желания. Я знаю о двух, которые загадала Далия. Во-первых, ей надоело искать путевую кухарку, и она попросила самого лучшего повара на свете. Джинн заявил, что лучший повар на свете – это он сам. И стал работать. А я закрыла на это глаза.
– Вы знали, что это джинн?
– Ну, я сразу поняла, что это не человек. И подозревала, да, что это кто-то вроде… джинна. Но знаешь, я подумала, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. По крайней мере, Далия перестала психовать из-за невкусной стряпни!
Я понимала Маргариту. Ведь я уже видела, как Далия может психовать.
– А второе желание?
– Тебя касалось.
– Меня?!
– Ну да. – Она легонько двинула пальцем, а на столе появилась тарелка с большими сочными грушами и черным мелким виноградом. – Кишмиш, – сказала Маргарита. – Без косточек.
Я попробовала виноград – и правда без косточек. Потом взяла душистую грушу.
– Далия приказала джинну устроить так, чтобы Миша нашел себе жену – отличную ведьму.
– А он нашел простушку, – сказала я.
– Потому что желание главы клана важнее, чем желание джинна.
– Да? – удивилась я. Потом до меня дошло, и я удивилась еще больше: – Вы хотели, чтобы Миша женился на простушке?!
– На тебе, глупенькая. Миша рассказывал о вас, и я, кхм… посмотрела на тебя и решила, что ты как раз та, которая сделает его счастливым.
– То есть как посмотрели?
– Была в твоем супермаркете. Ты мне понравилась. Вежливая, добрая. Хотя считаешь на кассе очень медленно.
– Я там недавно.
– Ах, вот оно что… Ну вот. Мое желание перебило желание Далии. Хотя… может быть, и нет. Никто не знает, какими путями джинны исполняют желания. Миша собрался жениться на тебе. Ты стала ведьмой. А потом Миша сбежал с ведьмой. И теперь хочет жениться на ней… Извини. – Она похлопала меня по руке. – Но в обоих случаях он бы женился на ведьме. Как хотела Далия.
– Тогда почему она устроила побег?
– Она подговорила Мелиссу не только потому, что ты была простушкой. Но, главное, для того, чтобы ты перестала быть частью семьи и потеряла власть над кланом. Видимо, решила, что пусть уж лучше власть останется у меня, чем у незнакомой девчонки.
– Понятно.
Маргарита помолчала немного, внимательно поглядела на меня и сказала вдруг: