Фаворит императрицы Соротокина Нина
Но в лавках, на улицах и в самой гостинице было много разговоров о том, что «русская армия приближается». Зачем, почему? Лизонька великолепно изъяснялась по-французски, за год жизни во Франции не только дуэнья, но и дворня с грехом пополам освоила этот язык. В гостинице их принимали за кого угодно, только не за русских, поэтому они не ощущали на себе враждебных взглядов. В известии о приближении русских Лизонька видела только хорошее. В русской армии мог находиться Матвей Козловский, а это значит – желанная встреча произойдет раньше назначенного судьбой срока.
Но, видно, сами поляки думали иначе. Те, кто стоял за Станислава Лещинского, боялись русских и ненавидели их, противная партия относилась к передвижению армии Ласси нейтрально. Но реально в приход русских в Варшаву никто не верил, все считали, что это просто пустое запугивание перед выборами. Предстоящие события наэлектризовали даже воздух в городе. Дошло до того, что Лизонька за завтраком попросила французскую газету. Конечно, она за Станислава Лещинского. Он тесть самого Людовика французского, может ли быть более достойный претендент на польский трон? Про Лещинского говорили, что он образованный человек, он умен. Были, правда, намеки, что будущий король слабохарактерный, он-де игрушка в чужих руках. Но разве это плохо – иметь на престоле доброго человека?
На улицах появились глашатаи с манифестом. Бумагу эту расклеивали в людных местах, и горожане читали ее в крайнем возбуждении. Манифест был написан цветисто и страстно. Он призывал поляков к справедливым выборам и слал страшные проклятия на голову тех, кто нарушает польские права и конституцию и призывает в помощь русские войска. Только тут Лизонька поняла, что присутствие русских полякам отнюдь не желательно. Осталось только понять, почему Россия вмешивается в чужие выборы.
Но ведь и Франция тоже вмешивается! В Варшаву прибыл Лещинский. Город был полон слухов о том, как будущий король добирался до Польши. Болтали разное, иные говорили, что он приехал под видом простолюдина, другие сообщали, что его привезли в сундуке, нашелся человек, утверждавший, что сам видел, будто Лещинский прибыл обряженным в женское платье. Это в его-то годы!
Лизонька видела, как будущий король вышел к народу. Не только площадь и прилегающие улицы были заполнены мужчинами, женщинами и детьми, люди высовывались из окон, заполняли балконы, гроздьями висели на фонарях. Лещинский вышел на крытый красным ковром помост. Он что-то говорил, улыбаясь и размахивая руками, но услышать, о чем он толкует, было невозможно – толпа ревела.
О втором кандидате на польский престол – курфюрсте саксонском Августе Лизонька даже не подозревала: ни на улицах, ни в гостинице об этом вообще не разговаривали.
Выборы были назначены на 11 сентября. В торжественный день в местечке Вола под Варшавой, на огромном поле у здания, которое занимал Сенат, собралось шестьдесят тысяч шляхты на выборы. Все на лошадях, вооружены, решительны, спесивы и крикливы. Часть избирателей стояла на другом берегу Вислы. Зависленские паны не хотели Лещинского и послали выборного, дабы объявил он в Сенате их волю. Голоса должен был собирать примас Федор Потоцкий. Он и объявил, что только тот протест против Лещинского может считаться законным, который высказан на поле избрания на рыцарском коле в шляхетском кругу.
Началось отбирание голосов. Все было очень торжественно. Лизонька в собственной карете вместе с тысячами варшавян поехала полюбоваться издали прекрасным республиканским обычаем. Так выбирают королей в Польше с 1569 года, с незабываемой Люблинской унии[29].
Шляхтичи-избиратели выстроились рядами, кони плясали от возбуждения, но, удерживаемые твердой рукой, сохраняли строй. Примас со свитой ехал вдоль рядов избирателей и кричал: «Называйте, кого хотите в короли!»
– Да здравствует Станислав Лещи-и-нский! – неслось над рядами.
Потом пошел дождь. Вначале маленький, бисерный, теплый, постепенно он набирал силу. При этом менялся ветер. Сразу вдруг сильно похолодало. Начали голосовать летом, закончили осенью. Зрители давно разъехались по домам. До самого вечера примас ездил вдоль конных рядов, собирал голоса, за ним поспешала свита с оркестром. Дождь намочил музыкальные инструменты, рога хрипели, трубы захлебывались, и казалось, сами небеса вместе с потоками дождя вопят: «Хотим Станислава!»
Противников Лещинского тоже на поле было достаточно. Но их не слышали. Они рассказывали потом с обидой и злостью, что примас чувствовал, где получит отрицательный ответ, и, проезжая мимо «подозрительных» хоругвей, вовсе ничего не спрашивал, только трубы ревели. Сорок хоругвей было против Лещинского, но Августа не выкрикнул никто. Пан Любомирский на вопрос примаса крикнул: «За того голосую, кто не вовлечет Польшу в войну!» Все понимали этот лозунг однозначно: «Не хотим Станислава!» Один примас «не догадался».
К вечеру голосование закончилось. Противное Станиславу меньшинство ушло в местечко Прагу под Варшавой, вскоре там собралась оппозиция. На следующий день Станислава Лещинского торжественно короновали в костеле Святого Яна. В ответ на это стоящее в Праге меньшинство выпустило манифест, где обвинило новое правительство в измене старому закону «liberum veto».
Страсти накалились до предела. Теперь Лизонька уже нос боялась высунуть из гостиницы. По улицам разъезжала конная шляхта, потрясала ружьями и саблями, призывая народ уничтожить подлое меньшинство, которое пренебрегает желанием всего народа, а также выступить навстречу проклятым русским солдатам, приход которых неминуем.
Когда людей очень активно куда-нибудь призывают, когда вокруг вытаращенные глаза и разинутые рты, горожане начинают постепенно заводиться. Потом словно кровавая пелена застилает им глаза, и вот уже мирные люди, которые в обычный день мухи не обидят, мчатся куда-то вместе с толпой, держа в руках заржавевшие, от дедов оставшиеся мушкетоны, или палки, или прутья, или импровизированные пики, выломанные из железных оград. «Русские идут! Они уже на подходе!» – висело над городом.
Разъяренная толпа вломилась в дом Густава Левенвольде, обер-шталмейстера и дипломата. Прислуга в ужасе разбежалась, кого-то придавили ненароком. Дом был разграблен. По счастью, Левенвольде был загодя предупрежден о нападении на русскую миссию. Донельзя испуганный обер-шталмейстер укрылся в доме цесарского (австрийского) посольства. Толпа требовала выдачи Левенвольде, но потом люди как-то поостыли, оставили его в покое, только сделали его пленником, к российскому министру не пускали даже курьеров.
С саксонским министром дело обстояло еще хуже. Он вздумал с горсткой солдат защищать свой дом. Произошло страшное кровопролитие, не только саксонцы были убиты, но и многие из толпы ранены, раздавлены, изувечены. Саксонский посол под охраной поляков вынужден был уехать из Варшавы.
Между тем Станислава Лещинского, нового короля, уже не было в Варшаве. Армия, руководимая генералом Ласси, представляла серьезную угрозу, поэтому Станислав отбыл в Данциг под защиту крепостных стен. Вместе с королем отбыли его сторонники, а также послы французский и шведский. В Данциге Станислав решил дожидаться помощи от союзников. Франция просто обязана была помочь своему ставленнику.
Постепенно волнения охватили всю Польшу. Шляхта воспользовалась своим старым конституционным правом создавать конфедерации – вооруженные отряды для борьбы за справедливость. «Если Бог за нас, то кто против нас?» – этот лозунг был у всех на устах. Одни конфедераты выступали за Станислава, другие против. Уже в те времена подобное состояние дел называлось революцией. Все вооружены, у всех на устах справедливый лозунг, и все готовы убивать друг друга во имя высшей справедливости.
Лиза Сурмилова жила по-прежнему в гостинице на главной улице, то есть в центре всей этой кровавой неразберихи. Каждый день она твердила: завтра мы уедем, дальше здесь оставаться опасно. Но обезумевшая от страха Павла канючила свое: мы должны дождаться Карпа Ильича, он не может не приехать, я ему обещала, и мы дождемся его в Варшаве, чего бы нам это ни стоило. И Лиза уступала. В конце концов, ведь русские солдаты займут Варшаву, не турецкие и не шведские. А раз свои – то и бояться нечего.
Сурмилов все еще сидел в Париже, но для спасения дочери уже принял свои меры. Из Парижа в Россию отправился гвардейский офицер, по дороге он должен был заехать по делам в Варшаву. С этим офицером – милейшим человеком! – Карп Ильич и передал письмо дочери. В письме сообщалось, что Лизонька должна ввериться оному гвардейцу, который отвезет ее вместе с Павлой на родину и сдаст на руки престарелой тетке, уведомленной депешей о приезде племянницы.
Однако фортуна повернула дело по-своему: гвардеец, имеющий дело до Левенвольде, вздумал искать его не в цесарском посольстве, где тот укрылся, а в саксонском. Он угодил в посольство в тот самый вечер, когда его осаждала разъяренная толпа, в числе первых он бросился на защиту саксонцев и пал от удара в висок камнем, пущенным рукой какого-то бродяги.
2
21 сентября Рижский корпус русской армии вышел на берег Вислы и установил против Варшавы батарею из пяти пушек. Тут же между поляками и русскими завязалась перестрелка.
Трудно было выбрать более неудачное время для отъезда, но Лизонька считала, что она находится в крайности. Тогда никто толком не знал, займут ли русские город или так и останутся на зиму за Вислой, топором, занесенным над польской демократией. Деньги таяли с неимоверной быстротой, и даже Павла со своей феноменальной скупостью не могла остановить их исчезновения. Но потом настал момент, когда и на деньги ничего нельзя было купить. В гостинице, доселе сытой, благополучной и доброжелательной – только плати, вдруг разом поняли, что жильцы со второго этажа – русские, и сразу стена встала между хозяином и постояльцами. Мало того что отказывались кормить прилично, так еще грозились выселить. Словом, оставаться в гневливой, негодующей и стреляющей Варшаве было совсем невозможно.
Лошадей в карету достали только двух. В последний момент обнаружилось, что камердинер Климент – главный защитник и преданнейший человек – запропастился куда-то. Ждали час, потом два и наконец догадались, что ждать больше не следует. Видно, Климент предпочел республиканский способ правления и в рабскую Россию возвращаться не собирался..
Ладно, не до того теперь… Лизонька хотела ехать налегке, но Павла возопила, и весь огромный багаж был с грехом пополам приторочен к задку кареты. К слову скажем: карета разбилась, человека убило в дороге, лошадь пала, а сундуки с новомодными парижскими платьями и шляпами совсем не пострадали, только в грязи вывалялись и кованые углы их опалило взрывом.
Отъезд был организован глупейшим образом. Да и некому было организовывать-то. Само собой получилось, что всем стал распоряжаться кучер – он был старше прочих, человеком степенным, малопьющим. Он совершил главный поступок, почти подвиг – достал лошадей. Все, включая Лизоньку, подчинялись ему беспрекословно. Влезая на козлы, кучер кричал оптимистически: «Не извольте беспокоиться! Горе в лохмотьях, беда нагишом! Довезу в чистом виде!»
Но не успели они проехать по городу и версту, как выяснилось: мост через Вислу сожжен, паром изрублен из опасения, что по ним будут переправляться русские. Кучер немедленно принялся вопить, что-де он не знает, как в подобных условиях поспешать в отечество, и вообще «мы так не договаривались», и решил уже повернуть назад. Но тут уж Лизонька возвысила голос:
– Поезжай вдоль реки, пока не найдешь переправы!
Ночевали в карете. Гостиниц поблизости не было, а идти в крестьянскую хижину Павла поостереглась, а ну как обидят девицу! Наутро опять двинулись по плохой петляющей дороге вдоль реки, вверх по течению. Кучер выбрал этот путь потому лишь, что дорога в ту сторону показалась ему более неезженной. Выбор кучера сослужил нашим путешественникам плохую службу. Главные силы Ласси двинулись как раз вниз по течению Вислы, чтобы у деревни Сухотино соорудить вполне приличную переправу. Но насмешница судьба отвернулась на этот раз от Лизоньки Сурмиловой.
Продвижение было труднейшим, нигде ничего не купишь, дорога большей частью шла лесом, а вокруг бродят отряды вооруженных людей: может, борцы за свободу, а может, обычные разбойники. Все они очень заинтересованно поглядывали на карету и на лошадей, как бы примериваясь, а не завладеть ли им во имя торжества справедливости чужой собственностью? На козлы в помощь кучеру был отправлен Митька, патлатый веселый малый из деревенской дворни. Карп Ильич выбрал его для заграничного вояжа за рост и ловкость. Теперь он размахивал незаряженным пистолетом и в случае необходимости орал громко и решительно. К вечеру он совсем осип.
А тут как на грех раздалась громкая пальба, которая всех напугала. Стреляли на противоположном берегу, но кучер счел за благо убраться от выстрелов куда-нибудь подальше, поэтому на первом же развилке свернул прямиком в лес и понесся куда глаза глядят.
Путники наши не знали, что стрельба эта была ритуальной и вызвана тем, что обиженная выбором Лещинского шляхта составила конфедерацию и в урочище Горохово выбрала в польские короли Августа саксонского. В честь знатного события в церкви Бернардинов отслужили благодарственный молебен, и теперь оппозиционная часть Речи Посполитой пила и стреляла. Русские войска выразили свой восторг, устроив виват, то есть девяносто три раза выстрелили из пушки и три раза из ружей беглым огнем.
Теперь у Польши было два законно выбранных короля. Засевшим в Варшаве шляхтичам это отнюдь не понравилось. Если русские палили в воздух во славу, то защитники столицы принялись палить в знак протеста. Не удержались и соседствующие с Варшавой батареи. Под огонь одинокой, поддерживающей Станислава Лещинского пушки и угодила неизвестно куда мчавшаяся карета.
Ехали лесом, дорога выписывала кренделя, а потом выбежала на открытое место. Звезды дрожали в низком небе, шумела под ветром трава. Казалось, все ушли… И вдруг раздался грохот, над лесом завис белый кокон дыма. Лошади рванули вперед, не разбирая дороги. Кучер кинул вожжи Митьке в руки, а сам с превеликим трудом перебрался на спину взмыленной правой лошади. Митька дергал вожжами, стараясь сдержать лошадей, но это вселяло в них еще больший ужас.
На опушке опять полыхнуло пламя, вновь расцвел белый дымный цветок. Этот выстрел оказался роковым. Ядро попало в лошадь, кучера убило на месте. Оставшаяся в живых лошадь не могла сдержать напора движущейся по инерции кареты и двигалась вперед еще некоторое время, потом непроизвольно повернула. Карета выскочила на обочину, правые колеса ее зависли в воздухе, и она, словно нехотя, перевернулась.
Больше выстрелов не было, одинокая польская пушка решила, что полной мерой выразила свое негодование отщепенцам в Горохове. После ужасного грохота, казалось, стало очень тихо в природе, и ржание бившейся в постромках лошади, и жалобные вопли Павлы, и ругань побитого Митьки воспринимались так, словно у всех уши забиты ватой. Бедная карета тоже стонала, досталось ей в этом путешествии, зависшие колеса продолжали крутиться, поскрипывая, дрожала дверца под ударами мощной руки Павлы.
Митька помог дуэнье вылезти из кареты. Несчастная выглядела, как пестрая куча тряпья: рукав платья оторван, видно, за что-то зацепилась, кофта расстегнута, чепец потерян, а волосы и лицо запорошены какой-то дрянью, то ли пылью, то ли мусором, высыпавшимся из треснувшей обшивки кареты. Лизонька лежала внизу, на прижатом к земле оконце, и на призывы не отвечала. Митька полез внутрь кареты и обнаружил, что барышня без сознания.
Вначале это приписали обычному обмороку – как не испугаться в этом ужасе, но потом, когда Лизу уложили на расстеленную на земле попону и запалили фонарь, который чудом не разбился, обнаружили на затылке девушки здоровенную шишку, она слегка кровила. Вторая рана была на руке, весь рукав промок от крови, видно, поранилась оконным стеклом.
Митька выпряг лошадь, удивительно, что она не переломала себе ноги, и поскакал вперед в надежде сыскать какое-нибудь жилье.
Бедная Павла! Что жалеть Лизоньку, она без сознания, мозг ее отключен, и ей хорошо. Что жалеть кучера, который лежит, раскинув руки, все еще сжимая в одной свой кнут, он мертв, и ему если не хорошо, то хотя бы покойно. А несчастная одинокая Павла в полном сознании и потому отдает себе отчет в происходящем. Их положение ужасно, ужасно! Лизонька жива, хоть слабо, но дышит. Значит, она не умрет. А где ей жить? Где найти безопасное место, чтобы они, страдалицы и странницы, могли бы приклонить свои измученные головы? А когда приклонят, что дальше, что утром? Лизоньку ведь надо как-то лечить…
– У-у-у… – Она тихонько завыла и скоро потеряла представление о месте и времени. Ей казалось, что душа ее уже отлетела. Может, она умерла? Помнится, когда карета завалилась, она сильно зашибла бок и локоть, и ногу. Она прожила чистую жизнь, а потому смерть ее была бы легкой. Она попросту не заметила, что умерла. Вокруг небо, звезды, все сияет, и она отлично видит, какая звезда ближе, какая дальше. Иные так совсем рядом, протяни руку и хватай холодное, колючее светило. Сейчас ангелы прилетят, зашелестят крылами и унесут ее, легкую, в аквамариновую высь.
В сознание ее вернул еле слышный стон Лизоньки. Павла сразу ожила, спустилась с небесных высот на землю и поняла, что очень замерзла. Бог дает крест, дает и силу. Надо было действовать. Сундуки, как уже было упомянуто, не пострадали. Она поранила пальцы, обломала ногти, пытаясь развязать узлы, но сундук открыла. Когда вернулся Митька, с телегой и двумя плохо различимыми в темноте фигурами, Павла уже была одета в свой самый лучший наряд, а Лизонька лежала, заботливо укрытая попоной.
– За смертью тебя посылать! – обругала она Митьку, достойного никак не ругани, а похвалы, но положение хозяйки, которое навязала ей жизнь, обязывало к крику, иначе никакого уважения не будет, Митька не обратил ни малейшего внимания на грозный вид дуэньи.
– Здесь мельница рядом. А за лесом, верстах, говорят, в пяти, при дороге приличный трактир, гостиница по-ихнему, – сказал он радостно. – Поехали. Карету на мельницу доставят, я за ней завтра вернусь. Поднимайте барышню, ее надо в телегу перенести.
– Вначале сундуки погрузите, – деловито приказала Павла. – Я между них сяду, а голову Лизоньки – ко мне на колени.
Дорога опять пошла лесом. В печальном его сумраке Павла вновь принялась дрожать, на этот раз ее волновали не разбойники, а мысли о бренности сущего. В ногах Лизоньки лежал мертвый кучер. Павла воспротивилась было ехать с покойником в одной телеге, но Митька сказал:
– Не в поле же Прокопия бросать…
Гостиница «Белый вепрь» представляла из себя несколько разномастных, живописно скомпонованных строений, прижатых лесом к перекрестью дорог. Главный дом, одноэтажный, из белого камня, с островерхой крышей, похожей на натянутую на уши шляпу, вмещал в себя трактир и комнаты для проезжающих, прочие строения, а проще говоря, сараи, предназначались для лошадей. В одном из них размещалась кузница, равномерное постукивание молота по наковальне сопровождало наших постояльцев все три дня, которые они провели под этим негостеприимным кровом.
Эти дни, конечно, были посланы Павле в испытание. Лиза по-прежнему не приходила в сознание. Казалось, она просто спит – ни стонов, ни бреда, и рана на голове ее не беспокоит. Лекаря в городке не было, последнего призвали в армию, но сыскался аптекарь. Он осмотрел пострадавшую, ощупал рану на затылке. Во время осмотра он очень много говорил, разумеется по-польски. Павла понимала редкие слова, но согласно кивала, выражая этим полную веру в медицину. Но когда аптекарь принес банку с пиявками, Павла попробовала воспротивиться – больная и так потеряла много крови. Но где ей было совладать с решительным польским аптекарем! Пиявки впились в нежный Лизонькин затылок, потом набухли кровью, как мерзкие красные колбаски. Вышеупомянутая процедура облегчения больной не принесла. Кормили наших постояльцев неважно, ссылаясь на нехватку продуктов – это осенью-то! – воды горячей не допросишься, в комнате холод. Павла пыталась погреться у огромного очага в главной зале, но скоро отказалась от этого. Над очагом висела голова дикого вепря. Не поймешь, из чего сотворена эта страшная морда – чучело или муляж, но хитрые узкие глазки словно следили за Павлой, словно подмигивали. В зале было полно пьющего народа мужского пола. Все они горланили песни и таращились на пышнотелую заезжую гостью с тем же плутовским выражением, которое мастер придал страшной роже вепря. Выражение это, как ни странно, волновало, но больше пугало. А ну как… страшно подумать!
За три дня постоя Павла так измучилась и изнервничалась, что, как только в гостинице появились две приличные дамы – одна совсем старуха, другая помоложе, – она бросилась к ним с воплями, моля о помощи.
Та, что помоложе, тихая, вежливая, вся такая утонченная и аристократическая, была княгиней Гондлевской, владелицей всей округи. Старуха с коричневым ликом и телом столь худым, что напоминала зачехленное знамя, – бездетной теткой княгини, жившей при ней «на хлебах». Во время рассказа Павлы княгиня все время поглядывала на тетушку, сидевшую с поджатыми, морщинистыми губами. Та хмурилась, щурилась, словом, была недовольна. Переломом в разговоре послужила упомянутая фамилия Сурмилова.
– Он у нас в России главный богатей, – верещала, подобострастно улыбаясь, Павла. – Он в Париж с дочкой своей ездил, дабы заказать вина для ее величества. Можно сказать, на золоте ест, в золоте купается. Сотворите милость, помогите дочери его с верной камеристкой, что пред вами, – одна лежит, другая сидит.
Княгиня еще раз переглянулась с теткой, на этот раз крайне выразительно, и тут узелок губ у старухи развязался, преобразившись в беззубую улыбку.
– Расскажите все еще раз, сударыня, – попросила княгиня, – но желательно больше французских слов, русский язык я понимаю с трудом.
Через час укутанную в плед Лизоньку снесли в украшенную гербами карету и заботливо обложили подушками, сундуки привязали крепчайшими веревками. При поломанном экипаже остался Митька. Он же должен был похоронить несчастного кучера. Взвился кнут, панская карета рванулась с места. Лизонька Сурмилова отправилась в неизвестность.
3
Находись наша героиня в добром здравии, ее бы очень развлек вид ее нового жилища. Замок, настоящий замок! Как и полагается, он стоял на холме, имел вымощенный булыжниками ров, в котором никогда не было воды, и высокие стены в форме неправильного четырехугольника. В стенах, разумеется, бойницы, а над стенами – башня красного кирпича с кровлей в виде шлема. Подъемный мост на въезде в замок был давно заменен обычным деревянным настилом с перильцами.
Распахнулись кованые двери, и карета въехала на обширный, заросший по-осеннему жухлой травой двор. Внутренние стены замка были обустроены галереями, много здесь было различных строений неведомого назначения, центральную часть двора занимал огромный трехэтажный дом причудливой формы с редкими, несимметричными окнами, толстыми контрфорсами из тесаных глыб и богатым полукруглым порталом с башенками.
Замок князей Гондлевских был построен двести лет назад, когда уж замков никто не строил, а потому являлся только подобием древних укреплений. Однако эта подделка выглядела вполне добротно и внушительно. Первый хозяин замка, знатный полководец при дворе Сигизмунда, короля польского и шведского, много воевал за свою жизнь. Он и с Русью бился под Смоленском, переживая всем сердцем за царицу русскую Марину. Был он богат, горд, при этом не лишен романтической складки. Если деньги в наличии, то отчего же не воздвигнуть памятник уходящему рыцарству, да и прилегающие угодья следует украсить замком, чтоб внуки помнили, враги боялись, а соседи завидовали. Тогда казалось, что никогда не пресечется богатство славного рода Гондлевских, а оно вдруг и пресеклось.
Разорялись знатные паны постепенно, но полное разорение, такое, словно враг прошел по замку и его окрестностям, произвел последний владетель – князь Казимир Гондлевский. Сейчас это был глубокий старик, но и в восемьдесят лет он держался орлом. Дай ему золото, чтоб выкупить замок, и впрок немного деньжат, все пойдет по-прежнему, за год опять все спустит. А ведь кажется, ничего особенного не делал, только жил широко.
Князь Казимир Гондлевский был известнейшим в округе «рыцарем бутылки», и это было отнюдь не уничижительное прозвище, а заслуженный Бахусовыми подвигами чин, снискавший среди сограждан братскую любовь и уважение. Про известную чару князя Казимира знали в самой Варшаве. Чара вмещала пять бутылок французского или венгерского, или домашней выделки меда – чего ни налей. В крышку от нее входило две бутылки. Старый князь мог опустошить чару в два приема, из крышки полагалось пить не отрываясь.
Во время широких пиров обговаривались проекты будущих сеймов, заключались дружественные союзы, гасились распри, отлучались от государственных дел неугодные. Шляхта совершенно искренне считала, что без кубка с вином вообще не договоришься. На попойках заключались и брачные союзы, в этих случаях пили из чар с изображением святых. На самих сеймах пили во славу Господа, а потом всласть рубились на саблях в Его же честь. И везде Казимир Гондлевский был первым. Хоть к старости руки у него стали дрожать, иной раз и в табакерку пальцами попасть не мог, полный, налитый всклеть кубок он доносил до рта, не пролив ни капли. При этом был изящен, образован, умен – рыцарь!
Противные высшей истине трезвенники ворчали, что-де никогда не пила Польша столь много, мол, пьянствовать стали только при Августе II – отчаянном выпивохе. Говорили, никогда король «не просыхал», а с ним и весь двор.
У князя Казимира тоже был свой двор – богатейший, и всех он поил и кормил. Кого там только не было: шляхта, сыновья их, оруженосцы, пажи, скороходы, гайдуки, ливрейные послушники. Сейчас дворни стало немного меньше, и походила она не на достойных княжеских слуг, а на разномастную орду, охотящуюся за дармовой жратвой. Названия у дворцовой прислуги остались те же. Паж… все еще паж, в тридцать с лишним лет, с зычным голосом и ухватистыми волосатыми руками. Скороход еле передвигает ноги, он болен ревматизмом, на ступнях подагрические шишки, белые одежды штопаны-перештопаны, на шапочке, которую все еще носит, убогий, набекрень, вместо страусовых перьев два сорочьих, выдранные из хвоста у мертвой птицы.
А какие охоты устраивались в замке! Леса, слава богу, обширные, зверья всякого водилось в изобилии. Уважающий себя охотник всегда держал огромную псарню. Из Данцига выписывали больших датских собак. Егеря их звали пиявками. Если этот пес вцепится зубами в жертву – большого зверя, то уже не отпустит. До ста человек съезжалось на охоту, прибывали и дамы в колясках, брали с собой детей посмотреть на кровавое действо. После охоты по древнему обычаю в замке готовили жаркое из жеребенка, но главным лакомством считались медвежьи лапы. А пили… только бочки с вином успевали вскрывать. Гостиница «Белый вепрь» была когда-то охотничьим домом Гондлевских, до самой Вислы тянулись их угодья. Но это все в прошлом.
Однако неверным будет утверждение, что теперь в замке экономили на еде или пили меньше. Бочка венгерского стоила четыре червонца, а скотины и земли, слава богу, осталось достаточно. Невозможно и дворне голодать при такой-то дешевизне. Но реальную власть замок упустил из рук, и гордость семьи была этим сильно уязвлена.
Самый главный урон случился, когда князь Казимир заложил замок, решив на этом заработать, а вместо того обратил деньги в пыль, в те же пьянство и охоту. И словно глянец смыли с хозяев. Износился бархат внутри данцигской кареты, подушки обили скромным трипом. Лошадей больше не покупали на стороне, не красили их гривы в зеленый цвет, а брали из собственного стада. В молодости у князя Казимира был богатейший гардероб. Теперь его жупаны и парчовые кунтуши в зависимости от надобности расставляли для хозяина или ушивали для сыновей. По счастью, женская половина не страдала от отсутствия модных туалетов. Княгиня была женщиной чрезвычайно умеренной и набожной. Князь Казимир женился поздно, жена была моложе его на тридцать лет. Девицей воспитывалась она во французском монастыре, а потому знала иностранные языки и почитывала книги. Мужа она любила страстно, да и можно ли иначе относиться к такому герою, а поэтому всю жизнь с ужасом и восхищением смотрела на его подвиги, подчиняясь во всем безоговорочно.
Постепенно все приходило в запустение. Комнаты, кровля и сами крепостные стены требовали ремонта. А сколько денег уходило на дрова для этой махины! Дом пришлось поделить на две части. Неотапливаемая половина постепенно превращалась в гигантский чулан, куда сносили за ненадобностью всякое барахло.
Сыновей у князя Казимира было четверо. Двое из них умерли в младенчестве. Старшего, Онуфрия, привезли прошлой осенью с огнестрельной раной в груди. Остался второй – Ксаверий, гордость отца и надежда матери.
Про гибель Онуфрия говорили, что он погиб при странных, невыясненных обстоятельствах. Взял-де людей из дворни, пошел побродить по лесу с ружьем. И вдруг – убили…
Однако только на первый взгляд обстоятельства смерти молодого княжича казались странными. Каждый в замке знал, что поехал он на свою охоту верхами в ночное время, а в помощники взял не егерей, а трех своих головорезов, преданных ему по-собачьи. Только один из этой тройки остался жив. Прибежал, вернее, приполз к утру в замок с капканом на ноге. Капкан был поставлен на волка, как этот дурень в него угодил, непонятно. Неизвестно было также обитателям замка, что рассказал этот бедолага, дрожа как осиновый лист князю накануне похорон Онуфрия.
Княгиня после смерти старшего сына чуть с ума не сошла. Она требовала, чтоб муж нашел деньги для сооружения достойного надгробия в княжеском склепе. Сын погиб от руки негодяя в честном бою, а потому на могиле ему надо поставить мраморного поверженного воина с поломанным мечом. Пусть местные мастера постараются, а мрамор не так уж дорог. Князь ответил категорическим отказом: простая каменная плита с вырезанными на ней датами, ветка лавра внизу – и все!..
Только самые приближенные к особе князя Казимира знали тайну этой истории, за давностью лет можно рассказать ее и читателям. Князь Казимир был не только рыцарем бутылки, охотником, знатоком латыни и дамским угодником, он был еще истинным патриотом Польши и поэтому твердо стоял за Станислава Лещинского. Еще Август II был жив, а уже образовался кружок вельможных панов, ратующих за нового короля. Будущему избраннику необходима преданность. Лучшей поддержкой от начала летосчисления считалось золото, и во Франции это отлично понимали.
Замок князя Гондлевского был беден, но верен великим идеалам и истинно высок в духовном его звучании. Поэтому под его черепичной кровлей не единожды собирались патриоты для обсуждения насущных дел. Естественно, на этих сходках присутствовал и старший сын, хотя по складу характера он был не патриотом, а забиякой и героем всех скандальных историй в округе. Но здравого смысла Онуфрию было не занимать, и потом, годы брали свое. Словом, похоже, что старший сын остепенился и вступил на путь гражданина.
За несколько дней до гибели Онуфрия в замке князя Гондлевского, в библиотеке, произошла очередная сходка – только самый близкий круг! Члены собрания были оповещены о прибытии французского золота. Естественно, тут же начали обсуждать, как его лучше потратить, но один из патриотов, не будем называть его фамилию, довольно резко заявил, что это, мол, не их забота, а думать надо о том, как обеспечить золоту надежную охрану. Маршрут кареты содержался в глубокой тайне, кроме того, французы запаздывали, и вообще, не случилось бы чего. Есть слухи из Парижа, что французы собираются тратить деньги в Варшаве, не согласуясь с желаниями патриотов. Мол, им там в Париже виднее. Здесь не поспоришь – кто заказывает музыку, тот и платит.
Со временем, когда 1732 год стал далеким прошлым и события тех дней превратились в легенду, которую домочадцы пересказывали друг другу в зимние вечера, в тексте этой легенды якобы был такой диалог, за правильность которого автор не может поручиться. Будто бы Онуфрий вышел с той тайной сходки рассерженным и, лишь разъехались гости, бросил отцу в сердцах:
– Вместо того чтоб депутатов подкупать, лучше бы на эти деньги крышу починить и замок выкупить из залога!
И будто бы старый князь также в сердцах бросил:
– И думать не смей! Эти деньги предназначены для свободы Польши!
Онуфрий якобы отозвался:
– А на кой Польше купленная у Франции свобода?
И якобы князь проревел, словно Юпитер:
– Если ты, безумный человек, пойдешь на прямой грабеж, я тебя прокляну! И не только прокляну – убью!
Все это, конечно, домыслы. Онуфрий три ночи караулил французскую карету. Обнаружить ее помог хозяин гостиницы Адам, за оговоренную плату, разумеется. Ну уж кто-кто, а Адам умел держать язык за зубами.
Князь рыдал на похоронах сына, как малый ребенок. И никого не проклял. Когда много месяцев спустя события стали проясняться и патриоты предъявили князю Казимиру справедливые требования, он стал убеждать их, что Онуфрий поехал в лес, чтоб взять на себя охрану кареты… Высокие паны прятали усмешку в усы.
После смерти Онуфрия в замке не было дня, чтобы кто-нибудь не говорил в отчаянии: «Где же все-таки сыскать денег, чтобы выкупить замок?» То собирали в кучу драгоценное оружие, ножны иных сабель радугой сияли от драгоценных камней, но были это не брильянты, а скромная бирюза, гранаты и рубины. Да хоть бы и брильянты! В те времена камни покупались на вес, а что работа хороша, так ее станут ценить двести лет спустя. От продажи старинных, выцветших гобеленов тоже много не выручишь. Можно, конечно, продать приречные пастбища и лес, но сейчас, когда короля выбирают, покупателей не найти.
Встреча в гостинице «Белый вепрь» с больной мадемуазель Сурмиловой показалась княгине Гондлевской подарком судьбы. Конечно, о, конечно! Вон соседский панич Ольбрехт женился на девице Вербинской, и сразу семья поправила свои дела. А за Лизонькой Сурмиловой стояла вся Россия, в которой богатств не счесть. Гондлевские спасут жизнь несчастной девице, а после этого пан Сурмилов должен у них в ногах валяться, за честь почитать, если они согласятся на руку его дочери.
Эти картины приятно волновали сердце княгини, они казались реальными. А если действовать наверняка? И вдруг совершенно шалая мысль вспыхнула в голове: «А что, если обвенчать Ксаверия с девицей, пока она находится в беспамятстве? Если Господь послал эту встречу, то Он и благословит этот брак!» Размышляя таким образом, княгиня и ее спутники въехали в широкие ворота замка.
К чести княгини скажем, как вспыхнула эта мысль внезапно, так и погасла без следа. Она не решилась на анонимный брак не из опасения, что Павла все выдумала и девица вовсе никакая не Сурмилова, а самозванка. Об этом она вообще не подумала. Но ее серьезно волновали вопросы веры. Ксаверий истинный католик, невеста воспитана в вере греческой. Правда, сейчас случаются и смешанные браки. Вон у русских Остерман, министр и политик, сам лютеранин, а жена продолжает жить в православии. Но то Россия, там все не так, как у людей, все с ног на голову. А в Польше супруги должны ходить в одну церковь.
4
Лизонька очнулась только к вечеру. «Где я?» – был первый ее вопрос, но отвечать оказалось некому. По потолку прихотливым бордюром бежала акантовая ветвь, нарисованная весьма искусно, над дверью лоза обвивала медальон с лошадиной мордой и исчезала в неведомых далях прочих комнат. Вид у большеглазой лошади был укоряющий. С потолка взгляд Лизоньки спустился на гобелен. Погасшие краски сберегли благородство рисунка: Ревекка с кувшином стояла у колодца, и Исаак, опершись на посох, беседовал с ней. «Какая кроткая сцена», – подумала она и обрадовалась правильно найденному слову. Кроткими были на гобелене и овцы у ног Ревекки, и она сама, и пухлые облака на тканом небе.
Лежать было удобно, только слегка болел затылок. Она осторожно повернула голову и увидела окно: узкое, забранное решеткой, окаймленное красными листьями дикого винограда.
Комната была похожа не на жилые апартаменты, а на нечто навеянное мечтой, такие картины представлялись ей после чтения «Ромео и Юлии». Может быть, она продолжает спать, и в этом сне за окном обретается волшебная Верона? Ах, как романтично! Все это явь, во сне голова не болит. Но как бы славно было, если бы в это окно смотрел на нее драгоценный возлюбленный, ее Финист Ясный Сокол, ее Ромео… Она только на мгновение закрыла глаза, а когда открыла их снова, то увидела желаемое воочию. Финист, то есть Матвей, приник к окну и пялился на нее, чуть приоткрыв от напряжения рот. Кудрявую голову его украшала какая-то странная шапочка, рука цепко держалась за решетку.
– Князь, это вы? – прошептала она.
Финист ответил ей что-то невнятное, через стекло не разберешь. В этот миг хлопнула дверь, и видение исчезло.
– Козочка моя, очнулась, жива! – завопила Павла, поспешая к постели больной. – А ведь почти умирала! Вы больше до такой печали меня не допускайте. Что я батюшке Карпу Ильичу скажу?
«Нет, Павла не кроткая, Павла – дура громогласная», – подумала Лиза и сказала шепотом:
– Не кричи. Сядь подле и рассказывай. Мы уже дома? Мы в России?
– Нет, мой ангел, мы еще на чужбине. – Лицо дуэньи приняло плаксивое выражение. – Но вы не горюйте. Вы на ножки встанете, а Митька к тому времени карету и пригонит. Когда починит.
– А зачем нужно чинить карету?
– Так вы ничего не помните, ласточка моя? – И Павла принялась рассказывать со всеми страшными подробностями события трех последних дней.
Лиза не дослушала до конца, уснула, а когда проснулась, потребовала продолжения рассказа и еще чего-нибудь поесть. Дело пошло на поправку.
На следующий день Лизонька сделала робкую попытку пройтись по комнате, но спуститься вниз, чтобы быть представленной семейству, отказалась.
– Я еще слаба и выгляжу, как чухонка, – сказала она Павле и потребовала зеркало.
Павла немедленно принесла требуемое. Лиза внимательно обследовала собственное лицо, нашла его бледным, обветренным и неинтересным, однако приказала причесать себя как можно лучше, то есть в полном соответствии с парижской модой.
Нарядная прическа оказалась весьма кстати, потому что к вечеру в комнату Лизоньки пожаловала княгиня. Она была необычайно любезна, более того – ласкова, и высказала надежду увидеть прелестную гостью завтра в общей обеденной зале.
– Я представлю вас мужу и сыну. Они наслышаны о ваших несчастьях и выражают вам глубокое сочувствие. Надеюсь, вам не будет у нас скучно. Мой Ксаверий весьма достойный молодой человек. А уж говорлив! И образован. Он учился и воспитывался у иезуитов, как у нас принято, в иезуитских школах воспитываются все юноши из хороших семей. Там он учил риторику, философию и, конечно, латынь. Он знает наизусть речи Цицерона, а также Вергилия и Горация. О, вам с ним не будет скучно!
– Но я ничего не понимаю в речах Цицерона.
– Успокойтесь, он тоже ничего не понимает. Да и зачем ему Цицерон? Ксаверия ждет карьера. Его давно ждут в палестре.
– Что такое палестра? – Лизонька решила, что палестра – это что-то вроде театра, о чем простодушно поведала княгине.
– О нет! Палестра – это правительственная канцелярия. – Хозяйка рассмеялась и торопясь стала рассказывать, как настойчиво приглашали служить туда ее Ксаверия, да он отказался, потому что все смелые и решительные молодые люди предпочитают кавалерийский полк, где его, оказывается, тоже давно ждут, письмами засыпали, но батюшка-князь против кавалерии, и потому сын будет служить при дворе польского короля, а это значит, его камергерское звание не за горами.
Лиза устала слушать о чудесных качествах неведомого Ксаверия, и внимательная пани Гондлевская почувствовала это.
– До завтра, прелестная Елизавета. Спите спокойно.
В зарешеченном окне заблестела первая звезда.
– И ты кроткая, – сказала ей Лиза и рассердилась вдруг, зачем привязалось к ней это слово? Она подошла к окну. Второй этаж… Ей очень хотелось увидеть балкон! Здесь должен быть непременно узорчатый балкон, сработанный мастерами Вероны. Но балкона не было. Влево от окна простирался широкий подиум, бортик его был выложен из темных, грубо отесанных камней. В одном месте бортик прерывался, видна была верхняя ступенька каменной лестницы, сбегающей вниз по крутому боку холма, заросшему буками. Лестница эта странным образом напомнила подмосковную усадьбу, где вокруг березы, солнечные блики на траве и деревянная лестница, ведущая к купальне. Вода в реке, как нахмуренный шелк, переливается вся, над ней стрекозы резвятся, и где-нибудь рядом цветет черемуха.
– Завтра по этой лестнице пойду гулять с ученым Ксаверием, – сказала Лиза, – и пусть Вергилий будет нашим попутчиком. То-то будет весело! Я заранее боюсь их обоих.
Однако прогулка, состоявшаяся на следующий день, оказалась не только не нудной, но даже приятной. Очень. За обедом Лизоньку представили всему семейству. Князь Гондлевский ее было напугал – худ, глаза как уголья, руки трясутся, но через полчаса она была им совершенно очарована – это был рыцарь старинной выпечки, рыцарь с головы до пят, он умел разговаривать с дамами. Худая старуха в синих одеждах тоже все время улыбалась, обнажая блеклые, младенческие десны, и даже, кажется, подмигивала Лизе, словно между ними была какая-то тайна.
А шляхтич был мил, эдакий дубок крепенький. Посмотришь на Ксаверия – и никак не скажешь, что он помешан на латыни. Он улыбнулся ей, и Лизонька с облегчением поняла, что совсем его не робеет. Обычно при молодых людях стеснительность колодой держала ей руки и ноги, а у Ксаверия был такой веселый взгляд, будто обещал – вот сейчас отобедаем со взрослыми, а потом в салки пойдем играть.
На деле, конечно, никаких салок не было, их прогулка выглядела очень чинно. Они брели вдоль замка, потом спустились в парк. В трех шагах от них неторопливо и важно, как баржа по тихой воде, шествовала Павла. Она была довольна собой и своей воспитанницей. Лизонька в епанче рытого бархата с соболиной опушкой у шеи выглядела прелестно. Жалуется только, бедный воробышек, что голова болит. Но это пройдет, свежий воздух ей целебен. Она спасла свою воспитанницу, спасла сундуки, и теперь они вкупе выглядят очень пристойно. Сурмилов непременно должен ее похвалить. Вначале шли молча. Ксаверий первый начал разговор:
– Отчего вздыхает прекрасная пани?
– Я не вздыхаю, я просто дышу. Мне очень понравился ваш дом. Я и не предполагала, что попаду когда-нибудь в подобное место. Он напоминает мне Верону.
– Вы были в Вероне?
– Только в мечтах.
– О, мечты – это страна обетованная! Я тоже мечтаю попасть в Италию.
– Чтобы продолжить изучение Вергилия? – Поймав его удивленный взгляд, Лизонька поторопилась объяснить: – Ваша матушка уверяла меня, что для вас нет ничего любезнее, чем читать Вергилия и Цицерона. Она также говорила, что вы захотите ознакомить меня с этими авторами. Но я предупреждаю заранее, что ни слова не знаю по-латыни.
Ксаверий рассмеялся.
– О, милая пани, я не буду пугать вас латынью. И очень благодарен за то, что вы прощаете мне мой французский. Иезуиты учили меня этому языку очень прилежно, но, выйдя из школы, я понял, что сами французы из моих речей не понимают ни слова.
– Я понимаю вас отлично. Может быть, потому что я не француженка?
– Я знаю, вы русская. Мы с вами славяне. Видимо, славяне лучше воспринимают французский, чем сами французы.
Посмеялись… Потом Ксаверий посочувствовал Лизе, что в столь тревожное время она находится вдали от родины. Затем он расспрашивал ее про Париж. Необычайно приятно было беседовать с юным поляком. Он все время улыбался и спрашивал что-нибудь простое, например, любит ли она цветы? Лизонька отвечала утвердительно, и он немедленно отзывался таким восторгом, что она сразу вырастала в собственных глазах. А какие цветы предпочитает милая пани? Ах, розы? Восторгу его не было предела.
Краешком затронули дела политические. Об этом не принято говорить с девами, но, очевидно, Ксаверий решил просто подбодрить юную гостью.
– Сейчас все говорят о войне с Россией. Мне очень жаль, если это случится. Россия – великая страна.
– Вы не были в России?
– Никогда. Но о ней я тоже мечтаю.
– А как вы ее себе представляете?
– У нас говорят – русский медведь. А я думаю – медведица. С ней опасно воевать.
– Это очень большая медведица, – с улыбкой согласилась Лизонька.
– Вы знаете легенду об аркадийской нимфе Каллисто?
«Ну вот, он начал экзаменовать меня в знании латыни, – подумала девушка, – не утерпел».
– Нимфа Каллисто была спутницей Артемиды-охотницы. У нее случилась любовь… – скороговоркой проговорил Ксаверий, не принято говорить с девицей о несохранении девства, – и Зевс перенес ее на небо, превратив в созвездие Большой Медведицы. Видите, иногда полезно знать латынь.
– Вы хотите сказать, что – Россия это нимфа Каллисто?
– Россиянки. Некоторые. Скажем, ваша наставница. Она очень Большая Медведица.
Лизонька так и покатилась со смеху. Ее Павла – нимфа Каллисто…
Разговор журчал ручейком, перекатывался по разноцветным камушкам. Серебряные шпоры на сафьяновых сапогах Ксаверия музыкально позвякивали, сабля мужественно ударяла при каждом шаге о красные голенища, нет, право, он очень мил. Но, любезно улыбаясь кавалеру, Лизонька все время ломала себе голову над неразрешимым вопросом: видение в окне было реальностью или плодом ее воображения? Шапка на смотревшем в окно была та же, что и на Ксаверии, ее ни с чем не спутаешь: лихо надета набекрень, шнурок с султаном спущен к правому плечу. Но увиденное в окне лицо определенно принадлежало Матвею. Может ли быть такое? Откуда взяться здесь князю Козловскому? А может быть, князь Матвей очень похож на князя Ксаверия? Лизонька вдруг с ужасом поняла, что совершенно не помнит лица Козловского. Это что же получается? Для нее все молодые люди на одно лицо? Но это несправедливо! Она год, целый год любит князя Матвея, она обожает его. Вопрос только в том, насколько похож ее выдуманный избранник на живого человека.
А может быть, спросить у Ксаверия? Прямо так и брякнуть напрямую: не вы ли, милый пан, давеча таращились на меня в окно? Но тут же Лизонька поняла, что это совершенно невозможно. Как ни приятны они были друг другу, беседа их текла по законам светским, а в таких разговорах осведомляться о том, что тебя действительно интересует, есть прямое нарушение этикета. Князь Матвей – это другое дело. Когда он перед ней на колени упал, его душила подлинная страсть, здесь уж не до куртуазности. По этой страсти в глазах она и узнает его из тысячи, из миллиона прочих молодых людей.
Прогулка закончилась у парадного фасада дома, стена которого была украшена резьбой по камню столь искусно, что Лиза попросила задержаться, чтобы все осмотреть. Здесь были вырезанные из камня круглоголовые, бородатые мужчины, державшие в неестественно коротких руках разнообразные, нужные для жизни предметы, как то: весы, книгу или циркуль с растопыренными ногами. Рядом на вольно расправленных крыльях лежали головки херувимов, у подножия стены шелестели листьями каменные пальмы, виноградные листья с цветами сплетались в прихотливый рисунок вокруг дельфинов с улыбающимися утиными носами, львами, стоящими и сидящими, а также грифонами и прекрасными девами в хитонах.
– Какое чудо! – воскликнула Лиза. – Кто это все ваял?
– Я не могу вам назвать имен этих ремесленников, и никто не может, но я рад, что вам все это понравилось.
В своей комнате от избытка чувств Лизонька легла отдохнуть, и сразу перед глазами ее предстала недавняя прогулка. Удивительно, что хоть Ксаверий, болтая без умолку, не сказал ничего важного, общее впечатление от их разговора было необычайно ярким.
К ужину она решила переменить платье. Павла предложила ей пунцовое с парчовой оборкой понизу.
– Ты с ума сошла! Красный цвет меня совсем сделает бледной. Достань лучше голубое, ну то, венецианского атласу с лентами у пояса. И цветы приготовь, чтоб волосы украсить. Жаль, папенька драгоценности не разрешил взять.
– Не доверяют. Говорят, сами привезут.
– А без ожерелья приличного как одеться? Не бархотку же на шею вешать. Выглядеть буду убого, ровно камеристка.
– Да для кого вы тут стараетесь? Я поняла бы, коли вы на бал ехали, а так мне упреки ваши, Лизавета Карповна, донельзя сомнительны.
Целый час они перетряхивали содержимое сундуков, а Лизонька все привередничала, то ленты узки, то кружева слишком пестры.
5
Пока двое новоявленных негоциантов – приобретателей породистых лошадей для двора ее величества оформляли заграничные паспорта, Бирон получил из Польши еще одну тайную депешу. Вышеозначенный агент Петров сообщал, что Шамбер благополучно прибыл в Данциг, где указанное время пребывать изволил, после чего тайно отбыл на юг. Конечный пункт путешествия Шамбера пока неизвестен, но Петров обнадежил адресата, что приложит все силы для его обнаружения. «Мы в совершенном уверении находимся, – оптимистически добавлял агент, – что означенная персона поспешает в Варшаву по секретным делам». На чем основывалось это «совершенное уверение», агент не сообщал, но, видимо, имел к тому основание.
Как следует понимать донесение агента Петрова? Кажется, Шамберу было сподручнее задержаться в Данциге подольше, потому что туда прибыл новоявленный король Станислав Лещинский со свитой. Франция уже дала понять, что будет поддерживать своего ставленника до конца и, если нужно, прибегнет и к военной силе.
Однако Шамбер не задерживался в Данциге для защиты польского короля. Можно предположить, что он отбыл в отечество. Но во Францию куда как разумнее добираться морем. Доплыл до Гамбурга, а там и в Париж. Это безопаснее, чем трястись в карете по враждебной территории, занятой русскими войсками. Вероятно также, что Шамбер получил в Данциге какое-то секретное задание и с ним отбыл в Варшаву. Ввиду разрыва с Францией дипломатических отношений подобное задание следовало рассматривать как враждебное России и ее политике. Уже по одному этому следовало Шамбера найти. Но Бирон склонен был думать, что Шамбер не получал никакого задания, а в Варшаву отбыл по своим собственным делам.
Оба молодца – Люберов и Козловский – в один голос твердят: Шамбер – похититель французского золота. Утверждение их не проверишь, но одно точно – в Россию, а тем более из России, Шамбер никакого золота, кроме как в карманах, не вывозил: таможня в Кронштадте весь его багаж по нитке разобрала. Положим, он вывез украденные монеты, минуя таможню?.. Это чушь! Да и зачем ему возить туда-сюда шесть пудов веса? Золото где-то там, за границей припрятано… Спрашивается где? Может, Шамбер за золотом и отправился?
Такой ход мыслей нравился Бирону, жалко, рассказать некому. О французском золоте, которое он надеялся прикарманить, не знала даже жена, и уж тем более государыня. Бирон понимал: узнай Анна об этих деньгах, ему не только не видать их как своих ушей, он мог потерять большее – ее расположение. Но велика власть денег! Иногда приходится рисковать всем. От одной мысли об этом золоте сердце начинало биться с такой неистовой силой, что Бирон молодел, вспыхивал весь, как безусый мальчишка. Все здесь было – азарт, запальчивость, горячность, но более всего желание независимости.
Перед отъездом Козловский и Люберов ознакомились с секретной депешей. Бирон предупредил, что если агент Пет ров будет располагать еще какой-либо секретной информацией, то он оставит ее в Варшаве в канцелярии у Левенвольде у верного человека. Помимо паспортов нашим друзьям была выдана бумага, объясняющая цель их поездки – породистые лошади. Прямо перед отъездом они получили еще один документ, в котором строго наказывалось находящейся на территории Польши русской армии оказывать «подателям сего» всяческое содействие, поскольку они находятся при исполнении особо важных государственных дел. Каких именно дел, «подателям сего» не разрешалось разглашать даже под пыткой, независимо, будет ли она происходить в польских подвалах или в помещении родной Тайной канцелярии. У покупателей лошадей был только один хозяин – их сиятельство граф Бирон.
Обсудив ситуацию, друзья решили ехать пока в Варшаву, а там поступать по обстоятельствам. В длинное путешествие они отправились верхами. Когда Матвей сидел в подвале, Бирон времени не экономил, куда торопиться, если обвиняемый на цепи, а тут даже почтовая карета показалась ему слишком медленной: начало октября, дожди, слякоть. Правда, других неприятностей, кроме погоды, в пути не было. Родион взял с собой любимого коня Буяна, без него он был вроде как без ног, но Буян шел под поклажей, сами они всю дорогу покрыли на казенных лошадях, меняя их по подорожной на каждом постоялом дворе. Бумага Бирона на всех производила впечатление, задержек не было. И вообще это прекрасно – «увидеть мира дальний горизонт», как сказал Гомер устами Одиссея.
В Варшаве было неспокойно. При двух королях в стране не может быть порядка, варшавяне уже сами не знали, откуда им ждать беды. Русские войска, заняв Варшаву, оставили в столице четыре пехотных полка и один драгунский. Главные силы русских из-за недостатка продовольствия разделились на две колонны, которые стояли в десяти милях от Варшавы – одна в Ловиче, другая в Скерневичах. Ждали приезда из Саксонии Августа III, но новый король не торопился.
Русский министр в Варшаве Левенвольде вел себя решительно, но бестолково. Когда не умеешь навести порядок, а энергии хоть отбавляй, то приказы выскакивают с особой страстностью и суровостью, беда только, что каждый новый полностью исключает предыдущий. Кажется, добились своего – вот она, армия, водружай свободу-то, а оно как-то все вбок идет. Приказ осаждать Данциг и выкуривать оттуда «неправильно» выбранного Станислава Лещинского последовал только в конце года, а пока, в осенние хляби, в русской армии царила полная неразбериха. То появлялся приказ – идти армии на Краков, потом его отменяли и велели готовиться к обороне: весь город перекопали, на перекрестках наставили рогаток. А от кого защищаться-то? От чьей конницы?
Потом Левенвольде решил, что армия сможет помочь варшавянам не мушкетом и пушкой, а самим фактом своего присутствия, то есть надо договариваться с поляками мирно. Благая мысль – но с кем договариваться: с Парижем и Лещинским или с конфедератами в пользу Лещинского, которые понемногу стали объединяться в отряды. И все-таки мирные переговоры начались, но тут же выяснилось, что русские в сложившейся ситуации вроде и ни при чем. Саксонские министры повели себя так, что, мол, вы помогли Саксонии получить польский трон, и за это вам спасибо, а теперь вы нам больше не требуетесь, мы сами обо всем договоримся.
Но ни о каком мире не могло быть и речи. Польша бурлила, у русской армии происходили бесконечные стычки с местным населением и той малой толикой солдат, которую называли польской коронной армией. Но это пережить можно, на то и форму носишь. Другая, обычная беда русских в Европах раздражала до крайности: «о пропитании нашего войска старания нет», то есть Солдат кормить нечем, а лошади тоже голодны и мрут.
Канцелярию Левенвольде отыскать было мудрено, никто не знал, что она вообще существует. Пока суд да дело, решили отрабатывать командировочную бумагу, разведывать насчет породистых лошадей и посматривать вокруг – не толчется ли в гостиных Шамбер. Про Шамбера никто ничего не слышал, а заговорив по поводу породистых лошадей, Люберов получил такой отпор, что решил в столице и не заикаться на эту тему. Раздраженный человек государственных бумаг не любит, он о здравом смысле вопиет. По счастью, «верный человек» наконец сыскался в самом доме министра Левенвольде. Родион назвал пароль, все чин чином. Верный человек развел жуткую таинственность, долго водил Родиона и Матвея по апартаментам, все искал укромного местечка, а когда нашел, то еле слышным шепотом сообщил: «Нет, от Петрова никакой информации я не получал».
Уже через три дня друзья поняли, что искать Шамбера в Варшаве столь же разумно, сколько отыскивать пресловутую иголку в пресловутом стоге сена. Решили «ехать на место», то есть найти ту корчму, в которой останавливалась французская карета накануне роковой ночи. В Варшаве это казалось куда как просто, а на деле обернулось новой проблемой. Кажется, ехали из Парижа торной дорогой, в нескольких верстах от Варшавы – то ли в двадцати, то ли тридцати – встали на постой, так проскочи торную дорогу вдоль и поперек и найдешь нужную придорожную гостиницу. Ан нет…
Все придорожные заведения, в которых они завтракали, обедали и ужинали, по описаниям походили на ту, где состоялось некогда соревнование на пари «кто кого перепьет». Описания были столь общи и смутны, что порой напоминали сновидение: зал просторный, потолок низкий, пахнет какой-то дрянью, у стены бочки с затычками – в них пиво или сидр, хозяин плут… Да, да, еще важная подробность: лавки у стола в нужной гостинице были уже обычных, очень неудобно на них сидеть, не лавки – насест куриный. Ну как по таким приметам найти корчму, в которой пил год назад? Матвей, однако, был совершенно уверен в себе и не уставал повторять:
– Когда увижу, сразу узнаю! А эта не та, точно…
– Ну почему не та, посмотри внимательно!
– Потому что в той корчме коновязи у крыльца не было, а здесь вон торчит.
– И еще в той корчме сорока на заборе сидела, а здесь забор порожний!
– А ты не ерничай. Здесь ворота фасонные, я таких и не видел никогда.
Следующую корчму Матвей отмел сразу, потому что у хозяина дочка была хорошенькая, а он ее, как и ворота, видит в первый раз.
– Пойми ты, я такие вещи никогда не забываю. Я бы эту девицу – на щечках ямочки – на всю жизнь запомнил.
Потом следовала корчма, где «приступок у двери слишком высок», пятое, а может, шестое заведение Матвей отверг потому, что в нем ветла стояла у колодца, а в нужной корчме «никакой такой ветлы не было, и колодец был не журавлем, а каменный, с воротом, я сам лошадь поил». Теперь становилось совершенно очевидно, что карета ехала к Варшаве путем не кратчайшим, а извилистым, с торных дорог сворачивала, предпочитая пути проселочные и трактиры незаметные.
Меж тем активность двух заезжих русских привлекла внимание аборигенов. Козловский и Люберов еще в ворота въезжают, а расторопные слуги или случившиеся рядом крестьяне уже предупреждают хозяина: это те двое, из Петербурга, что ищут породистых лошадей, за постой платят щедро и очень интересуются, не проезжал ли здесь недавно некий француз – фигурой стройный, лицом хмурый, безусый, в серебряных перстнях, в черном одеянии при черном же парике.
И в последней корчме заезжих негоциантов встретили прямо у порога, и встретили любезно.
– Пива на стол! Или желаете вина с дальней дороги? Можем предложить дичь на вертеле и телячий бок под черным маринадом.
Матвей только опустился на лавку у угла, так и замер, с любопытством вертя вокруг головой, а потом горячо зашептал Родиону в ухо:
– Мы на месте… Право слово, Родька, я эту корчму задницей почувствовал. Лавки узкие… И эта, голова кабанья на стене, видишь? Я ж с этой свинячьей головой чокался, чуть бокал о клыки не разбил.
– Что же ты раньше об этой кабаньей голове не говорил? Так бы мы эту корчму еще вчера нашли. Она так и называется – «Белый вепрь».
– Да забыл я все напрочь. А сейчас увидел эту рожу – все вспомнил. Вот здесь Виктор покойный сидел, здесь – Шамбер. И никакого разговора о том, что он собирается ехать один, то есть не в карете с нами, не было.
– А с чего бы ему с тобой этим делиться?
– Ладно, умыл! У Шамбера сак дорожный был, он ключ от него носил на шее. Значит, дорожил – так ведь? А он этот сак в карете оставил.
– Тихо, умерь свой пыл. И не так громко. Смотри…
К столу подходил хозяин. Известного всей округе человека звали Адам. Говорят, имя каким-то образом накладывает отпечаток на человека и неведомым способом лепит его внешность и даже судьбу. Хозяин корчмы мог быть похож на прародителя разве что в младенческом возрасте, когда все дети на одно лицо. Но, как мы знаем, Господь сотворил Адама сразу прекрасным юношей с чистой душой. Наш же Адам фигуру имел несоразмерную, голову несимметричную, хоть сбоку на нее смотри, хоть в фас, уши пельменями, а черные от загара щеки придавали ему свирепое выражение. Но несмотря на некрасивость лицо его было умным. И по обстановке принимало выражение плутовства, угодливости или подозрительности. Чтобы закончить портрет, надо сказать, что глаза у Адама были разной величины, со временем правое веко одрябло и перестало слушаться хозяина. Теперь один глаз был яркий и необычайно любопытный, а другой – полузакрытый, словно ленившийся смотреть на белый опостылевший свет.
– Породистыми лошадьми интересуетесь? Очень хотел бы помочь вашей милости, но уж слишком неподходящее время для подобных приобретений. Сейчас всюду закупают лошадей как для драгунской русской службы, так и для польской кавалерии. А кто не дает, так у того силой берут. Прямо беда! Даже чинов духовных и светских обязали поставлять коней. Но разве это кони? Так… мужичья скотина.
Видя интерес постояльцев к его словам, Адам продолжал с еще большим жаром:
– Вам бы здесь раньше побывать, лет эдак пятьдесят назад. У князей Гондлевских знатные заводы были.
Родион пригласил хозяина к столу, и тот немедленно согласился, на столе высилась уже целая батарея бутылок.
– А кто такие Гондлевские? – спросил Матвей.
– О, это фамилия знатных панов, которым принадлежала раньше вся округа. Богатый был род, но все беднеет, все приходит в упадок.
Адам необычайно ярко описывал экономические трудности, которые пришлось перенести местному князю. Конюшни Гондлевских чуть ли не первыми ощутили на себе денежные невзгоды хозяев. А ведь были времена! Ранее Гондлевский в подражание королевскому двору запрягал в карету так называемых тарантов, то есть пятнистых, как леопарды, лошадей. Высоко ценились жеребцы светлой масти. Для парадности им красили гривы в зеленый или красный цвет.
– Роскошно, знаете ли, празднично! Ноздри у лошадей белые, глаза красные. Большинство пород ввозили из Испании. А иные паны, что победнее, тоже хотели тарантов, фасонили, значит… Поэтому покупали жеребца, брали краску, кисти и наносили нужный цвет, вот тебе и тарант.
Хозяин смеялся так заразительно, что скоро и Матвей с Родионом заливались вместе с ним. Перейти с лошадей на заезжего француза не составило труда, Адам, казалось, предугадывал все вопросы.