Фаворит императрицы Соротокина Нина
– Клепа, ты что? Опять оглум? Или призрак страшный привиделся?
Призрак, тетка права, только не страшный, а горестный. Перед глазами опять стояла сцена прощания с Родионом, слышались шепотом произнесенные слова, которые ничего не объясняли, а только еще больше запутывали.
– Наша поездка необходима. Надеюсь, она снимет несправедливые подозрения с вашего брата.
– Родион Андреевич, вы смеетесь надо мной? Какие подозрения можно снять, покупая породистых лошадей? В чем Матвея подозревают, скажите наконец!
– В глупости одной.
– Тогда ему не оправдаться. По части глупостей наш Матвей не знает равных!
– Вспоминайте обо мне. – И за руку взял эдак бережно.
– Я ждать вас буду, я молиться буду. Вы уж там осторожнее, в Польшах-то. Лошадь она иногда с виду тихая, а потом как понесет!
Улыбнулся через силу, руку ее к губам поднес. Вот и все прощанье. Грустно, одним словом.
А в деревне Ежи Клеопатра увидела все в другом свете. Здесь она точно поняла, что натура ее приспособлена для жизни сельской и что именно необходимость находиться безвыездно целый год в городе и привела в расстроенное состояние ее нервы. Деревня врачует получше лекаря. Что такое прогулка в городе? На прогулке обязателен спутник – одной девице не пристало, идешь и все время прислушиваешься, как бы тебя экипаж на полном скаку не зашиб, или, скажем, размечтаешься о чем-то, а потом поднимешь глаза и упрешься взглядом в закопченный, грязный бок какого-нибудь сарая или пакгауза.
А сельские тропочки располагают к состоянию поэтическому. Деревья поредели, каждый листочек на ветке стал виден, осиновый трепещет красной пластинкой, кленовый висит вольно, как раскрытая ладонь, сосны смотрятся необычайно зелено, и на фоне их ивовые ветки кажутся такими изящными!
И прощание с Родионом увидела она в другом свете. Слов любовных он ей не сказал, но глаза-то тайну выболтали. Любит он ее, любит! Как там в песенке поется: «Одна ты мне мила, есть, будешь и была…» Ясно, что поездка у них тайная, трудная, но и ей когда-нибудь придет конец. И все еще может завершиться обоюдным согласием. Нельзя беду кликать. Надо верить!
Клеопатра принадлежала к тому типу женщин, которым важно понимать, почему она поступила так, а не иначе. И она не уставала во время прогулок анализировать, за что именно она полюбила Родиона. Положительных качеств у него хоть отбавляй: красота, ум, благородство, бескорыстность, отвага, верность. Еще за то полюбила, что лоб хмурит эдак особенно, что руки у него всегда чисты и ухожены, ну и голос, конечно, удивительно музыкальный голос у человека.
Естественно, после всех этих перечислений достоинств Родиона следовало перейти к себе. Он-то за что ее полюбил? При глубоком размышлении получалось, что любить ее, собственно, не за что. Конечно, она не совсем дурнушка, но далеко не красавица. С собой-то не надо лукавить. Она трусиха, слезы у нее близки, немецкий знает кое-как, а во французском ни бум-бум. Крестом вышивает так-сяк, а гладь не переносит. Слух музыкальный у нее есть, Матвей, как петь начнет, скажет: «С тобой не забалуешься!», но сама петь не может. Да таких девиц пруд пруди! А у нее мало того что достоинств нет, так есть серьезнейший недостаток – она бесприданница. Еще тетушка на голову капает, дышать спокойно не дает. Вот и получается, что полюбил ее Родион только потому, что приворожен.
Думать об этом было обидно. Она вообще пыталась забыть страшную ворожбу в баньке. Уж лучше признать, что полюбила она Родиона не за его прекрасные качества, а судьба так распорядилась. Мысль эта наполняла душу покоем, мол, что ждал от меня Господь, то я и исполнила, а теперь только вверься силе Всевышнего и живи без паники.
Так проводила Клеопатра отведенное ей в Ежах время, а Варвара Петровна извелась вся: как там в столице, цел ли дом, живы ли люди. Вести из Петербурга приходили самые противоречивые. Иные шептали, заведя глаза под лоб: «Все, чистый потоп, пропал город…», другие обнадеживали! «Мало мы наводнений перевидали, а вот живем и дальше жить будем».
Реальные известия были принесены гостем совершенно неожиданным, но именно в силу непредвиденности его появления весьма желанным. Под вечер, уж пятый день томились они в Ежах, перед дамами предстал артиллерист и педагог Кирилл Иванович. Был он не только грязен, но еще имел кровоточащую рану на щеке, при этом улыбался так радостно и белозубо, словно рана эта была не иначе как призом за доблесть.
– Лошадь понесла. Вообразите… Артиллерия на лошадях только орудия возит, сам-то я не приспособлен. Понесла и выбросила меня, подлая, в канаву. Насилу поймал. У меня к седлу багаж был приторочен, а куда же я без багажа?
– Где ж багаж-то?
– Вот, сума.
– Да как же вы нас нашли?
– Слуги ваши объяснили. В доме все благополучно. Обошлось, так что не извольте волноваться. Слуги и лошадь мне дали. В городе вода разлилась по щиколотку, стоит, не уходит. Уж и ветер упал, а она стоит. Я думаю, сколько же можно ждать? Клеопатра Николаевна в деревне без Плутарха мается. Вот я и поскакал.
Клеопатра просияла. Как же она забыла про книгу из шляхетской библиотеки? Сама напросилась и из головы вон. Сколько уж было с этим Плутархом неприятностей, что рассчитывать на такой простой способ получения книги ей просто не приходило в голову.
– Плутарх с вами?
– В суме. Из-за чего я за лошадью-то без малого час по елкам мотался? На сук напоролся. Но книге ничего не сделалось. Она у меня в укромном месте, чтоб, стало быть, не подмокла. Погоды-то, слишком обильноводные.
Далее последовал ритуал извлечения книги на свет. Плутарха, бережно завернутого, вытащили из сумы, потом освободили от полосатой, затрапезной ткани, потом с усилием вынули из кожаного пакета, и предстал он наконец во всей своей красе: объемный том в переплете зеленого бархата с золотым тиснением на корешке.
Клеопатра взяла в руки книгу с такой осторожностью, словно это была жаровня с углями, которая могла от непочтительного отношения вспыхнуть мгновенно огнем.
– Тетенька, я снесу книгу в свою комнату?
– Снеси. Только завтра я сама проверю, нет ли в ней рисунков зазорных и текстов развратных.
– Господи, да я и слов таких не знаю.
Пока Клеопатра шла по коридорчику в свою комнату, книга обжилась в руках, теперь она прижимала к груди Плутарха, как верного друга. Ей не терпелось все рассмотреть, но свечу забыла. Да и будь у нее свет, больше, чем на минуту, задержаться нельзя, тетка сразу пошлет за ней горничную. Ладно, не будем жадничать. У нас вся ночь впереди. Она положила Плутарха под подушку и вернулась в столовую.
Невозможно описать, как томилась она за ужином. Кусок в горло не лез, разговаривала невпопад.
– Клеопатра, что опять замерла, глаза пусты. Очнись, послушай, что Кирилл Иванович рассказывает.
– Я слушаю, только у меня голова разболелась. Должно быть, к перемене погоды.
– Хорошо бы так, – вздохнула Варвара Петровна и опять принялась задавать вопросы: – А Гостиный двор залило? А Троицкую церковь? А главная першпектива сухая стоит?
Наконец распрощались. Кирилла Ивановича оставили ночевать, счастье его было полным.
Клеопатра поставила две свечи, одной ей казалось мало. Родион искал на полях пометы – галочки, черточки, крестики, пробовал вскрыть заклеенный картон обложки. Она решила повторить все эти операции. Бумага была рыхлой, шрифт словно вдавлен в лист, широкие поля с неровно обрезанными краями просторны и девственно чисты. В одном месте показалось, будто рука нарисовала кружочки, потом всмотрелась внимательно – знак оказался раздавленным мелким насекомым, по виду – жучком. Клеопатра исследовала обложку, бархат примыкал так плотно к краям ее, что было очевидно – никто картонки этой не вскрывал.
Она принялась листать страницы… Скучное занятие, если вместо того, чтобы читать, ищешь на полях блох. Как хоть книга-то называется? «Трактаты и диалоги»… Она начала читать наугад, борясь с трудностями немецкого: «Любая страсть похожа на лихорадку, и, подобно воспалившейся ране, особо опасны те болезни души, что сопровождаются смятением…» Клеопатра заглянула в оглавление: «О суеверии». Да он смеется над нами, Плутарх! Родион ведь что говорил… На книгу указала ему тетка с портрета, мол, есть во всем этом какая-то мистика.
А вот «Наставление супругам»: «Царь Филипп влюбился в некую уроженку Фессалии, которая, как поговаривали, околдовала его приворотным зельем. Олимпиада приложила все силы, чтобы заполучить эту женщину в свои руки. Когда же ее привели на глаза царице и оказалось, что не только замечательно красива, но в разговоре держится разумно и с достоинством. «Прочь, клевета! – воскликнула Олимпиада. – Приворотное зелье в тебе самой».
Клеопатра отложила книгу почти с испугом. Отчего Плутарх безошибочно угадывает то, что ее волнует в этот момент? Может быть, тайна откроется только тогда, когда весь Плутарх будет прочитан от корки до корки, а после этого в голове высветлится главная мудрость, например: «Не в богатстве счастье!»?
Нет, этого не может быть. Не будет в момент ареста человек насмешничать и поучать таким образом убитого горем сына. Надо все проиграть заново еще раз. Значит, на Плутарха указала тетка, и Родион, человек несуеверный, а в эту версию поверил. Почему? А потому что отец во время ареста на минуту-две вошел в библиотеку. И уж наверное не только затем, чтоб в шлафрок облачаться, который там на гвоздике висел. Значит, если он что-то спрятал, то именно в книгу.
Клеопатра взяла Плутарха за обложку, развернула веером и потрясла. Книжная закладка, легкая, как кленовый опавший лист, легла к ее ногам. Девушка не сразу обратила на нее внимание, опять принялась изучать страницы и, уже отчаявшись что-либо найти и готовясь ко сну, подняла эту закладку и увидела на ней аккуратно нарисованные геометрические фигуры. Видно, нарисованы они были на обычного формата листе, а потом обрезаны но краям вплотную к чертежу.
Девиц в описываемое время не обучали геометрии, и Клеопатра не сразу поняла, что это план дома, квадраты и прямоугольники, были, конечно, комнатами, прерванные линии – двери и окна. В самом уголке рисунка, в квадратной комнате, был изображен жирный крест.
Клеопатра спрятала закладку в шкатулку с нитками, потом подошла к образам, встала на колени: «Господи, не корысти ради душа моя ликует, а во имя восстановления попранной справедливости. Благодарю тебя, Владыко». Она шептала молитву, повторяя слово в слово то, что говорил в это время возлюбленный ее Родион в сумраке католического костела. В созвучии этих слов нет ничего удивительного. Вспомните только легенду, кажется, древнегреческую, о том, что когда-то в человеке были соединены оба пола – мужчины и женщины. Но потом половинки эти разошлись в разные стороны, чтобы в краткий миг, называемый жизнью, попытаться отыскать друг друга и соединиться вновь. Далеко не всем это удается, проще говоря – единицам, чаще проводит человек жизнь с чужой половиной. А Родион с Клеопатрой отыскали друг друга.
После молитвы Клеопатра легла, но заснуть никак не могла: и перина была жесткая, и подушка горбатая, а главное, распирало ее с таким трудом добытое тайное знание. Рассказать кому-то, поделиться, поохать. Ей понятен был сейчас брадобрей царя Мидаса[37], который не мог хранить тайну и выболтал ее тростнику.
Она всунула ноги в комнатные, вязаные туфли, накинула епанчу, достала из шкатулки заветный лист с нарисованным планом и пошла будить тетку.
3
Небо проливало дожди не только над Польшей. Деревня Ежи тоже промокла до нитки. Хорошо еще, что дороги были песчаными и продвигались по ним в карете почти без затруднений, только лошади шли не очень ходко. А в деревне Колокольцы почва суглинистая, и от дождя она совсем испрокудилась, и потому карета, свернув с тракта к мызе Новая, с трудом дотащилась до большого каштана, посаженного на перекрестке аллей, а потом встала намертво. Колеса по самую ось погрузились в мутную жижу.
Из кареты выскочил небольшого роста мужчина и, прикрывая от дождя плечи мешковиной, побежал, а вернее сказать, поскакал, как кенгуру, к господскому дому.
Добротный, красивый дом принадлежал ранее помещику Люберову, а ныне всесильному фельдмаршалу Миниху. Разумеется, хозяев не было на месте, они длили свою богатую и праздничную жизнь в Петербурге. В доме жили управляющий-немец и небольшой штат слуг. Заправляла дворней старая, маленькая ключница Настена. Она и разговаривала с посыльным из кареты, когда тот допрыгал до главного подъезда.
– Едем, грязь, дождь, их сиятельству плохо стало, – рассказывал подмокший посыльный – опиши мы его подробнее, в нем легко бы узнался артиллерист Кирилл Иванович, – а карета встала. Дозвольте бригадирше Варваре Петровне Фоминой скоротать время в вашем доме, пока карету починят.
Ключница всплеснула маленькими ручками.
– Ну конечно же! Для нас визит вашей бригадирши в радость! В эдакой глухомани живем. Я немцу-то сейчас объясню, что к чему, он господские комнаты откроет. Зовите их сиятельство.
– Еще добавлю, что бригадирша Варвара Петровна слаба ногами, а потому передвигается в специально изготовленном кресле. Вы не возражаете?..
– Да что же вы, сударь, говорите такое? Чему здесь можно возражать? Да хоть бы в кресле, а хоть бы и на слоне. Не под дождем же их сиятельству сидеть. Не погода, а наказанье Господне! Так и сеет дождь, так и сеет… Сейчас я дворовых пошлю, чтоб вам подсобили.
Инвалидное кресло сняли с запяток кареты, с великими предосторожностями усадили в него Варвару Петровну и повлекли к дому. Евстафий бежал вслед, держа над барыней зонт. Замыкала шествие Клеопатра.
Ключница встретила барыню-мученицу в дверях, поклонилась, а потом скомандовала слугам, взмахнув маленькой ручкой:
– Портшез[38] в синюю гостиную несите!
Словом «портшез» она сразу расположила к себе Варвару Петровну, потому что сделала из старой калеки средневековую благородную даму, которая шагу ступить сама не хочет, а потому расторопные слуги носят ее на изящных носилках. Пройдут годы, вернется все на круги своя, и маленькая, сильно постаревшая ключница так же будет взмахивать рукой и кричать: «Портшез в розовую спальню!», но тогда она будет служить не случайной, дождем подмоченной барыне, а дорогой гостье и родственнице хозяйки усадьбы.
Кресло внесли в гостиную и поставили у камина, который уже начали растапливать. Варвара Петровна улыбнулась племяннице – все идет точно по заранее намеченному плану!
Неделя прошла с той памятной ночи, когда взволнованная Клеопатра явилась в спальню к тетке. Та, по счастью, еще не спала и скорее обрадовалась неурочному появлению племянницы, чем удивилась.
– Что приключилось? Какой непорядок в доме? – приступила она к ней с расспросами. – Да не молчи ты! Что бы ни стряслось в Ежах, хоть бы и пожар (тьфу-тьфу), все развлечение.
– Тетенька, я должна вам открыться. Сие есть тайна за семью печатями, а нынче таинственный полог и приоткрылся.
– Что плетешь, глупая! Говори толком! – Глаза Варвары Петровны уже сияли азартом и любопытством.
Проговорили они до утра. История с пропавшими деньгами тетке была известна, а все прочие кружева – с письмом Родионовой матери, наказом отца, портретом тетки в красном, посещением дома Миниха – были ей неведомы и явились истинным подарком судьбы. Интересно-то как, судари мои! Такого и в романах не всегда прочитаешь!
В полдень, отоспавшись, тетка потребовала к себе Клеопатру и с видом заговорщицы стала шептать в ухо:
– План этот, что на книжной закладке, перерисуй на крупный лист бумаги, и чтоб все совпало, а закладку потом отдай мне под замок.
– Зачем же перерисовывать?
– Чтоб не поистрепался. Мы этот лоскуток бумажный должны будем Родиону Андреевичу в целости отдать. А сами тем временем на место поедем и все выясним.
– Куда ж ехать? Мы же не знаем, план какого дома на этой закладке изображен! Может, это загородное жилище, а может, городское.
– Вот и посмотрим на месте. Как деревня рядом с усадьбой их называется? Ну где парсуна-то в зале висит?
– Колокольцы.
– Ну вот, название редкое. Найдем. Сама говорила, что это где-то под Петергофом.
– Под Ораниенбаумом.
– Вот туда и поедем. Не веришь, что доеду? Смотри!
К ужасу Клеопатры, Варвара Петровна вдруг цепко схватилась за ручки кресла, напряглась так, что жилы вздулись на лбу, а ногти на руках залиловели, и встала.
– Палку дай, – прошептала она одними губами. – Там, в углу.
Конечно, молодой, избалованный жизнью зритель не назовет это ходьбой и, может, и фыркнет в кулак насмешливо, но старый человек, знающий, что такое больные ноги, умилится: то, что проделывала Варвара Петровна, являло собой не способ передвижения, а торжество духа над немощной плотью. Опершись на палку, она некоторое время задумчиво раскачивалась, а потом, тяжело шаркнув подошвой, сдвинула правую ногу на вершок[39] и опять застыла, переместив тяжесть тела на правую ступню. Лицо у нее при этом было такое, что Клеопатра невольно отвела взгляд. Тетка так напряглась, что казалось, глаза сейчас выпрыгнут из орбит, на лице явственно отразились мука, испуг, но главным все-таки оставался восторг, его излучали глаза, каждая морщинка на щеках и вся ее нелепая фигура.
– Тетенька, давайте сядем, а? Я же вас не удержу, если что…
– Пот оботри, – прошептала Варвара Петровна и сделала еще один шаг. – Так-то… поедем… на мызу… я тебе точно… дорога треф… вот.
Усаживать ее в кресло помогал Евстафий.
Утром отбыл в Петербург артиллерист. Варвара Петровна ему строго наказала: как выпадет свободная минутка, чтобы сразу был в Ежах.
– А погоду так подгадай, чтоб в проливной дождь. Помни, в ведра ты нам тут не нужен.
Артиллерист решил, что это не более чем шутка, намек на его кувырок в канаву, но Варвара Петровна не шутила. Дождь являлся главной составляющей уже задуманного ею плана.
И что же вы думаете? Во второй раз он приехал именно в жуткую мокрядь, что вовсе не говорило о понимании поставленной перед ним задачи. Дождь, мелкий, моросящий, со снежной крупой по утрам, не прекращался целую неделю. Под дождем и в карету садились. Клеопатра была задумчива, исполнительна и молчалива.
– Куда едем-то? – спросил артиллерист.
– В гости. В двадцати верстах моя золовка живет. Надо бы навестить. Только бы не заблудиться.
– А не боитесь завязнуть? Дороги-то – чистые хляби.
– А ты не каркай. Мир не без добрых людей.
А когда наконец и заблудились, и завязли, артиллерист не без удовольствия побежал исполнять приказание Варвары Петровны. Случилось все именно так, как он предсказывал. Дамы бестолковы, как курицы, но по счастью судьба послала им надежного защитника. Уж он-то их в обиду не даст!
Управляющий-немец поворчал для порядку, но хозяйские комнаты отпер. Варвара Петровна в «портшезе» вплыла в комнаты и немедленно стала восхищаться внутренним убранством, умоляя показать ей все помещения «этого прекрасного, чистого и прибранного жилья». За уборку в доме отвечала Настена, слова гостьи ей были словно мед на язык, конечно, она показала все, до последней кладовки.
– Внимательнее смотри, чтобы не упустить что, – шипела Варвара Петровна в ухо племяннице, Клеопатра кивала головой, а сама озиралась почти с испугом – в этом доме жил когда-то ее возлюбленный!
Артиллерист катил по комнатам кресло, ключница семенила рядом.
– Вот здесь, извольте видеть, первая гостиная, здесь китайская гостиная, это буфетная при зале, далее пойдут зала обеденная и зала танцевальная. Хозяин наш – фельдмаршал, их сиятельство Миних, приезжали сюда всего один раз, и больше и не вспоминали, что мы на свете есть. Они люди богатые, мы им без надобности.
В обеденной зале Варвара Петровна приказала остановить кресло возле портрета дамы, написанной на фоне фонтана. Клеопатра обмерла. Изображенная на портрете книга была столь похожа на ту, что принес Кирилл Иванович, что она забеспокоилась – а не заподозрил ли тот чего? Название прямо в глаза бьет – Плутарх! Но мысли артиллериста занимало другое. Он зорко следил, чтобы Варваре Петровне было удобно в кресле, чтоб ход его был плавен, чтоб Клеопатра улыбалась, а что касаемо дамы на стене, то он ее не рассматривал, своих бы обиходить.
– Все эти мебели и парсуны остались от старых хозяев, им здесь раньше все принадлежало. – Ключница не стала вдаваться в подробности, только деликатно поджала губы.
– Старика Люберова я не знала, – сказала вдруг Варвара Петровна как бы между прочим, – а с сынком-то его Родионом знакомство вожу. Отменный молодой человек. Он с племянником моим в дружбе.
Ключнице бы при этих словах усомниться в случайности появления гостей, но подобное ей просто не пришло в голову.
– Да что вы такое говорите, сударыня! – воскликнула Настена в полном восторге. – Да может ли быть такое! Я ведь нянька Родиона Андреевича! Вот этими руками… Господи, Господи.
Добрая ключница совсем расчувствовалась, пригласила гостей отужинать, «чем Бог послал», кухня получила самые серьезные распоряжения. За окном стояла уже полная темнота, измученным тяжелой дорогой путешественникам предложили остаться ночевать. Варвара Петровна милостиво согласилась. Она уже успела обменяться с Клеопатрой впечатлениями, и обе согласно решили, что «дом, похоже, тот».
Похоже также, что комната, помеченная на плане крестом, служила когда-то детской.
– Настена, голубушка, а можно мне в этой комнате переночевать? – Клеопатра старалась говорить естественно, но голос ее против воли дрожал. – Родион Андреевич рассказывал нам про эту комнату. Была она светлая, радостная…
– Была, а сейчас ремонта требует, – озаботилась Настена. – Боюсь, покажется вам там неуютно. Прежний хозяин и успел только, что полы в ней перестелить, а обои, старые, холщовые, так и остались. И выцвели все! А вас я в спальне рядом размещу, – обратилась она к Варваре Петровне. – Хорошая спаленка, теплая! Я думаю, управляющий не будет возражать. Ведь такие высокие гости!
– Высокие, да не к нему приехали, – сказала Варвара Петровна и добавила настойчиво: – Я уж лучше с племянницей переночую. У нас и перина, и белье с собой. Я жена солдата, привычная к трудным условиям. Вы нам только лавки поставьте. Здесь мы укромненько ночь проведем, управляющий нас и не заметит.
Настена быстро согласилась, видно, управляющий был строг и выслушивать лишний раз его нарекания ключнице не хотелось. Старик Евстафий с помощью Кирилла Ивановича принес из кареты тюк с периной, саки с бельем и странный, продолговатый, необычайно тяжелый сверток. Наконец постели были застелены, гости угомонились, и ключница удалилась в свою каморку.
В том углу, где рука Люберова на плане начертала крест, стояла дубовая горка голландской работы. Она была старая, поцарапанная, только этим объяснялось, что ее убрали с глаз долой и запихнули в детскую. По мнению тетушки, и племянница с ней согласилась, – если нечто, помеченное крестом, находится в этой комнате, то оно должно находиться именно под горкой. Не зря же хозяин пол перестилал! Но горка оказалась совершенно неподъемной, ее невозможно сдвинуть никак.
– Зови Евстафия, – сказала Варвара Петровна Клеопатре. – Но, пожалуй, Евстафий один не справится, – добавила она задумчиво. – Пусть Евстафий еще Кирилла Ивановича позовет.
– Но что мы ему скажем?
– Найдем что сказать. Зови.
Сторож и артиллерист немедленно явились на зов.
– Голубчик, – обратилась к последнему Варвара Петровна. – Вот эти мебеля надо во-от сюда передвинуть. Евстафий тебе поможет. Нет, сюда не надо, а надо поперек доски, вот именно, что к окну. Настена говорила, в этой комнате крыша подтекает, так если что, мы на освобожденное место и ляжем. Артиллерист попробовал спорить, дескать, не протекает здесь ничего, вон и потолок совсем сухой и чистый, без разводов.
– Если не протекает, так снизу вода поднимется, – повысила голос Варвара Петровна. – Здесь грунтовые воды высокие. Делай, что тебе говорят. Двигай горку! Иль сил совсем нет?
Евстафий бросился помогать. Пыхтели, сопели, сдвинули, поставили к окну…
– Все, ваше сиятельство.
– Вот и хорошо, и спасибо. Теперь спать идите.
Пол под сдвинутой горкой был точно таким же, как и во всех других комнатах. Никакого тебе люка, потайной дверки или хотя бы обрезанной доски.
– Клеопатра, эти доски половые надобно поднять.
– Да как, тетенька? Я не умею.
– У меня гвоздодер в том длинном свертке и лопата, но я думаю, она нам не понадобится. Ты вначале плинтуса оторви!
Клеопатра не умела обращаться с гвоздодером. Шляпки гвоздей были затоплены в дерево. Не только вытащить, но и подцепить их не удавалось бедной девушке. Старалась, пыжилась, пальцы оббила, чуть не плакала.
– Зови Кирилла Ивановича.
– Может, лучше Евстафия?
– Он слепой совсем. Ну что ты на меня смотришь? Не порожним же нам отсюда уезжать! Ты свои деньги ищешь. Свои, не чужие, поняла?
Клеопатра только стукнула в дверь артиллериста, как тот был уже на ногах.
– Вас тетенька зовут.
– Иду.
Явившись в комнату, Кирилл Иванович ухмылялся в усы.
Вся эта история его очень забавляла. Он уже понял, что дамы затеяли какую-то проказу, только не понимал – какую. Не клад же они ищут!
– На место горку поставить?
– Отнюдь нет.
– А как грунтовые воды, не поднимаются?
– Ой, Кирилла Иванович, не хочу я в ночи твои дурачества и вздор слушать! Клепа, неумеха безрукая, сронила в щель на полу колечко с пальца. А достать теперь не может. Ты, голубчик, плинтуса-то от стены эдак аккуратно оторви, а из досок крепежные гвозди вынь. Возьми у Клепы гвоздодер. Вот и хорошо, и правильно.
Надо сказать, что Кирилл Иванович все делал быстро, ловко, опомниться не успели, а он уже и на колени встал, чтоб пошарить под отодвинутой доской, но Варвара Петровна его остановила.
– Все, батюшка, иди. Далее мы сами. Встань, говорю, – прикрикнула она, видя, что артиллерист продолжает тянуть руку. – Я тебе неправильно сказала. Это не колечко, а деталь туалета дамского, интимная! Клепа не хочет, чтоб ты ее видел.
Артиллерист пожал плечами и вышел. Больше его не беспокоили в эту ночь, но он долго не мог заснуть, размышляя, какую интимную часть туалета могла обронить в щель Клеопатра. Пряжка, застежка, пуговица? Но как по виду этих предметов определишь, интимный он или нет? Ох, не просто все здесь. Дурачат его дамы, забавляются. С этой приятной мыслью он и заснул.
Варвара Петровна меж тем с помощью Клеопатры оставила кресло и теперь стояла во весь рост рядом с освобожденными от гвоздей, частично сдвинутыми с места досками.
– Поднимай, Клеопатра, и тяни. Не совладаешь, Евстафия крикнем. Тяжести таскать он еще горазд.
– Деталь туалета… неглиже… – прошептала Клеопатра, с силой оттаскивая доску.
Под доской обнаружился настил из бревен. На этих бревнах и лежал большой, как наволочка, кожаный мешок с деньгами, драгоценными камнями, была там какая-то бумага, может, вексель, словом, завещанное князем Козловским богатство.
– Ну вот и ладно. Вот и нашли, – сказала Варвара Петровна, словно не сомневалась в ином исходе дела.
Клеопатра стояла на коленях, тряслась, как от озноба, и не вытирала льющиеся ручьями слезы. Честь семейства Люберовых была спасена.
4
Место этой главе, конечно, в предыдущей части, потому что, выйдя из лачуги могильщика, наши герои – Козловский и Люберов – немедленно приступили к исполнению задуманного: напоили крепкоградусным зельем кладбищенского сторожа, поставили на стол могильщика Яцека еще одну бутыль браги, а из его сарая «позаимствовали» профессиональный инструмент – лопаты. Но автор решил рассказать об этих событиях в конце книги по вполне понятным причинам. Наше повествование шло параллельно – две тайны; два клада, а если их нашли в одно и то же время, то пусть и в романе эти два столь важных события стоят рядом.
Не будем смущать читателя подробным описанием того, как наши герои глубокой ночью вскрывали могилу Виктора Сюрвиля. Одно скажу, работа эта была им очень не по нраву.
У людей разное отношение к кладбищу. Иные относятся к родным могилам так, словно это неотъемлемая часть их жизни, ходят на кладбище чуть ли не каждый день и, сидя в скромном палисаде, беседуют с покойным, плачут, а потом с истовой деловитостью начинают окучивать цветы, обновлять краску на ограде и подрезать сухие ветви на кустах. Есть любители просто погулять по кладбищу, почитать эпитафии, отдать дань высокому стилю их, поскорбеть о чьей-то неведомой, рано загубленной жизни и умилиться мраморному ангелу, что оплакивает ушедшие из мира души, к которым когда-то присоединится и их душа, пребывающая пока в здоровом, краснощеком и легкомысленном теле.
Родион кладбища не любил. Может быть, потому, что посчастливилось ему не похоронить пока ни одного близкого человека – ни родителей, ни сестер, ни братьев, а потому считал он пустым воссоздавать среди могил образ живого человека. Кто в гробу лежит? Да никто, камзол с башмаками. Но одно дело – отвлеченно рассуждать на эту тему и совсем другое – отправиться ночью на кладбище с лопатой.
Матвей поступил проще. Чтоб отогнать от себя ненужные переживания, он выпил у деревенского корчмаря бутыль вина, а другую прихватил с собой.
– Смотри, Матвей, напьешься, и опять твоя ладья даст течь, и нитки судьбы размахрятся. Вдруг нам с кладбища придется улепетывать во все лопатки?
– Если такое приключится, ты меня брось. Поляки пьяного человека никогда не обидят, даже если он меж могил валяется. А трезвым я в лицо покойного Сюрвиля смотреть отказываюсь. Гнусная это вещь – покойников тревожить!
С погодой им повезло. Когда лошадей седлали – лил дождь, а подъехали к кладбищенской ограде, повалил снег – первый в этом году. Не долетая до земли, он таял, ветер дул резко, порывами, потом и вовсе стих. Словом, погода была такая, в какую хороший хозяин и собаку из дома не выгонит. Правда, плохой – выпустит. Во всяком случае, уже на кладбище привязался к ним рослый, ушастый пес. Матвей отгонял его, боялся, что выть начнет, но пес наблюдал за их работой в полном безмолвии. Позднее, вспоминая эту страшную ночь, Матвей говорил, что не иначе душа Сюрвиля на время переместилась в бездомного пса, и он приходил посмотреть, как обойдутся с его могилой.
– Главное, факел не зажигать, – увещевал друга Родион, – а то нас, как Шамбера, примут за привидение.
– А у тебя он есть, факел-то? На вот, хлебни, а то потом из могилы не вылезешь, а нам золото наверх поднимать.
– Ты так уверен? Я вот, например, нет.
– Работай!
В этот момент лопата ударилась о крышку гроба. Догадка Матвея оказалась верной, они нашли, что искали. Мешки с деньгами лежали рядом с гробом – у Виктора Сюрвиля в ногах в специально вырытой нише. Мешки были плотные, узкие и длинные. Перехваченные бечевой, они походили на связку неправдоподобно толстых колбасок. Таких связок было три… Удобно и транспортировать, и наверх поднимать. Понятно, что золото в связки Шамбер уже потом упаковал, в те самые три дня между нападением на карету и появлением его на кладбище. Матвей вдруг представил, как Шамбер, страшно торопясь, бил бутылки и сливал вино вместе с золотом. Куда? Наверное, в расстеленную на земле попону, может быть, в сапоги, снятые с убитого гайдука… Потом разбил бочонок, в нем находилось главное богатство – луидоры в горлышко бутылки не пролезут. Да, тяжело в одиночку этот многопудовый груз украсть, упаковать и спрятать!
Родион стоял наверху, поднимал золото, Матвей подавал мешки снизу. Один раз оступился, и, к его ужасу, крышка гроба поехала вбок. Матвей, отведя глаза, поспешно поставил ее на место. От холода он не чувствовал рук, а спине было жарко. Работали они с Родионом как одержимые.
– Вроде все. – Матвей уцепился за веревку. – Тащи!
Зарыв могилу, друзья укрепили крест, подравняли свежий холмик, потом засыпали его мокрой листвой. Снег совсем уже по-зимнему падал хлопьями. Деревья словно принарядились в белые саваны. Красиво… В воздухе заметно похолодало. Оба подумали, что, мол, хорошо бы снег пролежал весь день. Тогда их художества не сразу будут заметны. Вслух об этом говорить не хотелось.
– Может, лошадей сюда пригоним? – предложил шепотом Матвей.
– Нет. Шамбер все один перетаскал, а нас двое. Управимся как-нибудь.
Когда золото было погружено и туго привязано к седлам, друзья не сговариваясь помчались прочь, подальше от кладбища, костела и деревни. Тяжеловато было лошадям нести седоков и груз, а непривычный к шпорам Буян даже головой мотал негодующе.
Сколько верст отскакали, не сразу и сообразишь, надо было дать лошадям отдохнуть. Они свернули в еловый лес, нашли ложбинку, запалили костерок, чтоб обогреться.
– Князь, ты осознаешь, что случилось? Мы золото нашли! – весело сказал Родион.
– Осознаю, – буркнул Матвей. Сидя на поваленном стволе березы, он счищал с сапог глину.
– Как ты догадался-то? Объясни наконец!
Родион еще перед походом на кладбище пытал друга: «Ну почему ты думаешь, что золото должно быть в могиле?», но Матвей или отмалчивался, или бросал с хмурым упорством: «А где ему быть?»
– Я когда проснулся после попойки и увидел гору трупов, то поначалу совсем голову потерял. А потом, перед тем как всех в карету грузить, думаю, ведь надобно будет их документы предъявить… кому-то, кто их хоронить будет. Документов ни у кого не было. Видно, Шамбер каждого обыскал перед тем, как скрыться, дескать, трупы, а кто такие – неведомо. Меня он не обыскивал, оставил при бумагах. Мол, если при русском князе документ есть, так даже и неплохо, пусть думают, что карета с русскими. Когда я паспорта искал, у Виктора под подкладкой нащупал бумагу. Достать ее не составляло труда. В этой бумаге были польские фамилии и подробное описание, где эти господа живут. А я эту бумагу с собой не взял. Не люблю я чужие тайны. Я тогда, помнится, подумал, зачем мне лишние неприятности? Это тайна Сюрвиля, пусть с ним в могилу и уходит. А потом все у меня совсем из головы выскочило.
– То есть ты хочешь сказать, что в Петербурге об этом и не вспомнил?
– Нет, вспомнил. Помнишь, Бирон говорил, что в Варшаву от имени Сюрвиля пришли два письма? И каждому из польских панов было отказано в деньгах. Но поначалу я не сообразил, что Шамбер этих варшавских адресов не знал, и ему их надо было заполучить.
– Странно, что он не взял их сразу у мертвого Сюрвиля.
– Говорю, торопился. Все документы выгреб, а под подкладкой жюсокора пошарить не догадался. А может быть, ему что-то помешало. Кажется, зачем золото из кареты выгружать? Проще покойников вынуть – и скачи себе на все четыре стороны! Ан нет… Могло такое случиться, что кто-то из нападавших остался жив. Или карету ждали… Словом, ему надо было как можно скорее увезти золото и стать его полновластным хозяином. А хорошая мысль написать в Варшаву пришла к нему уже в дороге. По-моему, логично, а?
– Логично. Он вернулся в деревню…
– И узнал, что некто вывез трупы из леса. Видимо, тогда он не предполагал, что этот некто был я, иначе бы не удивился так нашей встрече на балу. Он глаза вытаращил, словно покойника увидел.
– Хочешь, продолжу? – не выдержал Родион. – Он вернулся в деревню и узнал, что убитых похоронили. Он нашел могилу. Но зачем он золото в могилу зарыл?
– А куда ему девать эдакую тяжесть? В Россию везти он его не мог. И вообще, главным для него было отвести от себя подозрение. Может быть, он вообще считал, что Сюрвиля похоронили как безымянного покойника. «Где лежит француз, который в голову ранен?» Могильщик ему показал. А когда он могилу ночью разрыл – это ведь труд адовый, – он туда золото и спрятал. Скорее всего он руководствовался простой мыслью – ближе положишь, легче найдешь. Жюсокор Виктора на кладбище в темноте он обыскивать не стал, он очень торопился, а потому принес его в лачугу могильщика, а там и вытащил нужные бумаги.
– Ну да… а брать с собой чужой кафтан, да еще добытый таким нечеловеческим способом, он не захотел и подарил его могильщику.
…Разговаривая с Родионом, Матвей развязал один из мешков, запустил в него руку и вытащил горсть монет.
– Пересчитать хочешь? – усмехнулся Родион.
– Могилой воняет… – Матвей бросил монеты назад в мешок.
– А говорят, золото не пахнет. А ведь ксендз-мудрец предупреждал меня: поиск справедливости приводит еще к большей несправедливости.
– Что ж теперь – и справедливость искать не надо?
– Надо, но по-умному. – Родион почувствовал вдруг, как смертельно он устал. – Понимаешь, Матвей, мы ведь, по сути, украли эти деньги. Они нам не принадлежат.
– А кому они принадлежат?
– Я думаю, Польше.
– Ее избирателям. – Матвей кивнул головой. – Но мы с тобой стоим за Августа.
– В гробу я видел этого Августа, – обозлился Родион.
– Знаешь, Родька, давай по-простому. За Августа стоит наше отечество, а мы у него на службе. Стало быть, эти деньги принадлежат враждебной нам державе.
– Это Польша-то тебе враждебная? Чем это она тебе не угодила?
– Да, не получается, – согласился Матвей. – Давай совсем по-простому. Мы с тобой добыли эти деньги, чтобы Бирон от меня отвязался и не запихнул меня, а заодно и тебя, опять в подвал. Справедливо?
– Справедливо, – согласился Родион. – Но если всмотреться, все не так просто.
– А если не всматриваться? Нам сейчас надо немедленно добраться до расположений русской армий, найти хотя бы какой-нибудь полк в деревне. Там мы берем карету, охрану и мчим в Петербург.
– Все правильно. Карету с помощью наших бумаг мы получим. Но как же Елизавета Карповна? – В голосе Родиона прозвучало искреннее участие.
– Ах, Лизонька, душа моя… – Глаза Матвея затуманились. – Я напишу ей письмо: «Обстоятельства чрезвычайные заставляют меня немедленно скакать в Петербург. Но знай, ангел мой, все мои помыслы – с тобой. Моя любовь к тебе, о дева…» ну и так далее. Я знаю, как написать.
– Но каково бедной девушке? Она тебя ждет, а не письма. Ты о ней подумай!
– Родька, не мотай душу. Светает уже. Нам бы живыми добраться и золото довезти.
Через минуту друзья были уже в седле.
– Ну, вперед? И как говорят у них – поможет нам Святая Мадонна!
– И как у нас говорят – спасет нас Матерь Божья. Вперед!
Эпилог
Двоевластие, вернее, безвластие в Польше не могло продолжаться вечно. В конце года генерал Ласси получил из Петербурга приказ двигаться к Данцигу, за стенами которого продолжал пребывать король Станислав Лещинский. В Польше в это время находилась 50-тысячная русская армия. Однако для сохранения порядка в стране и сдерживания вооруженных отрядов конфедератов требовались значительные силы. 12 тысяч солдат – это все, что мог позволить себе Ласси, с этой армией он и двинулся на приступ города-бунтаря.