Спасение по-русски Стрельцов Иван

– В подвал.

– А, наверное, что-то срочное, – капитан пьяно хмыкнул. – Я сейчас вернусь, айн момент.

Он поднялся со своего места и, шатаясь, двинулся в сторону особняка, охранник семенил сзади.

– Угостите сигаретой! – попросила Луиза. Ганс протянул ей открытую пачку, щелкнул зажигалкой, давая женщине прикурить.

– Скажите, Карл, – Луиза по-прежнему называла его по записи в бельгийском паспорте, – почему Боб вас боится?

– Боится? – удивленно переспросил Краух. – Этого не может быть. Чего меня бояться, ведь я полностью в его власти.

– Да… и все же. Он раздражен как никогда. Злоба из него буквально фонтанирует. А за этой каннибальской злобой скрывается элементарный страх.

– У вас, Луиза, по-моему, есть планы насчет капитана Фулгама? – усмехнулся Ганс.

– Были. – Луиза грустно улыбнулась – Я Луиза Ван дер Рон, еще недавно в замужестве Фулгам.

– О…

– Да, но это было раньше. Теперь мы в разводе, и каждый живет своей жизнью. И все же, что произошло в ЮАР? Почему Роберта начинает колотить дрожь лишь при воспоминаниях о том времени?

– Вы, наверное, слышали о нескольких крупных скандалах, связанных с контрабандой стратегического сырья из ЮАР. Это была моя работа, а Боб как офицер контрразведки занимался этим делом. Надо отдать ему должное, он меня вычислил. И даже попытался организовать арест, но тут надо отдать должное мне. Я был начеку и успел ускользнуть. После этого выяснилось, что на моей совести есть еще «подвиги», правда, другого плана. Было рассекречено четыре учебные базы повстанцев УНИТА, передана информация о десятках диверсионных групп. В общем, получился большой скандал. Руководство БОССа решило сделать капитана Фулгама «козлом отпущения». Сейчас же, когда Боб меня таки взял, он ничего не может сделать – ситуация изменилась. У госбезопасности появились другие цели, я им не нужен. Вот и приходится капитану Фулгаму со мной сотрудничать. За это он меня ненавидит. А боится… только по одной причине: вдруг я опять выкину какой-нибудь номер. Тогда ему снова придется выступать в роли «козла отпущения». Во второй раз это может означать только одно – конец карьеры.

Луиза сидела, облокотившись левой рукой на стол, между ее пальцев дымилась сигарета.

– Роберт всегда стремился быть самым лучшим, – медленно заговорила она. – Когда-то мы работали в управлении БОССа начинающими офицерами, были молодыми… Ну, в общем, любовная интрижка переросла в семейную жизнь. Со временем Боб стал опытным контрразведчиком, одним из лучших. Меня перевели на посольскую работу. Занималась безопасностью консула в Штатах, потом в Израиле. С Бобом мы не виделись по полгода, у каждого на уме была карьера, тут уже не до детей. А что за семья без детей? Но пришел момент, когда Боб поскользнулся. А мы ведь семья, как ни крути. И меня отозвали с посольской работы, посадили в управлении бумажки раскладывать. Роберт тогда будто взбесился, вся наша жизнь превратилась в один большой скандал. Я выдержала два месяца… Потом мы развелись. – Женщина горько улыбнулась, затягиваясь сигаретой. – Не прошло и месяца после развода, как меня сняли с бумажной работы, включили в группу Фулгама и отправили в Мозамбик.

– Да, история, – хмыкнул Ганс. Исповедь Луизы ему порядком надоела.

– Ненавижу сволочей, – неожиданно зло проговорила женщина. – Они все время надо мной насмехались, ожидая только, чтобы я споткнулась. Вот тогда бы руководство показало, как надо наказывать. Ненавижу.

Луиза со злостью швырнула окурок в бассейн и, проведя руками по груди, широко улыбнулась и с легкой хрипотцой проговорила:

– Карл, а вы мой должник. Из-за вас я потеряла мужа, моя карьера полетела к чертям собачьим. Так что пора подумать о компенсации.

– О чем речь? – промямлил Краух, не в силах оторваться от обтягивающего грудь материала. Сквозь тонкую материю проступали пятна коричневых сосков. Гансу казалось, что они на глазах набухают.

– Эй, голубки! Хватит ворковать, идите сюда, получены интересные сведения.

Капитан стоял на крыльце особняка, стоял твердо, жесты были уверенные. Он был абсолютно трезв. Современная химия просто чудеса творит.

А тем временем…

– Фут слушает, – подняв трубку, произнес ангольский резидент. После короткой паузы в трубке раздался приглушенный голос одного из молодых марксистов:

– Простите, но не могли бы вы проконсультировать нас по поводу радиоаппаратуры?

– Что, проблема выбора? – спросил Фут.

– Да, такой выбор, что глаза разбегаются.

– Если я через час приеду, не будет поздно?

– Думаю, нет, но поторопиться не помешает.

– Хорошо, еду, – резидент положил трубку на аппарат. Почесав левой рукой плоский, мускулистый живот, он огляделся. Квартира Саймона Фута была небольшой и сильно захламленной. Он ее уже год снимал у престарелого индуса, сообщив тому, что работает в фирме по ремонту дорог, что позволяло ему подолгу пропадать.

Встав с кровати, Саймон поправил противомоскитную сетку, прошел на кухню, где выпил одним глотком остывший кофе, и стал одеваться.

Его «Ситроен» стоял на платной стоянке в квартале от дома. Отдав охраннику квитанцию, Саймон ждал, когда пригонят машину. Сев за руль, прикрыл глаза солнцезащитными очками и, надавив на газ, влился в поток уличного движения.

«Так, раз меня вызвали, значит, начались какие-то действия», – размышлял про себя Саймон. Он был доволен, что наконец-то руководство вспомнило о нем. Несмотря на то, что «товарищ Владимир» сказал, что задание не особо важное, Саймон ему не слишком поверил. Как ему казалось, если таким делом занимается преподаватель учебного разведцентра, то задание не такое уж пустяковое. Скорее всего, за пустяком скрывается что-то очень важное. И наверняка, если все пройдет успешно, его могут и поощрить. «Но что же там приключилось?»

В условленном месте в «Ситроен» сел молодой, очень худой юноша с темно-коричневой кожей. Его звали Рум.

– Что там? – спросил резидент, не заметив даже протянутой подчиненным руки для пожатия.

Рум, убрав руку, сообщил:

– Сегодня к хозяину пришли двое белых. А через час они уехали на грузовике в аэропорт.

– Вы их проследили?

– Да…

– Что им надо было там?

– Хозяин магазина получил несколько деревянных ящиков. Больших ящиков.

– Откуда ящики прибыли? – сыпал вопросами резидент.

– Самолет прилетел из Свазиленда, – доложил Рум, потом, немного подумав, добавил: – У Санба на таможне работает двоюродный брат. Через него он выяснил, откуда груз. И еще таможенник сказал, что этот груз не проверяли по личному приказу начальника таможни.

– Это уже становится интересным, – хмыкнул Саймон. Свернув в небольшой грязный переулок, он затормозил, потом спросил:

– Куда они отвезли ящики?

– В магазин.

– Интересно, интересно, – мурлыкал под нос себе Фут. Кое-что ему уже становилось ясно. Ну, например, белые империалисты что-то готовят. Не иначе, а то с чего бы это им везти контрабанду с юга Африки. Вполне возможно, что новой «горячей точкой» станет Мозамбик. Вслух он спросил:

– Фотографировали?

Получив утвердительный ответ, снова спросил:

– Фотографии и доклад о происшедшем в тайнике?

– Да, я сначала положил документы в тайник, а затем пошел на встречу с вами.

«Ну что же, сейчас самое время вступить в игру мне», – подумал Фут, а вслух произнес:

– Ладно, пошли посмотрим, что там замышляют империалисты, пора дать им отпор.

Выбравшись из машины, оба революционера прошли через переулок и смешались с базарной толпой, постепенно подбираясь к магазину с надписью «Сони». Недалеко от стеклянного шатра они увидели Санба. Чернокожий крепыш, с буйной растительностью на голове, в полуармейских бриджах, поверх которых была надета просторная рубаха с широкими рукавами и оголенной шеей, он о чем-то оживлено беседовал с продавцом рыбы. Увидев подходящего к нему резидента, юноша распрощался с собеседником и отошел в сторону.

– Как дела? – став спиной к молодому революционеру, спросил Фут.

– Пока тихо, – ответил Санба, едва шевеля губами.

– Из магазина кто-то выходил?

– Нет, как только они приехали из аэропорта, магазин закрыли по техническим причинам.

– Хорошо, можете два часа отдыхать, я их покараулю. Сегодня ночью надо будет поинтересоваться, что за «аппаратуру» они сюда привезли.

Молодые конспираторы удалились, а Саймон двинулся в сторону турецкой кофейни.

Небольшое глинобитное двухэтажное строение располагалось через дорогу от магазина.

Внутри кофейни было душно и почти темно, стоял запах жареного кофе, восточных пряностей и крепкого табака.

Саймон Фут поднялся на второй этаж и, сев за свободный столик на балконе, выходящем на рынок, подождал, пока молоденькая девушка-турчанка с миловидным юным лицом, темными большим глазами и жгуче черными волосами приняла заказ на чашку кофе по-турецки и порцию жареных фисташек с изюмом.

Меньше чем через минуту перед ним стояла чашка с ароматным кофе и пиала с фисташками. Получив деньги, девушка удалилась, а резидент задумался.

«Мне было приказано только следить за хозяином магазина. Но кто же знал, что так повернутся дела? Может, все-таки сообщить товарищу Владимиру? – Он сомневался несколько секунд, а затем Фут их безжалостно отбросил. – «О чем докладывать? Что хозяин магазина, возможно, промышляет контрабандой? А что нам с этого? Можно сообщить в полицию, что в магазине заложена бомба. Там, конечно же, проведут обыск. И что? А если ничего не найдут… тогда, значит, мы себя раскрыли. Этого допустить я никак не могу».

Кофе уже совсем остыл, а в пиале устроили себе пиршество полдюжины жирных мохнатых мух. Взмахом руки Фут согнал насекомых и, набрав в руку пригоршню фисташек, пару из них опустил в рот, стал тщательно пережевывать.

«Ну что же, единственно верное решение – незаметно проникнуть в магазин и выяснить, что находится в привезенных ящиках. А как же приказ товарища Владимира? – Этот вопрос несколько поколебал решимость резидента, но уже через секунду он нашел оправдание своему решению. – Ничего, победителей не судят!»

Кофе был едва теплым, густым и горьким. Его влага, подобно мазуту, медленно переливалась в рот.

* * *

Только далеко за полночь на рынке наступило недолгое затишье, до первых солнечных лучей.

Саймон Фут и двое молодых марксистов стояли в тени балкона турецкой кофейни. В магазине напротив было по-прежнему тихо. Резиденту до смерти хотелось курить, так всегда было, когда он нервничал. И действительно, от нервного возбуждения у Саймона дрожали пальцы. Давно он не был в таком состоянии. Засунув руки в карманы, он спросил у своих помощников:

– Как будем проникать в магазин?

– Как решили: через крышу. Там есть вентиляционная шахта, – ответил Санба.

– Веревку взяли?

Рум показал моток капронового троса.

– Хорошо, тогда пошли.

Они перешли через дорогу. Из-за ближайшего прилавка выскочила бродячая собака, поджав куцый хвост, опрометью бросилась в темноту. Саймон раздраженно сплюнул.

У стальной решетки, ограждающей витрину магазина, Саймон забрал у юного революционера моток троса и тихо шепнул:

– Останешься здесь, в случае чего прикроешь.

– Но почему я? – так же шепотом возмутился Рум, но его никто не слушал.

С проворством обезьяны Санба стал карабкаться по прутьям решетки. Дождавшись, когда он скроется на крыше, на решетку влез Фут.

Тонкие стальные прутья угрожающе вибрировали под весом резидента. Саймон аккуратно переставлял руки и ноги, поднимаясь все выше и выше. Вот и водосток крыши. Ухватившись за него, Саймон ужом вполз на плоскую поверхность.

На фоне гигантского диска луны отчетливо виделся согнутый силуэт юноши. Орудуя отверткой, тот отвинчивал крышку фильтра вентиляционной шахты. Когда к нему добрался Фут, проход в шахту был свободен.

Закрепив на крыше один конец капронового троса и включив небольшой портативный фонарик, Саймон вполз в темное чрево шахты. Внутри трудно было дышать из-за огромного количества осевшей на стенах шахты бурой пыли. Каждое движение вызывало пылевые завихрения, которые тут же вдыхались и, осев на слизистой носоглотки, провоцировали предательский чих.

Проклиная все на свете, Саймон боролся с искушением чихнуть, при этом представляя себе, что приходится терпеть следующему за ним марксисту-ленинисту, представителю городской бедноты, а в сущности еще подростку Санба.

Наконец и выход, но это иллюзия. Выход был надежно прикрыт вентилятором. Пользуясь накидным ключом, Саймон отвернул все восемь крепежных болтов. Зацепив за лопасти вентилятора заранее приготовленный брючный ремень, Фут вытолкнул лопасти наружу. Затем выглянул сам. Внизу было темно и тихо. Сбросив вниз моток с тросом и зажав руками брючный ремень с вентилятором, он выбрался из вентиляционной шахты и, быстро перебирая руками по тросу, спустился вниз. Вслед за резидентом скользнул Санба. Бесшумно опустив на бетонный пол вентилятор, Фут включил фонарик и огляделся.

«Ничего особенного, – подумал Саймон, оглядывая большое помещение, где местами стояли ящики с выпивкой и консервами. – Стоп!» – мысленно себя остановил резидент. Здесь было что-то не то. На складе магазина радиоэлектроники отсутствовала эта самая электроника. Хозяин этого магазина неспроста не желал торговать, ему просто нечем было торговать.

Жестом Фут подозвал к себе Санба и тихо спросил:

– Где ящики, которые привезли из аэропорта?

– Не знаю, их здесь нет.

– Ладно, будем искать. – Саймон осветил фонариком дальнюю стену и тут же увидел прямоугольник стальной двери. Бесшумно ступая, разведчики направились к этой двери.

Шершавая металлическая дверь была заперта на внутренний замок. Ощупав дверь, Фут присел на корточки и, подсветив, заглянул в замочную скважину. Достал из кармана связку ключей, нашел нужный и вставил в замочную скважину. Щелчок, дверь открылась.

Небольшое бетонное помещение оказалось еще одним складом, только меньше площадью. За день бетонные стены накалило знойное африканское солнце, и теперь там стоял жар, как в доменной печи. В центре этой жаровни стояли четыре больших деревянных ящика, на бортах которых красовалась большая надпись «Сони».

– Они? – все так же шепотом спросил Фут.

– Они! – подтвердил Санба.

Саймон вошел внутрь, в одно мгновение его тело покрылось липким потом. Три ящика из четырех были вскрыты. Фут приподнял крышку одного из этих ящиков и заглянул внутрь.

Внутри лежало большое поролоновое одеяло, несколько пустых бутылок из-под пива и «колы». Изнутри шел тяжелый запах человеческого пота.

– Они привезли в этих ящиках людей! – прошептал Санба за спиной резидента.

– Как минимум, двое в каждом, – подтвердил Фут, это уже был факт. Сейчас его больше интересовало, что же в закрытом ящике. Саймон пальцем указал на ящик. Санба кивнул головой.

Подойдя к ящику, он быстро вынул из кармана отвертку, которой полчаса назад открутил решетку с вентиляционной шахты, поддев ею крышку, с силой надавил на отвертку. Со скрипом и скрежетом крышка подалась вверх.

Ухватив пальцем за край, Фут приподнял крышку и, подсветив фонарем, заглянул внутрь.

В луче света поблескивало вороненой сталью новое оружие в заводской смазке, обернутое в промасленную бумагу.

«Да, здесь оружия на Третью мировую войну хватит», – мысленно отметил резидент. Сейчас до него дошло, что дело действительно по-настоящему серьезное и зря он втянул в него молокососов. Эта работа для профессионалов… Но сказать Санба он ничего не успел: с противоположной стороны открылась дверь, ведущая в торговый зал магазина. Широкая световая полоса пролегла через весь склад.

В дверном проеме стоял широкоплечий крепыш, одетый в голубые джинсы. Он был голый до пояса, на груди бугрились мышцы. Сжимая зубами окурок толстой сигары, он выпускал струи сизого дыма.

Издалека он казался Футу мифическим быком, воплощением силы, злобы и смерти.

«Этот церемониться не будет», – злясь на себя, подумал резидент. Последние годы спокойного существования сказались сейчас не самым лучшим образом.

«Как крыса попал в ловушку, – клял себя Саймон, в глубине души все же надеясь: – Может, пронесет?»

Крепыш прошел в ближайший угол и помочился. Застегнув джинсы, он уже хотел уйти, но в дверях остановился и, посмотрев в глубь склада, вернулся.

Правой рукой взяв сигару, крепыш остановился перед тросом, свисавшим с крыши. Пощупав волокна капронового каната, он прошел в направлении открытой стальной двери.

«Не пронесло», – констатировал Фут. Укрывшись за ящиком, он извлек из носка мобильный револьвер двадцать второго калибра, проклиная себя за все оставленное оружие: несколько автоматов, крупнокалиберных пистолетов и даже гранатомет. Все это лежало под сиденьем в его «Ситроене».

Санба, став возле двери, открыл стальной нож, спрятав в широкий рукав блестящий клинок.

Белокожий здоровяк, затоптав окурок, подошел к двери, на мгновение замер в дверном проеме, потом сделал шаг вперед. В то же мгновение перед ним вырос Санба.

Чернокожий юноша, взмахнув рукой, попытался ножом нанести удар в грудь вошедшего. Но тот был начеку. Выбросив вперед руку, он перехватил руку Санба с ножом, натренированным движением развернул клинок так, что хрустнула кость, и тут же вонзил нож в горло юноши.

Санба захрипел и рухнул. Услышав этот хрип, Саймон Фут выскочил из своего укрытия и дважды выстрелил.

Первая пуля зацепила плечо убийцы, тот рухнул на пол и откатился в сторону. Вторая пуля ушла в темноту.

Понимая, что он себя демаскировал, Фут выскочил из своего укрытия. Убийцы нигде не было видно. По-видимому, он укрылся за ящиками с консервами. Искать его не было времени. Следовало торопиться. О том, чтобы вернуться через вентиляционную шахту, нечего было и думать.

Фут бросился к воротам, закрывавшим выезд на улицу.

За спиной зазвучали голоса. В помещении склада ввалилась толпа белых головорезов, грохнуло несколько выстрелов, эхом отозвавшихся под сводами крыши.

Петляя между штабелями ящиков, Саймон изо всех сил бежал… Вот и ворота… Слава богу, они заперты лишь на засов. Отодвинув его, Фут вывалился наружу. В ворота тут же ударило несколько пуль, оставив в толстом металле глубокие вмятины.

«Черт, так просто они меня не отпустят!» – мелькнула тревожная мысль в мозгу резидента. Подскочив, он со всех ног бросился бежать через пустой рынок. Из тени турецкой кофейни вышел Рум, он двумя руками сжимал двуствольный пистолет. И как только из склада выскочил первый белый, боец за коммунистические идеалы открыл огонь. Пули зацокали по металлу ворот, высекая искры. Белый преследователь метнулся в темноту, и тут же из проема открытых ворот сверкнуло несколько вспышек.

Одна из пуль ударила Рума в живот, юноша рухнул на колени. Корчась от боли, он еще пытался поднять оружие, но возникший перед ним первый из преследователей выстрелил юноше в лицо.

Фут бежал со всех ног к своей машине, собираясь посчитаться за все с убийцами. Пусть он погибнет, но он отомстит и сорвет грязные планы империалистов. А если останется жив, пусть его судят революционным трибуналом в Луанде за срыв этой операции…

До переулка, где стоял его «Ситроен», оставались лишь считаные метры, когда Саймона ударила в ногу пуля. Резидент растянулся во весь рост на грязном жестком асфальте, револьвер выпал из его рук и отлетел на десяток метров, упав в кучу мусора.

«Черт возьми, последнее средство защиты», – скрипнув зубами, успел подумать Саймон, и тут вторая пуля впилась в спину. Несмотря на пронзившую острую боль, он еще полз к своей машине, когда третья пуля, срикошетив от стены, ударила в затылок…

Сознание к резиденту вернулось через несколько минут. Перед глазами стояли кровавые круги, рот полон соленой жижи, а сквозь заложенные уши до Саймона, как издалека, доносились чужие голоса.

– Какого черта! – кричал один из этих голосов.

– Кто это такие?

– Какие-то кяфиры, откуда я знаю! – ответил другой.

– Что им надо? – не унимался первый голос.

– Скорее всего, это какие-то воришки, решившие поживиться в богатом магазине, – к разговору добавился третий голос с каким-то незнакомым акцентом.

– Как бы то ни было, «база» засвечена, надо убираться, и побыстрее. Курт, проверь, чтобы не осталось свидетелей. Сматываемся.

Саймон Фут не разглядел лица согнувшегося над ним человека. Он лишь услышал сухой щелчок взведенного курка…

Настораживающие известия

Стоя посреди зала, капитан Роберт Фулгам ждал, когда Луиза Ван дер Рон и Ганс Краух усядутся на большом диване.

Ганс достал из пачки сигарету, щелкнул золотой зажигалкой и прикурил. Дымя сигаретой, он не сводил глаз с контрразведчика.

Роберт Фулгам стоял, заложив руки в карманы брюк, плотно сжатые губы говорили о напряженности офицера.

– Так для чего ты нас позвал? – наконец не выдержала Луиза.

Несколько секунд тишины, затем Фулгам слегка дрогнувшим голосом произнес:

– Получен ответ от Претории.

– И что пишут? – усмехнулся Ганс. По голосу Роберта он понял, что произошло нечто особенное.

– Я послал запрос на проверку местонахождения инструкторов из лагеря Андреаса Борга. Полученный ответ гласит: – Фулгам извлек из кармана смятый листок бумаги и, разгладив его, начал читать: – Инструкторы Ник Миллер, Питер Джерстензанг, Бак Нэсмит, Джим Хоггарт, Робин Мартинес находились на базе десятого поисково-разведывательного батальона. Но уже десять дней как они отсутствуют. Объявлен их розыск, начато дело о дезертирстве.

– Так, значит, они не мертвы, – тихо проговорил Ганс. Его мозг пытался вставить услышанное в общую мозаику информации, но почему-то ничего не получалось.

– Это еще не все. Пять дней назад с учений не вернулась группа особого назначения. Они ушли в джунгли и больше их никто не видел, а через три дня было совершено нападение на арсенал в Йоханнесбурге. Похищена партия спецвооружения и экипировки.

– А при чем здесь это? – не понял Краух.

– При том, что группой руководил лейтенант Курт Шейхас, по матери Борг. Родной племянник Андреаса Борга, ныне покойного… Нападение на арсенал было совершено по классической схеме. А группа Шейхаса как раз специализировалась на таких операциях.

Ганс почувствовал, как в одно мгновение у него пересохло во рту, табачный дым, подобно наждаку, скреб гортань. Затушив о дно пепельницы окурок, он проговорил:

– Что-то затевается? Как там УНИТА?

– А вот с УНИТА все в порядке. Их люди сидят на своих базах. Их полевые командиры не ведут секретных совещаний. У них полное затишье. Возможно, это хорошая маскировка, но, зная их методы работы, честно говоря, я сильно сомневаюсь. Скорее всего, они действительно ни при чем.

– Ни при чем? – поинтересовался Ганс и тут же взорвался: – А какого черта нужно от совещания министров этим белым ублюдкам? Может, они хотят их перебить, чтобы снова началась война и они снова были при деле?

– Кто его знает, до чего могут додуматься люди, для которых война уже даже не ремесло, а смысл жизни. И которых лишили этого смысла?

Все замолчали. Комната погрузилась в тягостную тишину. Сюда даже не доносился шум океанского прибоя.

– Что, вы так и будете сидеть и молчать? – наконец резко проговорила Луиза. Мужчины задумчиво посмотрели на нее. – Надо действовать.

– Да, действовать, – кивнул головой Фулгам. Он сейчас напоминал взнузданного коня. «Гарцуя» на месте, капитан возбужденно потирал руки. – Необходимо срочно принять радикальные меры, иначе…

Юаровец нажал кнопку селектора.

– Мою машину к подъезду.

– Куда ты собрался? – в один голос спросили Луиза и Ганс.

– Мне необходимо встретиться с консулом.

– Зачем? – удивилась Луиза. – Ведь он тебе и так дал зеленую улицу. Ты свободен в выборе средств и действий.

– Пошел он со своим карт-бланшем, – взорвался капитан. – Сейчас такой момент, что надо решать куда больше, чем может решить агент-нелегал, поэтому необходимо вмешательство дипломатии. Только на высоком дипломатическом уровне можно отложить эту чертову встречу, пока не нейтрализуют террористов. В очередной раз быть козлом отпущения я не желаю!

Больше не говоря ни слова, Фулгам направился к выходу. С грохотом захлопнулась входная дверь, и наступила тишина…

Не прошло и минуты, как Луиза поднялась со своего места. Одернув платье, женщина посмотрела в глаза разведчика.

– Продолжить обед не хотите? – спросила она.

Ганс взглянул женщине в лицо, затем его взгляд спустился чуть ниже. Луиза стояла под прямыми солнечными лучами, которые освещали ее фигуру, прикрытую прозрачной тканью платья. Превосходные женские формы, великолепное нижнее белье, аромат ее духов вызывали страстное желание овладеть ею. Грудь сдавили тиски возбуждения.

– Нет, спасибо, я сыт, – промолвил разведчик, не в силах отвести взгляд.

– Хорошо, я распоряжусь прислуге, чтобы убрали. Пока приедет Роберт, я немного отдохну. А вы пока развлекайтесь.

Луиза круто повернулась и, грациозно двигая бедрами, вышла из зала.

Поднявшись с дивана, Краух подошел к окну и, опершись о подоконник, уставился на океанскую гладь. Даже мобилизируя все свое сознание и разум, он не мог думать о задании – перед глазами стояла фигура Луизы. Мысли об этой женщине завладели всем его существом.

После пяти минут мучительных раздумий он наконец решился. Повернувшись, быстрым шагом разведчик направился вслед за Луизой.

В коридоре он поднялся по лестнице, ведущей на третий этаж. За стеклянной дверью-перегородкой открылась еще одна зала, оформленная под охотничий кабинет. С головами и шкурами диких животных на стенах.

Отодвинув перегородку, Краух вошел. Пройдя через зал, он подошел к приоткрытой двери. И едва он прикоснулся к дверной ручке, как услышал голос Луизы:

– Раз пришли, заходите.

Он вошел. Небольшая комната была оформлена в пастельных тонах. Широкая кровать из красного дерева с блестящими бронзовыми шарами-набалдашниками на спинке. Квадратный комод блестел лаковыми стенками. Пол застилал толстый ковер с ярко-красным орнаментом. Вся обстановка отражалась в большом зеркале на столе.

«Интересно, она уже занималась любовью на этом ковре?» – ступив на ковер, подумал Краух.

Луиза сидела на краю кровати, облокотившись на прикроватную тумбочку. Ее левая нога свисала с кровати, правую скрывал подол платья.

«Представляю, как она выглядит без одежды», – подумал разведчик, стараясь разглядеть через ткань женское тело.

– Что, возникли какие-то вопросы? – с усмешкой спросила женщина. Ее губы повлажнели и призывно поблескивали, грудь тяжело вздымалась.

Краух хотел ей что-то ответить, но в этот момент женщина встала и снова оказалась под прямыми лучами солнца. Разведчик с удовольствием отметил, что на Луизе под платьем ничего нет. Темные точки сосков, черный треугольник лона, очертания бедер, впадина пупка.

Сделав шаг к Гансу, она хрипло произнесла:

– Пришли компенсировать мне потерю мужа?

– Да, – последовал короткий ответ. Рука разведчика обхватила грудь женщины, пальцы впились в упругую мякоть плоти. Другая рука, скользнув по талии, обхватила Луизу за ягодицу.

Женщина, протяжно застонав, сделала шаг вперед, ее губы с жадностью впились в губы Крауха, а руки легли на его грудь и медленно заскользили вниз к брюкам.

Страсть была подарена людям природой, как величайшая боль желания и вселенское блаженство удовлетворения.

Блаженство… Застонав, Ганс ощутил это самое блаженство. Пот струился по его лицу, под ним лежала женщина с великолепным телом, со скомканным платьем на плечах и сладостным стоном на губах.

– Ты великолепен, – переходя на «ты», прошептала Луиза, обхватив бедра Крауха ногами, а руками, обвив его шею, прижала к себе. Ее язык, трепещущий, как живая извивающаяся змея, ласкал его губы, то и дело пытаясь проникнуть в рот. Ганс сжал женщину в объятия и снова ощутил животное желание овладеть ею…

Еще один неожиданный поворот

Личная встреча Роберта Фулгама с консулом не принесла никаких изменений. Если не считать того, что консул отругал капитана как мальчишку за то, что он нарушает конспирацию, вызывая его за один день дважды. На требования же Фулгама, чтобы через дипломатические каналы были извещены правительство и министерство госбезопасности Мозамбика о готовящейся акции наемников, консул ответил:

– Я не собираюсь в очередной раз объяснять вам, капитан, почему это невозможно. Сейчас у вас достаточно полномочий, чтобы принять меры к локализации сложившегося положения. Если вы чувствуете, что не в состоянии с этим справиться, передайте руководство операцией своему заместителю и возвращайтесь в Преторию, там решат вашу дальнейшую судьбу.

Фактически этим разговором консул поставил контрразведчика перед выбором: «Либо ты возглавляешь операцию и несешь ответ за ее провал, либо ты сдаешь дела и тебя ждет позорная отставка, а возможно и суд». Любой из этих ходов был проигрышным. Это выглядело так явно, что Фулгам даже заподозрил – не связана ли акция наемников с неким «подводным течением» в МИДе и контрразведке ЮАР. Но тут же отбросил эту мысль: «Слишком топорная работа», да и реакция консула была вполне ясна. Он подстраховал себя на случай провала.

«Идиот, думает, что если я облажаюсь, то ему удастся выйти сухим из воды», – с ненавистью подумал Роберт Фулгам о своем начальнике и координаторе.

Вернувшись к себе на конспиративную виллу, он первым делом отослал в штаб-квартиру БОСС шифровку, где в подробностях изложил сложившуюся ситуацию и дал оценку действиям консула. Теперь, при любом изменении ситуации, координатора ждали неприятности, в отличие от еще неясной судьбы контрразведчика.

Нужно было что-то предпринять. Сейчас, собрав всех оперативников, Фулгам выслушивал их доклады. Несмотря на гигантский объем проделанной работы, результатов еще не было…

Занятый своими мыслями, капитан не обратил внимания на внешность своей бывшей жены. Лицо Луизы Ван дер Рон светилось радостью, походка и движения стали легкими и раскованными, от нее буквально исходило сияние.

Только от внимания сидящего в стороне от нее Герберта поведение женщины не ускользнуло. Он был старый и опытный агент, и ему не надо было объяснять, что является причиной такого чуда. Поглядев из-под своей панамы на профиль Луизы, он усмехнулся и снова склонился над своим блокнотом.

Капитан Фулгам, стараясь все предусмотреть, форсировал события. Приказы его были четкими и лаконичными. Силами имеющихся у него людей он решил прикрыть аэропорт, железнодорожный вокзал, провести проверку дешевых мотелей, баров, всевозможных притонов. Мест, которые так любят белые наемники.

– Срочно передайте в штаб-квартиру: мне нужны фотографии всех дезертиров! – приказал капитан радисту и тут же обратился к старшему оперативнику: – Герберт, сейчас необходимо найти этого янки-морпеха. Пока неясно как, но он тоже является связующим звеном в этом деле.

– Да, – согласился старый оперативник, – только в том случае, если он существовал на самом деле…

Эта негромко произнесенная фраза прозвучала как выстрел. В одно мгновение в помещении стало тихо, все смотрели на сидящего в стороне Крауха.

– Вы считаете, что я его выдумал? – улыбнувшись, спросил разведчик. Тишина была лучшим ответом. – Если бы я не наткнулся на этого «несуществующего» морпеха, то не встретил бы Борга. Его бы, естественно, не убили после разговора со мной и в результате не всплыла бы информация о дезертирах. А это, как можем заметить, не происки ангольских коммунистов. Более того, сейчас я в ваших, так сказать, руках, и в случае чего именно я рискую больше всего.

Какой аргумент может быть выше собственной жизни? С этим должен считаться любой здравомыслящий человек.

– Ладно, потом разберемся, – буркнул Фулгам, – а сейчас все за работу.

* * *

Утренний морской бриз слабо трепал шторы в комнате Крауха. Малиновый диск показал свою макушку над синевой океана, окрашивая горизонт в бледно-розовый цвет.

Продрогший от утренней прохлады Ганс Краух проснулся и по своему обыкновению размышлял о сложившейся ситуации. Сейчас от бывшей миссис Фулгам целиком зависела его судьба. Если покушение на министров состоится, контрразведчик наверняка выполнит свою угрозу и бросит его «на мясо» своему руководству или мозамбикской госбезопасности. Даже если ему и удастся отвертеться от этих неприятностей, то полковник Мюллер его из-под земли достанет, а тогда…

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Сочинение древнекитайского философа Чжуан Чжоу (Чжуанцзы; 369–286 до н. э.) – основополагающий текст...
Серия предназначена для студентов высших учебных заведений, а также абитуриентов. Книги этой серии н...
В монографии исследуются проблемы уголовного права, уголовного закона и уголовно-правовой политики, ...
В этой книге повествуется о глубоко затаённом знакомстве и тайном общении русского писателя Н. Гогол...
Сны моего носа это волшебная дверка, приоткрывающая нам путь в мир ароматов любому, даже далёкому от...
Этой книгой, сборником стихотворений разных авторов, отмечается 12-летие существования литературного...