Огненная цепь Гудкайнд Терри

Человек смерил ее длинным ничего не выражающим взглядом, прежде чем заговорить.

— И все в Алтур-Ранге настроены подобным образом?

Никки вздохнула.

— Ну, что касается подавляющего большинства жителей Алтур-Ранга и моего мужа, мэра, то это так. Он много работал над тем, чтобы утихомирить горячие головы смутьянов. Вместе с народными представителями он трудился над тем, чтобы заставить этих реакционных типов увидеть ошибку, которую они совершили, а также значительный вред, который они причинили нам всем. Они поступили так, не задумываясь о всеобщем благе. Мой муж представил лидеров, вызвавших эту беду, перед народным советом, и их приговорили к наказанию, которое они заслужили. Большинство раскаялись. В то же время он работает над исправлением и перевоспитанием самых непонятливых.

Мужчина слегка склонил перед ней голову.

— Пожалуйста, скажите вашему мужу, что он мудрый человек и у него мудрая жена, которая знает, что ее долг — это служение всеобщему благу.

Никки кивнула в ответ.

— Да, именно так, всеобщее благо. Мой муж часто повторяет, что, несмотря на наши личные желания и чувства, мы всегда должны действовать согласно наибольшему благу для всех; несмотря на любые личные жертвы, мы должны думать только об улучшении жизни всех людей и не цепляться за греховные мысли о реализации индивидуальных желаний и забыть о жадности.

Казалось, слова Никки произвели на мужчину впечатление; подобные понятия были фундаментальными основами учения Имперского Ордена. Она точно знала, как дернуть за эту ниточку.

— Как верно вы говорите, — сказал он, не отрывая глаз от широко раскрывшегося выреза ее платья. — Я думаю, мне лучше уйти.

— А куда вы следуете? — Спросила Никки. Ее рука скромно прикрыла распахнувшийся ворот платья.

Он снова посмотрел ей в лицо.

— О, мы просто проходили мимо, направляясь дальше не юг к нашим семьям. Мы надеялись найти там какую-нибудь работу. Я не так уж хорошо знал этого парня. Мы просто шли вместе последние несколько дней.

— Ну, — ответила Никки, — принимая во внимание то, что случилось сегодня вечером, я уверена, мой муж предложил бы вам продолжить ваш путь ради вашей же безопасности, и так как несколько реакционеров все еще на свободе, будет лучше, если вы сделаете это немедленно. Сегодня вечером уже произошла одна трагедия, мы не хотим пережить еще одну.

Мужчина обвел убийственным взглядом собравшуюся толпу. Его глаза остановились на Ричарде, но Ричард смотрел в землю.

— Да, конечно, мадам. Пожалуйста, поблагодарите мэра за попытки привести смутьянов обратно к свету Создателя.

Никки быстро махнула рукой нескольким охранникам.

— Вы, покажите этому гражданину безопасный путь из города. Возьмите достаточно людей, чтобы быть уверенными, что проблем не возникнет. И мне нет нужды напоминать вам, как недоволен будет мэр и народный совет, если они обнаружат, что этому человеку был причинен хоть малейший вред. Ему нужно позволить идти своим путем.

Мужчины поклонились и пробормотали, что они проследят за этим. По их действиям Ричард видел, что они знают, как сыграть роль людей, покорных власти Имперского Ордена. Все люди в конюшне в молчании наблюдали, как мужчины растворились в ночи со своим подопечным. Долго еще после их ухода все продолжали стоять в напряженной тишине, наблюдая за пустой дорогой, боясь заговорить, пока тот человек не будет достаточно далеко, чтобы ничего не услышать.

Ну, — вздохнув, наконец сказала Никки, — Я надеюсь, что он вернется к своим. Если он это сделает, у нас будет возможность устроить небольшую путаницу перед битвой.

— О, он так и сделает, — сказал Виктор. — Он будет рад сообщить новости, которые вы ему сегодня рассказали. Надо надеяться, они будут настолько убедительны, что мы сможем удивить их по-настоящему.

— Будем надеяться, — ответила Никки.

Некоторые люди все еще находящиеся в конюшне принялись переговариваться, довольные очевидной уловкой Никки, чтобы запутать врага. Некоторые пожелали ей доброй ночи и отправились по домам. Оставшиеся столпились вокруг трупа, и пристально его рассматривали.

Никки коротко улыбнулась Виктору.

— Прости, что ударила тебя.

Виктор пожал плечами.

— Ну, это было во благо.

Когда Никки повернулась к Ричарду, то выглядела встревоженной, как будто боялась услышать нотации или выговор.

— Я хотела, чтобы солдаты, направляющиеся сюда, полагали, что, им не составит труда, чтобы разгромить нас, — объяснила она. — Чрезмерная самоуверенность ведет к ошибкам.

— Было что-то еще, — сказал Ричард.

Никки бросила быстрый взгляд на людей, которые все еще находились в конюшне, и осторожно приблизилась к нему, чтобы другие не услышали.

— Ты сказал, что я смогу присоединиться к вам, когда войска, направляющиеся сокрушить людей Алтур-Ранга, будут уничтожены.

— И?

Взгляд ее голубых глаз стал твердым подобно стали.

— И я намереваюсь позаботиться об этом.

Ричард некоторое время взвешивал ее слова, но, в конце концов, решил позволить ей делать все необходимое, чтобы помочь людям Алтур-Ранга, и не мешать ее планам. Кроме того, его мало заботило то, что она намеревалась сделать, у него и так уже было достаточно проблем, о которых следовало волноваться.

Ричард взял распустившиеся концы ленты ее корсета, сильно натянул и завязал их.

Она стояла, опустив по бокам руки, глядя в его глаза все время, пока он делал это.

— Спасибо, — сказала она, когда он закончил. — Наверное, развязалось во всей этой неразберихе.

Ричард пропустил мимо ушей ее явную ложь и обернулся туда, где видел Джамилю, стоявшую позади остальных людей. Женщина с опухшей красной щекой, стояла на коленях, обнимая напуганную маленькую девочку.

Ричард подошел ближе.

— Как она?

Джамиля взглянула на него.

— В порядке. Спасибо, Лорд Рал. Вы спасли драгоценную жизнь. Благодарю вас.

Девочка, рыдая и цепляясь за мать, взглянула на Ричарда глазами, полными ужаса, как будто боялась, что следующей он убьет ее. Она видела доказательство чего-то страшного в руке Ричарда.

— Я рад, что она в безопасности и не ранена, — сказал он Джамиле.

Ричард улыбнулся девочке, но в ответ получил только ненавидящий гневный взгляд.

Никки сочувственно пожала его руку, но ничего не сказала.

Люди оставшиеся в конюшне, принялись благодарить его за спасение ребенка Кажется, они все поняли, что слова Никки были всего лишь уловкой. Многие говорили, что схитрив она поступила умно.

— Это должно выбить их из колеи.

Ричард знал, что в ее планах было нечто больше, чем просто «выбить из колеи». Его беспокоило то, что она намеревалась сделать.

Он наблюдал краем глаза, как некоторые мужчины потащили наружу мертвого шпиона. По указанию Ицхака другие быстро принялись стирать кровь. Запах крови заставлял лошадей нервничать и было бы лучше поскорее избавить их от него.

Остальные желали Ричарду безопасного пути и расходились по домам. Вскоре они все ушли. Мужчины, отмывавшие кровавые пятна, закончили свою работу и тоже удалились. Остались только Никки, Кара, Ицхак и Виктор. В конюшне стало тихо и пусто.

Глава 24 (MagG)

Ричард внимательно исследовал тени, перед тем, как пойти взглянуть на лошадей, которых нашел для него Ицхак. В стойлах было так тихо. Он вспомнил тишину в своей комнате в гостинице перед тем, как явилось то, что проломило стены. Тяжело было не видеть ничего угрожающего во внезапно наступившем спокойствии. Он хотел бы знать, как определить, рядом ли зверь, готов ли он напасть. Он хотел бы знать, как сражаться с таким противником. Его пальцы коснулись рукояти меча. Если ничего не поможет, по крайней мере, у него есть меч и присущая ему сила.

Он отлично помнил безжалостные обещания страданий и мучений, тайно оставленные в сознании Кары чтобы он нашел их. Его начинало подташнивать, голова кружилась, стоило только вспомнить тот бессловесный шепот. Ему пришлось на мгновение остановиться и опереться рукой об ограду, чтобы не потерять равновесия.

Взглянув на Кару, он снова почувствовал невыразимую словами радость оттого, что она жива и здорова. Его сердце радостно забилось, когда она ответила на его взгляд. Он чувствовал глубокую связь, появившуюся благодаря тому, что он ее исцелял. Ему казалось, что он узнал немного больше о той женщине, что скрывалась под броней Морд-Сит.

Теперь он должен был помочь Кэлен, чтобы увидеть ее живой и здоровой.

Две лошади уже были оседланы, остальных еще только готовили. На слово Ицхака можно было положиться как всегда. Войдя в конюшню, Ричард провел рукой по боку большой кобылы, чувствуя ее мышцы и давая ей знать, что он сзади, чтобы не напугать ее. Одно ухо повернулось в его сторону.

После всего произошедшего, в воздухе витал запах крови, и лошади нервничали. Кобыла встряхнула головой и недовольно ударила копытом, почувствовав рядом незнакомца. Прежде чем прикрепить седло, он ласково погладил ее по шее и прошептал что-то. Потянувшись, он осторожно потрепал ее за ухо, с удовлетворением заметив, что она наконец успокоилась.

Выйдя из стойла, он увидел Никки, ожидающую его. Она выглядела потерянной и одинокой.

— Ты будешь осторожен? — спросила она.

— Не беспокойся, — произнесла Кара, проходя мимо, неся что-то из своих вещей. Входя в стойло и держа под уздцы меньшую из оседланных уже лошадей, она сказала, — я прочитаю ему длинную лекцию на тему глупости необдуманных поступков сегодняшней ночью.

— Каких необдуманных поступков? — спросил Виктор.

Кара положила руку на шею своей лошади, праздно пробегая пальцами по ее гриве, и обернулась к кузнецу.

— У нас в Д`Харе есть одно выражение. Мы сталь против стали, а Лорд Рал — магия против магии. Это значит, что для Лорда Рала глупо бесполезно рисковать своей жизнью в битве на мечах. Мы сами это можем. Но мы не в состоянии бороться с магией. Это может делать только он. Чтобы это было возможно, он должен быть жив. Наша обязанность — защитить жизнь Лорда Рала от оружия из стали, чтобы он смог защитить нас от магии. Это обязанность Лорда Рала. Это его часть обязательств.

Виктор указал на меч Ричарда.

— Я бы сказал, что он умеет обращаться с клинками.

Кара выгнула бровь.

— Иногда ему везет. Должна ли я напомнить, что он чуть было не погиб из-за обычной стрелы? Без Морд-Сит он совсем беспомощный, — сдержанно добавила она.

Ричард молча закатил глаза, когда поймал обеспокоенный взгляд Виктора. Ицхак тоже выглядел встревоженным, рассматривая Ричарда так, будто он был незнакомцем и видел его впервые. Эти мужчины знали его около года просто как Ричарда, человека, которые разгружал повозки для транспортной компании Ицхака и поставлял железо в кузницу Виктора. Тогда они думали, что он женат на Никки, и даже не подозревали, что все это время он был ее пленником.

Тот факт, что на самом деле он Лорд Рал, почти мифический борец за свободу с севера, до сих пор сбивал с толку их обоих. Они привыкли видеть в нем лишь одного из своих, кто восстал, чтобы бороться с тиранией. Таким они его знали. Когда же кто-нибудь упоминал о том, что он Лорд Рал, они начинали нервничать, будто не знали, как себя вести.

Когда Кара закончила укладывать вещи в седельные сумки, Никки положила руку на плечо Ицхака.

— Если ты не против, мне нужно поговорить с Ричардом наедине, прежде чем он уедет.

Ицхак кивнул.

— Виктор и я будем снаружи. Нам нужно кое-что обсудить.

Когда двое мужчин направились к выходу, Никки бросила на Кару короткий взгляд. Кара слегка шлепнула свою кобылу по боку и последовала за мужчинами наружу, закрыв за собой дверь. Ричард был удивлен и обеспокоен тем, что Кара ушла без возражений.

Никки стояла перед ним в мягком свете фонарей, сцепив пальцы. Ему казалось, что она чем-то встревожена.

— Ричард, я беспокоюсь за тебя. Я должна быть с тобой.

— Ты начала сегодня ночью одно дело, и я думаю, тебе придется довести его до конца.

Она вздохнула.

— Ты прав.

Ричард не знал, что она будет делать, что было у нее на уме, но он торопился уехать. Хотя он и переживал о безопасности Никки, гораздо больше он беспокоился о Кэлен. Ему не терпелось начать действовать.

— Но я все равно…

— Когда ты поможешь этим людям устранить угрозу в виде направляющихся сюда солдат, то тогда сможешь меня догнать, — сказал ей Ричард. — Из-за этого волшебника, Кроноса, который ведет их, люди здесь несомненно нуждаются в твоей помощи.

— Я знаю. — Она кивнула, не зная, что еще возразить. — Поверь мне, я хочу уничтожить эту угрозу, надвигающуюся на Алтур-Ранг. Я лишь не хочу тратить на это слишком много времени, чтобы потом я могла уехать отсюда и догнать тебя.

Страх ледяной волной окатил его, когда он неожиданно понял суть ее плана. Он хотел сказать, чтобы она забыла об этом, но заставил себя молчать. Он и сам должен быть заняться важным и очень опасным делом. Он не хотел бы услышать от нее, что не может делать то, что запланировал.

Кроме того, она колдунья, которая отлично знает, что делает. Она была Сестрой Тьмы — одной из шести женщин, которым удалось стать его наставницами во Дворце Пророков. Когда одна из них попыталась убить его, чтобы украсть его дар, Ричард сам лишил ее жизни. Это стало началом битвы, из-за которой дворец был разрушен. В конечном счете, Джегань пленил остальных, включая Сестру Улицию, их лидера. Чтобы спасти жизнь Кэлен, Ричард однажды принял у пятерых из них посвящение, чтобы благодаря узам они могли избежать власти сноходца. Никки тогда не было с ними. Еще одна погибла в сильфиде. Осталось только четыре Сестры Тьмы, не считая Никки, которые не были во власти Джеганя.

Без сомнения Никки станет угрозой для любого, кто выступит против нее. Он только надеялся, что она не воспользуется любой пусть даже самой глупой возможностью, чтобы побыстрее вернуться и защищать его.

Ричард заткнул большие пальцы рук за пояс, не совсем понимая, что она хочет.

— Я с радостью встречу тебя после того, как ты завершишь дела здесь. Я тебе это уже говорил.

— Я знаю.

— Маленький совет. — Он ждал, пока она не подняла на него глаз. — Не важно, насколько ты могущественна, что-то такое простое, как обычная стрела может убить тебя.

Легкая улыбка появилась на ее лице.

— Это совет для нас обоих, волшебник.

Неожиданная мысль пришла ему в голову.

— Как ты найдешь меня?

Она потянулась и, выгнувшись, схватила его за воротник рубашки.

— Поэтому я и хотела остаться наедине с тобой. Мне нужно коснуться тебя магией, чтобы я могла найти тебя.

Тревога Ричарда вспыхнула с новой силой.

— Какой магией?

— Я бы сказала, это напоминает узы между тобой и людьми Д`Хары, которые позволяют им находить тебя. Сейчас нет времени, чтобы пускаться в объяснения.

Необходимость остаться с ней наедине для чего-то непонятного начала беспокоить Ричарда. Продолжая сжимать в кулаках его рубашку, она прижалась к нему, ее глаза полузакрылись.

— Просто стой спокойно, — прошептала она.

Она казалась нерешительной и как будто сопротивлялась тому, что хотела сделать. Она выглядела и говорила так, словно находится в трансе.

Ричард мог бы поклясться, что раньше фонари горели ярче. Теперь конюшня утонула в сумраке, лишь немного освещаемая мягким оранжевым светом. Сено запахло слаще. Воздух стал теплее.

Ричард подумал, что возможно, он не должен позволять ей делать то, что она намеревалась, но, в конце концов, он решил, что доверяет ей.

Левая рука Никки отпустила рубашку и потянулась по его плечу к шее. Ее пальцы скользнули по его затылку. Рука сжалась, захватив его волосы, заставляя стоять спокойно.

Тревога Ричарда возрастала. Неожиданно он понял, что не хочет, чтобы она касалась его своей магией. Он уже несколько раз чувствовал ее магию, и это не было то, что он сильно хотел бы испытать снова.

Он хотел отодвинуться, но почему-то не смог.

Никки прижалась сильнее и нежно поцеловала его в щеку.

Это было нечто большее, чем поцелуй.

Мир вокруг него растворился. Конюшня, влажный воздух, сладкий аромат сена, казалось, перестали существовать. Единственное, что осталось, это его связь с Никки, как будто она была единственным, что не позволяло ему так же исчезнуть.

Его унесло в мир, полный захватывающей дух радости от самой жизни. Это было всепоглощающее, дезориентирующее, великолепное ощущение. Все, что он чувствовал благодаря этой связи с ней, начиная от ее тепла и дыхания, и заканчивая красотой всего мира, затопило его, наполняя и пропитывая собой, сводя с ума ошеломляющим радостным возбуждением.

Все приятные мгновенья, которые он когда-либо испытал, пронеслись сквозь него с невероятной захватывающей силой. Охваченный сладостным блаженством, он ловил ртом воздух, на глазах выступили слезы.

Когда Никки прервала поцелуй, мир внутри конюшни, вращаясь, вернулся на место. Но теперь все казалось более интенсивным, чем ранее. Предметы и запахи стали более живыми, чем он помнил. Было тихо, лишь шипела ближайшая лампа, а одна из лошадей тихонько ржала. Руки Ричарда дрожали от ощущения ее долгого поцелуя.

Он не знал, длилось ли это секунду или час. Это была такая магия, которую Ричард никогда еще не чувствовал. Произошедшее захватило дух, и ему пришлось напомнить себе, что нужно дышать.

Он моргнул, глядя на нее.

— Что… что ты сделала?

Легкая улыбка расцвела в изгибе ее губ и в ослепительно голубых глазах.

— Я слегка коснулась тебя своей магией, теперь я всегда смогу найти тебя. Я узнаю свою магию. И смогу следовать за тобой. Не бойся, эффект будет достаточно долгим, чтобы я смогла найти тебя.

— Я думаю, ты сделала нечто большее, Никки.

Ее улыбка испарилась. Раздумывая, она свела брови. Ей потребовалось немного времени, чтобы подобрать слова. Наконец, она взглянула на него. Сила ее взгляда сказала ему, как для нее важно, чтобы он это понял.

— Раньше, Ричард, я своей магией всегда причиняла тебе страдания: когда забрала тебя, когда силой удерживала, даже когда исцеляла. Это всегда было так болезненно. Прости меня, но я захотела, хотя бы раз в жизни подарить тебе такое касание магии, которое бы не причинило тебе вред или не заставило бы ненавидеть меня.

Ее взгляд ускользнул от его глаз.

— Я хотела, чтобы ты помнил обо мне лучше, чем когда я касалась тебя болью магии. Я хотела вместо этого, хоть раз, подарить тебе маленькую частицу чего-то приятного.

Он не мог даже представить себе, что может быть больше этой «маленькой частицы».

Он приподнял ее лицо за подбородок, заставляя посмотреть в глаза.

— Я не ненавижу тебя, Никки. Ты знаешь это. И я знаю, что когда ты исцеляла меня, то возвращала мне жизнь. Лишь это имеет значение.

Теперь наступила его очередь отвести взгляд от ее голубых глаз. Ему вдруг стало ясно, что Никки, возможно, самая красивая женщина из тех, кого он когда-либо видел.

Не считая Кэлен.

— Все равно, спасибо, — он справился с собой, все еще ощущая томительный эффект ее магии.

Она нежно пожала его руку.

— Ты совершил хороший поступок сегодня вечером, Ричард. Я подумала, немного приятной магии вернет тебе твою силу.

— Я видел так много страдающих и умирающих людей. Я не мог смириться с мыслью, что умрет маленькая девочка.

— Я имела в виду спасение Кары.

— А… Ну, я не мог смириться с мыслью, что и большая девочка умрет тоже.

Никки улыбнулась.

Он указал на лошадей.

— Мне пора ехать.

Она кивнула, а он подошел к лошадям и проверил упряжь. Никки открыла дверь конюшни. Едва она сделала это, как вошла Кара, чтобы взять свою лошадь.

До рассвета оставалось еще пара часов. Ричард осознал, что он жутко устал, особенно после эмоционального напряжения из-за использования своего меча, но после того, что сделала Никки, ему стало немного лучше. Кроме того, он знал, что некоторое время у них не будет возможности выспаться. Им предстоял длинный путь, и он намеревался проделать его как можно быстрее. Имея с собой свежих лошадей, у них будет возможность передвигаться в быстром темпе, меняя животных, а потом снова скакать во весь опор. Он предполагал передвигаться с максимально возможной скоростью.

Никки придерживала его лошадь за уздечку, а он вставил сапог в стремя и вскочил в седло. Кобыла взмахнула хвостом и начала пританцовывать, желая побыстрее покинуть конюшню, несмотря на то, что на дворе все еще стояла ночь. Ричард похлопал ее по шее, чтобы успокоить; у нее еще будет достаточно времени, чтобы показать ему свой нрав.

Кара, вмиг оказавшись в седле, нахмурившись, обернулась к нему.

— Кстати, Лорд Рал, куда это мы направляемся в такой спешке?

— Я должен увидеть Шоту.

— Шоту! — у Кары отвисла челюсть. — Мы едем к женщине-ведьме? Вы сошли с ума?

Никки внезапно ринулась к нему.

— Путешествие к женщине-ведьме — это безумие, если даже не вспоминать о солдатах Имперского Ордена, заполонивших весь Новый Мир. Ты не можешь сделать это.

— Я должен. Я думаю, Шоте удастся помочь мне найти Кэлен.

— Ричард, она ведьма! — Никки вышла из себя. — Она не станет тебе помогать!

— Раньше она мне помогала. Она подарила Кэлен и мне свадебный подарок. Я думаю, она сможет это вспомнить.

— Свадебный подарок? — спросила Кара. — Вы сошли с ума? Шота убьет вас, как только у нее появится такая возможность.

В словах Кары было много правды. Его отношения с Шотой всегда были напряженными.

Никки положила руку на его ногу.

— Что еще за свадебный подарок? О чем ты говоришь?

— Шота хотела смерти Кэлен, так как боялась, что мы сможем зачать ребенка, который, по мнению Шоты, будет монстром: одаренным Исповедником. На нашей свадьбе, в знак перемирия она подарила Кэлен шнурок с маленьким темным камнем. Он обладал какой-то магией, которая предотвратила бы возможную беременность Кэлен. Мы с Кэлен тогда решили, что на некоторое время, пока происходит много такого, о чем следует беспокоиться в первую очередь, стоит воспользоваться подарком Шоты. Потом шимы вырвались на свободу, и вся магия начала погибать. Некоторое время мы ничего не знали об этом, но тот волшебный амулет перестал действовать. Тогда Кэлен и забеременела. Мужчины избили ее той жуткой ночью так, что она не только потеряла ребенка, но и сама выжила лишь чудом. Также возможно, что из-за временного угасания магии, природа всего мира подверглась фундаментальным необратимым изменениям, что, в конечном счете, может привести к гибели магии вообще. Во всяком случае, Кэлен полагала, что так оно и есть. Произошел ряд событий, которые никак нельзя объяснить другими причинами. Зедд называл это каскадным эффектом. Он сказал, что, начавшись однажды, этот процесс не может быть остановлен.

Ричард не знал, правда ли то, что магия угасает.

— Шота вспомнит шнурок, который подарила Кэлен. Она вспомнит свою магию, также как ты будешь помнить свою, чтобы иметь возможность найти меня. Если кто-нибудь и может вспомнить Кэлен, то это Шота. У нас в прошлом были некоторые разногласия, но я также несколько раз помог ей. Она должна мне. Она поможет мне. Ей придется это сделать.

Никки всплеснула руками.

— Конечно, это шнурок, который должна носить Кэлен, а не ты. Неужели ты опять не видишь, что делаешь? Твой разум снова изобрел то, что нельзя немедленно проверить. Все, о чем ты говоришь — где-то далеко или это что-то такое, что мы не можем увидеть. Шнурок также выдуман тобой. — Никки сжала руками виски. — Ричард, эта ведьма не вспомнит Кэлен, потому что никакой Кэлен не существует.

— Шота сможет помочь мне. Я знаю, что сможет. Я знаю, что она сделает это. Я не вижу других возможностей, чтобы получить ответы. Время уходит. И чем дальше, тем в большей опасности находится Кэлен, кто бы ее ни похитил, и тем меньше у меня шансов вернуть ее обратно. Я должен отправиться к Шоте.

— А что если ты ошибаешься? — требовательно спросила Никки. — Что если женщина-ведьма откажется помогать тебе?

— Я сделаю все, чтобы заставить ее помочь мне.

— Ричард, пожалуйста, подожди с этим день или два. Мы можем поговорить об этом. Позволь мне помочь тебе, тщательно взвесив твои возможности.

Ричард встряхнул поводья, понукая свою и привязанную к ней лошадь, направиться к выходу.

— Идти к Шоте — это мой единственный шанс найти ответы. Я иду.

Ричард пригнулся в дверном проеме и выехал в ночь. Вокруг пели цикады.

Он развернул лошадь, чтобы увидеть силуэт Никки, которая стояла в створе дверей, освещенная сзади светом фонаря.

— Будь осторожна, — сказал он ей. — Если не ради себя, то ради меня.

Тогда она наконец-то улыбнулась. Она покорно кивнула головой.

— Как прикажете, Лорд Рал.

Он махнул рукой Виктору и Ицхаку.

— Счастливого пути, — крикнул Ицхак, снимая свою шляпу.

Виктор отсалютовал, ударив кулаком по груди.

— Возвращайся как можно скорее, Ричард.

Ричард пообещал, что так и будет.

Когда они выехали на дорогу, Кара встряхнула головой.

— Я не знаю, зачем вы затрудняли себя спасением моей жизни. Все равно, мы скоро умрем.

— Я думал, что если ты поедешь со мной, то не допустишь этого

— Лорд Рал, я не знаю, смогу ли я защитить вас от ведьмы. Я никогда еще не сталкивалась с ее силой, также как и ни одна из Морд-Сит. Магия Исповедницы смертельна для Морд-Сит; также возможно, что и магия ведьмы окажется для меня роковой. Я сделаю все возможное, но, думаю, вы должны знать: нет уверенности, что мне удастся защитить вас от женщины-ведьмы.

— О, я бы не беспокоился об этом, Кара, — сказал Ричард, сжимая колени и перемещая вес, побуждая свою лошадь пуститься галопом. — Насколько я знаю Шоту, она не подпустит тебя близко к себе.

Глава 25 (Jane)

Никки шагала по широкой оживленной улице во главе небольшой группы людей и думала о том, что солнце почему-то перестало светить, как только уехал Ричард. Ей так хотелось заглянуть в его глаза, увидеть в них этот жизни свет, присущий лишь ему одному. Два дня и две ночи она без отдыха помогала жителям подготовиться к неминуемой атаке. Но жизнь без Ричарда казалось пустой, в ней было меньше красок, меньше… меньше всего.

В то же время, когда он был рядом, его непоколебимая решимость найти свою выдуманную возлюбленную, сводила с ума. Иногда ей хотелось придушить его собственными руками. Она испробовала все: от ласковой просьбы до гневного убеждения стараясь заставить его увидеть правду, но это было все равно, что пытаться сдвинуть гору. В конце концов, что бы она ни говорила и что бы ни делала, результат был нулевой.

Для его же блага, она пыталась помочь ему вернуться к действительности. Делая это, она бросала ему вызов, старалась вернуть в реальный мир, прежде чем случится что-то непоправимое. Но в то же время все ее попытки каким-то непонятным образом всегда выставляли ее негодяйкой, заставляли ненавидеть себя.

Никки надеялась, что, избавив жителей Алтур-Ранга от надвигающейся угрозы, уничтожив войска Имперского Ордена и их волшебника Кроноса, она вскоре сможет догнать Ричарда и Кару. Никки вдруг осознала, как быстро он будет мчаться, имея запасных лошадей. Как трудно ей будет догнать его, прежде чем он доберется до женщины-ведьмы. Если ему удастся уехать так далеко. И если Шота не убьет его, как только увидит.

Из того, что Никки знала о ведьмах, шансы Ричарда вырваться живым из ее логова были незначительны. Ему придется столкнуться с ведьмой без помощи и поддержки Никки. Тем не менее, с этой ведьмой он был знаком. Кроме того, Никки слышала, что Шота была истинной женщиной во всех отношениях. Что ж, возможно, Ричард будет, по крайней мере, учтив. Вести себя невежливо с ведьмами — не очень-то мудро.

Но даже если он переживет встречу с ведьмой, то все равно будет опустошен и расстроен, если она откажется помочь ему. А Никки знала, что так и будет, потому что никакой пропавшей женщины не существует. Порой она просто впадала в бешенство из-за того, что он так настырно цеплялся за эту всего лишь иллюзию. А иногда начинала серьезно беспокоиться, что он теряет рассудок. Эта мысль была настолько ужасна, что она даже заставляла себя не думать об этом.

Охваченная ужасом происходящего Никки застыла посреди улицы.

Следующие за ней мужчины натолкнулись на нее, сбивая ее с мысли. Они все шли с ней, чтобы получить какие-либо новые указания по обороне города или передать необходимые сообщения. Теперь, молчаливые и встревоженные, они смотрели на нее, не понимая, что заставило ее остановиться.

— Вот там, — сказала она мужчинам, указывая на кирпичное трехэтажное здание у перекрестка. — Удостоверьтесь, что это место может быть выгодно использовано, и расставьте там, по крайней мере, пару дюжин лучников. Проследите, чтобы у них было достаточно стрел.

— Я посмотрю, — сказал один из мужчин, и побежал через улицу, на ходу увертываясь от телег, лошадей и ручных повозок.

Вокруг Никки и стоящих мужчин быстро двигались люди, огибая их словно скалу посреди бурной реки. Прохожие негромко переговаривались, продвигаясь мимо; кричали разносчики, все еще пытающиеся продать свой товар; люди собирались группами, чтобы обсудить предстоящую битву и планы защиты города. Повозки всех видов: от громадных грузовых, запряженных шестерками коней до небольших тележек лишь с одной лошадью — носились туда-сюда, завершая сбор провизии, или делая другую необходимую работу, пока еще была такая возможность.

Несмотря на шум, производимый лошадьми, повозками и людьми, Никки ничего не слышала, думая о ведьме.

Никки внезапно пришло в голову, что Шота может не просто отказаться помочь Ричарду, но ничего не сказать ему об этом. Ведьмы добиваются своих целей, используя для этого любые методы.

Если эта женщина решит, что Ричард слишком настойчив или напорист, то она очень легко сможет избавиться от него, отправив его на край света решать бесполезную загадку. Она может это сделать, просто ради развлечения или чтобы обречь его на медленную смерть в бесконечном пути по какой-нибудь далекой пустыне. Ведьма могла сделать нечто подобное, просто потому, что могла. Ричард, охваченный желанием найти свою выдуманную жену, даже не подумает даже о такой возможности. Сломя голову он понесется туда, куда она укажет.

Никки злилась на себя, что позволила ему одному отправиться к такой опасной женщине. Но что она могла поделать? Не могла же она просто запретить ему.

Единственным шансом для нее оставалось как можно быстрее избавиться от Брата Кроноса вместе с его войском, отправиться вслед за Ричардом и сделать все возможное для его защиты.

Она увидела, что мужчина, посланный проверить кирпичное здание, бежит через дорогу обратно, лавируя между повозками и лошадьми. Даже принимая во внимание, что часть жителей в ожидании нападения покинула город, мало кто занимался своими повседневными делами. Никки видела, как повсюду люди готовились защищать свой город. Кое-кто уже укрылся в местах, которые они считали безопасными. Однако Никки не раз случалось участвовать в атаках, проводимых солдатами Ордена. Безопасных от их нападения мест не существовало.

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Загадочное слово «хендмейд» используется для обозначения ручной работы, которая ценилась очень высок...
Пицца – очень вкусное и несложное в приготовлении блюдо – была придумана в Италии. Главным преимущес...
Целительная сила золотого уса проверена опытом тысяч людей. Простое и неприхотливое растение окажет ...
Маникюр и педикюр – это целая система ухода за кожей, ногтями рук и ног, включающая различные лечебн...
«Поздравляйте, прошу вас, друг друга», – обращается к нам один из авторов этой книги Игорь Мухин.Дей...
Главный материал апрельского номера – сводный тест «Бесплатные антивирусы» – будет интересен самому ...