Огненная цепь Гудкайнд Терри

— Да, о Матери-Исповеднице.

— Ну конечно. Полагаю, ее многие знают. Да что с тобой, Ричард? Отпусти же меня.

Никки почувствовала головокружение. Она не могла поверить собственным ушам. Как такое возможно? Нет! Это было немыслимо, невозможно настолько, что, показалось ей, она сейчас упадет в обморок.

Его руки задрожали. Ричард поставил деда на пол. — Что значит, многие ее знают?

Зедд поправил рукава, натянув их на тощие руки. Поправляя растрепанный балахон на тощих бедрах, он не спускал глаз с внука. Поведение Ричарда действительно изумило его.

— Ричард, что с тобой? Как же ее могут не знать? Она же — Мать-Исповедница, это же всем известно.

Ричард сглотнул.

— Где она?

Зедд бросил быстрый смущенный взгляд на Кару, затем на Никки, потом снова обернулся к Ричарду.

— Где ей быть? Во Дворце Исповедниц.

С радостным криком Ричард обхватил деда руками.

Глава 47 (MagG)

Обхватив тощие плечи деда, Ричард тряхнул его.

— Она здесь? Кэлен во Дворце Исповедниц?

На морщинистом лице Зедда отразилось беспокойство. Старик осторожно кивнул.

Тыльной стороной руки Ричард вытер слезы, текущие по щеке.

— Она здесь, — повторил он, поворачиваясь к Каре. — Он обнял ее за плечи и крепко подтолкнул. — Она здесь, в Эйдиндриле. Ты слышала? Я это не придумал. Зедд помнит ее, он знает правду.

Кара смотрела на него, прилагая все усилия, чтобы скрыть удивление. Она очень надеялась, что эта новость не окажется печальной.

— Лорд Рал, я… рада за вас… но не вижу, как…

Ричард, не замечая неуверенности Морд-Сит, опять обернулся к волшебнику.

— Что она там делает? — Спросил он полным волнения голосом.

Зедд выглядел всерьез обеспокоенным. Он посмотрел на Кару и Никки, потом нежно взял Ричарда за плечо.

— Ричард, она там похоронена.

Казалось, весь мир замер.

Во внезапной вспышке понимания Никки открылась правда.

В этот миг все стало ясно — поведение Зедда теперь обрело смысл. Женщина, о которой говорил Зедд, была Мать-Исповедница Кэлен, но это была не та женщина, которую придумал Ричард, не та, на которой он в своем воображении женился, не та, которую он любил.

Реальная Мать-Исповедница.

Никки предупреждала, что женщина, которую он любил в своих мечтах, может оказаться реальным человеком, известным в Срединных Землях, чье имя он когда-то мог случайно услышать. Эта реальная Кэлен Амнелл, настоящая Мать-Исповедница, и была похоронена там, внизу, во Дворце Исповедниц, а вовсе не выдуманная любимая Ричарда. Никки всегда боялась, что действительность однажды грубо разрушит мир фантазий Ричарда.

Она не раз предупреждала, что это обязательно случится, рано или поздно ему придется встретиться с реальностью лицом к лицу. И вот настал этот момент, который она пыталась предотвратить.

Однако она не ощущала никакой радости из-за того, что оказалась права, одно лишь сокрушительное горе, страдание за Ричарда. Она не могла даже вообразить, настолько он сейчас должен чувствовать себя потерянным и сбитым с толку. Для того, кто всегда твердо стоял на ногах, подобное испытание должно было стать разрушительным.

Ричард только смотрел молча и безучастно.

— Ричард, — наконец выговорил Зедд, нежно беря его за руку, — С тобой все хорошо? Что происходит?

Ричард медленно моргнул с потрясенным видом.

— Что значит «похоронена»? — спросил он дрожащим голосом. — Когда это случилось?

Зедд осторожно облизал губы.

— Я не знаю, когда она умерла. Просто там, внизу, когда армия Джеганя осаждала Эйдиндрил, я заметил могильный камень. Я не был знаком с ней, просто видел могилу, вот и все. Этот камень довольно большой, его трудно было не заметить. Все Исповедницы убиты кводами, посланными Даркеном Ралом. Должно быть, она погибла тогда же, вместе с остальными. Ричард, ты не мог знать эту женщину; она была мертва и похоронена еще когда мы жили в Вестландии, до того, как пали границы. В то время ты еще был лесным проводником в Хартленде.

Ричард сжал пальцами виски.

— Да нет же. Ты не понимаешь. С тобой происходит то же, что и со всеми остальными. Это не она. Ты ведь знаешь Кэлен.

Зедд сочувственно протянул к внуку руки.

— Ричард, это невозможно, всех Исповедниц убили кводы.

— Правильно, всех Исповедниц, но не ее, не Кэлен. — Ричард взмахнул рукой, словно стараясь отмахнуться от такой мысли. — Зедд, ведь это она пришла к тебе и попросила назвать Искателя. Ты это сделал, и именно потому мы с тобой покинули Вестландию. Ты отлично знаешь Кэлен.

Зедд нахмурился.

— Во имя духов, о чем ты говоришь? Мы вынуждены были уехать, потому что на тебя охотился Даркен Рал. Мы должны были бежать, чтобы спасти свои жизни.

— И поэтому тоже. Но сначала Кэлен пришла, чтобы отыскать тебя. Это она рассказала нам, что Даркен Рал ввел в игру шкатулки Одена. Он же находился по другую сторону границы. Откуда бы мы узнали об этом, если бы не Кэлен?

Зедд смотрел на Ричарда с таким выражением, будто тот тяжко болен.

— Ричард, если ввести в игру шкатулки Одена, вырастает змеиная лоза. Так сказано в «Книге Сочтенных Теней» — из всех живущих тебе известно об этом лучше, чем кому бы то ни было. Ведь именно тебя ужалила эта лоза в Верхнем Лесу. Это вызвало лихорадку, и ты пришел ко мне за помощью. Так мы и узнали, что шкатулки Одена в игре. Тогда же в Вестландии появился Даркен Рал и напал на нас.

— Ладно, в каком-то смысле все это правильно. Но Кэлен рассказала нам о том, что происходит в Срединных Землях — она подтвердила наши догадки — прорычал расстроенный Ричард. — И она пришла просить тебя назвать Искателя. Ты знаком с ней.

— Боюсь, что не знаком, Ричард.

— Во имя духов, Зедд! Ведь ты и она всю прошлую зиму провели с армией Д`Хары. Когда Никки увела меня в Древний Мир, Кэлен была там, и ты, и Кара. — Он настойчиво указывал на Кару, словно она была доказательством, способным прекратить этот кошмар. — Они с Карой всю зиму воевали вместе с тобой.

Зедд посмотрел на Кару. За спиной у Ричарда она развела руками и пожала плечами, показывая, что знает об этом не больше Зедда.

— Раз уж мы заговорили об Искателе, где твой…

Ричард схватил его за руку, его лицо внезапно осветилось.

— Эта могила не принадлежит Кэлен.

— Конечно же ей. Ошибки быть не может. Я отлично помню, что на камне вырезано ее имя.

— Ну да, имя — ее, но не могила. Теперь я понял, о чем ты говоришь. — Ричард с облегчением хихикнул. — Говорю же, это не ее могила.

Зедду все это не казалось забавным.

— Ричард, я видел надпись на камне. Это она — Кэлен Амнелл, Мать-Исповедница.

Ричард упрямо тряхнул головой.

— Нет, не она. Это всего лишь уловка.

— Уловка? — Зедд поднял голову и прищурился. — О чем ты? Какая уловка?

— Они охотились на нее — шпионы Ордена охотились за Кэлен. По их наущению Совет осудил ее на смерть, и чтобы прекратить преследование ты наложил на нее чары видимой смерти.

— Что? Чары видимой смерти, Ричард? Да знаешь ли ты, что такое эти чары?

— Разумеется, знаю. Но ведь так и было. Тебе пришлось симулировать ее смерть, чтобы Орден поверил, что они добились успеха, а она смогла бы спокойно бежать. Разве ты не помнишь? Этот надгробный камень был сделан по твоему приказу. Вскоре я приехал в Эйдиндрил, чтобы найти ее, но это заклинание одурачило даже меня. Я тогда тоже решил, что она умерла, но ошибся.

Замешательство прошло, и теперь Зедд выглядел серьезно взволнованным.

— Ричард, я не понимаю, что с тобой происходит, но это просто…

— Вы оба тогда скрылись, но оставили на надгробном камне сообщение для меня, — говоря это Ричард тыкал Зедда пальцем в грудь при каждом слове. — Вы дали мне знать, что в действительности она все еще жива. Чтобы избавить меня от отчаяния. Чтобы я не подумал сделать с собой что-нибудь. Надо сказать, пока я не понял правды, я был очень близок к такому решению.

Зедд прямо источал расстройство, нетерпение и беспокойство. Эти чувства были очень знакомы Никки.

— О каком сообщении ты говоришь, мой мальчик?

— Слова на надгробном камне. Надпись. Это было сообщение для меня.

Зедд уперся кулаками в бедра.

— О чем ты? Что за сообщение? Что в нем говорилось?

Ричард принялся шагать, прижимая кончики пальцев к вискам. Он бормотал что-то про себя, видимо стараясь точно вспомнить ту фразу.

Или же, подумала Никки, он пытается выдумать объяснение, чтобы оно соответствовало его фантастической истории, его придуманной правде. Она знала, что на сей раз он совершил ошибку, и ошибка эта разрушит все его фантазии. Реальность сжималась вокруг него, даже если он не хочет этого признавать. Но скоро должен будет сделать это.

Никки опасалась этого соединения правды и вымысла. Несмотря на желание Ричарда разобраться со своими ложными воспоминаниями, она боялась боли, которую принесет ему столкновение с реальностью. А еще больше она боялась того, что будет, если он не увидит правды или откажется видеть ее, скатываясь все глубже в свой мир фантазий. Навсегда.

— Не здесь, — бормотал он. — Что-то о том, что она не здесь. И еще что-то о моем сердце…

Зедд, подпирая щеку изнутри языком, пытался вообразить, что могло случиться, глядя на внука, который шагал взад и вперед.

— Нет, — сказал Ричард, резко останавливаясь. — Нет, не мое сердце. Там сказано не так. Это большой камень. Теперь я вспомнил. Там сказало «Кэлен Амнелл, Мать-Исповедница. Она не здесь, а в сердцах тех, кто любит ее». Это было сообщение для меня, чтобы я не потерял надежду, чтобы не решил, что она действительно мертва. На самом деле, ее в той могиле не было.

Ричард, — мягко произнес Зедд, пытаясь утешить его, — это достаточно распространенные слова, на могилах часто пишут что-то похожее. Вероятно, могильщики заранее готовят камни со словами, подобными этим.

— Но она не была похоронена там! Не была! Там сказало «она не здесь »… и этому была причина…

— Тогда кто же похоронен в ее могиле?

Ричард шагнул.

— Никто, — наконец ответил он. Его взгляд блуждал по сторонам, пока он обдумывал все. — Госпожа Сандерхолт, повариха из Дворца — ее тоже одурачило твое заклинание, как и всех остальных. Когда я приехал сюда, она рассказала, что ты стоял у эшафота, когда казнили Кэлен. Она ужасно переживала по этому поводу. Но я понял, что ты никогда бы не сделал ничего такого, значит это был один из твоих трюков. Помнишь, что ты говорил мне? Иногда лучшая магия — это хороший трюк.

Зедд кивнул.

— Что ж, с этим я согласен.

— Госпожа Сандерхолт рассказала, что тело Кэлен было сожжено на погребальном костре, и что Первый Волшебник лично занимался этим. Она сказала, что пепел Кэлен был похоронен под этим огромным камнем. Госпожа Сандерхолт даже лично проводила меня в тот уединенный дворик, где хоронили Исповедниц и показала мне могилу. Я думал, она мертва, я был в отчаянии — пока не прочел сообщение, высеченное на камне, которое вы двое оставили, когда уезжали.

Ричард опять схватил деда за плечи.

— Видишь? Это была уловка, чтобы сбить со следа врагов. На самом деле она не умерла, и ее не хоронили там. В могиле ничего нет, кроме, возможно, кучки какого-то пепла.

Никки решила, что Ричард придумал довольно удобное объяснение, что тело было сожжено, да и история с чарами видимой смерти была отличной. Пепел идентифицировать невозможно. Его выдумки всегда очень логично объясняли отсутствие реальных доказательств. Никки не знала, действительно ли было принято кремировать Исповедниц, но если бы это было правдой, у него появился бы очень удобный предлог поддержать свою фантазию так, чтобы никто не смог бы доказать обратного.

Если, конечно, он не выдумал погребальный костер, и Исповедниц принято было хоронить иначе.

— Значит, ты пошел туда? — спросил Зедд. — Вниз, где находилась могила?

— Да, а потом пришла Денна…

— Денна умерла, — сказала Кара, впервые прервав его. — Вы убили ее, чтобы освободиться из Народного Дворца. Она не могла быть там… если, конечно, там не появился ее дух.

— Правильно, — ответил Ричард, поворачиваясь к Каре. — Так и было. Она пришла, как дух, и отвела меня к Кэлен, в какое-то место между мирами, где мы были вместе.

Кара коротко глянула на волшебника. Она не смогла скрыть сомнение во взгляде, поэтому старательно отводила глаза и чесала шею.

Никки захотелось кричать. Его история становилась замысловатой до безумия. Она помнила, как в детстве аббатисса сказала ей, что однажды посаженное семя лжи со временем вырастает в огромное дерево, запутанное и неконтролируемое.

Зедд подошел сзади и мягко обнял Ричарда за плечи.

— Идем, мой мальчик. Думаю, тебе нужно отдохнуть, а потом мы можем…

— Нет! — Выкрикнул Ричард, вывернувшись из его рук. — Это не мои фантазии. Я не выдумал все это!

Никки знала, что он только этим и занимается. В определенном смысле, это было замечательно. Он так умело выдумывал все новые и новые события в подтверждение своего заблуждения, приводил такие логичные объяснения, так ловко избегал ловушек, расставляемых правдой.

Но это не может продолжаться постоянно. Была настоящая Мать-Исповедница, похороненная в настоящей могиле. И это было слишком реально — если конечно в Срединных Землях и правда не принято кремировать Исповедниц. В этом случае Ричард будет продолжать цепляться за свою фантазию, пока неожиданно не возникнет следующая проблема. Но рано или поздно появится что-то, способное разрушить его заблуждение.

Зедд попытался снова.

— Ричард, ты устал. Похоже, ты все это время не слезал с лошади…

— Я могу доказать это, — со спокойным вызовом произнес Ричард.

Все замолкли.

— Я знаю, что вы мне не верите. Ни один из вас. Но я могу все доказать.

— Что именно? — переспросил Зедд.

— Пошли. Идем со мной к могиле.

— Говорю же тебе, Ричард, надпись на могильном камне ничего не доказывает, даже если там написано то, что ты говоришь. Это достаточно обычная фраза, из тех, что часто пишут на могилах.

— А то, что тело Матери-Исповедницы сожжено на погребальном костре? Это же было частью твоей уловки, ты не мог допустить, чтобы тело похоронили целиком. В тот день, когда ты инсценировал ее похороны.

По виду Зедда становилось ясно, что в нем все больше нарастает возмущение.

— За все время, пока я живу, тело Матери-Исповедницы еще ни разу не подвергалось подобному осквернению. Обыкновенно, Мать-Исповедницу, одетую в ее белое платье, клали в гроб серебристого цвета, и все желающие могли в последний раз взглянуть на нее и попрощаться, прежде чем гроб опустят в землю.

Ричард впился взглядом в деда, затем в Кару, и наконец в Никки.

— Хорошо. Если я должен раскопать эту могилу, чтобы доказать мою правоту, я это сделаю. Я докажу, что под этим могильным камнем никто не похоронен. Мы должны покончить с этим, прежде чем решать дальнейшие проблемы. А чтобы успешно решить их, мне нужно, чтобы вы все мне поверили.

Зедд развел руками.

— Ричард, в этом нет необходимости…

— Есть! Есть необходимость! Я хочу вернуть мою жизнь!

На это никто не смог возразить.

— Зедд, я когда-нибудь лгал тебе? Намеренно обманывал?

— Нет, мальчик. Такого никогда не было.

— Сейчас я тоже не лгу.

— Ричард, — вмешалась Никки, — никто не говорит, что ты лжешь. Просто ты воспринимаешь бред, вызванный ранением, за реальность. Это не твоя вина. Все мы знаем, что ты делаешь это непреднамеренно.

Он повернулся к деду.

— Зедд, неужели ты тоже не видишь? Подумай. В мире что-то идет не так, как нужно. Что-то ужасно неправильно. По какой-то причине, я — единственный, кто осознает это. Я не смог выяснить, почему так происходит. И я — единственный, кто помнит о Кэлен. За этим что-то стоит. Что-то плохое. Может быть, в этом замешан Джегань?

— Джегань создал Зверя, который охотится за тобой, — сказала Никки. — На это ушли все его силы. Он не мог делать что-то еще. Кроме того, зачем ему это нужно, если Зверь уже преследует тебя?

— Не знаю. Всех ответов у меня еще нет, есть только часть фактов.

— И как получилось, что правду знаешь только ты один. Почему все вдруг потеряли память? — спросил Зедд.

— Этого я тоже не знаю. Но могу подтвердить свои слова — я могу показать могилу. Идем.

— Повторяю, Ричард, на камне просто обычные слова скорби.

Выражение лица Ричарда стало опасным.

— Значит, тогда мы вскроем могилу. Вы увидите, что она пуста, и следовательно я — не сумасшедший.

Зедд протянул руку к все еще открытой двери.

— Но скоро совсем стемнеет. Да и вот-вот может начаться дождь.

Ричард обернулся от двери.

— У нас есть запасная лошадь. Мы можем сделать все, пока еще достаточно светло. Если нужно, давайте захватим фонари. А если нет — я согласен копать и в полной темноте. Этот вопрос более важен, чем небольшой дождь или темнота. Давайте покончим с этим прямо сейчас, чтобы наконец начать решать реальные проблемы. Чтобы я мог найти Кэлен, пока не стало слишком поздно. Пошли!

Зедд горячо взмахнул руками.

— Ричард, но это же…

— Позвольте ему сделать все, как он хочет, — сказала Никки, отводя глаза. — Мы услышали достаточно. Для него это важно, так позволим же ему сделать то, что он считает необходимым. Похоже, это единственный шанс, чтобы, наконец, уладить вопрос.

Прежде чем Зедд успел ответить, из-за красных колонн в противоположном конце зала появилась Морд-Сит. Ее светлые волосы были заплетены в косу, как у Кары. Она была не столь высокая, как Кара, не такая худощавая, как она, но так преподносила себя, что казалась огромной. Она вела себя, будто не боялась ничего на свете и в любой момент готова была доказывать это.

— Что происходит? Я слышала… — В ее взгляде появилось внезапное удивление. — Кара? Ты?

— Рикка, — с улыбкой поклонилась Кара, — Как приятно снова видеть твое лицо.

Поклон Рикки был более низким, чем поклон Кары. И тут она заметила Ричарда. Она шагнула вперед.

Ее глаза расширились.

— Лорд Рал, я не видела вас с тех пор как…

Ричард кивнул.

— С тех пор, как я был в Народном Дворце, в Д`Харе. В тот день, когда я закрыл врата в Подземный Мир. Ты была среди Морд-Сит, которые провели меня в Сад Жизни. Это ведь ты тащила меня за левый рукав, когда вы помогали мне благополучно пробраться через дворец. В ту ночь одна из ваших сестер погибла. Она отдала свою жизнь, чтобы я смог выполнить мою миссию.

Рикка удивленно улыбнулась.

— Вы помните. Мы все были одеты в красную кожу. Я и не предполагала, что вы вообще запомните меня, тем более то, что я была слева от вас. — Она поклонилась. — И вы уважаете нас настолько, чтобы помнить всех погибших…

— У меня действительно хорошая память. — Ричард бросил горящий взгляд на Никки, затем на Зедда. — Это было прямо перед тем, как я вернулся в Эйдиндрил, и нашел тот могильный камень с именем Кэлен на нем. — Он обернулся к Рикке. — Пригляди за Башней, Рикка. Нам нужно съездить в город.

— Конечно, Лорд Рал, — ответила Рикка, опять склонив голову. Она выглядела несколько легкомысленной, хотя и находилась в присутствии Ричарда.

Ричард снова оглядел их горящим взглядом хищника.

— Пошли.

Когда Ричард скрылся в дверном проеме, Зедд поймал Никки за рукав и остановил.

— Он был ранен, да? — когда она заколебалась, он продолжал. — Ты сказала, что его заблуждения — из-за бреда, после перенесенного ранения.

Никки кивнула.

— Он был ранен арбалетной стрелой и чуть не умер.

— Никки вылечила его. — Кара наклонилась поближе, поскольку говорила шепотом. — Она спасла жизнь Лорда Рала.

Зедд вскинул бровь.

— И правда, друг.

— Я исцелила его, — подтвердила Никки, — но это было самое трудное из того, что мне доводилось делать прежде. Возможно, мне удалось спасти ему жизнь, но теперь кажется, это плохо мне удалось.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Зедд.

— Боюсь, я каким-то образом повинна в его… заблуждении.

— Это не так, — сказала Кара.

— Интересно, — сказала Никки, — произошло бы это, если бы я действовала по-другому?

Она сглотнула комок, застрявший в горле. Она очень боялась, что права, и проблемы у Ричарда появились в результате ее ошибки. Что она действовала недостаточно быстро, или, возможно, сделала что-то неправильно. Она постоянно переживала, что не нужно было переносить Ричарда в то ужасное утро, прежде чем заняться его лечением. В тот день она боялась нового нападения, но может быть, если бы она принялась за лечение прямо на поле битвы, Ричарда теперь не преследовали бы выдуманные призраки.

Ведь нападения тогда не произошло, значит ее решение перенести Ричарда в заброшенный дом оказалось неправильным. Да, в тот момент она не могла знать, что нападения не будет, но если бы она не торопилась так, а разослала людей Виктора на разведку, у нее было бы больше времени для его исцеления. Однако, если бы они обнаружили врага, и Ричарда все равно пришлось бы уносить оттуда, она могла бы вовсе не успеть ничего сделать.

В любом случае, именно она принимала в тот день решения, и в результате Ричард сейчас находится во власти своих фантазий. В ту ужасную ночь что-то пошло не так.

Никто в мире не значил для нее больше, чем Ричард. Она очень боялась, что нанесла ему непоправимый вред. Вред, который сейчас разрушает его жизнь.

— Что именно произошло с ним? — спросил Зедд. — Куда он был ранен этой стрелой?

— В левую сторону груди, стрелой от арбалета. Ее острие не прошло насквозь, а застряло внутри. Он смог слегка отклонить стрелу, только поэтому она не пронзила его сердце, но было повреждено легкое, оно быстро наполнялось кровью.

Зедд удивленно поднял брови.

— И ты смогла извлечь стрелу и вылечить его?

— Правильно, — горячо подтвердила Кара. — Она спасла жизнь Лорда Рала.

— Не знаю… — Никки с трудом подбирала слова. — Мы расставались на некоторое время, встретились уже здесь. Теперь, увидев его снова, я вижу, что он еще больше настаивает на своем заблуждении и совершенно отказывается признавать правду; я не могу быть полностью уверенной, что мое лечение помогло ему. Как он сможет жить дальше, если не хочет видеть правду окружающего мира? Может, я и исцелила его тело, но не могу видеть, как он медленно гибнет оттого, что его подводит разум.

Зедд отечески похлопал ее по плечу. Свет в его глазах показался Никки знакомым. Это была та же самая искра, что и у Ричарда. По крайней мере, та же, что обыкновенно была в глазах Ричарда.

— Нам просто нужно помочь ему увидеть правду.

— Даже если это разобьет ему сердце? — спросила она.

Зедд улыбнулся. Эта улыбка напомнила ей улыбку Ричарда, улыбку, по которой она так скучала.

— Тогда нам нужно будет излечить его сердце, не так ли?

Из-за подступивших слез Никки смогла лишь чуть слышно прошептать.

— И как мы это сделаем?

Зедд снова улыбнулся и сжал ее плечо.

— Там будет видно. Сначала мы должны позволить ему увидеть правду, тогда и будем волноваться о лечении ран, нанесенных его сердцу.

Никки смогла только кивнуть. Она боялась видеть страдания Ричарда.

— А что это за Зверь, о котором ты упомянула? Что такое создал Джегань?

— Оружие, — Сказала Никки. — Что-то со времен Великой Войны.

Услышав такую новость, Зедд сквозь зубы процедил проклятие.

Кара собралась было добавить что-то к рассказу о Звере, но передумала и устремилась к двери.

— Идемте, я не хочу, чтобы Лорд Рал сильно опередил нас.

Зедд ворчливо согласился.

— Похоже, сегодня нам придется помокнуть.

— По крайней мере, этот дождь, — сказала Морд-Сит, — хоть немного смоет с меня запах лошади.

Глава 48 (MagG)

Дождь начался раньше, чем они успели вывести лошадей из загона. Ричард уже уехал, и они не могли сказать, как далеко он опередил их. Кара хотела пуститься вдогонку, но Зедд заметил, что раз они знают, куда направился Ричард, нет никакого смысла рисковать лошадьми и утомлять их еще больше, ведь в любом случае после посещения кладбища Исповедниц предстоит еще долгая дорога обратно в Башню. А если одна из лошадей сломает ногу, им все равно придется следовать за Ричардом, только пешая прогулка по такой погоде удовольствия не доставит.

— Кроме того, — добавил Зедд, — ты все равно не сможешь его догнать.

— Возможно, вы и правы, — сказала Кара, заставляя лошадь двигаться легким галопом, — но я не хочу оставлять его одного дольше, чем необходимо. Я — его защитник.

— Тем более, что при нем нет его меча, — мрачно пробурчал Зедд.

Выбор у них был небогатый, и они поспешили вслед за Карой.

К тому времени, как они спустились с горы и въехали в город, дневной свет окончательно погас, а дождь усилился. Никки понимала, что промокнет значительно раньше, чем все закончится, но делать было нечего. К счастью было достаточно тепло — по крайней мере, им не грозит замерзнуть.

Зная, куда направился Ричард, они проехали прямо во Дворец Исповедниц, где нашли его лошадь, привязанную к одному из колец, удерживающих цепь, натянутую между гранитными опорами. В этой цепи не было проходов, очевидно, она служила обычной оградой вокруг могил. Привязав коней рядом с лошадью Ричарда, Кара и Никки последовали за Зеддом, который попросту перешагнул через цепь.

Это место не было предназначено для посещений посторонних — просто внутренний дворик, огражденный от остальной территории рядом высоких вязов и плотной стеной вечнозеленых кустов можжевельника. Через толстые ветви деревьев были видны сверкающие белизной стены Дворца Исповедниц, прикрывающие и защищающие маленькое кладбище.

Страницы: «« ... 2526272829303132 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Загадочное слово «хендмейд» используется для обозначения ручной работы, которая ценилась очень высок...
Пицца – очень вкусное и несложное в приготовлении блюдо – была придумана в Италии. Главным преимущес...
Целительная сила золотого уса проверена опытом тысяч людей. Простое и неприхотливое растение окажет ...
Маникюр и педикюр – это целая система ухода за кожей, ногтями рук и ног, включающая различные лечебн...
«Поздравляйте, прошу вас, друг друга», – обращается к нам один из авторов этой книги Игорь Мухин.Дей...
Главный материал апрельского номера – сводный тест «Бесплатные антивирусы» – будет интересен самому ...