Вдовы носят траур Гарднер Эрл

Я вынул из кармана блокнот и сделал вид, что проверяю по нему какие-то данные.

– Нет, это все не то, – сказал я. – Однако надо записать номер чека. На всякий случай.

На самом же деле я записал номер автомобиля, который был обслужен по чеку миссис Калверт. Это был «Кадиллак», номер HGS 609.

Я поблагодарил служащего и уехал.

Из ближайшей телефонной будки позвонил Элси.

– Ты можешь незаметно ускользнуть из офиса как будто для того, чтобы выпить чашку кофе? – спросил я без предисловий.

– Конечно.

– В моем сейфе лежит большой коричневый конверт с фотографиями и негативами. На фотографиях изображены мужчина и женщина, которые складывают в автомобиль чемоданы и собираются уезжать из мотеля.

– И что мне надо с ними делать? – спросила Элси. – Принести их тебе?

– Нет. Возьми конверт и спрячь его так, чтобы никто не видел, что ты выносишь его из офиса. Иди в ближайший банк. Скажи кассиру, что хочешь иметь в банке собственный сейф. Оформи его на свое имя. Ключ от этого сейфа положи в свой кошелек. И не говори никому об этом ни слова. Усекла?

– Усекла.

– Хорошая девочка!

– Подожди, Дональд! У меня для тебя кое-что есть. Сюда звонила Конни Алфорд. Она оставила свой номер телефона. Просит тебя позвонить ей.

– Давай номер.

– 78-42-38, – продиктовала мне Элси. – Она сказала, что очень важно, чтобы ты связался с ней как можно быстрее.

– Ладно, Элси. Главное – незаметно вынеси эти фотографии из офиса и спрячь получше ключ. Никто не должен знать, что ты сделала.

– Дональд, у тебя серьезные неприятности?

– Не знаю еще. В данный момент я веду очень опасную игру. Ты со мной?

– Всю дорогу.

– Хорошая девочка, – повторил я и повесил трубку.

Из этого же автомата я позвонил Конни Алфорд. В тот же миг я услышал чарующий женский голос.

– Конни? – спросил я.

– Это вы, Дональд?

– Точно.

– Я хочу вас видеть. Точнее сказать, я должна вас увидеть. Вы в вашем агентстве?

– Да.

– Нам необходимо встретиться.

– Тогда лучше я к вам приеду.

– О нет, нет. Сюда нельзя приходить посторонним.

– Это еще почему?

– Да просто это… трущоба.

– И вы в ней живете?

– Живу.

– Где она находится?

– Это меблированные комнаты на Милтон-стрит. Я живу в одном из сараюшек.

– В каком номере?

– Триста пять.

– Еду к вам, – сказал я решительно. – Никому об этом не говорите. Никому не говорите, что вообще разговаривали со мной.

– А может быть, встретимся где-нибудь в другом месте? Может быть…

– В другой раз! А сейчас я выезжаю к вам. Буду минут через пятнадцать-двадцать.

– Ладно, – сказала она. – Буду ждать вас.

– Это Баффин велел вам позвонить мне? – спросил я.

Несколько секунд она колебалась. Потом твердо сказала:

– Он.

– Вы уже сообщили ему, что звонили в наше агентство?

– Пока нет. Я решила не делать этого, пока не поговорю с вами.

– Отлично, – сказал я. – Выезжаю к вам.

На Милтон-стрит было нетрудно найти эти меблированные комнаты. Оставив машину на стоянке, я вошел в полутемный убогий коридор, в котором стоял застарелый запах кухни и бедности. Я поднялся на третий этаж и постучал в комнату 305.

Конни Алфорд впустила меня в комнатенку немногим больше чулана. Там с трудом поместились узкая кровать, стул и комодик. На полу лежал жалкий коврик. Но сама Конни была одета на миллион долларов.

– Дональд! – воскликнула она. – Отвратительно, что вы видите меня в этом месте.

– Вы ведь живете здесь?

– Да.

– Почему же не в том шикарном отеле, где мы с вами встречались?

– Все это было сплошное надувательство.

– Надувательство?

– Я не могу сказать вам всего, Дональд. Скажу только, что я была замаскирована под процветающую актрису. На самом деле это вранье.

Она села на кровать и показала мне на жесткий расшатанный стул.

– У вас здесь нет телефона, – сказал я, садясь.

– Господи, конечно, нет! Это комната даже без душа. Общий душ находится на первом этаже.

– Но вы же дали мне номер вашего телефона.

– Телефон общего пользования. Тоже на первом этаже.

– И вы ждали у аппарата моего звонка?

– Я ждала поблизости от телефона. Такую я получила инструкцию: ждать у телефона, пока вы не позвоните.

– Кто же дал вам такую инструкцию?

– Вы знаете кто.

– Я прошу вас сказать, кто дал вам эту инструкцию.

– Мистер Баффин.

– Скажите, Конни, вы с Баффином когда-нибудь проводили ночь в «Рэстебит-мотеле»?

– Нет.

– А как вы оказались там?

– Мы подъехали к мотелю. Поставили машину на стоянке. Фотограф был в другой машине. Мне объяснили, что я должна делать. Показали, какую принять позу. Велели смотреть на фотоаппарат. Всем этим распоряжался мистер Баффин.

– Это он дал вам десять тысяч долларов, чтобы выкупить фотографии?

– Да.

– Получается, что Баффин ваш хозяин. Но все равно наше агентство представляет не его интересы, а ваши.

– Мои интересы? Это почему же?

– Потому что именно вы вручили мне десять тысяч с тем, чтобы я защитил ваше доброе имя.

– Доброе имя?

– А что, у вас нет доброго имени?

Она грустно покачала головой:

– Теперь, пожалуй, уже нет.

– Тогда будет лучше, если вы немного расскажете о себе.

– Зачем все это?

– Девушка с такой внешностью, как у вас, если она не дорожит своим добрым именем, не станет жить в этой дешевой трущобе.

– О, я имела в виду совсем другое. Я не продаюсь.

– Чем же вы занимаетесь?

– Я бы сама хотела это знать. Бьюсь головой о стену.

– Как это случилось?

– Длинная история. Я жила в маленьком городишке. Однажды к нам приехал какой-то делец и предложил нашему местному клубу устроить конкурс красоты. Он здорово нажился на этом деле. У нас было полдюжины кандидаток на победу в конкурсе, и, конечно, у каждой имелись друзья, которые хотели, чтобы победила именно она. Большой был ажиотаж.

– А победу одержали вы? – спросил я.

– Да.

– Какой же приз вы выиграли?

– Бесплатную поездку в Голливуд. Мне обещали пробу для кино, великую славу и все такое прочее.

– Ну и чем все это закончилось?

– Проба оказалась липовой. Ее делали не на киностудии. Просто фотограф снял меня в разных позах, и на этом дело закончилось.

– Но ведь у вас был контракт с устроителем конкурса красоты?

– Потом я внимательно изучила этот контракт. И оказалось, что там все очень хитро сформулировано. Сказано только, что победитель конкурса получает бесплатную поездку в Голливуд и имеет право на пробу в кино.

– Оплата обратного проезда предусматривалась?

Она горько засмеялась:

– Какая девушка будет думать об обратном проезде, когда она едет в Голливуд для пробы в кино после победы на конкурсе красоты? Я была на седьмом небе. Я готова была сделать все, что угодно, лишь бы попасть в Голливуд и пробоваться для кино. Я не думала о будущем.

– Ваше пребывание в Голливуде оплачивалось?

– Об этом никто и не заикался. Только поездка в Голливуд и проба…

– Как вы познакомились с Баффином?

– Я пришла в ресторан просить работу официантки.

– Получили работу?

– Нет. Баффин осмотрел меня с головы до ног, задал несколько вопросов и сказал, что может предложить мне кое-что получше. Он спросил, не хочу ли я заработать двести пятьдесят долларов. Все равно что спросить умирающего от голода человека, не хочет ли он хорошо пообедать.

– Значит, вы приняли его предложение?

Она утвердительно кивнула.

– Какую же он вам предложил работу?

– Он хотел иметь фотографии, на которых мы с ним были бы изображены на фоне мотеля. И еще я должна была, в случае надобности, дать клятву, что провела с ним в этом мотеле ночь с пятого на шестое.

– На самом деле снимки были сделаны позже. Утром тринадцатого числа. Не так ли?

– Да. Откуда вы знаете?

– Это легко установить по темпам строительства возводящегося около мотеля дома. На фотографиях, которые я получил от Калверта, этот дом имеет столько этажей, сколько должно было быть готово к тринадцатому числу. Шестого утром он должен был быть существенно ниже.

– Вы уже сказали об этом Баффину?

– Пока нет. Но я сказал ему, что фото делались с подсветкой и вся сценка была инсценирована. Этот удар потряс его. О дате съемки я ему пока ничего не сказал, чтобы в нужное время он получил еще одну хорошую встряску.

– Не говорите ему, что я призналась вам, что съемка проводилась тринадцатого числа, – жалобно попросила меня Конни.

– Я должен использовать добытые мной данные. А вы должны помогать мне. Помните: я стараюсь защитить вас. Теперь скажите, вы знали кого-нибудь из тех, кто участвовал в этом деле? Например, Стармэна Калверта, который играл роль шантажиста?

– Я знаю только то, что мне говорили. Мне было велено явиться в отель «Монарх», где для меня на сутки был забронирован номер. Там я должна была встретиться с вами. Вручить вам деньги. И после этого выписаться из гостиницы. При этом я должна была изображать преуспевающую актрису. Мне дали деньги на лучшего парикмахера, маникюр, косметический кабинет. Я приняла ванну с благовониями. Вот было удовольствие! Огромная ванна, и столько горячей воды – сколько хочешь! Теперь мистер Баффин велел мне сказать вам, что он мой хозяин. Поэтому вы должны делать то, что он от вас требует.

– Ну, он не очень хорошо знает особенности нашей работы, – сказал я. – Он сказал мне, что деньги для шантажиста являются вашими и что я должен защищать ваше доброе имя. Так я и поступаю.

– Получается, что все мы в тупике, из которого нет выхода, – печально сказала Конни.

– Баффин давал вам еще какие-нибудь деньги?

– Нет. Только двести пятьдесят долларов.

– Где все ваши вещи? – спросил я.

Она показала рукой под кровать.

– Только чемодан, – объяснила она. – Я ведь собиралась купить в Голливуде все новое.

– Но сейчас вы шикарно одеты.

– Эта одежда осталась от работы на Баффина. Я забыла упомянуть об этом. Он велел мне пойти в первоклассный магазин и купить себе полный набор дорогой одежды: платья, обувь, чулки, белье – в общем, все.

Я встал со стула, опустился на колени и достал из-под кровати чемодан.

– В чем дело? – сердито спросила она. – Вы мне не верите? Хотите рыться в моих вещах?

– Просто вам надо убраться из этой трущобы.

– Но это невозможно, Дональд. У меня нет ни гроша…

– На этот раз уже я нанимаю вас на работу.

– Что я теперь должна делать? – спросила она язвительно.

– Уехать отсюда.

– Куда?

– Я найду подходящее место.

– И что потом?

– Вы там будете жить.

– На каких условиях?

– Без всяких условий. Просто жить.

Я спустился вниз к телефону и позвонил Мэйми Оуэнс. Пару лет назад она была клиентом нашего агентства. Мы вытащили ее из беды. За это она продолжала испытывать к нам чувство благодарности. На каждое Рождество она не забывала прислать мне и Берте теплое поздравление.

Я сразу узнал ее голос. Но мне необходимо было знать точно, чтобы не ошибиться. Поэтому я на всякий случай спросил:

– Миссис Оуэнс?

– Это я.

– Говорит Дональд Лэм, Мэйми.

– О, привет, Дональд. Как поживаете? Какие новости?

– Новостей много, – сказал я. – Но сейчас мне надо поговорить с вами по делу.

– Какому делу?

– Конфиденциальному.

– Чем я могу помочь?

– Мне нужна квартира.

– Какого рода?

– Однокомнатная квартира с кухней, ванной, полностью обставленная, с приходящей два раза в неделю для уборки горничной.

– Для вас лично?

– Для моего друга.

– Мужчина? Женщина?

– Женщина.

– Это будет связано с неприятностями? Она тихая женщина?

– Тихая и очень приличная.

Она засмеялась и сказала:

– Такая квартира у меня есть.

– Ее зовут Конни Алфорд. Мы приедем к вам минут через тридцать.

– Мы?

– Мы.

– Если вы приедете с ней, я могу приготовить для двоих…

– Нет, – засмеялся я. – Просто я привезу ее к вам.

– Минуточку, Дональд. Она замешана в какую-нибудь историю?

– Только слегка. И это не связано с полицией.

– Вы не впутаете меня в неприятности?

– Моя обязанность состоит в том, чтобы избавлять вас от них, – напомнил я.

– Я об этом помню. Не думайте, что я такая неблагодарная. Приезжайте.

– Сколько будет стоить квартира? – спросил я.

– Не дороже, чем такая же квартира в любом другом месте нашего города.

– Годится, – сказал я. – Мы выезжаем.

Я вернулся в комнату Конни Алфорд.

– Соберите вещи, которые будут необходимы вам на несколько дней, – потребовал я. – Мы уезжаем.

Она наклонилась и вытащила из-под кровати открытый чемодан.

– Помогите мне снова поставить его на кровать, – попросила она. – Когда я услышала шаги в коридоре, которые замерли возле моей двери, я испугалась, что кто-то пришел ко мне. Не вы. И скорей запихнула чемодан под кровать.

– Умница, – похвалил я ее.

Она уложила в чемодан какие-то вещи.

– Закройте его, пожалуйста, Дональд. И отвернитесь на минуту, – попросила она. – Я буду укладывать в сумку кое-что такое, на что мужчине смотреть не следует.

Через пять минут все было закончено.

– Вы все вынули из комода? – спросил я.

– Конечно.

– Разделите свои вещи. Кое-что положите в комод. Пустые ящики выглядят так, будто вы сбежали отсюда. Надо оставить кое-какую одежду, чтобы создать впечатление, будто вы уехали не навсегда.

Она разложила по ящикам кое-какие вещи. Мы вышли в коридор. Конни заперла дверь, и мы спустились с чемоданом к машине.

Когда Конни увидела квартиру, в которую я ее привез, у нее глаза вылезли из орбит.

– Вот это класс! Высший класс!

– Мэйми Оуэнс устроила неплохое гнездышко, – подтвердил я. – Она будет вашим другом.

– Роскошь! – восхищалась Конни. – Но только… она мне не по карману. Мне не следует привыкать к такой жизни.

– Ну, за два-три дня не привыкнете.

– Не надо себя обманывать. К таким вещам привыкаешь мгновенно.

– Ничего, глядишь, вы скоро разбогатеете.

– Я надеюсь на это уже давно. Но что-то не видно, когда я смогу жить в такой квартире. Честно говоря, у меня нет денег даже на трущобу.

– Насчет того, где вы будете жить постоянно, – это ваша забота. А эта квартира – моя забота. Вас не должна беспокоить ее стоимость. Об оплате позабочусь я.

– Но что за всем этим кроется? – спросила она недоверчиво.

– Я и сам толком не знаю. Оставайтесь пока здесь. Живите скрытно. Вы регистрировались в агентствах по найму актеров?

– Да.

– Звоните в эти агентства каждый день. Спрашивайте, нет ли для вас чего-нибудь нового. Если они скажут, что для вас есть работа, уверьте их, что ваш агент срочно свяжется с ними. Но ни в коем случае не давайте никому ваш телефон и адрес.

– У меня же нет никакого агента, – засмеялась она.

– Теперь у вас есть собственный агент. Это – я.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Пять лет неволи – суровая школа. И Лиечка очень хорошо усвоила ее уроки. Самое время начать новую жи...
Странным даром обладают приемные дети Самуила-бацы из глухого села Шафляры в Нижних Татрах: люди как...
«Асканио» – один из самых увлекательных романов Александра Дюма-отца, автора таких шедевров, как «Тр...
Смерть в чане с расплавленным металлом легкой не назовешь. Но именно так погибают олигарх Воловик и ...
Если вас озадачили спасти мир, если всю вашу сознательную жизнь вас готовили к этому, год за годом з...
И снова мы оказываемся в волшебном мире Ксанфа – необыкновенной страны, в котором каждый житель наде...