Посчитай до десяти Роуз Карен

— Старое дело, — уклончиво ответил Эйдан. — Из тех времен, когда мою невестку Кристен преследовал какой-то урод.

Соллидей сел за стол и принялся методично стучать по клавиатуре. Наконец он отвернулся от экрана и потрясенно посмотрел на коллег.

— Он и правда был плохим человеком.

Значит, он искал то старое дело.

— Тебе же сказали.

— И Рейган прав. Тебе должно быть стыдно. — Но глаза у него неожиданно озорно блеснули. — Ты очень плохая девочка, Миа.

Она тихо засмеялась, вспомнив, когда он в последний раз произнес эти слова. Но передышка закончилась, и страх вернулся с удвоенной силой. Она покосилась на дверь в кабинет Спиннелли. Если сюжет Уитон покажут по телевидению, жизнь Келси повиснет на волоске. Но она даст Спиннелли возможность разобраться с ситуацией. Пока что.

— Давайте обзвоним все эти гостиницы и закончим на этом.

Четверг, 30 ноября, 17:30

Большой грузовик Дауэрти наконец свернул на подъездную дорогу к дому номер 993 по Хармони-авеню. А он-то уже начал думать, что девчонка в гостинице соврала. Хорошо, что это не так.

Ожидая Дауэрти, он слушал радио. Никто не объявлял Таню в розыск как пропавшую без вести. И никто даже не упомянул Ники Марков — женщину, которой следовало бы сидеть дома с двумя детьми, но вместо этого она, к несчастью, спала в номере Дауэрти. Если бы женщины находились там, где им и место, они не попадали бы в такие ситуации. Теперь Ники Марков мертва и похоронена: местом последнего упокоения для нее стали ее же собственные чемоданы. Он усмехнулся. Не местом, а местами. Множественное число. Полицейские никогда не найдут ее всю.

Дауэрти вышли из грузовика и двинулись вокруг заднего фасада дома, неся пакеты с логотипом «Джей-си Пенни». Скорее всего, они ездили в магазин, чтобы купить одежду вместо той, которая сгорела. Что ж, очень жаль, что новая одежда им не пригодится.

Когда он закончит свои дела здесь, то тут же уедет из Чикаго и отправится на юг, где проживают последние несколько человек из его списка. В животе у него заурчало, и он вспомнил, что с самого завтрака ничего не ел. Он съехал с обочины, зная, что, когда он вернется, настанет время действовать. А для старой миссис Дауэрти наконец настанет время умереть.

Четверг, 30 ноября, 17:55

— Миа, можешь подойти на минутку? — Фигура Спиннелли выросла в дверях его кабинета.

Бросив испуганный взгляд на Соллидея и Эйдана, она подчинилась.

— Что случилось?

— Зайди. Закрой дверь. Репортеры — низшие формы жизни на планете.

У нее душа ушла в пятки.

— Они все-таки покажут сюжет?! — За душой последовал и желудок. — Ох, Марк!

— Успокойся. Я поговорил с Уитон. Она утверждает, что видео, которое ты получила, отправили тебе по ошибке. Она собиралась послать тебе копию пресс-конференции, поскольку ты, очевидно, наблюдала за кем-то в толпе. — Он гадливо скривился. — Она просто хотела помочь.

— Марк, — сквозь зубы процедила Миа, — а как же Келси?

— Я же сказал: успокойся. Уитон намекнула об эксклюзивном интервью по этому делу. Я, разумеется, отказал ей и напомнил, что шантаж полицейского — это уголовное преступление. Она психанула и заявила, что даже не думала никого шантажировать. Сюжет о твоей сестре пустят в эфир в воскресенье вечером, независимо от того, дадим мы ей интервью или нет. Это был ультиматум с крайним сроком исполнения.

Сердце Мии отчаянно колотилось, но доверие к Спиннелли удерживало ее на месте, словно приклеенную.

— И что?

— Я не могу запретить выпускать тот сюжет в эфир, но будь я проклят, если эта… — Он резко потянул носом, словно вырывая из реплики непечатные слова. — Я звонил Патрику. Он дергает за ниточки, чтобы перевести Келси в другое учреждение уже завтра утром. Ее поместят туда под другим именем. Все будет сделано очень осторожно. — Он беспомощно пожал плечами. — Это максимум того, что я могу сделать.

Миа с трудом сглотнула. Ее окатило волной облегчения и благодарности.

— Многие не стали бы настолько помогать мне.

— Ты очень много сделала и для этого отдела, и для города в целом. И будь я проклят, если позволю Уитон или кому-то еще использовать мой отдел, чтобы угрожать тебе или твоей семье!

Растроганная до слез, она закрыла глаза и прошептала:

— Спасибо.

— Пожалуйста, — мягко ответил он. Его тон снова стал привычно резким. — Мерфи все еще осматривает район, где нашли машину, на которой Уайт уехал от дома Брук Адлер, но пока ничего не обнаружил. Они продолжат собирать сведения еще час, а потом сделают перерыв до утра. Я отправил факсом фотографию учителя математики по фамилии Уайт на местные каналы новостей и в газеты. Это лучший способ найти его.

— Я знаю.

— Вы уже нашли настоящего Уайта в гостинице в Атлантик-Сити?

— Еще нет. Но будем искать его, пока не найдем.

Спиннелли склонил голову к плечу и внимательно посмотрел на Мию.

— Где ты сегодня собираешься ночевать?

Она недобро прищурилась.

— Что?

Нет, ну откуда ему знать о них с Соллидеем? Фраза «Это были просто дружеские объятия» уже приготовилась сорваться с ее языка.

— Миа, твой домашний адрес напечатали в газете. Подыщи себе другое жилье. Это приказ.

— Ты не можешь указывать мне, где жить. Или у меня уже отобрали жетон? Я в состоянии о себе позаботиться.

— Жетон у тебя никто не отбирал, а значит, я по-прежнему твой начальник. Подыщи себе другое жилье, Миа. Я не хочу всю ночь переживать за тебя. — Увидев, как она упрямо поджала губы, он взорвался. — Черт возьми, Миа! Я много дней сидел у кровати Эйба, спрашивая себя, где тебя черти носят. Я боялся, что потеряю двух своих лучших людей. Не заставляй меня снова проходить через это.

Она опустила глаза, внезапно почувствовав себя глупой девчонкой.

— Ну если ты так говоришь…

Он вздохнул.

— Это ведь не навсегда. Говард и Брукс вот-вот бросят Геттса за решетку. Они заделали уже почти все крысиные ходы, в которые он мог забиться.

— Он уже знал мой адрес.

— Знал, но теперь его знает каждый подражатель. Ты волнуешься за Келси, которая взаперти. Но поверь: снаружи тех, кто спит и видит, как сводит с тобой счеты, намного больше.

— У меня есть оружие. У Келси его нет.

— Но вы обе должны спать, хотя бы иногда.

Она провела языком по зубам.

— К сожалению, вынуждена признать: ты прав. Но, — поспешно добавила она, не давая перебить себя, — кого, по-твоему, я должна подвергнуть опасности? Дейну? У нее дети. Эйба? У него Кристен и ребенок.

Дверь кабинета Спиннелли открылась, и дверной проем заполнила массивная фигура Соллидея.

— Она может остаться в моем доме.

Миа замерла.

— Что?!

Спиннелли только крякнул.

— Что?

Рид пожал широкими плечами.

— В этом есть смысл. У меня двухквартирный дом. Моя сестра Лорен арендует у меня половину дома, но на моей половине проводит больше времени, чем на своей, поскольку постоянно присматривает за моей дочерью. Детектив Митчелл может жить в другой половине, ей никто не будет там мешать.

Миа наконец обрела дар речи.

— Ты шпионил за мной. Опять!

Он пожал плечами.

— Я ждал у дверей, когда Спиннелли освободится, чтобы поговорить с ним. Я же не виноват, что у меня хороший слух.

Она впилась в него сердитым взглядом.

— Я с тобой жить не стану.

— Не со мной. — Он невинно улыбнулся. — С Лорен. Миа, это же разумно. И мы сможем продолжать просматривать документы Барнетта и Хилл после ужина. Так дело пойдет гораздо быстрее.

Еще бы. Только не это дело! При одной только мысли о том, что именно пойдет быстрее, она опять залилась румянцем. А Соллидей просто стоял и улыбался, как чертов мальчик из церковного хора.

Но если Спиннелли и догадывался о скрытых мотивах Соллидея, вида он не подал.

— Это действительно логично, Миа. И кроме того, днем у тебя никогда нет времени на то, чтобы работать с документами.

Она сделала глубокий вдох.

— Я хочу официально заявить о полном неприятии этого глупого плана.

Спиннелли кивнул.

— Я официально принял твой протест. Но ты все равно переезжай.

— А как же ребенок Соллидея? Я ведь подвергаю ее опасности. Они выследят меня.

— Миа, если ты до сих пор не научилась сбрасывать хвост… — Спиннелли мягко подтолкнул ее к двери. — Заканчивай обзванивать гостиницы и отправляйся ужинать. После того как поешь, можешь возвращаться к документам.

— Какой ты добрый!

Усы у Спиннелли встали торчком, а глаза потемнели — верный признак того, что терпение его на исходе.

— Мы должны обнаружить связь между Уайтом, Барнеттом и Хилл, иначе получится, что у нас нет ничего, кроме косвенных доказательств. Мы не можем доказать его присутствие на месте хотя бы одного из преступлений, так что нужно найти, по крайней мере, хороший мотив. Найдите его. Прекрати волноваться о квартире и сконцентрируйся на действительно важных вещах. Найди Уайта до того, как он снова кого-то убьет.

Она признала свое поражение.

— Хорошо. Только позаботься о том, чтобы Келси действительно перевели.

— Даю слово.

— Ладно. Тогда я перееду в дом Соллидея, на половину Лорен.

Спиннелли облегченно вздохнул.

— Спасибо. И тебе, Рид, тоже. Я очень ценю то, что ты предоставил ей жилье.

Миа вздернула подбородок и наградила Соллидея сердитым взглядом.

— Точно. Огромное спасибо, Соллидей.

В темных глазах Рида сверкнул огонек, и она поняла: он знает, что она в бешенстве.

— Не стоит благодарности, — ответил он Спиннелли. А потом вполголоса добавил: — Наверное.

Четверг, 30 ноября, 18:15

Он уже почти доел ужин, когда на экране телевизора появилось лицо, и ужин тут же попросился наружу. Потому что это было его лицо. От ужаса он буквально прикипел к экрану. Он понимал, конечно, что его будут искать. Вот только почему-то ему никогда не приходило в голову, что его покажут по телевидению.

Пока он пытался справиться с шоком, в нем начала вскипать ярость. Сука! Это она виновата, та женщина — Митчелл. Теперь он не сможет передвигаться по городу, оставаясь незамеченным. Кто-нибудь его обязательно узнает. Сегодня это местный выпуск новостей. А что завтра? Си-эн-эн? Его узнают, куда бы он ни направился, по всей огромной стране, от берега до чертова берега.

Нужно убираться из этого ресторана. Немедленно! С небрежным видом, который он смог напустить на себя исключительно благодаря превосходному самообладанию, он встал, бросил содержимое подноса в мусорный бак, неспешно вышел на улицу и направился к машине.

Ей пришла пора исчезнуть. Он похлопал ладонью по карману, где по-прежнему лежал хорошенький пистолет Кейтлин. Митчелл должна исчезнуть. Если с ней что-то случится, полицейские бросят все силы на поимку бандита, который уже пытался ее убить. Мелвин Геттс — вот как его зовут. И тогда в новостях станут показывать лицо Геттса, и только его.

Новость об убийстве полицейского затмит новость о каком-то там поджоге.

Глава 17

Четверг, 30 ноября, 18:45

Рид положил трубку телефона.

— Его нашли.

— Где? — нетерпеливо спросила Миа.

— Гостиница «Уиллоу-Инн» в Атлантик-Сити. По данным компьютера, Девин Уайт поселился у них первого июня, а выписался третьего июня. Оплатил счет наличными. Парень за стойкой регистратора его не вспомнил.

— Мы не знаем, был это настоящий Девин или Математик, — заметила Миа. — Теперь нам известно, где он останавливался, но мы по-прежнему не знаем, в какое казино он ходил. Через казино проходит слишком много людей. Трудно представить, что его кто-то запомнил.

— Но во всех казино есть камеры видеонаблюдения, — возразил Рид. — Нам известно, что он был там в течение нескольких дней. Наверное, его можно найти на видеозаписях. Хотя бы для того, чтобы понять, это Девин Уайт или… — Он поморщился. — Или Математик. Скажите, неужели нельзя придумать для него другое прозвище?

— Пока и это сойдет. — Миа нахмурилась. — В городе с десяток казино. С какого начнем?

— Кто-то из вас знаком с Атлантик-Сити? — спросил Эйдан.

— Никогда не бывал там, — ответил Рид, а Миа просто покачала головой.

— Мы с Тесс ездили на побережье Джерси в медовый месяц всего несколько недель назад. Один день мы провели в Атлантик-Сити, походили по казино, — в общем, у меня еще все свежо в памяти. — Эйдан разложил на столе карту, и они тут же принялись изучать ее. — Вот «Уиллоу-Инн», рядом — «Силвер Казино». «Харрас», «Трампс Марина» — чуть дальше, а все остальные крупные казино — еще дальше, на самом берегу.

— Он, наверное, ходил в «Силвер Казино», — по крайней мере, раз или два, ведь оно совсем рядом, — предположила Миа.

— И это казино поменьше других, так что будет проще обнаружить его на записях.

Рид посмотрел на нечеткую фотографию.

— В университете есть фотография настоящего Девина, и она лучше качеством. Мы могли бы попросить полицейское отделение Атлантик-Сити поработать сегодня вечером с этим фото или подождать до завтрашнего утра.

— Четыре женщины мертвы, — напомнила Миа. — Я не думаю, что мы можем позволить себе ждать.

— Согласен, — кивнул Эйдан. — Если они не обнаружат его до утра, мы дадим им другую фотографию, лучшего качества, и попросим начать поиск заново.

— Я отправлю фотографии Уайта и Математика в полицию Атлантик-Сити. Возможно, кто-то подал настоящего Девина в розыск как без вести пропавшего. Спасибо за помощь, Эйдан. Давайте, ребята, вам пора по домам.

Эйдан вышел, помахав им на прощание рукой. Но Рид остался и сурово посмотрел на Мию.

— Миа, ты поедешь со мной.

Она подняла голову и прищурилась.

— Ты поступил нечестно, Соллидей.

Он наклонил голову, еле одерживая накопившееся раздражение.

— В чем? В том, что хочу помочь тебе остаться в живых?

Она отвернулась к компьютеру, обиженно поджав губы.

— Мог бы сначала у меня поинтересоваться, хочу я к тебе ехать или нет.

Он смутился.

— Ага. Наверное, действительно надо было. Прости.

— Ладно, ничего. Поезжай домой, Соллидей. Увидимся позже. После того как Бет ляжет спать.

— Ты могла бы поужинать с нами.

Она не сводила глаз с монитора.

— Я обещала Эйбу, что поужинаю у них. Кроме того, тебе ведь нужно проводить время с дочерью. Поезжай домой. Увидимся позже.

Он наклонился над ее столом — гораздо больше, чем следовало! — но, черт возьми, он словно наяву чувствовал, как она дрожала, когда он ее обнял. Она считала себя сверхчеловеком, но в ней куда больше от обычного смертного, чем она готова признаться самой себе.

— Миа, я был там в тот вечер, помнишь? Я видел, как ты чудом не лишилась головы. Неужели тебя это не пугает?

Она подняла на него ничего не выражающий взгляд.

— Пугает. Но это моя работа и моя жизнь. Я не собираюсь пускаться в бега каждый раз, когда плохой парень начнет тыкать мне в лицо ствол. Если бы я каждый раз убегала, то никому не смогла бы помочь.

— Если ты погибнешь, то уже точно никому не поможешь, — возразил он.

— Я же сказала: мы встретимся, но позже. — Она закрыла глаза. — Обещаю. А теперь поезжай домой, к дочери.

Миа подождала, пока он уйдет, а затем позвонила в полицейское управление Атлантик-Сити, объяснила, какая конкретно помощь ей нужна, и ответила на все вопросы, на какие смогла. Они пообещали организовать поиски совместно с руководством «Силвер Казино». Она сходила отправить фотографии факсом, а когда вернулась, то обнаружила у своего стола Роджера Барнетта.

Он был в плохом настроении. И похоже, немного пьян. В глазах у него плескались боль, и безрассудство, и гнев, и Миа невольно замедлила шаг. Следуя внезапному импульсу, она положила фотографии на первый же стол, мимо которого проходила, так что, когда она подошла к Барнетту, в руках у нее ничего не было. Не стоит демонстрировать опустошенному горем родителю личность убийцы его ребенка. Особенно когда этот родитель — полицейский.

— Сержант Барнетт, чем могу помочь?

— Вы можете сказать мне, что знаете, кто убил мою дочь.

— Мы полагаем, что знаем, сэр. Но у нас нет его официально подтвержденной личности или местонахождения.

Он часто задышал.

— Другими словами, ни хрена вы не знаете.

— Сержант! — Она осторожно приблизилась к нему. — Позвольте мне вызвать кого-то, кто отвезет вас домой.

— Черт возьми, меня не нужно отвозить домой, я и сам туда доберусь! Мне нужно, чтобы вы сказали, что знаете, кто убил мою Кейтлин! — Он вспылил и сбросил пачку папок с ее стола. Бумаги разлетелись по полу. — Вы сидите здесь и читаете весь проклятый день. Почему вы не на улице, почему не ищете его? — И он схватил ее за плечи, словно клещами, и во второй раз за последний час по ее телу разлилась боль. Она ошиблась — Барнетт был очень пьян. — Ты не полицейский! — прошипел он. — Вот твой отец был полицейским. Ты его позоришь.

Миа сбросила его руки.

— Сержант, сядьте!

Он навис над ней, сжимая кулаки.

— Завтра я хороню свою дочь. Это хоть что-то для тебя значит?

Миа ни на шаг не сдвинулась с места, хотя ей и пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Это очень многое для меня значит, сержант. Мы уже подобрались к нему, но еще не поймали. Мне очень жаль.

— Роджер! — Спиннелли выскочил из своего кабинета и так быстро оказался между ними, что Миа и глазом не успела моргнуть. Она и не догадывалась, что он может двигаться с такой скоростью. — Что это ты, черт возьми, делаешь?

Барнетт отступил.

— Узнаю, как продвигается дело моей дочери. Не то чтобы оно хоть как-то продвигалось… — презрительно добавил он.

— Детектив Митчелл работает по этому делу с понедельника, почти без перерывов.

— Значит, она не очень-то хорошо выполняет свою работу, так ведь? — насмешливо протянул он.

— Роджер, это уже слишком! — рявкнул Спиннелли.

Барнетт развернулся на каблуках и нанес удар по воздуху.

— Идите вы все к черту!

Спиннелли окинул Мию встревоженным взглядом.

— Ты цела?

— Все нормально. А вот он пьяный, — пробормотала Миа. — Не позволяй ему садиться за руль.

— Миа, поезжай домой. Не домой. К Риду. К… Ну как там ее зовут? Сестру его.

— Лорен. — Она указала на Барнетта, который замер в дверях, беспомощно опустив плечи. — Иди и помоги ему, Марк. Увидимся завтра.

Четверг, 30 ноября, 20:05

— Ужин был шикарный, Кристен. — Миа улыбнулась, глядя на чумазое личико Кары Рейган и отчаянно пытаясь убрать с него соус для спагетти, не повредив при этом нежной детской кожицы. — Тебе тоже очень понравилось, правда, солнышко?

Кара подпрыгнула на коленях Мии и хитро покосилась на нее.

— Мороженое! Ну пожа-алуйста!

Миа рассмеялась. Она любила эту маленькую девочку так, словно та была ее собственной дочерью. Она легонько дернула Кару за рыжий локон.

— А это как мама скажет!

— Мама сказала «нет», — заметил Эйб. Цвет лица у него уже улучшился, но вид по-прежнему был осунувшийся. — Но папа и Кара надеются, что тетя Миа, раз уж пришла в гости, уговорит маму разрешить.

Кристен подчеркнуто тяжело вздохнула.

— Двое против одного. И так они сговариваются против меня каждый вечер. Я постелила тебе в гостевой комнате, Миа. Оставайся у нас на ночь.

Кара подпрыгнула.

— Оставайся! — потребовала она и громко чмокнула Мию в щеку.

Кристен забрала малышку с коленей гостьи.

— Детка, пора купаться. А потом в кроватку. Скажи тете Мии: «Спокойной ночи!»

Кара громко чмокнула ее в другую щеку, и Кристен унесла дочь, напевая вместе с девочкой какую-то глупую песенку о купании, причем Кара очень мило шепелявила.

— У тебя все лицо в соусе, — усмехнулся Эйб, и Миа вытерла лицо салфеткой.

— Оно того стоило. — Она грустно улыбнулась им вслед, радуясь, что невинному ребенку никогда не придется спрашивать себя, а любят ли ее родители. — Просто не представляю, как Кристен добивается, чтобы Кара ее слушалась?

— На самом деле она очень мягкая, а этот случай с купанием — вовсе не показатель. — Эйб откинулся на спинку кресла. — Ты ведь останешься сегодня на ночь?

— Нет, но не говори Кристен, пока я не уйду. Она угрожала связать меня.

— Пожалуйста, скажите мне, что домой ты не поедешь.

Миа закатила глаза.

— У Соллидея двухквартирный дом. Я буду жить в другой половине. У меня будет личная комната, личная кухня, личный отдельный вход.

Губы Эйба дрогнули.

— И личный туннель, ведущий в другую половину, специально для ночных рандеву?

Миа раздраженно щелкнула языком. Эйб засмеялся, и она поняла, что Эйдан уже распустил слух о том, как они с Ридом обнимались посреди офиса.

— У вашего брата — длинный язык. Это не то, что вы подумали.

— Эйдан всегда отличался болтливостью, — улыбнулся Эйб. — Видела бы ты свое лицо! Оно сейчас краснее, чем когда Кара вымазала его соусом для спагетти.

Она бросила в него салфетку.

— А я-то по тебе скучала!

— Я уже скоро вернусь. Вернусь к карри, и суши, и вегетарианским лакомствам.

Она подозрительно прищурилась.

— А Соллидей разрешает выбирать мне.

— Что именно выбирать-то? — лукаво уточнил он, и Миа почувствовала, что еще больше покраснела. Он посерьезнел. — Обязательно дай мне знать, если он… если тебе понадобится помощь.

— Зачем? Если он меня обидит, ты его побьешь?

— Там посмотрим.

Он не шутил, и Миа была тронута.

— Если не считать излишней властности, Рид — настоящий джентльмен. Но он меня жутко раздражает. Пытается меня перехитрить.

— Похоже, ему это уже удалось. — Он пожал плечами, заметив, как Миа нахмурилась. — Ты сейчас не в своей квартире. Я считаю, что это плюс. Возможно, ему удастся убедить тебя переехать.

Страницы: «« ... 2425262728293031 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его с...
Всемирно известному шеф-повару Бретту Камерону приходится сделать нелегкий выбор: заниматься собстве...
Роберт, шотландский лэрд, влюбился в прекрасную Мейси с первого взгляда. Молодые люди поженились, у ...
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни стараетс...
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить...
Тонкая грань между явью и сном таит много загадок, фантастических сюжетов и образов, привлекающих вн...