Рука «Анклава» Егоров Виталий

– Предлагаю такие условия: я рассказываю все, что знаю вашим партнерам по рации… – я подошел к столу, отодвинул плазменный пистолет подальше от скорчившегося мафиози. – Отдаю вам часть находок, а вы сами передаете их «Анклаву». Взамен я забираю Китти. Дела с Мордино решайте сами, меня они не касаются. – Я склонился над боссом, сунул ему под нос гранату.

– Где Китти?

– Ты… не знаешь… с кем связался… Они убьют и тебя… и меня… Они могут уничтожить весь город… – задыхаясь, проговорил он.

– Мне плевать на город. Где Китти?

– В подвале. Забирай ее и уходи… если сможешь.

Я подошел к двери и отпустил скобу на одной гранате.

– Смогу.

Я с силой ударил в дверь в области замка. Косяк разлетелся и, вслед за распахнувшейся дверью, в комнатку, где толпились бандиты, влетела плазменная граната. Не дожидаясь взрыва, я отскочил назад и схватил пистолет со стола Сальваторе. Бандиты успели вскинуть свое оружие, но их поглотила зеленая вспышка. Я глянул на спусковой механизм пистолета – тот был даже снят с предохранителя, – и навел ствол с линзой в основании на лежащего Луиса.

Выстрелить я не успел – все окна в здании стали пронзать пули. Здание наполнилось звоном разбитого стекла, треском расщепляемого дерева, испуганными криками и воплями раненых. Якудза начали штурм.

Мне пришлось упасть на пол рядом с Луисом, а по лестнице застучали металлические подошвы. Я подполз к дверному проему и, выждав, когда распахнется дверь на лестницу, швырнул вторую гранату. Краем уха услышал шорох за спиной и обернулся. Мафиози чрезвычайно расторопно уползал в дальний угол комнаты. Преследовать его времени не было, я выстрелил плазмой в бандита, который уже целился из дробовика мне в голову.

Сгусток энергии попал ему в руку, и от боли он выронил ружье. За его спиной виднелся еще один, которого не тронул взрыв гранаты, пролетевшей ниже. Я выстрелил еще раз из энергетического пистолета и, не удовлетворившись скорострельностью, отбросил его в сторону. Схватил «Г-11». Плазма снова попала в первого нападавшего, прожгла ему плечо и, оставшись совсем без руки, он упал на пол, издавая дикие крики.

Над головой у меня в дверной косяк ударил луч лазера. Запахло горелым деревом. Я ответил очередью. Раздался крик боли, и стрельба противников прекратилась. Я резко выглянул из кабинета и тут же спрятался обратно. В луже розовой биомассы, оставшейся от пятерых охранников, корчились двое. На лестнице больше никого видно не было, и я добил этих двоих одиночными выстрелами. Сняв с пояса еще две гранаты, я вытащил зубами чеки. Сейчас главное – подорвать обороноспособность бандитов и дать возможность якудза ворваться внутрь. Автоматные очереди за окном прекратились, нападающие теперь палили одиночными – патронов у них осталось не много.

Зато бандиты в баре на патроны не скупились. Помещение затянуло пороховым дымом. Уличный свет расцвечивался красными сполохами лазеров, лижущих стены домов, где засели якудза.

Я бросил, не глядя, гранату вниз. Первая просто напугает их и позволит мне сориентироваться для прицельного броска. Зеленый сполох окрасил на мгновение стены бара, но криков не последовало – значит, никого не зацепил. Сразу после вспышки я выглянул на первый этаж: бандиты прижимались к стенам, скрываясь от прицельного огня нападавших, простреливающих окна. Спуск по лестнице был перегорожен баррикадой из нескольких столов, за которыми засели стрелки – эти были готовы к моему нападению. Черное пятно на полу говорило о том, что моя граната разорвалась там, где было нужно, но бандиты успели отскочить от опасного места. Я столкнул один труп на лестницу и, прикрываясь им, дал с одной руки очередь в сторону оборонявшихся у окна. Зацепил двоих, но искры, высеченные пулями из доспехов, показали, что важные участки их тел поразить не так-то просто. Стрелки, притаившиеся за баррикадой, открыли по мне шквальный огонь. Я отпустил скобу второй гранаты, мысленно досчитал до трех и швырнул ее в стрелков. Криков боли я не услышал, но позже увидел, что взрыв, произошедший в воздухе, просто поглотил верхние части туловищ двух стрелков, оставив целыми только ноги.

За окном раздавались резкие команды и топот по асфальту подкованных сапог. Якудза перешли в наступление.

Закинув автомат за спину, я на удивление легко поднял один из трупов и швырнул его вниз по лестнице. Медики армии США работали на совесть, когда создавали «Психо». Следом швырнул еще одну гранату. Поднял второе тело и тоже отправил вниз. Перехватив автомат и разбежавшись, я прыгнул следом за трупом. Как раз в этот момент вспыхнула плазменная граната, и из вспышки появился я, поливая очередями всё, что попадалось на пути. Оборонявшиеся не ожидали такого напора, поэтому многие не успели оказать мне достойное сопротивление. Безгильзовые малокалиберные пули скорострельного автомата рвали плоть в клочья, проникали под доспехи, превращая тела в кашу. Правда, кто-то попал мне в живот, но пуля срикошетила от инопланетной пластины, вторая навылет пробила правое бедро, но повредила только мягкие ткани. «Психо» притупляла боль, поэтому ранения не помешали мне стрелять. «Г-11» был чертовски скорострельным. Струи огня, вырывавшиеся из его ствола, не сильно отличались от лазерных лучей. Удивительно четкая балансировка оружия приводила к тому, что отдача лучше стабилизировала оружие и позволяла вести прицельный огонь очередями. В считанные мгновения я отметил нажатием спускового крючка каждого врага в пределах видимости. После попаданий моих пуль они уже не двигались. В правый бок ударила еще одна пуля, но я лишь слегка покачнулся, и продолжил уничтожать врагов.

Когда обойма иссякла, в пределах моей видимости никто не шевелился. Я слетел с лестницы и переместился в дальний угол здания, где меня не могли достать ни союзники из окна, ни Сальваторе. Барная стойка делила помещение на две неравные части: меньшую я уже зачистил, а бандиты, сидевшие в более просторной, были заняты штурмующими с улицы. Я швырнул гранату в стену, та, отскочив под углом, улетела за барную стойку, и после вспышки помещение огласилось новыми криками боли. Лежа за перевернутым столом, я судорожно перезаряжал автомат, а когда он был взведен в боевое положение, выглянул наружу. Из живых – никого. Я вогнал в руку иглу Суперстимпака и пополз к входу в подвал.

Тяжелый удар выбил входную дверь. Якудза использовали массивную парковую скамейку в качестве тарана. Снова загремел шквал очередей, лазерные лучи устремились в дверной проем, но мои союзники не были настолько глупы, чтобы атаковать в лоб. В следующую секунду раздался звон битого стекла, и мусорные баки выбили рамы нескольких окон. Один из них пролетел практически у меня над головой, но сейчас я уже не старался поддержать атаку якудза. Меня интересовал исключительно подвал. Разбежавшись, насколько позволял мне короткий коридор, я вынес своим телом дверь и вместе с ней покатился вниз по лестнице. Спуск был длинным, и когда я достиг конца, мое тело набрало значительную кинетическую энергию. Меня кинуло далеко вперед от лестницы, поэтому враги не успели точно прицелиться. Я увидел вспышку автоматной очереди, и волосы на голове опалил лазерный луч. Развернувшись в движении, я очередью успокоил автоматчика, но к стрелку с лазерным пистолетом развернуться не успел. На мое счастье он решил выторговать свою жизнь.

– Стоять!!! Или я убью его! – закричал охранник.

Он спрятался за человеком, привязанным к металлическому стулу, на голову которому был надет тряпичный мешок. Я огляделся. Помещение освещала тусклая электрическая лампочка. Больше боевиков в подвале не было, а по площади он был значительно меньше бара на первом этаже. Возможно, это было не единственное подземное помещение, но подробности меня уже не интересовали, когда я увидел скрюченную девичью фигурку на старом драном матрасе в углу подвала. Бандит фатально ошибся, решив, что его базу штурмуют Мордино, поэтому в заложники решил взять именно Езуса.

Для подтверждения своих серьезный намерений, боевик стянул мешок с головы пленника, и я увидел лицо своего старого знакомого.

– Еще одно движение, и ваш наследничек останется без головы!

Я поднял руки с автоматом.

– Успокойся. Я тебя понял.

Сейчас главное – убедить его, что меня действительно заботит отпрыск Мордино. Хотя ему тоже следует сохранить жизнь, чтобы гарантировать спокойствие Китти от семьи Мордино.

Езус затравленно озирался, глаз у него заплыл от побоев. Сейчас он выглядел не так бодро, как во время нашего похода в пустыню.

– Бросай оружие! – скомандовал боевик Сальваторе.

– Эд… – протянул Езус, узнав меня, и попытался улыбнуться опухшими губами.

– Молчать! – прервал его боевик. – А ты бросай оружие. Сейчас мы пойдем на улицу.

Стрельба с улицы уже не слышалась, бой продолжался внутри помещения.

– Тебе придется отвязать Езуса, не понесешь же ты его, – сказал я, продолжая держать автомат над головой.

Пусть думает, что это мое единственное оружие.

– Сначала ты бросишь автомат!

– Хорошо-хорошо, бросаю, – сказал я, при этом показав Езусу головой, что сейчас ему надо будет упасть на пол. Он вроде понял.

Я кинул автомат бандиту, в тот же момент Мордино качнулся на стуле и упал на бок. Сальваторе вскинул руки, чтобы отмахнуться от моего автомата, его лазерный луч резанул потолок, а я выхватил из-за пояса инопланетный пистолет и выстрелил в бандита. Тот едва успел вскрикнуть, пораженный неведомой энергией, и развеялся облаком пепла.

Удивленный произошедшим, Езус попытался высвободиться из пут, но не смог.

Я оглянулся, удостоверился, что врагов больше нет, и бросился к девочке, по пути подхватив свой автомат. У нее были связаны только руки, от испуга она сжалась и уткнулась лицом в грязный матрас.

– Китти, Китти, – я взял ее за плечо и слегка встряхнул, пытаясь привести в чувство.

Не выпуская из виду вход в подвал, достал из сапога нож, стал перерезать веревки на ее руках. Она не дергалась, пока ее руки не стали свободны. Затем она обернулась ко мне:

– Эд? А где мой папа? Он здесь? Ты ранен?

Не самый подходящий момент, чтобы рассказывать ей о гибели Фила, но оставлять в неведении ребенка тоже было нельзя.

– Он погиб в пустыне. Я пришел сюда вместо него.

Она замерла и прижала руки к груди. К моему удивлению, на ее глазах не появилось ни слезинки. Впрочем, она была в шоковом состоянии, и очередной удар перенесла спокойно.

– Мы пойдем к маме, – решил хоть как-то подбодрить ее я.

– Мама?.. – В ее глазах застыло недоумение.

– Да, – подтвердил я, но в следующую секунду, по колеблющимся теням на лестнице и шуму понял, что кто-то приближается. Я закрыл своим телом Китти и взял на изготовку автомат. Черная тень скользнула по дальней стене подвального помещения, и я увидел блеск стального лезвия.

– Спокойно, ребята, это Эд, – подал я голос. – Здесь всю чисто, и Мордино наш.

Якудза снял капюшон, это был Майкл. На левом плече у него запеклась кровь, и рука безвольно висела. Ружья у него уже не было, а в правой он сжимал окровавленный меч.

– Эд, мы понесли тяжелые потери. Их больше, чем я предполагал. Первый этаж наш, но якудза осталось всего трое. Остальные тяжело ранены или убиты.

– Я был наверху, там в живых один Луис.

– Хорошо. – Он посмотрел на привязанного Езуса, усмехнулся и пошел наверх. – Сальваторе!!! – крикнул он.

Я не успел его предупредить, ведь Луис может быть вооружен!!! Хотя Майкл и сам должен догадаться.

Сейчас, когда Китти была со мной, оставалось решить, что делать с Езусом. Я разрезал веревки, которыми Мордино был зафиксирован на стуле, но руки развязывать не стал.

– Освободи меня! – требовал он. – Отведи к моему отцу, он отблагодарит.

– Не торопись, позже решим, что с тобой делать.

Я подобрал из кучки пепла лазерный пистолет и протянул рукоятью вперед Китти.

– Если кто-то тебя обидит – отрежь ему яйца.

Она кивнула и приняла оружие.

– Сальваторе!!! – снова донесся сверху возглас главы клана якудза. – Это я – Майкл-сан, глава якудза пришел за тобой.

Следовало поскорее убираться из подвала. Я потянул за собой связанного Езуса. Китти и сама догадалась держаться у меня за спиной. Выбравшись на первый этаж, я увидел кучи трупов и лужи крови. У некоторых были вырезаны внутренности. Два силуэта якудза я увидел наверху лестничного пролета, ведущего к кабинету Луиса Сальваторе.

В следующий момент они оказались подсвечены зеленой вспышкой. Наверху началась какая-то непонятная суета, а затем якудза стали медленно спускаться вниз. В руках они несли тело своего главаря, на лице которого навсегда застыло выражение безмерного удивления, а в груди красовалось отверстие диаметром в фут, из которого стекала розовая биомасса вперемешку с кровью. Теперь я понял, что бывает от попадания в упор заряда из плазменного пистолета.

Двое бойцов якудза были в замешательстве. Глава их клана убит, практически все товарищи полегли, а главный враг засел в своем логове и сдаваться не собирается. Они стянули капюшоны, переглянулись, и, очевидно, прийдя к какому-то решению, бросили на пол трофейные лазерные пистолеты. Выхватив мечи, они ломанулись вверх по лестнице.

Стены второго этажа и лестничный пролет снова озарились зелеными вспышками. Последние якудза умирали молча. Я обнял Китти, потянул за собой связанного Езуса Мордино и пошел к выходу из этого ужасного места.

Глава 7

Мы вышли из клубов дыма и пыли, наполнявших бар «Сальваторе». К входу медленно и с опаской подходили молодые якудза с мечами наперевес. Из многочисленных окон и подворотен на нас уставились десятки любопытных глаз. Местные жители привыкли к перестрелкам, но боевые действия такого масштаба происходили в городе не часто. Похоже, этой ночью в округе никто так и не уснул.

Я держал Китти за талию, а она поддерживала меня со стороны раненой ноги. Молодого Мордино я тащил за связанные руки. Он хоть и не сопротивлялся, но шел неохотно.

Мы перешли дорогу, и я показал рукой на свой брошенный рюкзак. Китти подняла его: там были всего лишь спальник и медикаменты, так что девочке не было тяжело. Затем мы направились к входу в «Шарк-клаб». В сияющем проеме парадного входа в казино, под прикрытием здоровяков-охранников стояла Лесли Бишоп. На плечи ей кто-то накинул черную кожаную куртку, чтобы прикрыть от холодного воздуха из распахнутой входной двери, но длинные стройные ноги блестели оголенной белизной. Прихрамывая, я приблизился к порогу и, не желая заливать его своей кровью, подтолкнул в спину Китти.

– Это она, – сказал я.

Китти поглядела на мою рану на ноге и спросила:

– Тебя надо перевязать?

– Ничего, я сам справлюсь. Иди к маме и постарайся вырасти хорошей девочкой. Ради своего отца.

Она кивнула, повесила мне на плечо рюкзак и медленно стала приближаться к Лесли. Та посмотрела на меня и произнесла:

– Тебя и правда надо перевязать.

– Нет, я ухожу прямо сейчас. Мне нет места в этом городе. Я отдаю все долги, – я кивнул на связанного Езуса, – и ухожу отсюда навсегда.

Лесли улыбнулась, скинула на землю куртку и подбежала ко мне. Она положила на мои покрытые пеплом и кровью щеки свои нежные ладони, привлекла к себе и поцеловала в губы, не обращая внимание на дочь, охранников, посетителей казино и сотни любопытствующих по всей Второй улице.

– Спасибо, – прошептала она мне на ухо.

Надо было, что-то сказать в ответ, велеть, чтобы она заботилась о девочке, не превратила ее в подстилку для посетителей «Шарк-клаба», но у меня вырвалось только:

– Помни о Филе.

Она кивнула. Я развернулся и пошел за припрятанными трофеями «Анклава», волоча за собой Езуса. Японского мальчика, который обещал присмотреть за ними, нигде не было видно. Может быть, он погиб. Я взял мешок и вышел на Вторую улицу. Двинулся вниз, к казино «Десперадо». Выползающие из подворотен шлюхи и наркоманы провожали меня недоуменными взглядами. Джимми Джи сделал вид, что мы не знакомы, когда мы с Езусом миновали еженощный пост наркоторговца и осведомителя.

Рана на ноге все сильнее давала о себе знать, я начал прихрамывать, хотя в обычной ситуации давно бы лежал в забытьи от болевого шока и потери крови. Суперстимпак уже не справлялся с потерей крови, хотя и поддерживал во мне силы. Голова начинала слегка кружиться, но действие «Психо» не отпускало. Медленно я продвигался к логову Мордино. Что ожидает меня там, я не знал. Второй схватки мне не выдержать, на поясе оставалось только две плазменные гранаты, в автомате неполный магазин, да еще один в рюкзаке. К тому же вместо банды якудза у меня за спиной был теперь только наследник мафиозной Семьи. Оставалось надеяться лишь на благоразумие его отца.

Едва я вышел на Вирджин-стрит, как увидел, что меня уже встречают.

Под огромной светящейся вывеской, гласившей, что Нью-Рено самый большой из маленьких городов в мире, стояла шеренга вооруженных до зубов боевиков в кожаной броне. Похоже, старший Езус приготовился отбивать сына, и шум перестрелки на Второй улицк вывел его армию на улицу. Когда нас увидели, в центре группы боевиков произошло движение, и из-за широких спин появился сам босс.

– Если не ошибаюсь, ты – Эд, – начал разговор Мордино. – Немало дел вы наворотили с Филом. Так он все-таки мертв?

– Да, но это не относится к делу. – Я толкнул к нему младшего Езуса. – Думаю, свобода твоего сына – достойная оплата за помощь, оказанную Филу и мне. Хотя… – Я задумался. – Пожалуй, я дам тебе один из трофеев найденных в пустыне.

Я положил мешок на асфальт, развязал его и достал разбитую лазерную винтовку. Для Братства Стали она вряд ли представляет интерес – это оружие редкое, но никак не уникальное, а мне в пустошах лишняя тяжесть будет только мешать.

– Держи, – я протянул оружие Мордино.

По команде босса ко мне подошел один из боевиков и принял подарок.

– Это лазерная винтовка. Если сможешь восстановить ее – будет мощным оружием. Если не сможешь – продай тому, кто сможет.

Мордино осмотрел винтовку, что-то негромко сказал своему подчиненному, и тот отошел с находкой в сторону «Десперадо».

Я посмотрел главе мафиозной Семьи в глаза и спросил:

– Ты удовлетворен?

Езус Мордино поджал губы, но проговорил:

– Да.

– Ты не считаешь, что тебе что-либо должны я, Фил из Броккен-Хиллс или наши родственники? – настаивал я, не опуская взгляда.

– Нет.

– Громче! Я хочу, чтобы все твои люди это слышали.

– Нет, вы мне ничего не должны!

– Хорошо, – кивнул я. – А теперь я ухожу из города, и, надеюсь, мне в этом никто не помешает.

Бандиты расступились, пропуская меня. Когда я проходил мимо двоих Мордино, старший тронул меня за руку:

– Погоди. Что… вы там нашли?

– Партнеры Сальваторе – очень могущественная технологичная группировка. Я думаю, они сильнее Братства Стали. Оружие, которым они его снабжают в обмен на рабов – просто пугачи по сравнению с тем, чем вооружены сами.

– Как Сальваторе вышли с ними на контакт?

– Не имею ни малейшего представления. – Я отвернулся и зашагал по улице.

Хватит. Я и так сделал для этого мафиози слишком много. И рассказал тоже достаточно. Надеюсь, в будущем судьба не приведет меня снова в этот город. Пустоши большие, обойдусь и без этого средоточия разврата, предательства и наркомафии. Лучше уж пасти коров. Но сначала надо сходить в Сан-Франциско.

Темные улицы, горящие мусорные бочки и толпящиеся у них бродяги, сутенеры и наркоторговцы – все оставалось позади. Я уходил, а по спине бежали мурашки от сотен любопытных взглядов, которыми меня провожали жители Нью-Рено. Я прошел мимо двухэтажных домов, мимо «Десперадо», подошел практически к выходу из города. Впереди грязную улицу освещал последний фонарь. Когда я проходил под ним, над Вирджин-стрит внезапно прозвучал знакомый хлесткий звук винтовочного выстрела. За мгновение до этого я почувствовал толчок в области поясницы. Город не хочет отпускать меня просто так. Пуля отскочила от инопланетной защиты, лишь добавив мне скорости.

– Прощай, Нью-Рено, – ответил я на выстрел.

Дальнейший путь я слабо себе представлял. До Сан-Франциско дорога неблизкая. Где находился этот город, я знал лишь примерно. Если следовать прямо на юго-запад, то значительную часть пути придется идти через самую опасную часть Западной радиоактивной пустыни. Значит, мне лучше забрать на юг и только потом свернуть на запад – к океану. Да еще требовалось восстановиться после ночной битвы, выспаться и подлатать ногу.

Суперстимпак перестал действовать, запас ампулы иссяк, поэтому я отстегнул браслет. Вколол две стимулирующих дозы из шприцев и пошел на юг. На востоке вставало солнце.

Глава 8

Я шел до тех пор, пока из виду не скрылся пригород. Затем упал в первую попавшуюся канаву и полез в рюкзак. Где-то в аптечке хаббологов хранился еще один сверток заживляющего бинта – сейчас он был нужен мне как никогда. Первым делом я попытался спустить штаны, чтобы освободить рану от клоков одежды и осмотреть ее. Кровь уже засохла, поэтому процедура обещала быть болезненной. Но «Психо» продолжало действовать, поэтому рвать собственное тело мне было не больно и не страшно. Из жидкости в рюкзаке осталась всего одна бутылка «Нюка-колы». Пришлось пустить ценный напиток на то, чтобы промыть кожу вокруг раны. Газировка очень хорошо справлялась с этой целью. Пуля от «МП-9» пробила бедренную мышцу навылет. Мне повезло, что она была бронебойная, с высокой проникающей силой, и не задела важные кровеносные жилы, иначе давно истек бы кровью и не помогли бы никакие средства.

Я рванул зубами полиэтилен, в который был упакован бинт, и принялся обматывать ногу. Мне еще не приходилось латать самого себя, но я знал, что слишком тугую повязку накладывать нельзя, чтобы не перетянуть конечность. Впрочем, разработчики бинта знали об устройстве человеческого организма больше, чем я, поэтому оставалось только довериться средству.

Остатки воды я выпил – от наркотика сильно хотелось пить, а действие его не прекращалось. Я взглянул на ампулы с «Психо» у себя на руке – они еще содержали несколько капель. В данный момент главной моей целью было удалиться от Нью-Рено как можно дальше, чтобы избежать возможного преследования. Моей поимки или смерти могли хотеть слишком многие: и выживший Сальваторе, и Мордино, возжелавший моих трофеев из пустыни, и молодые якудза, быть может, полагавшие, что это я втравил их лидера в смертельную авантюру. Однако больше всего я боялся пилотов металлических «насекомых».

«Анклав» уже знает, что в пустыне упал совсем не метеорит, поэтому на меня и натравили семью Сальваторе. В городе им пришлось ловить меня руками мафии. В пустыне же такой необходимости нет, поэтому солдаты в моторизованной броне могут спокойно вести поиски при помощи своих летающих машин. Весь город видел, что я ушел на юг. Но никто не знает, насколько далеко я способен уйти.

Размышляя о перспективе оказаться объектом охоты могущественного «Анклава», я вколол в ногу два стимулятора и перешел на бег. Гораздо больше, чем поврежденная нога, меня беспокоила жажда. Преодолевая очередной холм, я надеялся увидеть ручеек или хотя бы лужу. Солнце поднималось все выше, но никакого водоема впереди я не видел. Жажда гнала вперед и она же убивала волю к движению. Слюна становилась густой и вставала поперек горла при попытке сглотнуть, но и выплевывать ее нельзя было – это дополнительная потеря драгоценной жидкости. Весь мой мир сузился до тяжелого буханья ботинок по твердой рыжей земле, потоков горячего воздуха, прогоняемых через иссохшую глотку, и палящего солнца над головой. Со мной не было Фила, способного где угодно обнаружить источник воды, и приходилось надеяться только на везение.

Уже после полудня сквозь шум крови в ушах и топот ног до моего слуха донесся звук журчащей воды. Сначала я решил, что это галлюцинации, но потом все же решил отклониться от выбранного маршрута. Через несколько десятков шагов открылось русло, по дну которого бежала мелководная, но чистая речушка. В воду я просто упал. Лежа в реке, черпал воду горстями, пил, выливал себе на голову, полоскал горло…

Вылез я из воды, только когда окончательно продрог, и солнечный свет начал приносить не жажду и утомление, а радость и живительное тепло. Я набрал полные мехи воды и заполнил бутылку из-под «Нюка-колы». Выудив из рюкзака кусок ткани, который в Западной пустыне служил мне противопыльной маской, намочил его и повязал на голову.

Задерживаться на одном месте было опасно, поэтому я сделал волевое усилие и заставил себя встать и бежать дальше. Река была слишком удобной для перемещения вдоль нее, поэтому искать меня могли как раз в таких местах, поэтому от воды следовало удалиться. К сожалению, река текла практически параллельно моему маршруту, и мне все время приходилось забирать западнее.

Повязка на голове высохла почти сразу, даже несмотря на пот, выступавший на лбу и впитывающийся ею. Я бежал медленно и тяжело, и с каждым шагом росло желание скинуть бронекуртку. Однако инопланетные пластины, вшитые в подкладку, еще ох как могли мне пригодиться, поэтому избавление от этой тяжести было бы непростительным расточительством. Мысль освободиться от деталей доспехов «Анклава» тоже не возникала – в этом случае вообще пропадал смысл моего путешествия.

Из-под ног взвивались серые клубы пыли, и я надеялся, что они не поднимаются так высоко, чтобы меня было видно издалека. Мой маршрут проходил по кривой траектории – приходилось постоянно скрываться в низинах и не показываться на открытой местности. Силы сохранялись только благодаря наркотику – без него я давно бы лежал без сознания у реки или отключился еще раньше. На западе рос, приближаясь, горный хребет. Мне предстояло преодолеть это препятствие и выйти в южную оконечность Западной пустыни, за которой лежал город моих надежд: Сан-Фран.

Пока солнце ползло по небосводу, о ночлеге я не думал. Однако когда стемнело, я понял, что остановиться придется, если я не хочу сломать ноги, напоровшись в темноте на какое-нибудь препятствие или свалившись в яму. Я продолжал движение до тех пор, пока мог различать поверхность земли, а потом упал возле большого валуна, подрыл его с одной стороны, уложил туда спальник, вколол себе в ногу стимулятор и отключился.

Ночью, сквозь страшные сумбурные сны, вызванные последними событиями и действием наркотика, моему сознанию, пробился знакомый звук. Стрекотание гигантской металлической стрекозы я уже не мог спутать ни с каким другим звуком, порождаемым пустошами. Не пробуждаясь, я отметил какой-то частью рассудка, что летающая машина или машины движутся в нескольких милях от меня вдоль реки.

Утром я сорвал с руки браслет с давно опустевшими ампулами «Психо». В этот день предстоял еще один этап забега наперегонки со смертью, и пока наркотик действовал, надо было выжать из организма все, что возможно. Нога сильно не беспокоила, и я побежал.

К концу дня начали наваливаться слабость и голод. Остатки «Психо» вышли из тела вместе с потом, а немногочисленные съестные припасы давно кончились. Времени на охоту и приготовление пищи не было, да и огонь мог выдать мое присутствие. Вечером я успел заметить тонкую струйку дыма на востоке, но кто это был: караван, группа охотников или мои преследователи – я предпочел не узнавать. Их пришлось обходить по широкой дуге. Я все сильнее забирал на запад, что становилось опасным: повышалась вероятность встречи с монстрами Западной пустыни. Хотя на равнине увеличилась бы скорость моего передвижения, я предпочитал пока держаться от опасных мест как можно дальше.

Перед сном я допил почти всю воду, оставил только несколько глотков на утро. На следующий день снова предстояли поиски источника живительной влаги. Я расположился на ночь среди большой кучи валунов. Несмотря на пробежку, в этот день я чувствовал себя лучше, чем накануне, и мог себе позволить уделить чуть больше времени на оборудование укрытия. На этот раз я окапывался под камнями более основательно, при помощи ножа.

Присыпав рюкзак рыхлым грунтом, я закутался в спальник и уснул в обнимку с автоматом.

Проснулся я в середине ночи от рева двигателей и стрекота винтов. «Анклав» продолжал мои поиски. На этот раз они рыскали гораздо ближе, чем в предыдущую ночь. Гораздо ближе! Когда я осознал, что машина зависла практически надо мной, то замер, вжимаясь под валун, надеясь обмануть их сенсор движения. В мое укрытие ударили лучи прожекторов. Меня нашли или только проверяют подозрительное место? Биться с ними бесполезно, лучше сразу застрелиться, чем попасть в плен. Я представлял, как пилоты внимательно разглядывают группу валунов под собой, сверяясь с сенсором движения, а стрелки на боковых турелях только ждут команды открыть огонь. Если моя маскировка окажется неудачной, я узнаю об этом, только когда в мое тело вонзится красный луч. Панические мысли лезли в голову, поскольку в каких-то десятках ярдов надо мной нависала громада боевой машины. Струи воздуха, нагнетаемые винтами, били в землю, поднимая пыль и прижимая траву.

Летающая машина продолжила облет по дуге, удаляясь на юго-восток. Похоже, пронесло! Пустоши частенько дают подвижные цели на сенсорах, поэтому им нужно визуальное подтверждение. И я проверку прошел.

Прихватив с собой только «Г-11», я поднялся на холм, у основания которого нашел себе укрытие.

Судя по звукам, пустоши патрулировали две машины. Одна прошла надо мной, вторая шла севернее на несколько миль. Значит, я задал хороший темп движения и они полагают, что я двигаюсь медленнее. Интересно, знают они о моей дырке в ноге?

Вдалеке снова вспыхнули прожекторы. «Мое» стальное насекомое снова нашло подозрительный объект. Но на этот раз происходило что-то более серь езное. Почти одновременно с прожекторами в нескольких милях от меня в землю ударили красные лазерные лучи. Были ли это предупредительные выстрелы или солдаты «Анклава» били на поражение, я так и не понял. Но после нескольких вспышек на фоне лучей света началось какое-то мельтешение. Судя по всему, высаживался десант. Я так и не узнал, что произошло в ту ночь. Возможно, воздушный патруль наткнулся на какого-то одинокого путника, и его приняли за меня, возможно, «Анклаву» попался караван, и они решили разжиться новыми рабами или просто избавиться от свидетелей. Как бы то ни было, но машина села, над пустошами помигали красные сполохи, и взлетела только через полчаса. Тем временем вторая продолжала облет, а когда обе снова были в воздухе, то вместе полетели на запад – по всей видимости, на дозаправку.

На следующий день я проснулся от ноющей боли в ноге. Перед болью отступило даже чувство голода. Для поддержания прежнего темпа нужен был обезболивающий и поддерживающий наркотик. У меня оставался только «Баффут», и я не задумываясь проглотил две таблетки, запив остатками воды. Дождавшись, когда препарат начнет действовать, я встал, собрал вещи, повесил автомат на грудь, и припустил привычной прихрамывающей трусцой на юг, ориентируясь по солнцу.

Точного расположения Сан-Франциско я не знал, но примерно представлял, в какой стороне он находится. Я надеялся сначала выйти к океану или встретить по пути какой-нибудь караван и уточнить у людей. На третий день я не удержался от охоты и с трудом дождался вечера, чтобы в укромном месте развести огонь и приготовить добычу. После долгого воздержания в пище жареное мясо свинокрыса было не самым желанным угощением, приходилось делать над собой колоссальное волевое усилие, чтобы разжевывать жесткую крысятину и не глотать большими кусками. Насытившись, я снова уснул под камнями и сквозь сон слышал далекий звук лопастей, но уже не придал ему значения. Преследователи меня потеряли.

Начав день с порции крысиного мяса и таблетки «Баффута», я сменил свой курс на запад и отправился на покорение горных перевалов. Горы были не крутыми, но при их преодолении значительно снизилась скорость движения. Утешало лишь одно: в горах прятаться гораздо легче, и опасные твари там не настолько сильны, чтобы устоять перед моим «Хеклер Кох Г-11».

По пути попадалось много чистых источников воды, и это очень поддерживало, особенно в условиях постоянной жажды, вызванной наркотиками. Ухудшало ситуацию лишь то, что «Баффут» подходил к концу.

Через день я перебрался через очередной перевал, и передо мной раскинулась панорама Западной пустыни. Отравленная территория проходила широкой полосой от Реддинга на юг. Западнее Нью-Рено пустыня начинала сужаться. Мне предстояло преодолеть ее практически в одном из самых узких мест. На западе, на пределе видимости, я разглядел начинающуюся холмистую местность, за которой, по моим расчетам, должен был находиться Сан-Франциско. Пока же я двигался по горам в южном направлении, подыскивая место для привала: перед преодолением опасной пустоши надо было восстановить силы. Несмотря на постоянную нагрузку, рана на ноге все меньше беспокоила. Лечебная повязка делала свое дело и регулярные уколы стимуляторов подействовали исключительно благотворно. Несмотря на это, я решил дать своему организму возможность отдохнуть.

Ближе к вечеру у входа в небольшую пещеру мне встретилась стайка мантиссов. К счастью, я услышал еще издалека клацанье их челюстей и клешней. Притаившись за скальным выступом, мне удалось уничтожить почти всю стаю прицельными одиночными выстрелами. Только один успел добраться до меня, но я его оглушил ударом ноги, а потом переломил ему хребет. Мантиссы – слабый противник, но стаей способны разорвать на части нерасторопного путника.

Заглянув в пещеру, я счел ее подходящей для того, чтобы она стала мне ночлегом и укрытием на пару дней. У мантиссов не много мяса, но они не ядовиты, поэтому немногочисленную мякоть можно использовать в пищу при отсутствии брезгливости.

Как только стемнело, под сводами пещеры, недалеко от входа я развел небольшой костерок и над огнем повесил ноги насекомых. Пока «угощение» жарилось, я стал подтаскивать к входу крупные камни, чтобы сложить из них защитную стену. Так мне будет спокойнее: стена не впустит мелких тварей типа тех же мантиссов или крыс, прикроет собой пламя костра, а в случае перестрелки послужит защитой.

Перекусив экзотической пищей, я затоптал костерок и отправился спать. Запас воды у меня еще был, а завтра предстояло искать новый источник… И прожить хоть один день без стимуляторов и наркотиков.

Первое утро, когда мне не надо было вскакивать и бежать сломя голову, началось скомканно. Тело требовало «Баффут». У меня оставалась одна таблетка, но я хотел припасти ее на время штурма пустыни. Я решил напиться воды и погасить желание. К моему удивлению, вода не утоляла жажду. Через час, когда запас воды кончился, а жажда не отпустила, я осознал, что не проживу без таблетки ни минуты. Желая отвлечься, я поднялся, прихватил автомат, пустые мехи и отправился на поиски источника.

Ручей нашелся неподалеку, но возвращение оказалось сложнее, чем я ожидал. Оглядывая однообразные каменистые склоны, я потерял ориентиры, которые могли привести меня обратно. Кое-где на сыпучих склонах получилось разглядеть свои следы, они подсказали направление, но я проплутал на обратном пути гораздо больше, чем прошел первоначально. Начинала кружиться голова, а в шуме ветра слышались слова на непонятном языке. Проклятье! Я стал наркоманом, и начинается ломка! Вот так бывает: презираешь их всю жизнь, а потом понимаешь, что без дозы не можешь прожить и дня.

Я подошел к пещере, увидел стену камней у входа, черный провал за ним, и меня охватил страх. Что скрывается в темноте? Почему стена такая высокая? Что если я не смогу ее перелезть? Что если кто-то уже перелез ее и ждет в засаде? Что если кто-то меня уже ограбил? Что с моей таблеткой?!

Последний вопрос чуть не свел меня с ума, я моментально забыл и о темноте, и о засаде. Перемахнул через кладку и стал шарить в рюкзаке. «Баффут» был на месте, и я сразу потянул зубами пробку мехов с водой, чтобы проглотить препарат. Мутнеющее в предвкушении дозы сознание успело лишь напомнить, что эта таблетка последняя. Я откусил половину и запил огромным количеством воды, заткнул пробкой емкость и потерял сознание.

Открыв глаза через какое-то время, я понял, что снова могу сфокусировать зрение. Разглядывая неровный потолок пещеры, я с удивлением отмечал, что раньше с приемом «Баффута» мышцы наливались силой, а мысли затормаживались. Сейчас же руки и ноги невероятно ослабели, но голова прояснилась. Я поражался легкости своих мыслей, необычной их логичности и последовательности. Казалось, в этот момент я способен разрешить все самые сложные вопросы, которые когда-либо меня беспокоили. Странным было лишь то, что так и не получалось сконцентрироваться ни на одном из них. Поэтому я лежал и просто наслаждался ощущением своей гениальности.

Закатное солнце заглянуло в пещеру, прочертило на потолке длинные красные полосы, а потом исчезло. Под сводами шелестел ночной ветерок, слышались шорохи мелкой и средней живности. Откуда-то издалека донесся одиночный ружейный выстрел… И я уснул.

Глава 9

«Баффут». У меня еще есть таблетка «Баффута». Точнее, половинка, но она у меня есть. Чтобы прожить этот день, я должен немедленно ее проглотить. Приподняв голову, я разглядел на ладони липкую от пота половину таблетки. Раскусил ее напополам, оставив четвертинку на следующий день.

Маленькая доза наркотика не дала такого эффекта, как в предыдущий день, но переносить потребность организма в препарате было гораздо проще. Весь день меня преследовало чувство дискомфорта. Если я сидел или лежал, то начинало зудеть все тело, и хотелось вскочить и ходить туда-сюда. Когда я ходил, накатывала усталость, и хотелось прилечь. Яркий свет приносил боль глазам, темнота порождала страх. Прикосновение к любому предмету вызывало рефлекс отдергивания как от огня. Плечи сдавливала куртка, а под нее проникал холодный ветер. Кажется, все мои органы чувств восстали против разума.

Я сходил за водой, на обратном пути заплутал в поисках своего логова, подстрелил крысу на ужин, пошарил в глубине пещеры, слазил на вершину близлежащего утеса, осмотрел окрестности… Когда солнце склонилось к закату, я уже не знал, чем еще себя отвлечь от настойчивого зова, посылаемого в мозг маленьким уголком зеленой таблетки, зарытой в глубины рюкзака.

Не выдержав искушения, я залез в вещмешок, выудил остатки наркотика, завернутого в кусочек чистой тряпицы, и проглотил, не запивая водой.

Уснул я на удивление спокойно. А утром началось…

Болела нога… причем левая. Я пытался осмотреть и ту и другую, но почему-то не получалось. Руки тряслись, зрительный фокус гулял туда-сюда в совершенно произвольном порядке, не подчиняясь приказам мозга. Я перерыл спальник, всю аптечку, весь рюкзак, прощупал каждую складочку одежды и обшарил по три раза каждый карман в поисках завалившейся таблетки. Бесполезно. Из медицинских препаратов осталось только три стимпака. Я вколол один, но облегчения это не принесло. Боль в мышцах не утихла, да и в голове прояснилось всего на несколько минут. На улице палило солнце, а мне становилось холодно, начинался озноб.

Я закутался в спальный мешок, взял в руки автомат и уселся у входа в пещеру так, чтобы на меня попадало полуденное солнце. Развести огонь не получалось: не осталось дров, а покидать логово тело напрочь отказывалось.

К вечеру кончилась вода. Меня мучила жажда, озноб превратился в жар. Я лежал на полу пещеры, куртку расстегнул, но из каких-то оставшихся в подсознании принципов не снимал ее. Автомат сжимал в правой руке, а левая не выпускала горловину пустых мехов. Какое-то время я пытался выдавить из емкости остатки воды на иссохшие губы, но это было уже бесполезно. Мускулы стали непроизвольно сокращаться, тело то сводило судорогой, то пронзала резкая боль.

Разум покидал меня. Ни о каком сне не могло быть и речи, сознание медленно и верно поглощалось бредом. В голове стали звучать голоса. Сначала это была Китти. Она спрашивала, не принести ли мне пива из бара. Затем пришел Фил и стал гладить по голове, приговаривая какую-то детскую колыбельную. Фил стоял, склонившись надо мной, а затем стал медленно расширяться. Его лицо вытягивалось, теряя всякое сходство с человеческим. На голове стали расти рога, и бывший разведчик предстал передо мной в образе белого Когтя Смерти. Как ни в чем не бывало, он продолжил гладить по голове и напевать колыбельную.

Затем Коготь Смерти поднес к мои губам холодный металлический предмет, и на губы потекла живительная влага. Я разлепил ссохшиеся губы, и вода стала медленно заполнять рот и горло. Когтистая лапа «Фила» приподняла мне голову, чтобы я не захлебнулся, и я смог нормально проглотить питье. После этого я на удивление легко уснул… или потерял сознание.

Просыпаться не хотелось, но я все-таки открыл глаза и уставился в потолок пещеры. Судя по освещенности, был день: стояла жара, округа полнилась звуками живности. Пошевелив головой, я взглянул в сторону входа – моя каменная кладка была разворочена. Это открытие заставило меня попытаться сесть. Сфокусировав зрение на правой руке, я обнаружил в ней автомат. Осмотрев себя, не обнаружил никаких повреждений.

С большим трудом мне удалось встать. Мышцы болели все без исключения. Ощущение было такое, будто меня избивали палками всю ночь, но при этом не сломали ни одной кости и не выбили зубы. Первый неуклюжий шаг дался очень трудно. Держась левой рукой за стену и щурясь, я выглянул наружу. Кое-как привыкнув к свету, принялся осматривать следы ночного происшествия. Сила, разметавшая камни у входа, еще и старательно подмела все подходы к моему логову. В отдалении нашелся большой веник из веток местных деревьев. Затем на рыхлом песке, в нескольких ярдах от входа, я обнаружил начертанные непонятные символы. Обойдя их по кругу, я различил стрелку, указывающую на юго-запад, и буквы «СФ». Похоже, неведомый ночной гость хотел, чтобы я побыстрее удалился к ближайшему населенному пункту.

Тревожась о сохранности своих вещей, я поковылял обратно в пещеру. Рюкзак с железом «Анклава» оказался нетронутым. Куртку с инопланетными пластинами я обнаружил на себе, а энергетический пистолет за поясом.

Когда же я бросил взгляд на место моего ночного мучения, то удивился еще сильнее – на полу пещеры лежала необычная серебристая фляжка. Точнее, сначала я не понял, что это такое. Просто металлический предмет, на котором были изображены цифры. Вынеся ее на свет, я понял, что это цифра «13». Фляга была почти полна и, пригубив чистейшую воду, я вспомнил ночной бред. Предположения, что меня поил Фил или Коготь Смерти, выглядели одинаково неправдоподобно. Но кто бы это ни был, его стремление остаться неузнанным и желание, чтобы я покинул эту местность, читались вполне очевидно.

На правом бедре начался знакомый зуд. Я снял повязку и обнаружил, что рана уже затянулась молодой кожей. Последние стимуляторы сунул в карман. Длинный запасной магазин от автомата спрятал за пазуху.

Первым делом я направился к источнику воды. Напившись и наполнив мехи, зашагал туда, куда указала стрелка ночного гостя.

Боль в мышцах проходила, когда я их разминал в пути, солнце помогало разогреть тело. Правда, ныли шея и поясница, но зато нога практически не беспокоила. Без наркотиков двигаться бегом уже не получалось, да и просто шагать выходило не так быстро, как хотелось бы. И это мне еще везло, что я спускался. Выход же на равнину не предвещал такого удобства.

Неожиданно слева, в нескольких милях от себя, я заметил облачко пыли, которое могла поднять только группа достаточно крупных животных: Когтей Смерти, псевдокентавров или… браминов. Не хотелось обнадеживать себя такой возможностью, но ноги сами ускорили темп. Через час пути я понял, что соседи двигаются примерно тем же маршрутом, что и я. Маловероятно, чтобы дикие животные долгое время шагали столь целенаправленно. Желая проверить свои предположения, я продолжил идти, постепенно сближаясь с ними.

Дистанция между нами сокращалась, а группа не меняла направления. Я еще ускорил темп, чтобы немного обогнать объекты наблюдения и, затаившись на подходящей возвышенности, рассмотреть, кто же там движется. Еще в течение часа я испытывал выносливость своих ног и спины, наконец, взобрался на пригорок, который должны были обойти мои «попутчики».

Когда я увидел в прицеле автомата повозку, влекомую браминами, то радости моей не было предела. Осталось только грамотно обнаружить себя, чтобы не показаться опасным и не быть подстреленным издалека. Недолго думая, я побрел навстречу. Постепенно я различил контуры людей в мощных доспехах и с тяжелым оружием в руках. Впереди шли три бойца в зеленом обмундировании и касках. В руках у двоих были ружья, у одного – пулемет. За ними виднелся пузатый мужчина в гражданской одежде, потом шли брамины. Солдаты уже увидели меня, но пока не меняли построения. Когда расстояние между нами достигло четырех сотен ярдов, караван остановился, но двое стрелков с ружьями продолжили движение. Они разошлись в стороны и внимательно осматривали окрестности. Предгорья уже перешли в холмистую равнину, так что место для засады было далеко не самым удачным, но доверять мне у них не было никакой причины.

– Добрый вечер! – поприветствовал я их, мы приблизились друг к другу настолько, что можно было вести разговор, не перенапрягая голосовые связки.

– И тебе не хворать, – ответил один. И только тут я заметил, что его напарник – женщина. Судя по всему, это рейнджеры Новой Калифорнийской Республики.

– Ты здесь один? – задала вопрос женщина, осматривая местность у меня за спиной.

– Да, иду в Сан-Франциско. Увидел вас, решил присоединиться.

Они продолжали пристально осматриваться по сторонам.

– Сан-Фран – в другой стороне, – усмехнулся мужчина.

– Я знаю. Я иду из Нью-Рено, увидел вас издалека и не хотел выскакивать с фланга. Я о вас наслышан – пристрелили бы меня как разбойника.

– Почему ты думаешь, что мы не можем сделать это сейчас? – женщина хищно усмехнулась.

Я попытался улыбнуться:

– Ну, вы же благородные рейнджеры, разве можете ни за что ни про что убить простого путника?

Мужчина обернулся, подал какой-то знак караванщику или пулеметчику, и обратился ко мне:

– Убери оружие и держи руки на виду. Видишь парня с пулеметом? Сделай так, чтобы он не нашел причин встретить тебя очередью.

Я послушался совета, закинул автомат за спину и выставил раскрытые ладони перед собой. Более убедительного жеста миролюбия я не знал.

Пока я подходил к головной группе, караван не двигался с места. Караванщик был старше меня лет на десять. К нему подошел еще один охранник с ружьем. Пулеметчик недоверчиво смотрел на меня, не опуская оружия.

– Здравствуйте. Я – Эд. Раньше работал охранником караванов на Билла из Броккен-Хиллс, дважды ходил с Савинелли из Нью-Рено. В силу сложившихся обстоятельств оставил эту деятельность и сейчас двигаюсь в Сан-Франциско.

Караванщик немного расслабился и ответил:

– Меня зовут Вик. Я вожу караваны между НКР и Сан-Франом. Ты назвал имена знакомых мне людей. Но твое появление посреди пустошей вызывает у меня подозрение. Ты можешь пойти с нами, если оставишь свое оружие в повозке и будешь держаться на виду у охраны.

Выбора у меня не было.

– Согласен. Только позволь мне воспользоваться им в случае опасности.

– Хм. Все зависит от того, какая это опасность! Договоримся так: если я лично позволю тебе взять и применить оружие, тогда возьмешь. Запомни – я лично! Если схватишь без моего ведома, то охрана тебя пристрелит.

– Годится. – Я протянул ему руку и он скрепил рукопожатие.

Вик кивнул охраннику, и он протянул руку за автоматом.

– Давайте я лучше сам положу.

Автомат отдавать было не страшно, но не хотелось показывать всем подряд инопланетное оружие, а сокрытие его стало бы нарушением договора.

Охранник кивнул и указал рукой на одну из повозок в середине каравана. Всего было семь повозок. Погонщики были одеты в повседневную одежду, но кобура с пистолетом присутствовала у каждого. Я снял с плеча автомат и положил его в начинающую двигаться повозку, бросил туда же нож, затем рюкзак, развязал завязки и сунул туда пистолет. Охранник заметил, что у меня необычное оружие, и спросил:

– Что за ствол?

– Плазменный. Новая модификация. В «Оружии Нью-Рено» взял.

– Ничего себе. В этом гадюшнике?

– Да, у них появился новый поставщик.

Охранник заинтересовался:

– Это какой? Неужели Город-Убежище?

Пришлось продолжить вранье:

– Торговец не признается. Сейчас в Нью-Рено крупные разборки из-за энергетического оружия. Я потому оттуда и свалил – горячо стало.

Любопытный солдат кивнул, поняв, что я не собираюсь посвящать его в подробности мафиозных разборок. Я же предпочел держаться ближе к караванщику. Во-первых, так можно узнать полезные сведения и последние новости, а во-вторых, в случае опасности я бы успел получить разрешение на использование оружия. При этом я старался всегда держать под присмотром повозку с вещами: слишком ценными они были, чтобы доверить их незнакомым людям.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Сплю на спальном устройстве под названием «кресло-кровать» в узком пространстве между письменной до...
«Столкновение со старым другом. Он въезжает мне «дипломатом» в бок, я едва ли не сбиваю с него очки....
Классика мировой фантастики. Возвращение главного героя с далекой и загадочной планеты и случившаяся...
Телохранитель Евгения Охотникова думала, что будет охранять одного человека – совладельца автомобиль...
Затерянная в дубовой роще у болота клиника для душевнобольных… Молодой психиатр Вера Арнгольц обрадо...
Юлька, отличница и ботанка, завалила зачет, а пересдать так и не успела – Надежда, преподаватель ист...