Сестра моя, жизнь (сборник) Пастернак Борис
После перерыва
- Три месяца тому назад,
- Лишь только первые метели
- На наш незащищенный сад
- С остервененьем налетели,
- Прикинул тотчас я в уме,
- Что я укроюсь, как затворник,
- И что стихами о зиме
- Пополню свой весенний сборник.
- Но навалились пустяки
- Горой, как снежные завалы.
- Зима, расчетам вопреки,
- Наполовину миновала.
- Тогда я понял, почему
- Она во время снегопада,
- Снежинками пронзая тьму,
- Заглядывала в дом из сада.
- Она шептала мне: «Спеши!»
- Губами, белыми от стужи,
- А я чинил карандаши,
- Отшучиваясь неуклюже.
- Пока под лампой у стола
- Я медлил зимним утром ранним,
- Зима явилась и ушла
- Непонятым напоминаньем.
1957
После издания «Доктора Живаго» Пастернак почувствовал, что не может жить только переживанием сделанного, что вместе с романом ушел в прошлое огромный исторический период и перед ним «освобождается пространство, неиспользованность и чистоту которого надо сначала понять, а потом этим понятым наполнить».
* * *
«…О.В., Банникову и многим кажется, что мне надо писать сейчас стихотворения в моем последнем духе, прерванном болезнью. Я кое-что записал, но не только не уверен, что они судят правильно, но убежден в обратном. Я думаю, несмотря на привычность всего того, что продолжает стоять перед нашими глазами и мы продолжаем слышать и читать, ничего этого больше нет, это уже прошло и состоялось, огромный, неслыханных сил стоивший период закончился и миновал. Освободилось безмерно большое, покамест пустое и не занятое место для нового и еще небывалого, для того, что будет угадано чьей-либо гениальной независимостью и свежестью, для того, что внушит и подскажет жизнь новых чисел и дней…»
Борис Пастернак — Нине Табидзе.
Из письма 11 июня 1958
* * *
- Не подавая виду, без протеста,
- Как бы совсем не трогая основ,
- В столетии освободилось место
- Для новых дел, для новых чувств и слов.
* * *
«…Надо набраться духу на большую новую прозу, надо будет написать нечто вроде статьи о месте искусства в жизнеустройстве века, может быть, по-французски, для французского издания, в виде предисловия. А вместо того пробуждающаяся работа мысли начинается, как всегда, со стихов. Надо будет написать и их, на серьезные, на глубокие, важные темы. А кругом грязь, весна, пустые леса, одиноко чирикающие птички, и все это лезет в голову в первую очередь, отсрочивая более стоящие намерения, занимая понапрасну место и отнимая время. И мне нечего Вам послать, кроме прилагаемых двух, и Вы, как всегда, будете опять правы, что они с первого взгляда Вам не понравятся, так эти „птички“ непростительно банальны и слабы…»
Борис Пастернак — Марине Баранович.
Из письма 2 мая 1958
За поворотом
- Насторожившись, начеку
- У входа в чащу,
- Щебечет птичка на суку
- Легко, маняще.
- Она щебечет и поет
- В преддверьи бора,
- Как бы оберегая вход
- В лесные норы.
- Под нею — сучья, бурелом,
- Над нею — тучи,
- В лесном овраге, за углом —
- Ключи и кручи.
- Нагроможденьем пней, колод
- Лежит валежник.
- В воде и холоде болот
- Цветет подснежник.
- А птичка верит, как в зарок,
- В свои рулады
- И не пускает на порог
- Кого не надо.
- За поворотом, в глубине
- Лесного лога,
- Готово будущее мне
- Верней залога.
- Его уже не втянешь в спор
- И не заластишь.
- Оно распахнуто, как бор,
- Все вглубь, все настежь.
1958
Все сбылось
- Дороги превратились в кашу.
- Я пробираюсь в стороне.
- Я с глиной лед, как тесто, квашу,
- Плетусь по жидкой размазне.
- Крикливо пролетает сойка
- Пустующим березняком.
- Как неготовая постройка,
- Он высится порожняком.
- Я вижу сквозь его пролеты
- Всю будущую жизнь насквозь.
- Все до мельчайшей доли сотой
- В ней оправдалось и сбылось.
- Я в лес вхожу, и мне не к спеху.
- Пластами оседает наст.
- Как птице мне ответит эхо,
- Мне целый мир дорогу даст.
- Среди размокшего суглинка,
- Где обнажился голый грунт,
- Щебечет птичка под сурдинку
- С пробелом в несколько секунд.
- Как музыкальную шкатулку,
- Ее подслушивает лес,
- Подхватывает голос гулко
- И долго ждет, чтоб звук исчез.
- Тогда я слышу, как верст за пять,
- У дальних землемерных вех
- Хрустят шаги, с деревьев капит
- И шлепается снег со стрех.
1958
Написанная в те годы новая книга стихов стала попыткой увидеть и понять надвигающееся будущее. В январе 1959 года были дописаны ее заключительные стихи. На обложке рукописной тетради появился эпиграф из последнего тома прозы Марселя Пруста «Обретенное время». В нем книга называется старым кладбищем с полустертыми надписями забытых имен, что сближало эпиграф со стихотворением «Душа», посвященным загубленным судьбам людей его поколения. Та же тема звучит в первом отрывке «Вакханалии»:
* * *
- Город. Зимнее небо.
- Тьма. Пролеты ворот.
- У Бориса и Глеба
- Свет и служба идет.
- Лбы молящихся, ризы
- И старух шушуны
- Свечек пламенем снизу
- Слабо озарены.
- А на улице вьюга
- Все смешала в одно,
- И пробиться друг к другу
- Никому не дано.
- В завываньи бурана
- Потонули: тюрьма,
- Экскаваторы, краны,
- Новостройки, дома.
- Клочья репертуара
- На афишном столбе
- И деревья бульвара
- В серебристой резьбе.
- И великой эпохи
- След на каждом шагу —
- В толчее, в суматохе,
- В метках шин на снегу,
- В ломке взглядов, — симптомах
- Вековых перемен, —
- В наших добрых знакомых,
- В тучах мачт и антенн,
- На фасадах, в костюмах,
- В простоте без прикрас,
- В разговорах и думах,
- Умиляющих нас.
- И в значеньи двояком
- Жизни, бедной на взгляд,
- Но великой под знаком
- Понесенных утрат.
1957
Картины и темы последней книги Пастернака озарены светом и опытом пережитого, ощущением близкого конца и верности долгу. Эти темы наполняют символическим смыслом ее название, и мысли о смерти не противоречат устремленности в будущее, вызывая чувство радостного соприкосновения с вечностью. Книга получила название «Когда разгуляется» и в избранном составе была издана только после его смерти.
Пахота
- Что сталось с местностью всегдашней?
- С земли и неба стерта грань.
- Как клетки шашечницы, пашни
- Раскинулись, куда ни глянь.
- Пробороненные просторы
- Так гладко улеглись вдали,
- Как будто выровняли горы
- Или равнину подмели.
- И в те же дни единым духом
- Деревья по краям борозд
- Зазеленели первым пухом
- И выпрямились во весь рост.
- И ни соринки в новых кленах,
- И в мире красок чище нет,
- Чем цвет берез светло-зеленых
- И светло-серых пашен цвет.
1958
После грозы
- Пронесшейся грозою полон воздух.
- Все ожило, все дышит, как в раю.
- Всем роспуском кистей лиловогроздых
- Сирень вбирает свежести струю.
- Все живо переменою погоды.
- Дождь заливает кровель желоба,
- Но все светлее неба переходы
- И высь за черной тучей голуба.
- Рука художника еще всесильней
- Со всех вещей смывает грязь и пыль.
- Преображенней из его красильни
- Выходят жизнь, действительность и быль.
- Воспоминание о полувеке
- Пронесшейся грозой уходит вспять.
- Столетье вышло из его опеки.
- Пора дорогу будущему дать.
- Не потрясенья и перевороты
- Для новой жизни очищают путь,
- А откровенья, бури и щедроты
- Души воспламененной чьей-нибудь.
1958
Дорога
- То насыпью, то глубью лога,
- То по прямой за поворот
- Змеится лентою дорога
- Безостановочно вперед.
- По всем законам перспективы
- За придорожные поля
- Бегут мощеные извивы,
- Не слякотя и не пыля.
- Вот путь перебежал плотину,
- На пруд не посмотревши вбок,
- Который выводок утиный
- Переплывает поперек.
- Вперед то под гору, то в гору
- Бежит прямая магистраль,
- Как разве только жизни впору
- Все время рваться вверх и вдаль.
- Чрез тысячи фантасмагорий,
- И местности и времена,
- Через преграды и подспорья
- Несется к цели и она.
- А цель ее в гостях и дома —
- Все пережить и все пройти,
- Как оживляют даль изломы
- Мимоидущего пути.
1957
Ночь
- Идет без проволочек
- И тает ночь, пока
- Над спящим миром летчик
- Уходит в облака.
- Он потонул в тумане,
- Исчез в его струе,
- Став крестиком на ткани
- И меткой на белье.
- Под ним ночные бары,
- Чужие города,
- Казармы, кочегары,
- Вокзалы, поезда.
- Всем корпусом на тучу
- Ложится тень крыла.
- Блуждают, сбившись в кучу,
- Небесные тела.
- И страшным, страшным креном
- К другим каким-нибудь
- Неведомым вселенным
- Повернут Млечный Путь.
- В пространствах беспредельных
- Горят материки.
- В подвалах и котельных
- Не спят истопники.
- В Париже из-под крыши
- Венера или Марс
- Глядят, какой в афише
- Объявлен новый фарс.
- Кому-нибудь не спится
- В прекрасном далеке
- На крытом черепицей
- Старинном чердаке.
- Он смотрит на планету,
- Как будто небосвод
- Относится к предмету
- Его ночных забот.
- Не спи, не спи, работай,
- Не прерывай труда,
- Не спи, борись с дремотой,
- Как летчик, как звезда.
- Не спи, не спи, художник,
- Не предавайся сну.
- Ты — вечности заложник
- У времени в плену.
1956
Музыка
- Дом высился, как каланча.
- По тесной лестнице угольной
- Несли рояль два силача,
- Как колокол на колокольню.
- Они тащили вверх рояль
- Над ширью городского моря,
- Как с заповедями скрижаль
- На каменное плоскогорье[116].
- И вот в гостиной инструмент,
- И город в свисте, шуме, гаме,
- Как под водой на дне легенд,
- Внизу остался под ногами.
- Жилец шестого этажа
- На землю посмотрел с балкона,
- Как бы ее в руках держа
- И ею властвуя законно.
- Вернувшись внутрь, он заиграл
- Не чью-нибудь чужую пьесу,
- Но собственную мысль, хорал,
- Гуденье мессы, шелест леса.
- Раскат импровизаций нес
- Ночь, пламя, гром пожарных бочек,
- Бульвар под ливнем, стук колес,
- Жизнь улиц, участь одиночек.
- Так ночью, при свечах, взамен
- Былой наивности нехитрой,
- Свой сон записывал Шопен
- На черной выпилке пюпитра.
- Или, опередивши мир
- На поколения четыре,
- По крышам городских квартир
- Грозой гремел полет валькирий[117],
- Или консерваторский зал
- При адском грохоте и треске
- До слез Чайковский потрясал
- Судьбой Паоло и Франчески[118].
1956
С 1946 года кандидатура Пастернака семь раз выдвигалась на Нобелевскую премию по литературе. В 1958 году, наконец, она была присуждена ему с формулировкой: «За выдающиеся достижения в современной лирической поэзии и продолжение благородных традиций великой русской прозы». Разразившийся вслед за этим политический скандал напоминал по своим формам худшие явления сталинского прошлого.
* * *
«…Я думал, что радость моя по поводу присуждения мне Нобелевской премии не останется одинокой, что она коснется общества, часть которого я составляю. Мне кажется, что честь оказана не только мне, а литературе, к которой я принадлежу… Кое-что для нее, положа руку на сердце, я сделал. Как ни велики мои размолвки с временем, я не предполагал, что в такую минуту их будут решать топором. Что же, если Вам кажется это справедливым, я готов все перенести и принять… Но мне не хотелось бы, чтобы эту готовность представляли себе вызовом и дерзостью. Наоборот, это долг смирения. Я верю в присутствие высших сил на земле и в жизни, и быть заносчивым и самонадеянным запрещает мне небо…»
Борис Пастернак — Екатерине Фурцевой.
Из письма 24 октября 1958
Ответивший первоначально благодарностью за присуждение награды, Пастернак после недели угроз и травли был вынужден отказаться от премии, его принудили подписать согласованные в ЦК печатные заявления. В этой ситуации значительную роль играла Ольга Всеволодовна Ивинская, которая из страха за судьбу свою и Бориса Пастернака оказалась податливым орудием беззастенчивого шантажа и давления со стороны партийных чиновников. Недавние страдания, перенесенные ею в 1949–1953 годах, не позволяют ни в чем упрекать ее, запугивания повторным арестом заставляли ее слезами и истериками вынуждать Пастернака идти на компромиссы, требуемые в ЦК. Испугавшись, что ей в Гослитиздате отказали в очередном переводе, она подтолкнула Пастернака на то, чтобы послать телеграмму в Стокгольм с отказом от премии. Одновременно он послал извещение в ЦК, чтобы Ивинской вернули работу, потому что он отказался от премии. Она была одним из авторов открытых писем Пастернака в газеты, подписи под которыми были получены ее усилиями. Ей казалось, что она спасает его таким образом, — нельзя забывать, что Сталин умер всего пять лет тому назад, и страх, вновь охвативший все общество, диктовал свои законы. Достаточно посмотреть газеты тех страшных дней и вспомнить писательские собрания с требованиями расстрела «предателя». Но для Пастернака самым тяжелым было сознание своего компромисса и отказа от премии. О. Ивинская вспоминала, как он говорил ей, что стыдится тех писем, которые она «заставила» его подписывать: «Сознайся, ведь мы из вежливости испугались!»
* * *
«…Очень тяжелое для меня время. Всего лучше было бы теперь умереть, но я сам, наверное, не наложу на себя рук…»
Борис Пастернак — Марии Марковой.
Из письма 11 ноября 1958
* * *
«…Темные дни и еще более темные вечера времен античности или Ветхого Завета, возбужденная чернь, пьяные крики, ругательства и проклятия на дорогах и возле кабака, которые доносились до меня во время вечерних прогулок; я не отвечал на эти крики и не шел в ту сторону, но и не поворачивал назад, а продолжал прогулку. Но меня все здесь знают, мне нечего бояться…»
Борис Пастернак — Жаклин де Пруайяр.
Из письма 28 ноября 1958
(Перевод с французского)
Дурные дни
- Когда на последней неделе
- Входил он в Иерусалим,
- Осанны навстречу гремели
- Бежали с ветвями за ним.
- А дни все грозней и суровей,
- Любовью не тронуть сердец.
- Презрительно сдвинуты брови,
- И вот послесловье, конец.
- Свинцовою тяжестью всею
- Легли на дворы небеса.
- Искали улик фарисеи,
- Юля перед ним, как лиса.
- И темными силами храма
- Он отдан подонкам на суд,
- И с пылкостью тою же самой,
- Как славили прежде, клянут.
- Толпа на соседнем участке
- Заглядывала из ворот,
- Толклись в ожиданьи развязки
- И тыкались взад и вперед.
- И полз шепоток по соседству,
- И слухи со многих сторон.
- И бегство в Египет и детство
- Уже вспоминались, как сон.
- Припомнился скат величавый
- В пустыне, и та крутизна,
- С которой всемирной державой
- Его соблазнял сатана.
- И брачное пиршество в Кане,
- И чуду дивящийся стол,
- И море, которым в тумане
- Он к лодке, как по суху, шел.
- И сборище бедных в лачуге,
- И спуск со свечою в подвал,
- Где вдруг она гасла в испуге,
- Когда воскрешенный вставал…[119].
Ноябрь-декабрь 1949
Гефсиманский сад
- Мерцаньем звезд далеких безразлично
- Был поворот дороги озарен.
- Дорога шла вокруг горы Масличной,
- Внизу под нею протекал Кедрон.
- Лужайка обрывалась с половины.
- За нею начинался Млечный Путь.
- Седые серебристые маслины
- Пытались вдаль по воздуху шагнуть.
- В конце был чей-то сад, надел земельный.
- Учеников оставив за стеной,
- Он им сказал: «Душа скорбит смертельно,
- Побудьте здесь и бодрствуйте со мной»[120].
- Он отказался от противоборства,
- Как от вещей, полученных взаймы,
- От всемогущества и чудотворства,
- И был теперь как смертные, как мы.
- Ночная даль теперь казалась краем
- Уничтоженья и небытия.
- Простор вселенной был необитаем,
- И только сад был местом для житья.
- И, глядя в эти черные провалы,
- Пустые, без начала и конца,
- Чтоб эта чаша смерти миновала,
- В поту кровавом он молил Отца.
- Смягчив молитвой смертную истому,
- Он вышел за ограду. На земле
- Ученики, осиленные дремой,
- Валялись в придорожном ковыле.
- Он разбудил их: «Вас Господь сподобил
- Жить в дни мои, вы ж разлеглись, как пласт.
- Час Сына Человеческого пробил,
- Он в руки грешников себя предаст».
- И лишь сказал, неведомо откуда
- Толпа рабов и скопище бродяг,
- Огни, мечи и впереди Иуда
- С предательским лобзаньем на устах.
- Петр дал мечом отпор головорезам
- И ухо одному из них отсек.
- Но слышит: «Спор нельзя решать железом,
- Вложи свой меч на место, человек.
- Неужто тьмы крылатых легионов
- Отец не снарядил бы мне сюда?
- И, волоска тогда на мне не тронув
- Враги рассеялись бы без следа.
- Но книга жизни подошла к странице,
- Которая дороже всех святынь.
- Сейчас должно написанное сбыться,
- Пускай же сбудется оно. Аминь.
- Ты видишь, ход веков подобен притче
- И может загореться на ходу.
- Во имя страшного ее величья
- Я в добровольных муках в гроб сойду.
- Я в гроб сойду и в третий день восстану,
- И, как сплавляют по реке плоты,
- Ко мне на суд, как баржи каравана,
- Столетья поплывут из темноты».
1948
Возобновившаяся с 1956 года переписка с Европой постепенно приобретала все более широкий размах. Пастернак получал разные книги, вырезки из газет, бандероли с подарками, возобновились знакомства с русскими эмигрантами. Порою на конверте стояло только: Переделкино под Москвой Пастернаку. Отлученный на десятилетия от читателя, Пастернак с радостью откликался на эти проявления симпатии и интереса.
* * *
«…Бури и анафематствования местного происхождения ничто по сравнению с тем, что ко мне приходит и тянется со всего мира. Я утопаю в грудах писем из-за границы. Говорил ли я Вам, что однажды наша переделкинская сельская почтальонша принесла их мне целую сумку, пятьдесят четыре штуки сразу. И каждый день по двадцати. В какой-то большой доле это все же упоенье и радость, — душевное единенье века…»
Борис Пастернак — Лидии Воскресенской.
Из письма 12 декабря 1958
Божий мир
- Тени вечера волоса тоньше
- За деревьями тянутся вдоль.
- На дороге лесной почтальонша
- Мне протягивает бандероль.
- По кошачьим следам и по лисьим,
- По кошачьим и лисьим следам
- Возвращаюсь я с пачкою писем
- В дом, где волю я радости дам.
- Горы, страны, границы, озера,
- Перешейки и материки,
- Обсужденья, отчеты, обзоры,
- Дети, юноши и старики.
- Досточтимые письма мужские!
- Нет меж вами такого письма,
- Где свидетельства мысли сухие
- Не выказывали бы ума.
- Драгоценные женские письма!
- Я ведь тоже упал с облаков.
- Присягаю вам ныне и присно:
- Ваш я буду во веки веков.
- Ну, а вы, собиратели марок!
- За один мимолетный прием,
- О, какой бы достался подарок
- Вам на бедственном месте моем!
1959
Одновременно были остановлены все издания переводов, и Пастернак оставлен без какого-либо заработка. В письмах этого времени он писал, что чувствует себя, «как на луне или в четвертом измерении». С одной стороны — всемирная слава, с другой — одиозность его имени на родине, безденежье, неуверенность в завтрашнем дне и возможности прокормить зависящих от его заработка близких людей. В то же время он получал сотни писем от людей, которые считали его богачом, с просьбой о помощи из тех средств, которыми он сам не мог воспользоваться.
В январе 1959 года, на пороге своего семидесятилетия Пастернак написал три последних стихотворения, одно из них посвящено «тем страшным дням».
Нобелевская премия
- Я пропал, как зверь в загоне.
- Где-то люди, воля, свет,
- А за мною шум погони.
- Мне наружу ходу нет.
- Темный лес и берег пруда,
- Ели сваленной бревно.
- Путь отрезан отовсюду,
- Будь что будет, все равно.
- Что же сделал я за пакость,
- Я, убийца и злодей?
- Я весь мир заставил плакать
- Над красой земли моей.
- Но и так, почти у гроба,
- Верю я, придет пора,
- Силу подлости и злобы
- Одолеет дух добра.
1959
Стихотворение имело еще две строфы, возникшие под впечатлением размолвки с Ольгой Ивинской, потом в беловой рукописи они были заклеены.
- Все тесней кольцо облавы,
- И другому я виной:
- Нет руки со мною правой,
- Друга сердца нет со мной!
- А с такой петлей у горла
- Я б хотел еще пока,
- Чтобы слезы мне утерла
- Правая моя рука.
Но размолвка, имевшая основанием желание Ивинской легализовать отношения с Пастернаком, по-видимому, имела продолжение и сказалась в том извиняющемся тоне, какой слышится в письмах Пастернака Ивинской из Грузии. По требованию прокуратуры он вынужден был уехать на три недели из Москвы на время приезда английского премьер-министра Гарольда Макмиллана, чтобы избежать «нежелательных» встреч с иностранными журналистами.
Борис Пастернак — Ольге Ивинской
21 февраля 1959.
«Олюша родная, пишу тебе на почте. Я подавлен всей идущей кругом жизнью, полетом, огромным количеством честных людей, живущих как надо, как требуется временем, и только я один подозрителен сам себе, и не собираюсь исправляться и буду чем дальше, тем все хуже. Я не знаю, удастся ли позвонить отсюда по телефону. Все так чисты и правы кругом, и первая — ты. И всех я огорчаю, и, как узнал перед отъездом, больше всего тебя.
Олюша, жизнь будет продолжаться, как она была раньше. По-другому я не могу и не сумею. Никто не относится плохо к тебе. Только что дочь Н.А. Табидзе обвиняла меня в том, что беря на себя такой риск, я потом ухожу от ответственности, сваливая ее на твои плечи. Что это ниже меня и неблагородно.
Крепко обнимаю тебя. Как удивительна жизнь. Как надо любить и думать. Не надо думать ни о чем другом.
Твой Б.»
22 февраля 1959.
«Дорогая Олюша, безделье, оторванность от привычек делового дня дают себя чувствовать. Н.А. отдала в мое распоряжение свою собственную комнату, а сама с Зиной помещаются в комнате внука, которого лишили своего угла. Кругом удивительные, полные самопожертвования люди. Я писал тебе с почты вчера. О тебе несколько слов вскользь и тайком, с симпатией к тебе, сказала Ливанова в аэропорте, где она нас провожала. Я хочу эти две недели употребить на то, чтобы наконец докончить Пруста, которого я почитываю понемногу.
Попробую позвонить тебе сегодня (в воскресенье 22) по телефону с почты. Мне начинает казаться, что, помимо романа, премии, статей, тревог и скандалов, по какой-то еще другой моей вине жизнь последнего времени превращена в бред и этого могло бы не быть. Наверное действительно надо будет сжаться, успокоиться и писать впрок, как говорил тебе Д.А. «Поликарпов»[121]. Я вчера впервые ясно понял (меня упрекнули в этом), что вмешивая тебя в эти страшные истории, я набрасываю на тебя большую тень и подвергаю страшной опасности. Это не по-мужски и подло. Надо будет постараться, чтобы этого больше не было, чтобы постепенно к тебе отошло только одно легкое, радостное и хорошее. Я люблю тебя и крепко целую. В предположении, что ты в Ленинграде (хотя я бы этого не хотел), прошу тебя поклониться Зин. Ивановне и Фед. Петровичу. Обнимаю тебя. Прости меня.
Твой Б.»
24 февраля 1959.
«…За мое короткое отсутствие наверное накопятся горы дорогих мне писем, часть которых будет нуждаться в ответе. То привычное и знакомое, что составляло мою жизнь и доставляло мне радость, будет, если позволит Бог, продолжаться, но кое-в-чем этот обиход изменится. Надо будет упорядочить денежное хозяйство, твое и наше, и попробовать действительно, как говорил тебе Д.А. (я уже об этом писал) жить неторопливо, мыслью о будущем, более далеком.
Я ужасно, как всегда люблю тебя и уверен, что ты этого не чувствуешь, считаешь недоказанным и не замечаешь. Что касается меня, то если бы можно было надеяться, что все останется, как было до наших последних объяснений, я был бы на верху блаженства. Фантазировать сверх этого немыслимо и неисполнимо. Мне мерещится что-то очень хорошее впереди, неопределимое и незаслуженное, часть которого я сейчас предвосхищаю, мысленно крепко обнимая и целуя тебя».
26 февраля 1959.
«Олюша дорогая моя, моя золотая, родная Олюша! Как я по тебе соскучился! Как грустно мне вообще по утрам той знакомою беспричинною грустью, которую я так хорошо знаю с детства! Струя свежего чистого воздуха, пахнущего весною, чириканье птиц за окном, голоса детей, и эта щемящая томящая грусть уже налицо. Отчего она? Что-то нужно понять, что-то сделать. — Как странно, положение мое никогда не было так спорно и ненадежно, будущее никогда не было так неясно. И почему-то никогда не был я так ясен и спокоен, точно ты и все мы, и наши дома, и дети, и работы и здоровье — обеспечены и им ничего не грозит, точно впереди ждет меня что-то очень хорошее. Никогда забота о доведении до конца каких-то мыслей, желание попасть домой и сосредоточиться не были так велики и не казались таким главным, никогда вера в то, что ничего не помешает удовлетворению этой потребности не была так тверда.
Олюша любушка, золотая моя и мой ангел, я пишу тебе такие бессмысленные послания, прости меня. Мне нечего тебе рассказать. Что я тут делаю? Главным образом — скрываюсь. Эти прятки наполнены чтением Пруста, пешими прогулками, чтобы не отсидеть ноги, едою, сном. Н.А. окружает заботою каждый мой шаг, свинство этим пользоваться, я ни от кого и ни у кого, менее всего у нее, это заслужил. Здесь нигде нет врагов тебе. Больше мы с нею ни о чем не говорили. Но мне кажется, многие без всякого основания любят меня, и, любя меня, любят тебя. Эта атмосфера молчаливого допущения и согласия исходит даже от Зины.
Обнимаю тебя крепко, крепко. Не могу дождаться, чтобы перерыв этой животной праздности окончился поскорее, и мы вернулись. Как было бы хорошо, если бы ты была в Москве и Ирочке[122] не приходилось пересылать писем».
12 марта 1959.
«…Я приехал сейчас не восхищаться, не вдохновляться, не произносить речи и пировать. Я приехал молчать и скрываться, провожаемый общественным проклятием и покрытый такими же справедливыми упреками с твоей стороны, и в таком настроении, пришибленном и грустном, всего лучше сидеть и помногу заниматься чем-нибудь неподвижным и нетрудным. Я дочитываю бесконечного Пруста, кончить которого я себе поставил целью, уезжая. — И, как всегда, очень грустно по утрам, по пробуждении. Отчего это? Оттого, что часто ты, наверное, снишься мне, не оставляя следа о сновидении в памяти, и очень часто снишься с ясным запоминанием. Я уже несколько раз писал тебе об этом чувстве. И, наверное, еще оттого, что наши последние разговоры в городе произвели на меня тяжелое впечатление. Ты была, мне кажется, не права. Я ничем не виноват перед тобой или, лучше сказать, виноват перед всеми, перед временем, перед близкими, но меньше всего — перед тобой. Даже если опасения твои насчет себя самой были бы основательны, — ну что же, это было бы ужасно, но никакая опасность, нависшая над тобой, не зависела бы от того, что так или иначе сложилась моя жизнь, и не мое постоянное присутствие могло бы эту опасность отвратить. Нити более тонкие, связи более высокие и могучие, чем тесное существование вдвоем на глазах у всех, соединяют нас, и это хорошо всем известно. Моя жизнь с тобой протекает совсем не в той области, в которую ты перенесла в последнее время свои требования и обвинения, но в области, которая вся целиком так посвящена самому высокому и светлому, что никакие несчастия не могут ее уничтожить и обесценить, потому что она сама побеждает все препятствия и несчастья.
Мне нельзя менять своей жизни не только из-за боязни причинить страдание окружающим, но из-за боязни неестественности, которую принесла бы с собой эта ненужная и резкая перемена. Мое и твое положение в нынешнем привычном мире и без того полно игры с огнем и дерзкого вызова. Потяни за ниточку и поползет и уничтожится вся ткань…»
Летом 1959 года Пастернак начал писать драму, посвященную времени великих реформ в России, в котором видел зарождение нигилизма, ставшего причиной трагических событий нашего века. Главным героем должен был быть крепостной актер и драматург, сюжет строился вокруг судьбы таланта при крепостном праве, горькую тяжесть которого Пастернак сам ежедневно переживал. Свое семидесятилетие он отмечал в кругу семьи, письма со всего мира и поздравительные телеграммы приходили нескончаемым потоком. Он продолжал вдохновенно работать над драмой, которая получила название «Слепая красавица».
* * *
«…Какие-то благодатные силы вплотную придвинули меня к тому миру, где нет ни кружков, ни верности юношеским воспоминаниям, ни юбочных точек зрения, к миру спокойной непредвзятой действительности, к тому миру, где, наконец, впервые тебя взвешивают и подвергают испытанию, почти как на страшном суде, судят и измеряют и отбрасывают или сохраняют; к миру, ко вступлению в который художник готовится всю жизнь и в котором рождается только после смерти, к миру посмертного существования выраженных тобою сил и представлений…»
Борис Пастернак — Чукуртме Гудиашвили.
Из письма 5 февраля 1960
* * *
«Вероятнее всего через много лет после того, как я умру, выяснится, какими широкими, широчайшими основаниями направлялась моя деятельность последних лет, чем она дышала и питалась, чему служила…»
Борис Пастернак — Гарегину Бебутову.
Из письма 24 мая 1958
С начала 1960 года стали появляться постепенно нарастающие признаки тяжелого заболевания. Преодолевая боли в спине, Пастернак переписал первые сцены пьесы. С середины апреля наступило резкое ухудшение. Отчетливо сознавая близкий конец, он вынужден был оставить работу неоконченной и в последних числах апреля слег в постель. 30 мая 1960 года его не стало.
* * *
«…Смерти нет. Смерть не по нашей части. А вот вы сказали: талант, это другое дело, это наше, это открыто нам. А талант — в высшем широчайшем понятии есть дар жизни.
Смерти не будет, говорит Иоанн Богослов, и вы послушайте простоту его аргументации. Смерти не будет, потому что прежнее прошло. Это почти как: смерти не будет, потому что это уже видали, это старо и надоело, а теперь требуется новое, а новое есть жизнь вечная…»
Борис Пастернак.
Из романа «Доктор Живаго»
* * *
«…Пастернак давно перестал быть для меня только поэтом. Он был совестью моего поколения, наследником Льва Толстого. Русская интеллигенция искала у него решения всех вопросов времени, гордилась его нравственной твердостью, его творческой силой. Я всегда считал, считаю и сейчас, что в жизни должны быть такие люди, живые люди, наши современники, которым мы могли бы верить, чей нравственный авторитет был бы безграничен. И это обязательно должны быть наши соседи. Тогда нам легче жить, легче сохранять веру в человека…»
Варлам Шаламов.
Из воспоминаний
Август
- Как обещало, не обманывая,
- Проникло солнце утром рано
- Косою полосой шафрановою
- От занавеси до дивана.
- Оно покрыло жаркой охрою
- Соседний лес, дома поселка,
- Мою постель, подушку мокрую
- И край стены за книжной полкой.
- Я вспомнил, по какому поводу
- Слегка увлажнена подушка.
- Мне снилось, что ко мне на проводы
- Шли по лесу вы друг за дружкой.
- Вы шли толпою, врозь и парами.
- Вдруг кто-то вспомнил, что сегодня
- Шестое августа по старому,
- Преображение Господне.
- Обыкновенно свет без пламени
- Исходит в этот день с Фавора,
- И осень, ясная как знаменье,
- К себе приковывает взоры.
- И вы прошли сквозь мелкий, нищенский,
- Нагой, трепещущий ольшаник
- В имбирно красный лес кладбищенский,
- Горевший, как печатный пряник.
- С притихшими его вершинами
- Соседствовало небо важно,
- И голосами петушиными
- Перекликалась даль протяжно.
- В лесу казенной землемершею
- Стояла смерть среди погоста,
- Смотря в лицо мое умершее,
- Чтоб вырыть яму мне по росту.
- Был всеми ощутим физически
- Спокойный голос чей-то рядом.
- То прежний голос мой провидческий
- Звучал, не тронутый распадом:
- «Прощай, лазурь преображенская
- И золото второго Спаса,
- Смягчи последней лаской женскою
- Мне горечь рокового часа.
- Прощайте, годы безвременщины!
- Простимся, бездне унижений
- Бросающая вызов женщина!
- Я — поле твоего сраженья.
- Прощай, размах крыла расправленный,
- Полета вольное упорство,
- И образ мира, в слове явленный,
- И творчество, и чудотворство».
1953
