Эльфийские камни Шаннары Брукс Терри

— Я — Сти Джанс, командир Вольного Корпуса.

Андер не сразу ответил, он ошеломленно разглядывал воина. Сти Джанс был крупным мужчиной очень высокого роста. Обветренное и загрубевшее в боях, но все еще очень молодое лицо было покрыто сетью рубцов и шрамов, некоторые из них пересекали рыжеватую бороду, оставляя белые полосы на щеках и подбородке. Спутанные цвета ржавчины волосы были собраны в хвост и перехвачены кожаным шнурком. Мочка на одном ухе отсутствовала, в другой висело золотое кольцо. Командир внимательно смотрел на принца, взгляд его карих глаз был тяжелым, будто у статуи. Он поразил Андера.

Принц вдруг поймал себя на том, что ошарашено пялится на Сти Джанса, и быстро отвел взгляд.

— Я — Андер Элессдил, король Эвентин — мой отец.

Он приветливо протянул руку. Пожатие человека из Каллахорна было железным. Андер обратил внимание на его руки, загорелые, мозолистые и обветренные. Принц быстро отпустил руку воина и оглядел длинный ряд серых всадников, безуспешно стараясь найти другие соединения Легиона.

— Король просил меня передать вам его приветствия и проследить за размещением солдат. Как скоро нам ждать остальных?

Слабая улыбка мелькнула на искромсанном лице воина.

— Больше никого не будет, мой господин. Только Вольный Корпус.

— Только?.. — Андер запнулся в смятении. — Сколько у тебя солдат, командир?

— Шесть сотен.

— Шесть сотен! — Андеру не ужалось скрыть своего разочарования. — А Пограничный Легион? Когда его отправят?

Сти Джанс помедлил.

— Мой господин, думаю, что могу быть с вами откровенным. Скорее всего, они вообще не пошлют Легион. Совет Городов еще не принял решения. Все Советы одинаковы: им легче обсуждать принятие решения, чем просто принять его. Ваш посланец говорил очень убедительно, но в Совете многие выступают за осторожность, они против. Король уступит Совету, Совет же смотрит на юг. Там Федерация — реальная угроза. А ваши демоны — просто миф.

— Миф?! — Андер был потрясен.

— Вам повезло, что они послали нас, — спокойно продолжал Сти Джанс. — Ведь и этого не было бы, если бы Совет не чувствовал необходимости успокоить свою совесть. Они все-таки согласились послать вооруженный отряд на помощь своим эльфийским союзникам. Что ж, Вольный Корпус — это разумный выход. Впрочем, так всегда и бывает, когда возникает необходимость принести очередную жертву.

Он сказал это просто, без злобы и горечи. Взгляд воина оставался спокойным. Андер вспыхнул:

— Вот уж не думал, что люди Каллахорна настолько глупы! — Принц не смог сдержать закипавший в нем гнев.

Сти Джанс молча рассматривал Андера, как бы оценивая, на что он способен.

— Я знаю: когда армии Чародея-Владыки напали на Каллахорн, пограничные земли просили помощи у эльфов. И эльфы дали им эту помощь. Но когда Эвентин попал в плен к Темному Властелину, в его отсутствие Большой Совет эльфов оказался беспомощным. — Воин помедлил. — Сейчас в Каллахорне то же самое. В пограничных землях больше нет правителя, после Балинора у них нет короля.

Андер пристально смотрел на Сти Джанса, гнев принца постепенно утих.

— Ты искренний и прямой человек, командир.

— Я честный человек, мой принц. Это помогает мне лучше разглядеть кое-что.

— Некоторые в Каллахорне были бы не слишком довольны, услышав твои слова. — Воин пожал плечами:

— Вероятно, потому я и здесь.

Андер улыбнулся: Сти Джанс ему нравился. Конечно, он знал о нем очень мало, почти ничего, но ему вполне хватило того, что он узнал сейчас.

— Я погорячился, командир. Я не хотел обидеть тебя. Мои слова вырвались в гневе, они не имеют к тебе ни малейшего отношения. Пожалуйста, пойми это. И мы очень рады Вольному Корпусу. Теперь я должен проследить за размещением твоих солдат.

Сти Джанс покачал головой:

— Нам не нужно никаких помещений. И мне не нужно — я всегда сплю с солдатами. Мой принц, мне сказали, что эльфийская армия выходит утром. — Андер кивнул. — Вольный Корпус выйдет с нею. За ночь мы отдохнем. Пожалуйста, скажите это королю.

— Я скажу, — пообещал Андер.

Командир Корпуса быстро отдал честь, повернулся и пошел к коню. Уже сидя в седле, он кивнул всадникам эльфийского патруля, которые сопровождали его отряд, и длинная серая колонна направилась по размокшей дороге налево от ворот. Андер смотрел им вслед со смешанным чувством сомнения и восхищения. Шесть сотен людей… Он думал о многотысячных полчищах демонов и размышлял, что смогут сделать шесть сотен южан.

ГЛАВА 28

На рассвете под барабанный бой и завывание труб эльфы вышли из Арборлона: голоса поднимались в песне, знамена плескались ярким, живым цветом на фоне все еще серого и затянутого облаками неба. Впереди ехал Эвентин Элессдил — седые волосы ниспадали на кольчугу, правой рукой он твердо сжимал посох Элькрис. Рядом с ним был Алланон, высокий и черный, верхом на гигантском и еще более черном Артаке: как будто сама Смерть вышла из глубин земли, чтобы охранять эльфов. Чуть позади — сыновья короля: Арион, в белом плаще, нес боевое знамя эльфов — гордый орел на алом поле; одетый во все зеленое, Андер держал в руках знамя дома Элессдилов — корона над сплетением дубовых ветвей. Дардан, Рой и еще три дюжины Эльфийских Охотников, личная охрана Эвентина, шли за ними; потом — серо-красный отряд Вольного Корпуса, шесть сотен солдат. Пинданон ехал верхом во главе своей армии: покрытые царапинами от вражеских мечей латы лязгали на крепком, сухопаром теле, как бы передавая его напряженное состояние. За ним следовала эльфийская армия, огромная и грозная, — шесть колонн, тысячи солдат. Там было три полка кавалерии — боевые копья поднимались густым лесом остроконечных стволов, — шесть полков пехоты с копьями и щитами и два полка лучников со знаменитыми длинными эльфийскими луками. Все были одеты по старинной традиции эльфийских воинов: легкие доспехи, кольчуги из тонких цепей и кожи, не стесняющие движений и не давящие на тело.

Это было грозное шествие: оружие и сбруя коней поскрипывали и звенели в тишине раннего утра, тускло мерцая в рассеянном свете нового дня; воины казались полупризрачными тенями, нашептывающими о смерти; сапоги и железные подковы глухо впечатывались в размокшую землю. Колонны шли прямо на север от города к отвесному склону Каролана и там сворачивали на Эльфитч — изогнутую дорогу-лестницу, что вела с высот Арборлона к лесам внизу. Горожане вышли на улицу. Встав вдоль дороги, эльфы прощались с уходящей армией — кто криками поддержки, ободрения и надежды, а кто и просто взглядом. У ворот Садов Жизни стояли Черные Стражи, все как один подняв копья в знак приветствия. На самом краю утеса собрались Эльфийские Охотники. С ними был тот, кто в отсутствие короля принял бразды правления, — Эмер Чиос, первый министр Большого Совета, теперь — Верховный Защитник Арборлона.

Армия свернула с Каролана вниз по каменной дороге, закручивающейся спиралью по утесу, — семь пролетов, семь уровней, отмеченных семью стенами с железными воротами в каждой. Спустившись, армия повернула на юг, к теснинам. Мост над Поющим Родником — единственный путь на запад от города, его железные сваи почти скрывали поднявшиеся воды реки. Как змея с металлической спиной, эльфийская армия проползла по мосту и направилась к тихим лесам по ту сторону реки. Оружие и доспехи мерцали в еще не рассеявшемся полумраке, знамен уже не было видно, бой барабанов, раскаты труб и песни отдавались слабым эхом и скоро совсем затерялись в листве деревьев. Огромная армия скрылась из виду.

Пять дней эльфийская армия шла на запад, пробираясь сквозь густые леса в сторону Саранданона. Тучи ушли на восток, к Каллахорну, и солнце светило с безоблачного неба. Кавалерия замедляла шаг, подстраиваясь под пехоту. Чем дальше на запад они продвигались, тем сильнее чувствовали нарастающую тревогу — опасность и угроза ощущались все отчетливей. Жители западных провинций, встревоженные смутными слухами, целыми семьями уходили на восток, поближе к Арборлону, забрав с собой лишь самое необходимое и дорогое. Дома и целые деревни стояли пустые и заброшенные. Беженцы испуганно шептали что-то об ужасных тварях, что стали бродить по Западной Земле: жестокие, омерзительного вида чудовища, они убивали без причины и без разбора и исчезали так же внезапно, как появлялись. На пути армии встречались разграбленные, а то и полностью разрушенные дома, а иногда изломанные и растерзанные тела эльфов — доказательство того, что к западу от Арборлона больше нет ни одного безопасного места. Жители провинций бурно приветствовали проходящую армию, но сомневались в ее возможностях противостоять неведомому.

Вечером пятого дня пути армия вышла в долину Саранданон. На востоке и юге долину окружали леса, на севере к ней прилегал горный массив Кенсроу, на западе — широкие воды Иннисбора. Сам Саранданон представлял собой огромное пространство плодородной земли, с редкими рощами и множеством родников, — поля и луга долины кормили всю Западную Землю. Семьи, живущие здесь, сеяли и убирали хлеб, а потом обменивали его или продавали в другие провинции.

Армия устроилась на ночлег на восточном краю долины, а на рассвете следующего дня двинулась дальше. Широкая земляная дорога пересекала всю долину от края до края, с востока на запад. На полях по обе стороны дороги жители Саранданона трудились с какой-то отчаянной решимостью. Здесь жил крепкий народ: почти никто не ушел отсюда на восток. Здесь, на этой земле, были корни всего, что имело значение в их жизни, и этих людей нелегко было запугать.

Уже ближе к вечеру армия вышла к западному краю долины. Далеко за Иннисбором темнела горбатая гряда Разлома. Она закрывала весь западный горизонт и уходила на север, огибая Кенсроу, к диким просторам Кершальта. Солнце как бы лежало на вершинах гор, ослепительно золотой свет скользил по скалам. А из сгущавшейся темноты восточного неба бледно мерцала луна.

Армия повернула на север. Между Кенсроу и Иннисбором существовал проход из Саранданона в суровый холмистый край у подножия Разлома — Вход Баена. Здесь эльфы разбили лагерь.

В сумерках из Кенсроу так же внезапно и тихо, как и ушел туда несколькими часами раньше, вернулся Алланон. Он пробирался по лагерю, словно ночная тень, темная и одинокая, прямо к палатке короля эльфов, не обращая внимания на солдат, которые смотрели ему вслед: друид прятал лицо в тени капюшона. Эльфийские Охотники, что стояли на страже у входа в палатку, молча расступились перед ним. Маг вошел без доклада.

Король сидел за маленьким, наскоро сооруженным столом — доски, положенные крест-накрест на двух колодах, — перед ним стоял почти нетронутый ужин. Дардан и Рой молча застыли в дальнем конце палатки. Друид подал королю знак глазами, и Эвентин отпустил стражу. Когда они вышли, Алланон сел за стол.

— Все готово? — тихо спросил он.

Король кивнул.

— А план обороны?

В дрожащем свете масляных ламп Эвентин увидел, что лицо друида покрыто потом. Он неуверенно поглядел на мага, потом отодвинул в сторону ужин и разложил на столе карту.

— На рассвете мы выходим к Разлому. — Король водил пальцем по карте. — Мы укрепимся в двух проходах, в Клине Хельса и Желобе Ворла, и будем держать демонов так долго, как только сможем. Если придется отходить, мы отступим обратно в Саранданон. Вход Баена — наша вторая линия обороны. У демонов есть три пути через Разлом. Они могут пройти с юга от проходов, через леса под Иннисбором, но потом они все равно свернут на север. Если же они пойдут на север сразу, им придется идти по скалистому краю выше Кенсроу, а потом — на юг. Вот сюда. Но в обоих случаях они потеряют время, может быть несколько дней. Значит, они пойдут через Вход Баена. И через армию эльфов.

Темный взгляд Алланона был сосредоточен на лице короля.

— Да, они пойдут через Вход.

— Я думаю, мы сможем удерживать их несколько дней, — продолжал Эвентин. — Может быть, больше. Если они не додумаются обойти нас с флангов.

— Два дня, не больше. — Голос друида был ровным, безо всяких эмоций. Король напрягся.

— Хорошо, пусть два дня. Но если они возьмут Вход Баена, Саранданон будет потерян. Тогда у нас остается одно: Арборлон.

— Да, именно так. — Алланон подался вперед, крепко сжимая руки перед собой. — Теперь мы будем говорить о другом. Я кое-что скрывал от тебя. — Маг говорил тихо, почти шепотом. — Ты знаешь, что некоторые демоны уже вырвались на землю — Дагдамор и его помощники; но почему-то они не следят за нами и не преследуют нас. Я бы почувствовал их присутствие. Но я ничего не чувствовал с того самого времени, как мы вышли из Арборлона.

Король эльфов молча смотрел на мага.

— Я подумал: как-то странно, что они так мало интересуются нами. — Друид горько улыбнулся. — Сегодня днем я ходил в горы, чтобы там, в одиночестве, попытаться выяснить, где же они. Я могу найти тех, кто спрятан от моих глаз, но редко пользуюсь этим. Здесь надо действовать очень осторожно. Так как, обнаруживая сокрытое, я тем самым невольно открываю тем, чья магическая сила равна моей, — например, Дагдамору, — где я и где те, кого я ищу. Поэтому я не стал следить за продвижением Вила Омсворда и твоей внучки; сделай я это, демоны бы узнали, где их искать. Но поискать самого Дагдамора было можно.

Я искал его по всем окружающим землям, я искал, где он прячется. А он, оказывается, и не скрывался. Я нашел его с той стороны Разлома, в Седых Низинах, его и всех, кто идет с ним. Но мысли их были закрыты для меня, и я не могу точно сказать, что именно они собираются делать. Я только чувствовал их присутствие. Зло, переполняющее их, так сильно, что даже мгновенное прикосновение к его потокам причинило мне сильную боль и я был вынужден уйти. — Друид выпрямился. — Без всякого сомнения, демоны собрались в Седых Низинах, предчувствуя падение Запрета, которое они, конечно, постараются ускорить. При этом они действуют открыто, совершенно не беспокоясь о планах эльфов. А это означает, что они знают все наши планы.

Эвентин побледнел:

— Что?! Шпион в моем доме, тот самый, кто предупредил демонов, что ты будешь в Параноре?

— Да. Вот почему демоны так мало интересовались нашим продвижением, — согласился Алланон. — Если они уже знают о наших намерениях остановить их у Разлома, им не было нужды идти за нами, чтобы выяснить, что мы собираемся делать. Они ждали нас на месте.. Король понял смысл слов друида:

— Значит, Разлом может быть ловушкой. — Друид кивнул:

— Вопрос лишь в том, какой именно. Что они еще придумали? Пока у них недостаточно сил, чтобы выстоять против нас. Им нужны те, кто еще заключен внутри Запрета. Если действовать быстро… — Маг не закончил своей мысли и поднялся. — И еще одно, Эвентин. Будь осторожен. Шпион все еще рядом. Он может быть очень близок к тебе, среди тех, кому ты доверяешь. Если представится удобный случай, он может тебя убить.

Он повернулся и быстро пошел к выходу, его темная тень метнулась по стене гигантским росчерком. Король молча смотрел ему вслед, затем резко поднялся:

— Алланон! — Друид оглянулся.

— Если демоны знают, зачем мы идем к Разлому, тогда они должны знать и то, что Амбель несет семя Элькрис в Дикие Дебри.

Нависла гнетущая тишина. Двое молча смотрели в лицо друг другу. Потом, не ответив, друид повернулся, вышел наружу и скрылся в ночи.

В то же самое время Андер пробирался через переполненный лагерь в поисках Вольного Корпуса и Сти Джанса. Предлогом была необходимость осведомиться о нуждах солдат, но на самом деле принцу просто захотелось увидеть командира Корпуса. Андер не разговаривал с Джансом с того дня, когда Вольный Корпус пришел в Арборлон, и ему очень хотелось узнать о загадочном южанине побольше. Сейчас у Андера не было никаких срочных дел, и он решил разыскать командира Корпуса и поговорить с ним.

Он нашел Вольный Корпус у южного склона Кенсроу; караул был уже выставлен, кони расседланы и накормлены. Никто не остановил, не окликнул его. Андер никак не мог отыскать палатку командира и подошел к группе солдат, чтобы расспросить, где можно найти Сти Джанса. В конце концов его направили к капитану Корпуса.

— Его-то? — Капитан был плотным, крепким парнем с густой бородой и раскатистым, гулким смехом. — Кто знает? Могу только сказать, что здесь его нет. Он ушел, как только мы разбили лагерь. Пошел в горы.

— На разведку? — недоверчиво спросил Андер. Капитан пожал плечами:

— Что-то вроде этого. Побольше узнать о том месте, где он может умереть. — Он рассмеялся. — Никогда не доверяет другим — ему нравится делать это самому.

Андер смущенно кивнул:

— Наверное, поэтому он до сих пор и жив.

— До сих пор жив? Ха! Этот никогда не умрет. Знаешь, как его называют? Железный Человек.

— Да, он выглядит здоровым и крепким, — согласился Андер, его любопытство достигло предела.

Капитан знаком подозвал его поближе, и на мгновение каждый из них забыл, с кем разговаривает.

— Знаешь о Райбеке? — спросил южанин. Когда Андер отрицательно покачал головой, глаза капитана удовлетворенно засветились.

— Тогда слушай. Лет десять назад шайка гномов грабила и убивала людей на восточном крае пограничных земель. Грязные, злобные крысы — целая команда. Легион делал все, чтобы поймать их, но не тут-то было. И, наконец, король послал против них Вольный Корпус, приказав во что бы то ни стало выследить их и уничтожить. Я помню эту охоту: тогда я уже был в Корпусе.

Он присел на корточки поближе к костру, на котором готовилась еда, Андер сел рядом. Еще несколько солдат тоже подошли послушать.

— Пять недель шла охота, да. И всю дорогу Корпус шел по следам этих гномов на восток, в верхний Анар. Как-то наш патруль — всего-то двадцать три человека — натолкнулся на несколько сотен разбойников. Конечно, патруль мог бы уйти незамеченным, но не сделал этого. Это были солдаты Вольного Корпуса, и они выбрали битву. Одного послали за подмогой, а остальные укрепились в Райбеке, маленькой деревушке, — так, горстка хибарок. Три часа эти двадцать два солдата держались против нескольких сотен гномов, отражая все их атаки. Лейтенант, три молодых офицера и восемнадцать солдат, да. Один из этих трех офицеров был совсем мальчишкой. Всего лишь семь месяцев в Корпусе, однако уже капрал. О нем никто ничего не знал. Как и большинство из нас, он не особенно распространялся о своем прошлом.

Через два часа этот мальчишка был единственным оставшимся в живых офицером. Солдат же было еще с полдюжины. Он перевел их в маленький каменный домишко. Он отказался сдаться, отказался уступить. Когда подкрепление наконец прибыло, везде валялись мертвые гномы. — Рука капитана сжалась в кулак перед лицом Андера. — Больше сотни. Все наши люди погибли. Все, кроме двоих, да и то один умер в тот же день. Остался только мальчишка-капрал. — Он помедлил и ухмыльнулся. — Это и был Сти Джанс. Вот почему его называют Железным Человеком. А Райбек? — Капитан серьезно покачал головой. — Райбек показал, как могут сражаться и умирать солдаты Вольного Корпуса.

Воины, собравшиеся у костра, согласно забормотали. Андер помедлил с минуту, затем поднялся на ноги. Капитан поднялся вместе с ним, вытягиваясь в струнку, как будто вспомнив, с кем он разговаривает.

— В любом случае, мой господин, командира сейчас нет. — Он помедлил. — Я могу что-нибудь сделать для вас?

Андер покачал головой:

— Я пришел спросить, может быть, вам что-нибудь нужно?

— Выпить бы немного, — крикнул кто-то из солдат, но капитан оборвал его.

— Все в порядке, мой принц, — ответил он. — У нас есть все, что нужно.

Андер кивнул. Крепкие люди, эти солдаты Вольного Корпуса. Они проделали долгий путь к Арбор-лону и, едва отдохнув за ночь, выступили в Саранданон. А ведь никто не знает, что будет завтра. Действительно ли им ничего не нужно?

— Тогда спокойной ночи, капитан, — сказал он.

Андер повернулся и зашагал обратно, в эльфийский лагерь; из его головы не выходил только что услышанный рассказ о командире Корпуса, которого прозвали Железным Человеком.

ГЛАВА 29

Следующим утром эльфы и их союзники из Каллахорна свернули от Саранданона на север. Над восточными лесами уже забрезжил серебристый свет, когда армия прошла через Вход Баена. Кольчуги и сбруя коней позвякивали и скрипели, сапоги и подковы глухо стучали о землю, белый пар от дыхания висел в холодном утреннем воздухе. Никто не разговаривал, не насвистывал, не пел. Настороженность и ожидание охватили воинов. Эльфы и люди знали: теперь они идут на битву.

Они шли по пустынным холмам, склоны которых заросли колючей травой и редким кустарником; ветер и дождь прорезали в земле глубокие борозды и канавы. Впереди, все еще далеко, высилось темное месиво скал Разлома — черный силуэт на фоне умирающей ночи. Медленно, по мере того как солнце поднималось по небосклону, из темноты выступали горы — нагромождение вершин и утесов, впадин и оползней. Воздух начал теплеть. Солнечный свет озарил небо. Армия свернула на запад; длинная колонна всадников и пехоты пробиралась по глубоким оврагам, через гребни высоких холмов. На юге синими вспышками мерцали воды Иннисбора, над рябой поверхностью озера носились стаи белых кричащих чаек.

К полудню армия вышла к границе Разлома, и Эвентин объявил привал. Горы закрыли весь горизонт — гигантская темная стена камня. Отвесные скалы и острые вершины на тысячи футов впивались в небо, плотно вдавившись друг в друга, словно какой-то великан мял их в руках, пока камень не сплющился и не растрескался. Тихие и спокойные, бесплодные и холодные, горы были наполнены пустотой, темнотой и смертью.

Два прохода прорезали Разлом — тонкие нити, связующие землю эльфов с Седыми Низинами. На юге — Клин Хельса, на севере — Желоб Ворла. Если демоны вырвутся из-за стены Запрета в Низинах, как предсказал Алланон, им нужно будет пробраться на восток, к Арборлону. Скорее всего они пойдут через какой-то из этих проходов или же через оба сразу. Именно там эльфийская армия и попытается их остановить.

— Здесь мы разойдемся, — объявил король своим офицерам. Андер подъехал поближе, чтобы яснее слышать то, что скажет отец. — Половина пойдет на север, с принцем Арионом и командующим Пинданоном, к Желобу Ворла. Другая половина — со мной на юг, к Клину Хельса. Командир Джанс? — (Бронзовое лицо южанина появилось перед королем.) — Вольный Корпус пойдет на юг. Пинданон, командуй.

Кольцо всадников вокруг короля распалось. Андер быстро взглянул на Ариона, но тот холодно встретил его взгляд и отвернулся.

— Андер, ты поедешь со мной, — услышал он голос отца.

Отдав приказ, Каел Пинданон вернулся к королю. Два старых товарища, прощаясь, крепко пожали друг другу руки. Андер еще раз взглянул на брата, но тот уже направлялся к своей колонне.

Рядом с Андером возник Алланон, смуглое лицо мага было совершенно бесстрастно.

— Гнев недостоин принца, — спокойно сказал он и пришпорил Артака.

Раздался голос Пинданона. Армия разошлась, знамена и копья поднялись в прощальном салюте. Ободряющие крики всколыхнули утреннюю тишину, отдавшись эхом в утесах и расщелинах гор. Армия Пинданона направилась на север, скрываясь в облаке пыли, пока окончательно не пропала из виду.

Армия короля повернула на юг. Несколько часов они шли вдоль границы Разлома. Солнце, постепенно двигаясь на запад, перевалило через горный хребет, тени начали удлиняться. Спокойный и душный день сменился прохладой ранних сумерек. Холмы постепенно переходили в луга; у самого края низины, окруженный острыми, зубчатыми горами, открывался вход в Клин Хельса.

Эвентин объявил привал и собрал офицеров. На этом конце прохода на несколько миль раскинулась открытая равнина, она уходила на юг, к лесу. Если демонам как-то удастся перейти через Разлом южнее Клина Хельса, они могут пробраться на север через леса и запереть эльфийскую армию в горном проходе. Чтобы этого не случилось, эльфам надо выставить кордон у входа. Лучше всего оставить здесь кавалерию: от нее все равно будет немного пользы в узком проходе.

Андер заметил, что при этом отец взглянул на Сти Джанса и быстро отвел глаза. Эльфийская кавалерия останется здесь, объявил король.

Приказ был незамедлительно отдан. Кавалерия выехала вперед и развернулась на лугу. По сигналу Эвентина оставшаяся армия свернула в Клин Хельса — широкую, сумрачную щель в скалах; с обеих сторон возвышались неровные утесы. Дно прохода, прорезанное трещинами и щелями, круто поднималось вверх. Быстро похолодало, стук сапог и подков о камень отдавался каким-то жутким эхом. Люди и кони скользили и спотыкались на каждом шагу, движение замедлялось.

Потом они резко остановились. Перед ними открылась глубокая трещина: она уходила в темную пустоту, перекрывая путь на сотни ярдов. Слева, вдоль скал, вниз бежала тропа, ровная и широкая, войско могло пройти по ней узкой колонной к дальнему краю трещины. Справа трещину огибал узкий выступ — неверная, осыпающаяся в пропасть дорожка, по которой едва мог проехать один всадник. По обеим сторонам отвесные стены как бы сходились друг с другом вверху, оставляя от неба лишь изломанную голубую линию.

Армия свернула налево, к более широкой дороге, солдаты шли очень медленно, стараясь не смотреть в темный зев пропасти. Они миновали расщелину и оказались у входа в каньон, заросший кустами и осокой. Дно каньона было усыпано галькой, узкие ручейки пробивались сквозь скалы, вода собиралась в небольших, поросших кустами ямах. При приближении армии зайцы шмыгнули в кусты и птицы резко поднялись в воздух.

Эльфы прошли каньон. Эвентин вскинул руку, давая сигнал к привалу. Король оглядел ущелье: нагромождение беспорядочно перемешанных скал и впадин, длинные шероховатые оползни. Он молча кивнул: именно здесь встанет армия.

Наступали сумерки. Мутно-серый вечерний свет гнался за алым закатом, который заполнил небо над Седыми Низинами сполохами красного и золотого. За стеной гор серебряный диск луны поднимался над лесом, звезды одна за другой зажигались на фиолетовом небе.

Андер Элессдил стоял на небольшом бугре, примерно на полпути вниз по ущелью, что вело к Низинам, сжимая в руках серебристо-белый посох Элькрис. Он рассматривал линии Эльфийских Охотников и солдат Вольного Корпуса, в который раз обдумывая планы обороны прохода. Широкий холм перекрывал ущелье в нескольких сотнях ярдов от входа — низкий выступ скалы, усыпанный шатким камнем и заросший редким кустарником, он возвышался неровным наклоном. Первоначально армия расположится здесь. Лучники встанут в линию перед холмом и сдержат первый натиск демонов, когда те войдут из Низин в Клин Хельса и начнут подниматься на выступ. Когда же демоны подойдут слишком близко, лучников заменит пехота, вооруженная копьями, — она и примет на себя главный удар. Вторая фаланга пехоты останется в резерве, чтобы при надобности подкрепить первую. Эльфы будут держать холм сколько возможно, потом отойдут в глубь ущелья на такую же позицию. Если демоны возьмут ущелье, эльфы отступят ко входу в каньон. Если отобьют и его, они будут оборонять сам каньон — и так до тех пор, пока армия не будет окончательно вытеснена из Клина Хельса. Это хороший план. Чем больше Андер думал об этом, тем больше убеждался в том, что не так-то просто будет взять проход.

Андер поднял голову и стал смотреть на Низины. Никакого движения. Пространство тихо и пустынно. Демонов не было и в помине. Пока.

Но они придут. Руки принца медленно скользили по гладкой поверхности посоха Элькрис. Отец оставил ему посох, пока сам обходил линии обороны. Андер глубоко вдыхал ночной воздух. Действительно ли посох защитит эльфов? Поможет ли он тем, кто теперь обратился в обычных смертных, забыв магию своих предков? Андер смотрел на посох, крепко сжимая его в руках, пытаясь почерпнуть в нем силу. Алланон говорил, что в посохе заключена власть Элькрис над демонами, которая ослабит их и сделает уязвимыми для эльфийского оружия. Но Андер не мог избавиться от сомнений. Демоны — непостижимое зло, рожденное в мире, которого давно уже нет, в мире, который никто, кроме них, никогда не видел и не может даже представить.

Он поправил себя: никто, кроме Алланона. Друид, быть может, и сам часть этого темного, забытого мира.

Внезапно из темноты появился отец; выскользнув из ночных теней, он встал позади Андера. Принц молча протянул ему посох. Усталость и забота отражались в глазах старика, и Андер заставил себя отвести взгляд.

— Все в порядке? — спросил он немного погодя. Король сдержанно кивнул:

— Все посты на местах.

Они опять замолчали. Андер не знал, что еще сказать, и лихорадочно думал. Он испытывал какую-то странную стесненность, и она беспокоила его — неосознанная тревога и неопределенность; он хотел быть ближе к отцу. И хотел, чтобы Эвентин понял это. Но ему было сложно говорить с отцом о таких вещах. Они оба не привыкли открыто выражать свои чувства.

Настроение Андера резко упало. Так же было и с Арионом — особенно с Арионом. Между ними стоял барьер, который он всегда ощущал, но который можно было бы преодолеть, если бы они оба смогли поговорить об этом. Но они даже не попытались. Теперь же барьер стал еще выше. Арион рассердился на него за то, что на Большом Совете Андер принял сторону Амбель и теперь вообще не разговаривает с ним. Откуда в нем, в Арионе, столько ожесточения? Но Андер мог понять и это. Когда Амбель много месяцев назад покинула Арборлон, без всяких объяснений отказавшись от чести избранничества, оба брата испытали настоящую горечь и боль — и он не меньше, чем Арион, потому что тоже любил девочку. Он даже позволил этой горечи ослепить себя, на какое-то время забыв, что она, Амбель, значила для него. Но во время их последней встречи былая любовь к племяннице проснулась в его душе с прежней силой. Андеру очень хотелось объяснить все это брату, ему было нужно поговорить с ним. Но почему-то он никак не мог решиться.

Андер встрепенулся, вдруг осознав, что позади него стоит Алланон. Друид возник буквально ниоткуда, без единого звука, даже его черный широкий плащ ни разу не зашуршал. Лицо мага было закрыто капюшоном, но Андер почувствовал, как Алланон пристально смотрит на него, а потом — мимо него, на отца.

— Ты разве не спишь? — Эвентин как будто смутился:

— Нет… Еще нет.

— Тебе надо отдохнуть, король эльфов.

— Да, сейчас. Алланон, как ты думаешь, Амбель жива?

Андер задержал дыхание и бросил взгляд на друида. Тот ответил не сразу:

— Она жива.

Король ждал продолжения, но Алланон молчал. Тогда Эвентин снова спросил:

— Откуда ты знаешь?

— Я не знаю, просто я так думаю.

— Тогда почему ты думаешь, что она жива?

Друид поднял голову, изучая глазами небо.

— Потому что Вил Омсворд еще не использовал эльфийские камни. Если бы Амбель что-нибудь угрожало, долинец обратился бы к их силе.

Андер нахмурился. Эльфийские камни? Вил Омсворд? О чем это он? Потом вспомнил вторую закутанную в плащ фигуру на Большом Совете. Они вошли втроем: друид, Амбель и этот таинственный незнакомец, который себя не назвал. Вероятно, это и был Вил Омсворд.

Андер быстро повернулся к друиду, собираясь задать вопрос, но сдержал себя и отвернулся. Если бы Алланон хотел, чтобы Андер знал больше, он бы сам рассказал ему. Но тогда почему он упомянул об этом?

Смущенный, он принялся следить глазами за солнцем, скользящим за горизонт; цвета заката медленно растворялись в ночи.

— Там, у входа, сторожевые костры, — пробормотал Эвентин, прерывая неловкое молчание. — Надо распорядиться, чтобы их зажгли.

Король спустился в ущелье, и Андер остался наедине с Алланоном. Они стояли молча — неподвижные статуи в сгущающейся темноте, — глядя вслед ссутулившейся фигуре старого Эвентина, пока тот пробирался сквозь изломанные скалы. Шли минуты, Андер подумал было, что друид забыл о нем, но вдруг голос мага прорезал тишину:

— Ты хочешь узнать о Виле Омсворде, принц эльфов?

Андер посмотрел на него с изумлением, потом слабо кивнул.

— Ну что ж. — Алланон даже не взглянул на него. — Слушай.

Он рассказал принцу о том, кто такой Вил Омсворд и что он может сделать для эльфов. Андер припомнил, что его отец неоднократно говорил о долинцах, Шиа и Флике Омсвордах, и об их поисках легендарного Меча Шаннары. И вот оказывается, внук Шиа — наследник магической силы, которой со времен разрушения древнего мира не было больше ни у одного эльфа, — стал защитником Амбель.

Друид закончил рассказ, некоторое время Андер молчал. Задумавшись, он смотрел в ночь, где скрылся его отец. Потом снова взглянул на друида:

— Почему ты рассказал мне все это, Алланон?

— Потому что тебе нужно это знать. — Андер медленно покачал головой:

— Я имел в виду: почему — мне? — Теперь друид наконец-то взглянул на него, лицо мага было скрыто в густой тени капюшона.

— Есть много причин, Андер, — сказал он мягко, потом помедлил. — Может быть, потому, что той ночью на Большом Совете ты первым вышел поддержать Амбель, когда все колебались. — Он еще мгновение смотрел в глаза Андеру, потом отвернулся. — Теперь тебе надо отдохнуть. Иди спать.

Андер кивнул, его мысли были далеко отсюда. Истинную ли причину назвал друид? Через мгновение, когда он поднял глаза на друида, тот уже исчез.

ГЛАВА 30

Рассвет не прорвался сквозь глубокий серый туман, покрывающий Седые Низины. Густой, непроницаемый, он окутал землю, как саван смерти. Ночь растворялась в тумане, пока бледный серебристый свет восходящего солнца стекал вниз с Разлома. Вздымаясь и опускаясь, туман вспенивался у стены гор, как ядовитое варево в огромном котле, взбудораженный и шевелящийся. Он заполнял все пространство, поднимаясь над утесами; казалось, еще немного — и горы будут поглощены им.

Вместе с отцом и Алланоном, в кольце Эльфийских Охотников, стоя на высоком холме в глубоком сумраке Клина Хельса, Андер Элессдил смотрел вниз. Там эльфийская армия готовилась к бою. Лучники, пехота с копьями и мечами ряд за рядом перекрывали ущелье, которое выходило в Седые Низины, держа наготове оружие, не отрывая глаз от тумана, кипящего у входа Клин Хельса. Оттуда, из тумана, должны прийти демоны, но пока их еще не было. Время шло, и солдаты начали беспокоиться. Как свою собственную, Андер чувствовал их тревогу, постепенно переходящую в неудержимый страх.

— Крепитесь! Не надо бояться! — Голос друида раздался внезапно, и все головы как одна повернулись к закутанной в черное фигуре. — Туман. Это демоны наслали туман. Теперь смелее! Запрет вот-вот рухнет — сейчас демоны будут здесь!

Туман пенился у входа в Клин Хельса, как бы перед невидимым барьером, который не позволял ему проникнуть дальше. Тишина нависла над землей, глубокая и всеобъемлющая. Руки Андера, сжимающие знамя дома Элессдилов, непроизвольно дрожали, он безуспешно пытался унять дрожь.

Вопли раздались внезапно, частые и далекие, как бы рвущиеся из недр земли. Где-то внутри тумана всполохи красного огня врезались в еще темное утреннее небо, и клубящаяся дымка как будто слегка приподнялась. Вой стал громче, внезапно обратившись в разрозненные крики, пронзительные и свирепые, исполненные безудержной ярости. Они сложились в единый нескончаемый визг, который ворвался в узкий тоннель Клина Хельса.

— Вот оно! — сурово прошептал Алланон.

Солдаты опустились на колени. Лучники натянули тетиву, пехота опустила копья. У самого прохода туман изверг красный огонь, окрасивший небо и землю в алый цвет. Вопли поднялись до оглушительной высоты, казалось, раздался мощный взрыв, который, вырвавшись из Низин, врезался в скалы Разлома и потряс их до основания. Сила звука была такой, что опрокинула эльфов на землю, Андер вскрикнул от ужаса. Все быстро вскочили на ноги, не сводя глаз с тумана. Все стихло. Туман снова висел, спокойный и серый.

— Алланон? — едва слышно проговорил принц.

— Запрет разрушен, — выдохнул друид.

В следующее мгновение крики снова хлынули из пустоты Низин — неистовый рев ликования и торжества, — и полчища демонов, наконец-то свободных от своего многовекового плена, ринулись в Клин Хельса. Они неслись по ущелью — волна напряженных, корчащихся темных тел различных размеров и очертаний; они шли извиваясь в черноте, которая окружала их. Зубы и когти, острые иглы шипов и колючие гребни, волосы, чешуя и щетина; они неуклонно приближались — топтались и ползли, ввинчивались под землю и летели, прыгали и скользили, — твари из древних легенд и полуночных кошмаров. Здесь были все существа из старинных страшных преданий: полузвери-полулюди, бегущие серые тени, едва уловимые взглядом; неуклюжие огры — людоеды-великаны с отвратительно искаженными лицами; гремлины — они неслись в воздухе, увлекаемые ветром; черти-импы и гоблины, черные от грязи и слизи; змееподобные существа ядовито шипели и бешено извивались; фурии и вервульфы; упыри, вурдалаки и прочие твари, что пожирают человеческое мясо и пьют кровь; гарпии и гигантские летучие мыши закрыли небо черной пеленой. Продираясь сквозь клубы тумана, они рвали и царапали друг друга в своем стремлении поскорее вырваться на свободу.

Эльфы натянули длинные луки, и черные стрелы вонзились в ближайших демонов. Но остальные ломились прямо по телам упавших собратьев, лишь немного замедлив ход. Снова и снова летели стрелы, но демоны шли вперед, крича от боли и ярости. Уже меньше пятидесяти ярдов разделяло две армии, и лучники отступили; с обоих флангов на вершину холма двинулась пехота, держа наготове копья. Демоны рванулись вперед — волна извивающихся тел неслась к разломанной стене ущелья, туда, где их ждали эльфы.

С глухим треском волна демонов накатилась на стену фаланги, прокладывая себе путь когтями и зубами. Первые ряды эльфов дрогнули, но устояли. Демоны накололись на пики, их жалобные вопли заполнили все пространство ущелья. Эльфы с ужасом наблюдали, как безжизненные тела поглощались живой массой, которая шла следом за ними. Демоны снова набросились на фалангу, на этот раз некоторые прорвались сквозь линию, но лишь затем, чтобы тут же погибнуть, — воины задних рядов быстро двинулись вперед и заткнули бреши в передних. Но теперь погибали и эльфы, погребенные под темной волной атакующих. А демоны все валили из тумана; тысячи, они плотно забили вход в Клин Хельса, стелились по дну, висели на стенах ущелья. Черные стрелы неизменно поражали их, но там, где упал один, трое занимали его место.

Эвентин отдал приказ отступать. Эльфы поспешно вышли из боя и отошли ко второй линии обороны — на изломанный выступ скалы как раз под дорогой, что вела обратно в каньон. Снова эльфы натянули луки, и град стрел полетел во вздымающуюся внизу массу. Пехота приготовилась встретить атаку. И она последовала незамедлительно: волна беснующихся демонов, пробираясь сквозь кустарник и камни, рвалась на эльфийские копья. Сотни и сотни погибли в этом бою, пронзенные стрелами и копьями, задавленные своими же собратьями. Но твари все прибывали, просачиваясь из тумана в глубокую воронку ущелья. Эльфы отбрасывали их назад — один раз, второй, третий. Темные тела забили Клин Хельса; раздавленные и истекающие кровью, демоны вопили от боли и ненависти.

Андер стоял у самого входа в каньон и молча наблюдал за ходом боя. Как и обещал Алланон, посох Элькрис ослабил демонов — они стали уязвимы для эльфийского оружия. Но, похоже, одного этого, несмотря на доблесть солдат, удачный выбор линий обороны и все тщательно разработанные планы, было недостаточно, чтобы остановить рвущиеся вперед толпы. Демонов было слишком много.

Андер быстро взглянул на отца, но король не видел его: он был полностью поглощен битвой. Эвентин крепко сжимал в руках посох Элькрис. А там, внизу, линия эльфийской обороны начала прогибаться. Используя оружие убитых эльфов, палки и камни, зубы, когти и просто физическую силу, демоны старались разорвать редеющую линию пехоты, которая все еще преграждала им путь. Вольный Корпус, до нынешнего момента бывший в резерве, бросился к самому центру эльфийских рядов. Боевой клич взмыл в небо. Но демоны все наступали.

— Мы больше не можем держаться, — пробормотал Эвентин и приготовился дать сигнал к отступлению.

— Будь рядом, — вдруг прошептал Андеру Алланон.

В тот же самый момент демоны прорвались на левом фланге и устремились вверх по ущелью к группе людей, стоящих у входа в каньон. Солдаты личной гвардии выступили вперед, защищая короля и Андера, Дардан и Рой стояли в двух шагах от Эвентина с обеих сторон. Короткие мечи были наготове, металл сверкал. Андер торопливо воткнул древко знамени в каменистую почву и схватился за оружие. Тело покрылось потом, во рту пересохло от страха.

Теперь вперед выступил, подняв руки, Алланон, черный плащ развевался по ветру. Синее пламя, вырвавшееся из его пальцев, затмило свет солнца, земля вокруг демонов взорвалась. Дым повалил из камней и рассеялся над безжизненными темными телами. Но погибли не все. На мгновение оставшиеся, казалось, засомневались, но на место убитых встали другие, теперь уже было невозможно повернуть назад. Визжа от ярости, демоны устремились вперед и врезались в ряды личной гвардии. Бой был ужасен. Демоны падали под мечами Эльфийских Охотников, лишь малая горстка прорвалась сквозь заслон и бросилась к королю. Тощий черный гоблин прыгнул прямо на Андера, норовя вцепиться когтями ему в горло. Принц поднял короткий меч, отражая нападение. Тварь снова рванулась к нему, но один из солдат личной гвардии встал между ними и одним ударом поверг демона наземь.

Андер в ужасе замер, наблюдая приближающуюся битву. Демоны разметали весь левый фланг, и Алланон опять выступил вперед, чтобы встретить натиск. Синее пламя вонзилось в нападающих, воздух наполнился криками. Часть демонов прорвалась и на правом фланге и, в неистовом возбуждении битвы, устремилась по склону в отчаянной попытке помочь своим собратьям, которые оказались запертыми между эльфийскими линиями обороны. Андер похолодел: личная гвардия не сможет остановить их всех.

Вдруг Эвентин, содрогнувшись, опустился на землю: удар дубины пришелся прямо в висок. Посох выскользнул из его рук. Демоны взревели и с удвоенной яростью бросились вперед. Кольцо черных тел смыкалось вокруг упавшего короля.

Но Андер, забыв свой страх, уже бежал к отцу, лицо его исказилось от ненависти. Со свирепым криком он ворвался в ряды ближайших демонов, черных гоблинов, точно таких же, как тот, что минутой раньше едва не прикончил самого Андера; два гоблина упали замертво еще до того, как остальные успели осознать, что же произошло. Как безумный, Андер раскидал их, отталкивая от упавшего отца.

На мгновение все смешалось в диком хаосе. Эльфийская линия обороны была отброшена назад, почти к самому входу в каньон. Демоны толпами напирали, разрывая отставших эльфов и ликующе вопя при виде упавшего Эвентина. Андер бешено отбивался от демонов, пытающихся приблизиться к его отцу. В пылу боя он споткнулся о чье-то тело и упал. Демоны тут же навалились на него. Когти впились в тело, тянули кольчугу, и Андер понял, что сейчас он погибнет, но Дардан и Рой, прорубив дорогу сквозь толпу демонов, раскидали напавших на принца и вытащили его из-под груды черных тел. Ошеломленный, он бросился к тому месту, где лежал отец, опустился перед ним на колени и стал лихорадочно нащупывать пульс. Пульс был, но медленный и слабый.

Подошел Алланон. Схватив упавший посох Элькрис, он рывком поднял Андера на ноги и вложил талисман ему в руки.

— Горевать будем потом, принц эльфов. — Темное лицо придвинулось к лицу Андера. — Теперь ты должен командовать. Быстро уводи эльфов в каньон.

Андер приготовился было возразить, но остановился. Что-то во взгляде друида сказало ему, что теперь не время и не место для споров. Он молча повиновался. Прежде всего, он приказал унести отца с поля боя. Потом, собрав вокруг себя остатки личной гвардии, послал гонцов в центр и на оба фланга эльфийской обороны с приказом немедленно отступать. Стоя рядом с Алланоном, он выпрямился, расправил плечи — солдаты внизу видят его — и наблюдал за битвой, которая стремительно надвигалась.

Эльфийская пехота и солдаты Вольного Корпуса сбились в кучу у входа в каньон. Откуда-то появился Сти Джанс: рыжие волосы развевались на ветру, огромный меч сверкал. Потом Алланон высоко поднял руку над головой, черный плащ разлетелся, синее пламя вырвалось из пальцев мага.

— Скорее! — приказал он Андеру. — Обратно в каньон!

Андер поднял посох Элькрис и громко повторил приказ. Последние солдаты вышли из боя и устремились в узкий проход. С криками ярости демоны бросились за ними.

Алланон остался один. Демоны рвались к нему, пробираясь вверх по ущелью, — напирающая волна черных тел. Друид напрягся, поднял руки, и из его пальцев опять вырвался синий огонь. Казалось, сам воздух вдруг загорелся, поднявшись, как стена, перед взбешенными демонами, преграждая им путь в каньон. С воем и криками они отпрянули.

Уже в каньоне Алланон повернулся к Андеру:

— Пламя продержится несколько минут. — Лицо друида было покрыто потом и грязью. — Потом они снова ринутся на нас.

— Алланон, неужели нельзя как-то остановить их?.. — безнадежно начал Андер.

— Нет, мы не можем… Не здесь, не сейчас. — Друид сжал руки. — Проходы в Разломе потеряны. Нам надо уходить как можно быстрее.

Андер уже отдавал приказы. Армия устремилась назад по каньону, всадники ехали впереди вместе с ранеными, которые могли сидеть на конях; за ними — пехота и лучники, они несли тех, кто не мог идти. Солдаты личной гвардии несли потерявшего сознание короля. Андер и Алланон замыкали шествие. Они уже добрались до середины каньона, когда пламя, преграждавшее демонам путь, ярко вспыхнуло и пропало.

Какой-то миг вход пустовал, потом демоны вломились в каньон, давя друг друга и забивая узкий проход, — вслед уходящей армии. Но они опоздали. Армия эльфов уже достигла теснины, которая вела к расщелине. Отряд Вольного Корпуса во главе со Сти Джансом встал на страже у входа. Эльфам осталось преодолеть лишь последние несколько сотен ярдов по дну каньона. У самого входа в теснину Андер и Алланон оглянулись.

Зрелище было поистине ужасающим: растянувшись от стены до стены, демоны переполняли каньон, черные тела метались, как крысы, гонимые водами какого-то чудовищного наводнения. Земля потемнела, покрытая скачущими, извивающимися, корчащимися телами, летучие твари закрыли небо.

Вдруг показалось огромное чешуйчатое чудовище. Темно-зеленое, покрытое слизью, оно возвышалось над своими собратьями, так что даже самые громадные из них выглядели в сравнении с ним карликами, — тварь пробивала себе дорогу, раскидывая всех, кто попадался ей на пути. Это был дракон. Шесть кривых когтистых лап, заросших жесткой щетиной, поддерживали прогибающееся под собственной тяжестью туловище с острым гребнем. Голова раскачивалась, будто выискивая жертву, — рогатая, покрытая коркой искореженная глыба, из которой светился единственный, без века, зеленый глаз. Почуяв запах эльфийской крови, дракон широко раскрыл пасть с неровными рядами острых зубов, тяжелый хвост забился, раскидывая и увеча демонов. Те, кто был впереди, поспешно давали ему дорогу, чудовище упорно двигалось вперед, сотрясая скалы своей тяжелой поступью.

Алланон наблюдал за приближением дракона, потом повернулся к Андеру:

— Переходи расщелину. Быстро!

— Но дракон…

—… Слишком велик для тебя. — Голос друида был холоден. — Делай, как я сказал. А дракона оставь мне.

Андер отошел отдать приказ, армия эльфов отступила на дальний конец расщелины, Андер и Сти Джанс обернулись посмотреть, что будет дальше.

Алланон стоял не сводя глаз с каньона. Дракон уже пробирался наверх, к теснине. Чудище приметило друида — эту черную одинокую фигуру, которая не бежала, как остальные, — и жаждало лишь одного: схватить и раздавить его. Массивные лапы взрывали землю и раскалывали на части камни.

Алланона отделяло от дракона менее сотни ярдов, когда руки поднялись, ладони обратились прямо к чудовищу. Из пальцев вырвался синий огонь, вонзился в голову и шею дракона, запах горелой плоти наполнил воздух. Но чудовище не обратило на это ни малейшего внимания, оно даже не замедлило шаг. Снова метнулся огонь, опаляя передние лапы и грудь, клубы дыма окутали тварь, но дракон не отступил.

Алланон скользнул в теснину, быстро продвигаясь в дальний конец. Там он повернулся: снова вспыхнуло синее пламя. Чудище злобно зашипело, царапая воздух от гнева и разочарования.

Алланон медленно отступал. Воздух наполнился дымом и пылью, дракона окутала мутная дымка. Но вот из нее высунулась жадно раскрытая пасть. Сложив руки перед собой, Алланон послал огненный удар прямо в глаз чудовищу. Синее пламя охватило голову дракона. На этот ужасающий вой был исполнен боли и ярости. Его тело забилось о стены теснины, скалы содрогались от ударов. Валуны обрушивались вниз, на чудовище, которое металось и визжало от боли.

Внезапно широкая трещина прошла по южной скале, и утес начал медленно оседать в теснину. Почуяв опасность, дракон отчаянно рванулся вперед. Полуослепший от боли и дыма, он выбрался из теснины в тот самый момент, когда тонны камня обрушились позади него, погребая демонов, следовавших за чудовищем. Теперь дракон был наготове: шипя от ярости и лязгая зубами, чудовище бросилось на врага. Алланон быстро развернулся и помчался к расщелине, но не к широкой тропе справа, а налево — к узкому выступу. Рассвирепевший до крайности дракон ринулся за ним. Он напирал на узкий уступ, пасть тянулась к друиду.

Внезапно скала осела под весом чудовищного создания. Дракон сделал отчаянный бросок, но Алланон отскочил от разинутой пасти, пронесшейся едва ли не в футе от его головы. Соскользнув с крошащегося уступа в черную яму пропасти, дракон скрылся в лавине земли и камней.

Андер Элессдил стоял на дальнем конце расщелины и наблюдал, как Алланон возвращается по обломкам уступа. Потом перевел взгляд на теснину, засыпанную камнями. Горькая улыбка исказила окровавленное лицо принца. Демоны больше не будут преследовать их по Клину Хельса. Теперь у эльфов есть короткая передышка, возможность собраться с силами.

Он повернулся. Там, позади него, в сумраке прохода эльфийские солдаты стояли в полной тишине, усталость и неуверенность застыли на лицах. Много, слишком много демонов вышло из-за стены Запрета — никто не мог даже представить, что такое возможно. Им не удалось остановить демонов здесь. Как же они остановят их в Саранданоне?

Андер молча отвел взгляд. Он не знал, что ответить. Интересно, знает ли это хоть кто-нибудь…

ГЛАВА 31

Из Клина Хельса вышла совершенно растерзанная армия. Не было никакой возможности предать тела павших земле, которая дала им жизнь. Для раненых же не было облегчения от яда, который источали когти и зубы демонов; крики и стоны тягуче разносились в полуденной тишине. Солнце нещадно палило, рты пересохли от жажды.

Страницы: «« ... 89101112131415 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

После войны за независимость США многие семьи, поддерживающие Конфедерацию, потеряли все свое состоя...
Двадцать лет назад «гласность и перестройка», провозглашенные М. Горбачевым, выбросили на бурлящую п...
Честер Макфарланд – весьма обеспеченный человек, ему сорок два, недавно он женился на прелестной Кол...
Месть – это блюдо, которое подают холодным. А за двадцать лет остынет все, что угодно, кроме сердца ...
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышани...
Второй роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии – за «Сон № ...