Тузы за границей Мартин Джордж
– Нет. Они были буржуи, капиталистические свиньи и заслужили смерть. Иногда убийство – единственный способ.
– Очень по-такисиански.
– Ты ведь поможешь нам, правда? Будет весело.
– Весело?!
«Во всем виновато воспитание». Надели любого ребенка бесконтрольной силой подобного рода, и с ним произойдет то же самое.
Они разговорились. У Тахиона сложилась картина ничем не ограничиваемой свободы, практически полного отсутствия какого бы то ни было школьного обучения, восторга от игры в прятки с властями. Более удручающим было открытие, что Блез не оставлял разума своих жертв, когда они умирали. Наоборот, он несся на волне ужаса и боли их последнего мига.
«У меня еще будет время это исправить», – пообещал он себе.
– Ну как, поможешь? – спросил Блез, вскакивая со стула. – Дядя Клод сказал, чтобы я спросил тебя.
Секунды растянулись на минуты. Такисианин думал. Очень благородно было бы послать Боннелла к черту. Он вспомнил ласковые угрозы джокера и поежился. Его с детства учили хвататься за любую возможность, превращать поражение в победу. Остается положиться на свой опыт. Они определенно не смогут так же строго охранять его на дебатах.
– Передай Клоду, что я помогу.
Мальчик восторженно обнял его.
Оставшись один, Тахион продолжал размышлять. У него есть еще одно преимущество. Джек… который непременно поймет: что-то пошло не так – и сообщит в «Сюрте». Но он возлагал надежды на человека, чьи слабости хорошо знал, а страх испытывал перед человеком, в котором, вопреки его цивилизованной внешности, не было ни намека на человечность.
«Уже почти сутки прошли с тех пор, как этот маленький ублюдок пропал». Джек крутанулся к стене, едва успев удержать занесенную руку. Даже если он прошибет стену «Рица», это ничем ему не поможет.
Неужели Тахион попал в беду?
Неужели, несмотря на свои обещания, уехал с Боннеллом? И означает ли это, что он непременно попал в беду? Может, он просто превесело проводит время с внуком?
Если он гуляет по зоопарку или еще где-нибудь, а Джек поставит на ноги всю «Сюрте» и они узнают о Блезе, Тахион ни за что ему не простит. Это будет еще одно предательство. Возможно, последнее в его жизни. На этот раз такисианин найдет способ поквитаться с ним.
А вдруг он действительно в беде?
Стук в дверь оторвал его от сомнений. В коридоре стоял один из сменных помощников Хартманна.
– Мистер Браун, сенатор хотел бы пригласить вас с собой на завтрашние дебаты.
– Дебаты? Какие дебаты?
– Все тысяча одиннадцать, – снисходительный смешок, – или сколько там у них кандидатов, которые участвуют в этой безумной гонке, выступят в общих дебатах в Люксембургском саду. Сенатор хочет, чтобы там присутствовало как можно больше членов делегации. Чтобы продемонстрировать поддержку этой величайшей европейской демократической державе – в том виде, в каком она существует сейчас. Мистер Браун… вы нездоровы?
– Нет-нет, все в порядке. Скажите сенатору, что я буду.
– А доктор Тахион? Сенатор очень обеспокоен его длительным отсутствием.
– Думаю, я могу твердо пообещать сенатору, что доктор тоже там будет.
Закрыв дверь, Джек стремительно подошел к телефону и набрал номер Рошамбо. Возможная атака террористов на кандидатов в президентской гонке. Не нужно даже упоминать о мальчике. Просто крайняя необходимость подтянуть войска.
И долгая ночь в молитве, чтобы его догадка оказалась верной. Чтобы его выбор оказался правильным.
Ему следовало бы спать, готовить разум и тело к завтрашнему дню. Его жизнь и будущее его рода зависит от его мастерства, быстроты и хитрости.
И от Джека Брауна. Как ни смешно.
Если Джек пришел к верному заключению. Если он предупредил «Сюрте». Если у них достаточно людей. Если Тахион сможет прыгнуть выше головы и удержать неслыханное число разумов.
Он уселся на шаткой койке и обхватил себя руками. Снова лег и попытался расслабиться. Но это была ночь воспоминаний. Лиц из прошлого. Блайз, Дэвид, Эрл, Дани.
«В игре, цена которой – моя жизнь и жизнь моего внука, я поставил на человека, погубившего Блайз. Замечательно».
Но возможность умереть может подтолкнуть человека к самоанализу. Заставить его отбросить все те утешительные лживые увертки, которые, словно кокон, защищают от самых нелицеприятных воспоминаний и переживаний.
– Тогда назовите мне их имена!
– Ладно… ладно.
Но они ничего не узнали бы, если бы не Джек. А она не поглотила бы их разумы, если бы не Холмс, и не была бы там, если бы не безумие, охватившее всю страну. «И никто не страдал бы, если бы не родился на свет», – так любил говорить его отец. Иногда приходится прекратить искать оправдания и принять ответственность за совершенные действия.
«Тисианн брант Тс’ара, Блайз погубил не Джек Браун, а ты сам».
Сжавшись, он приготовился к боли. Но почувствовал себя лучше. Легче, свободнее, в ладу с самим с собой впервые за многие-многие годы. Он засмеялся и не удивился, когда смех перешел в тихие слезы.
Они лились довольно долго. А когда иссякли, такисианин откинулся на спину, обессиленный, но спокойный, готовый к завтрашнему дню.
Когда все это закончится, Тахион вернется домой – у него появится дом – и будет растить своего ребенка. Спокойно и с легким сожалением он отвернулся от прошлого.
Он – Тисианн брант Тс’ара сек Халима сек Рагнар сек Омиан, и завтра его враги узнают, на их беду, что значит иметь такого противника.
Клод, Блез и водитель остались в машине почти в квартале от сада. Тахион, дулом «беретты» прикованный к неприступному Андрие, болтался на подступах к громадной толпе. Никто не назвал бы парижан равнодушными к политике. Однако в это людское море, словно коварная инфекция, просочились еще пятнадцать членов ячейки Боннелла. Они ждали. Ждали крови, которая польется рекой и вскормит их пламенные мечты.
На сцене кандидаты – все семеро. Примерно половина делегации сидит в креслах прямо напротив украшенной флагами трибуны. Если Тахион не справится и начнется стрельба, им не спастись. Показался Джек. Он расхаживал, глубоко засунув руки в карманы штанов, и хмуро оглядывал толпу.
В сознании Тахиона постоянно присутствовал Блез, значит, тем легче будет осуществить задуманное. Такисианин осторожно возвел мысленную обманку, создал ложную картину, чтобы усыпить бдительность внука. Окружив ментальными щитами, подсунул ее мальчику. Потом из-под этого защитного прикрытия потянулся разумом, коснулся сознания Джека.
«Не дергайся, продолжай хмуриться».
«Ты где?»
«У ворот».
«Понял».
«“Сюрте”?»
«Повсюду. Террористы?»
«Тоже повсюду».
«Как?!»
«Они подойдут к тебе».
«Что???»
«Доверься».
Он прервал контакт и осторожно соорудил ловушку. Она походила на то единение, которым он наслаждался с «Малюткой», когда корабль повышал и усиливал его собственные способности, чтобы осуществить транскосмическую связь, только была намного сильнее. Ее зубья скрывались очень глубоко. А она не повредит Блезу? Нет. Времени на сомнения не было.
Ментальный капкан захлопнулся. Мальчик издал мысленный крик страха. Отчаянная борьба, задыхающаяся покорность. Контролирующий стал контролируемым.
Тахион присоединил силу Блеза к собственной. Она походила на полосу ослепительно белого света. Он осторожно разделил ее на нити, и каждая взвилась, словно пламенеющий бич, затем опустилась на его похитителей. Те окаменели.
Он с трудом дышал, пот градом катился по лбу, заливал глаза. Подчиняясь его команде, полк зомби зашагал прочь. Андрие отступил от него в сторону, Тахион заставил руку пошевелиться, сомкнуться вокруг «беретты», вытащить ее из безвольных пальцев его раба.
Браун метался вокруг, жестикулируя, размахивая руками, призывая на помощь.
«Скорее! Скорее!»
Он должен удержать их. Всех до единого. Если он не справится…
Блез снова начал сопротивляться. Ощущение было такое, как будто он раз за разом получал удары коленом в живот. Одна ниточка лопнула. Та, что вела к Клоду Боннеллу. Тахион с криком выпустил все нити, бросился к воротам. За спиной у него грозно заговорили «узи». Очевидно, один из его пленников попытался бежать, и его тут же уложили полицейские. Наверное, это был Андрие. Снова стрельба, перемежаемая вскриками. Толпа людей хлынула мимо него, едва не сбив с ног. Он крепче сжал «беретту» и прибавил ходу. Выскользнул из-за угла в тот самый миг, когда оцепеневший водитель потянулся к ключу зажигания. Ментальный удар Тахиона – и человек упал на руль, а ко всеобщему переполоху добавился еще и рев клаксона.
Боннелл выбрался из машины, волоча Блеза за запястье. Пошатываясь и спотыкаясь, он двинулся к узкому пустынному проулку.
Тахион подлетел к ним сзади, схватил внука за свободную руку и вырвал его.
– Пусти меня! Пусти!
Острые зубы впились глубоко в его запястье. Такисианин сокрушительным мысленным приказом утихомирил мальчишку. Подхватил спящего ребенка одной рукой. Они с Боннеллом застыли, глядя друг на друга поверх обмякшей детской фигурки.
– Браво, доктор. Вы меня перехитрили. Зато какую шумиху поднимет пресса вокруг моего суда!
– Боюсь, не поднимет.
– Мне нужно тело. Тело человека, пораженного дикой картой. Тогда «Сюрте» получит своего загадочного туза-ментата и на этом успокоится.
– Вы шутите! Не можете же вы вот так хладнокровно убить меня. – Он прочел ответ в недрогнувшем взгляде сиреневых глаз Тахиона. Карлик стремительно доковылял до стены, облизнул губы. – Я обращался с вами честно и по-хорошему. Вы не видели от меня зла.
– Зато другим далеко не так повезло. Не надо было подсылать ко мне Блеза. Он порассказал мне о других ваших триумфах. Ни в чем не повинный банкир, который под контролем мальчика вошел в свой банк, неся с собой собственную смерть. Этот взрыв убил семнадцать человек. Настоящий триумф!
Лицо Боннелла поплыло, приняло облик Томаса Тадбери, Великой и Могучей Черепахи.
– Пожалуйста, прошу вас. Дайте мне хотя бы возможность ответить перед судом.
– Нет. – Черты лица снова изменились – Марк Медоуз в образе Капитана Глюкса озадаченно хлопал глазами при виде пистолета. – Думаю, исход предсказать нетрудно. – Данель, та, какой она была многие годы назад. – Я просто приближу вашу казнь.
Последнее преображение. Волосы цвета воронова крыла, каскадом ниспадающие на плечи, длинные черные ресницы трепещут и поднимаются, открывая глаза глубокого темно-синего цвета. Блайз.
– Тахи, прошу тебя.
– Прости, приятель, но ты покойник.
Тахион выстрелил.
– А а, доктор Тахион. – Франшо де Вальми вышел из-за своего стола с протянутыми руками. – Франция в огромном долгу перед вами. Чем сможем мы отплатить вам?
– Выдать мне паспорт и визу.
– Боюсь, я не понимаю. Вам, разумеется…
– Это не для меня. Для Блеза Жанно Андрие.
– Почему бы вам не обратиться в соответствующую службу?
– Потому что Франсуа Андрие в настоящее время находится под стражей. Начнутся проверки, а я не могу этого допустить.
– Не слишком ли вы откровенны со мной?
– Ничуть. Я ведь знаю, какой вы специалист по фальшивым документам. – Кандидат в президенты окаменел, медленно двинулся к креслу. – Мне известно, что вы никакой не туз, мсье де Вальми. Интересно, как французская общественность отреагирует на новость о подобном мошенничестве? Оно может стоить вам победы на выборах.
Де Вальми проговорил непослушными губами:
– Я могу сделать очень многое на службе государству. Могу многое изменить на благо Франции.
– Да, но все это и вполовину не столь заманчиво, как дикая карта.
– То, чего вы просите, невыполнимо. А вдруг узнают, что за этим стоял я? Вдруг…
Тахион потянулся к телефону.
– Что вы делаете?
– Звоню в газеты. Я тоже умею в два счета собирать пресс-конференции. Одно из преимуществ известности.
– Вы получите ваши документы.
– Благодарю вас.
– Я разузнаю, зачем вам это понадобилось.
Тахион остановился у двери, оглянулся.
– Тогда каждый из нас сможет обладать тайной другого, верно?
В большом самолете потушили огни – предстоял ночной перелет в Лондон. Салон первого класса пустовал, если не считать Тахиона, Джека и Блеза, который крепко спал в объятиях деда. В этой маленькой сценке было что-то такое, что заставляло всех остальных держаться подальше.
– И долго ты собираешься держать его в таком состоянии?
Одинокий ночник обливал пламенем две одинаковые рыжие головы.
– До Лондона.
– А простит ли он тебя когда-нибудь?
– Он не узнает.
– О Боннелле, может, и нет, а всех остальных он будет помнить. Ты предал его.
– Да. – Его голос был еле слышен из-за гула двигателей. – Джек?
– Да?
– Я прощаю тебя.
Их глаза встретились.
Джек протянул руку, осторожно откинул с детского лба прядь шелковистых волос.
– Тогда, наверное, и у тебя есть надежда.
Майкл Кассатт
Легенды
I
Апрель не принес уставшим от необычайно суровой зимы москвичам желанного облегчения. Кратковременные южные ветры поначалу выгнали мальчишек на зазеленевшие футбольные поля и побудили девушек снять тяжелые зимние пальто, но затем принесли темные тучи, из которых полил унылый холодный дождь.
«Настоящая осень», – подумал Поляков. Из окна виднелась небольшая рощица в излучине Москвы-реки, где она огибала парк Горького, а за ним из дымки выступали купола собора Василия Блаженного и Кремль, наводя на мысли о старине. Для Полякова те далекие времена ассоциировались с крепкими стенами и богатырями, но, с другой стороны, «старина» – так близко к «старости», а он сам далеко не мальчик. Его начальство, повинуясь новым веяниям в Кремле, решило, что эта весна станет для Полякова последней в Москве. Его место займет более молодой и менее одиозный Юрченко, а Поляков отправится на дачу, подальше от Москвы.
Может, это и к лучшему, ведь ученые утверждают, что климат изменился из-за ядерных взрывов в Сибири. Вполне возможно, что в Москве никогда больше не наступит нормальная весна.
– Вы хотели меня видеть? – вторгся в его размышления мужской голос.
Майор в форме Главного разведывательного управления Генерального штаба, в узких кругах известного как ГРУ, вошел в кабинет. Ему было около тридцати пяти – пожалуй, многовато, чтобы до сих пор находиться в чине майора, в особенности для награжденного звездой Героя Советского Союза. Черты лица, характерные для белоруса, и соломенные волосы – как правило, так выглядели молодцеватые офицеры, чьи фотографии ежедневно появлялись на страницах «Красной Звезды».
– Молния. – Поляков предпочел назвать молодого офицера подпольной кличкой, а не по имени-отчеству. Формальность в обращении была одним из приемов допроса. Он протянул руку. Майор поколебался, но все же пожал ее. Поляков удовлетворенно отметил, что Молния носил черные резиновые перчатки. Пока что его сведения оказывались верными. – Давайте присядем.
Они уселись друг против друга за длинным полированным столом. Кто-то предусмотрительно поставил бутылку с водой, и Поляков не преминул это отметить.
– У вас здесь очень хороший конференц-зал.
– Уверен, он не идет ни в какое сравнение с тем, что у вас, на площади Дзержинского, – с должной долей дерзости немедленно парировал Молния.
На площади Дзержинского располагалось здание КГБ. Поляков рассмеялся.
– Вообще-то, он в точности такой же, благодаря централизованному планированию. Горбачев положит этому конец, насколько я понимаю.
– Мы вообще-то читаем и всю корреспонденцию Политбюро тоже.
– Хорошо. Тогда вам должно быть точно известно, кто я такой и кто меня послал.
Молнии и ГРУ было приказано сотрудничать с КГБ, причем приказано на самом высоком уровне. Это было пусть и незначительное, но все же преимущество, с которым Поляков пришел на эту встречу, – преимущество, которое, как гласит известная поговорка, вилами на воде писано, поскольку он – всего лишь старик, а Молния – советский туз.
– Вам знакомо имя Хантингтон Шелдон?
Молния понял, что его проверяют, и монотонно произнес:
– Он был главой ЦРУ с тысяча девятьсот шестьдесят шестого по тысяча девятьсот семьдесят второй год.
– Да, крайне опасный человек… а в выпуске журнала «Тайм» за прошлую неделю напечатана его фотография, на которой он стоит прямо напротив Лубянки и указывает на статую Дзержинского!
– Может, кое-кому следовало бы вынести из этого кое-какой урок.
«Занимайтесь собственными делами и не суйте нос в наши!»
– Меня не было бы здесь, если бы вы не провалились с таким треском!
– А КГБ, конечно, сработал на славу. – Молния даже не пытался скрыть презрение.
– О, у нас тоже случались неудачи. Однако наши операции, в отличие от ваших, получили одобрение. Неужели вы окончили училище, не получив хотя бы минимального представления о принципах коллективного мышления? Все успехи – общие. И неудачи тоже. Эта операция, которую придумали вы с Долговым… вы что, брали уроки у Оливера Норта?
При упоминании имени Долгова Молния вздрогнул: это была государственная тайна и, более того, тайна ГРУ. Поляков между тем продолжал:
– Вы обеспокоены темой нашего разговора? Не бойтесь. Это самое чистое помещение во всем Советском Союзе. – Он улыбнулся. – Мои уборщики подмели его. Все, о чем здесь говорится, останется между нами. А теперь, – переменил он направление разговора, – рассказывайте, что произошло в Берлине.
Похищение Хартманна имело самые чудовищные последствия. Хотя лишь немногие германские и американские газеты правого толка упомянули о том, что в деле, возможно, был замешан Советский Союз. Обнаруженные тела этих придурков из контингента Советской Армии, как бы сильно изуродованы они ни были, позволили ЦРУ определить их местожительство, подпольные клички, банковские счета и круг общения, в считаные дни уничтожив агентурную сеть, которая просуществовала двадцать лет. Два военных атташе, в Вене и Берлине, были высланы, и эти меры обещали стать не последними.
Участие адвоката Пралера в столь недостойной затее подвергало опасности других секретных агентов его уровня – и затрудняло вербовку новых.
И никто не мог знать наверняка, что еще рассказал американский сенатор.
– Знаете, Молния, у моей организации многие годы были свои люди в самом сердце британской разведслужбы… У нас даже один капитан служил связным ЦРУ.
– Филби, Берджесс, Маклин и Блант. И старик Черчилль тоже, если верить западным шпионским романам. С какой целью вы рассказываете мне эту историю?
– Я просто пытаюсь донести до вас масштаб ущерба, который вы нанесли. Эти агенты ослабляли британцев больше двадцати лет. То же самое может случиться и с нами… с обеими нашими службами. Ваше начальство ни за что не признает этого, а если и признает, то уж точно не станет обсуждать данную тему с вами. Но теперь мне приходится расхлебывать всю эту кашу. Так что… если вы хоть что-нибудь обо мне знаете, – а Поляков был абсолютно уверен, что Молния знает о нем ровно столько же, сколько и КГБ, то есть один чрезвычайно важный факт от него сокрыт, – вам должно быть известно, что я человек честный. Через четыре месяца я выхожу в отставку. Новая война между двумя нашими службами ничего мне не даст.
Молния ответил ему холодным взглядом. Что ж, Поляков этого и ожидал. Соперничество между ГРУ и КГБ было лютым. К тому же оба учреждения славились своей злопамятностью.
– Понятно. – Поляков поднялся. – Простите, что зря побеспокоил вас, майор. По всей видимости, Генеральный секретарь ошибся, и вы ничего не хотите мне сказать…
– Задавайте свои вопросы!
Сорок минут спустя Поляков со вздохом опустился в кресло. Если в нем слегка повернуться, можно увидеть происходящее за окном. Штаб ГРУ прозвали Аквариумом – прозвище подходило лучше некуда: пятнадцатиэтажное здание, состоящее из одних окон от потолка до пола!
Большой ошибкой было бы счесть его гостеприимным. Поляков даже пожалел умозрительного случайного гостя. Прежде чем хотя бы приблизиться к святая святых, надо было преодолеть внешнее ограждение, состоящее из трех секретных авиаконструкторских бюро, а также еще более секретного ракетно-конструкторского бюро имени Челомея.
В дальнем конце внутреннего двора у неприступной бетонной стены, которая окружала Аквариум, притулился крематорий. Ходили слухи, будто на последнем собеседовании перед тем, как принять кандидата на службу в ГРУ, ему показывали это приземистое серое здание и специальный фильм.
Фильм был о состоявшейся в 1959 году казни полковника ГРУ Попова, которого обвинили в шпионаже на ЦРУ. Попова привязали к тележке транспортера неразрываемой проволокой и просто-напросто отправили – заживо – в печь. Процесс на время приостановили, чтобы пропустить вперед гроб другого, куда более достойного сотрудника ГРУ. Смысл был предельно ясен: ГРУ можно покинуть только через крематорий.
Что и говорить, Молнии, прошедшему суровую школу такой организации, любые уловки в разговоре нипочем. Все, что почти за час удалось выведать, это лишь незначительные подробности операции – имена, даты, названия мест, события. Сведения, которыми Поляков уже располагал. За всем этим скрывалось нечто иное, какая-то тайна. Как же ему разговорить Молнию?
– Наверное, нелегко быть советским тузом.
Если неожиданное заявление Полякова и удивило Молнию, он ничем не выказал этого.
– Моя сила – просто еще одно оружие в борьбе против империализма.
– Уверен, вашему начальству очень хотелось бы так думать. Боже вас упаси использовать свою силу в личных целях. – Поляков снова сел. На этот раз он налил себе стакан воды. Потом протянул бутылку Молнии, но тот покачал головой. – Должно быть, вам уже приелись такие шутки. Вода и электричество.
– Да, – устало сказал Молния. – Приходится быть осторожным во время дождя. Я не могу принимать ванну. Единственный вид воды, который я люблю, – это снег. Учитывая численность людей, которые знают обо мне, просто поразительно, сколько шуток мне пришлось выслушать.
– Они держат у себя вашу семью, да? Не отвечайте. Я не располагаю такими сведениями. Просто… просто это единственный способ контролировать вас.
К тому времени, когда споры вируса дикой карты достигли Советского Союза, облако уже относительно рассеялось, но этого хватило, чтобы в стране появились джокеры и тузы и была создана секретная государственная комиссия по решению этой проблемы. В типично сталинистском духе тузов отделяли от остального населения и «обучали» в специальных лагерях. Джокеры же попросту исчезали. Во многих отношениях это было куда хуже, чем сталинские репрессии, которые Поляков застал подростком. В тридцать седьмом приходили за инакомыслящими или за теми, кого предали «друзья». Но после того, как разразилась эпидемия дикой карты, звонка или стука в дверь мог ждать каждый.
Даже те, кто сидел в Кремле. Даже те, кто занимал самые высокие посты.
– Я знал одного человека, похожего на вас, Молния. Когда-то я работал на него. Собственно говоря, неподалеку отсюда.
Впервые за все время в броне Молнии обнаружилась брешь. Он проявил неподдельное любопытство.
– Неужели легенда верна?
– Какая легенда? Что Сталин был джокером и погиб оттого, что в сердце ему всадили кол? Или что джокером был Лысенко? Должен признаться, я потрясен, что подобные басни могут восприниматься всерьез офицерами военной разведки!
– Я имел в виду легенду, утверждавшую, что после смерти Сталина хоронить оказалось нечего, а тело, которое выставили для прощания, загримировали те же мастера, которые поддерживают в надлежащем состоянии тело Ленина.
«Горячо, – подумал Поляков. – И все-таки что же ему известно?»
– Вы настоящий герой, Молния. И все-таки бежали из того здания в Берлине, как необстрелянный новобранец. Почему?
Это был еще один из известных приемов допроса – внезапный возврат к более насущным вопросам.
Молния ответил, что не помнит, как бежал, и Поляков, обойдя стол, уселся почти вплотную к нему. Так близко, что ощутил запах мыла, пробивающийся сквозь него запах пота и… еще что-то, возможно, озон.
– Вы можете распознать туза?
Наконец-то его собеседник начал выказывать какие-то признаки волнения.
– Без проявления силы – нет, не могу.
Поляков понизил голос и ткнул пальцем в золотую звезду Героя на груди у Молнии.
– И что вы думаете сейчас?
Лицо мужчины вспыхнуло, на глазах выступили слезы. Рука в черной перчатке оттолкнула палец Полякова. Все это произошло в одно мгновение.
– Я чуть не загорелся!
– Еще бы несколько секунд – и все.
– Так вы – туз. – В голосе слышалось восхищение – ведь у них оказалось нечто общее – со страхом пополам. – Ходила еще одна легенда, что есть и второй туз. Но все считали, что вы скрываетесь где-то среди партийной верхушки, среди людей Брежнева.
Поляков пожал плечами.
– Второй туз не принадлежит никому. Он очень щепетильно относится к этому. Он предан Советскому Союзу, социалистическим идеалам и потенциальным возможностям, а не убогой действительности. – Поляков по-прежнему сидел рядом с Молнией. – А теперь мой секрет известен вам. Как туз тузу – что вы можете мне сказать?
Он рад был покинуть Аквариум. Годы вражды между их организациями окружили это место почти физически ощутимым барьером – вроде электрического заряда, – который отпугивал всех противников, в особенности КГБ.
Чем не повод для торжества? Ему удалось выудить крайне важную информацию, даже сам Молния не понимал, насколько важную. Никто не знал, почему похищение Хартманна пошло наперекосяк, но то, что произошло с Молнией, правдоподобнее всего могло объясняться присутствием тайного туза, обладающего способностью управлять действиями людей. Молния, разумеется, не мог знать, что нечто подобное произошло в Сирии. Но Поляков видел тот рапорт. И теперь боялся, что знает ответ.
Человек, который вполне может стать следующим президентом Соединенных Штатов, – туз.
II
– Председатель примет вас.
К удивлению Полякова, секретарь оказалась молодой и ослепительно красивой женщиной, блондинкой, похожей на героиню какого-нибудь американского кинофильма. Никакого сравнения с Серегиным, старым цербером Андропова, с внешностью каменной глыбы – весьма уместной на такой должности – и соответствующим характером. Серегин вполне был способен держать какого-нибудь злосчастного члена Политбюро в приемной до скончания века, а в случае необходимости и собственноручно выставить за дверь любого, у кого хватило бы наивности или наглости без предупреждения нагрянуть с визитом к председателю Комитета государственной безопасности, главе могущественной организации.
Поляков отдавал себе отчет в том, что эта стройная красотка, вероятно, столь же опасна, как и Серегин, однако сама идея показалась ему нелепой. Попытка замаскировать тигриный оскал под улыбкой. Вот оно, новое, дружелюбное лицо КГБ!
Председатель поднялся из-за стола и поцеловал его, прежде чем тот успел отдать честь.
– Рад вас видеть, Георгий Владимирович. – Он направился к дивану – еще одно нововведение, уголок для задушевных бесед в когда-то спартанском кабинете.Вы в наших краях нечастый гость.
«Это ваш выбор», – так и вертелось на языке у Полякова.
– Служба не позволяла.
– Разумеется. Тяготы полевой работы. – Председатель, который, как и большинство его предшественников со времен Сталина, был ставленником партии, начинал в КГБ осведомителем, а не оперативником или аналитиком. В этом отношении он идеально подходил на роль руководителя организации, состоявшей из миллиона «стукачей». – Расскажите мне о вашем визите в Аквариум.
«Сразу берет быка за рога». Еще одна примета горбачевского стиля.
Поляков пустился в доскональный до занудности, за одним существенным упущением, пересказ допроса. Он рассчитывал на всем известную нетерпеливость председателя – и не ошибся.
– Все эти мелкие подробности операции – замечательно, Георгий Владимирович, но у нас, несчастных бюрократов, не имеют никакой ценности, не так ли? – Ироничная улыбка. – Пошло ли ГРУ на полное и безоговорочное сотрудничество, как приказал Генеральный секретарь?
– Да… увы, – ответил Поляков, чем вызвал ставший уже привычным смех председателя.
– У вас достаточно информации, чтобы спасти наши европейские операции?
– Да.
– Как вы намерены действовать? Насколько я понимаю, агентурная сеть в Германии свертывается. «Аэрофлот» каждый день доставляет нам обратно наших агентов.