Долина Молчания Робертс Нора
— Но я — не Лилит. Я бы разыскал ее отряд и напал на него, прежде чем он успел бы добраться до места назначения. И уничтожил бы его.
— Разве это не странно, — улыбнулся Ларкин, — Я не похож ни на нее, ни на тебя, но мне в голову пришла та же мысль.
— Вот и отлично. Чего мы ждем?
Они оставили лагерь на попечение Орана. Несмотря на все возражения и споры, Ларкин и Киан отправились в рейд вдвоем. Дракон и вампир, настаивал Ларкин, способны передвигаться быстро и незаметно.
Если они обнаружат отряд и решат приземлиться, чтобы вступить в бой, в упряжи Ларкина достаточно оружия. Киан закинул за спину колчан со стрелами, заткнул за пояс еще несколько дротиков.
— Интересно посмотреть, сможем ли мы реализовать идею воздушного боя?
— Готов? — Ларкин изменил облик, и Киан надел упряжь на длинное золотистое тело дракона.
Они договорились действовать просто и быстро. Будут летать кругами, пытаясь найти хоть малейшие признаки вражеского отряда или лагеря. Обнаружив врага, нанесут удар — стремительный и эффективный.
Полет к луне, уже вошедшей в третью четверть, был восхитителен. Свобода ночи завораживала Киана. Он летел без плаща, наслаждаясь прохладой и темнотой.
Ларкин парил в воздухе; крылья издавали едва слышный шелест и были такими прозрачными, что Киан видел сквозь них мерцание звезд.
По небу плыли облака, туманной пеленой обволакивая звезды и посылая тени на нарастающую луну.
Далеко внизу по земле расползались струи тумана.
Удовольствие от полета затмило мучения, связанные с дневным путешествием. Словно почувствовав это, Ларкин поднимался все выше, описывая неспешные круги. Киан на мгновение позволил себе закрыть глаза и просто наслаждаться полетом.
Затем он почувствовал, будто к его коже что-то прикасается. Словно холодные, ищущие пальцы проникали в него, будоражили кровь. В голове послышался шепот, тихая песня сирены, обращенная к тому, кто скрывался под обликом человека.
Взглянув вниз, он увидел суровый пейзаж поля битвы.
Зловещая тишина была похожа на крик. Этот крик расплавленной сталью вонзился в него, одновременно сверкавший и темный, глубокий и первобытный. Трава поднималась вверх смертельными лезвиями клинков, камни дышали смертью. Их сменяли черные провалы расщелин и пещер, куда не отваживались заползать живые существа.
Охраняемая горами, проклятая земля ждала крови.
Ему нужно лишь наклониться вперед — совсем немного — и вонзить зубы в шею дракона, чтобы добраться до человеческой крови. Животворной крови человека, такой ароматной, с которой не может сравниться кровь любого другого существа. Вкуса которой он лишал себе несколько сотен лет. Зачем? Чтобы жить среди людей, существовать под маской одного из них?
Люди — низшие существа, словно блохи на собаке. Всего лишь мясо и кровь, созданные для охоты, для утоления голода. Киану зверски хотелось человеческой крови, желание жгло огнем, пульсировало в жилах.
Воспоминание об убийстве, о струе крови, хлещущей в горло, казалось непреодолимым.
Дрожа всем телом, словно наркоман во время ломки, Киан боролся с собой что было сил. Нет, этому не бывать. Он ни за что не вернется к прошлому, не будет пленником собственной крови.
Он сильнее. Он сам сделал себя таким.
Превозмогая голодные спазмы и подступившую тошноту, Киан нагнулся к шее Ларкина.
—Спустись здесь. Оставайся драконом. И будь готов взлететь, оставив меня. Ты поймешь.
Она притягивала его, эта проклятая земля, к которой они приближались. Шептала, пела, обещала. Лгала.
Когда Киан спрыгнул на землю, внутри его бушевал огонь. Он повторял себе, что не поддастся соблазну и не убьет друга, как когда-то пытался убить брата.
— Вот это место. Воплощение зла.
— Я же просил тебя не превращаться в человека. Не дотрагивайся до меня!
— Я чувствую. — Голос Ларкина звучал ровно и спокойно. — Должно быть, внутри у тебя все горит.
Киан повернулся — глаза красные, кожа покрыта капельками пота, — было очевидно, что он едва сдерживался.
— Ты что, дурак?
— Нет. — Ларкин понимал, что не должен обнажать оружие. — Ты борешься, но ты победишь. Каким бы мощным ни было это место, ты все равно сильнее. Именно за это тебя и любит Мойра.
— Ты не представляешь, какая это жажда. — Он вот-вот готов был зарычать. Этот звук ревел в ушах Киана, и одновременно с ним он слышал биение пульса Ларкина. — Я чую твой запах — запах человека.
— Ты чувствуешь страх?
По телу Киана пробежала дрожь, такая сильная, что, казалось, раскрошатся кости. Голова разрывалась от безмолвного крика, но этот крик не мог заглушить притяжения ударов бьющегося человеческого сердца.
—Нет. Но мог бы. Я мог бы вызвать страх в тебе. От него кровь становится сладкой. Боже, Боже, кто мог создать это место?
Ноги не держали, и Киан опустился на землю, отчаянно пытаясь собрать в кулак остатки воли. Потом его пальцы наткнулись на медальон, который повесила ему на шею Мойра.
Дурнота отступила — совсем немного, словно прохладная рука коснулась горящего лба.
— Она приносит мне свет. Впитывая его, я чувствую себя человеком. Но я не человек. И это еще одно жестокое напоминание.
— Глядя на тебя, я вижу человека.
— Ты ошибаешься. Но сегодня я не буду пить кровь — твою. Человеческую. Сегодня тьма не проглотит меня. И больше такого не повторится, потому что теперь я предупрежден.
Киан посмотрел на Ларкина; его глаза уже не горели красным огнем.
—С твоей стороны было глупо оставаться безоружным.
В ответ Ларкин приподнял висевший на шее крест.
— Наверное, его достаточно, — согласился Киан. Он вытер вспотевшие ладони о колени джинсов. — К счастью для нас обоих, проверять не пришлось.
— Я отвезу тебя назад.
Киан посмотрел на протянутую руку Ларкина. Люди. Доверчивые и оптимистичные. Ухватившись за руку, он встал.
—Нет, мы летим дальше. Сегодня мне нужно поохотиться.
Битва выиграна, моя личная битва, подумал Киан, когда они вновь взмыли в небо. Но не стал отрицать, что испытывает облегчение, расставаясь с этим местом.
Заметив движение внизу, он почувствовал мрачное удовлетворение.
Около десятка солдат — пеших — шли с легкостью и стремительностью, присущими вампирам. Несмотря на скорость, движения их были выверенными и точными, строй сохранялся. Значит, это искусные и опытные воины.
Почувствовав, как вздрогнуло тело дракона — Ларкин тоже увидел врага, — Киан вновь наклонился.
—Почему бы нам не испытать новое оружие Гленны? Когда они пойдут через следующее поле, ты должен пролететь над центром отряда. У них есть лучники, так что после того, как я сброшу эту штуку, переходи к маневрам уклонения.
Ларкин взял нужный курс, а Киан достал шар из кармана упряжи.
Можно ли дракона сравнивать с самолетом? Призвав на помощь свой опыт пилота, Киан оценил высоту, скорость и расстояние до цели.
—Бомба пошла, — пробормотал он, выпуская из рук шар.
Он ударился о землю, заставив вампиров остановиться и схватиться за оружие. Киан уже был готов признать эксперимент Гленны неудачным, когда вверх взметнулся огненный столб. Ближайшие вампиры были мгновенно уничтожены, остальные загорелись и бросились врассыпную.
Наблюдая за паникой и прислушиваясь к воплям врага, Киан вставил стрелу в лук. Словно всполошившиеся куры, подумал он, приканчивая остальных.
Ларкин вновь приземлился и принял облик человека.
— Да. — Он небрежно пнул кучку пепла, — Как-то быстро все получилось.
— Мне больше нравится убивать самому, а тут получилось на расстоянии, как-то обезличенно. Чисто по-человечески. Совсем не то, что настоящая охота. Вот почему мы не пользуемся ружьями или другим современным оружием, — добавил Киан. — Никакого удовольствия.
— Конечно, очень жаль, что ты не испытал полноценных эмоций, но лично меня результат полностью удовлетворяет. А огненный шар Гленны хорош, правда?
Ларкин принялся собирать разбросанное по земле оружие. Не успел он согнуться, как над его спиной просвистела стрела и вонзилась в бедро Киана.
— Черт, наверное, я кого-то упустил.
— Держи упряжь. — Ларкин бросил ремни Киану. — И садись, пора улетать.
Он превратился в дракона, и Киан — хоть стрела и замедлила его движения — одним прыжком взлетел ему на спину. Вторую стрелу он перехватил в воздухе, не дав ей попасть в цель. Затем Ларкин взмыл вверх и принялся выписывать виражи, виртуозно уклоняясь от стрел.
Киан снова взял лук и уничтожил нескольких врагов, а остальные разбежались, ища укрытия.
—Никакого удовольствия, — снова заключил он. Потом вытащил меч, спрыгнул со спины Ларкина и, пролетев футов тридцать, опустился на землю.
Если бы драконы могли ругаться, Ларкин разразился бы проклятиями.
Вампиры наступали на Киана с трех сторон, двое мужчин и три женщины. Мечом он разрубил надвое летящую в него стрелу, затем отразил удар сзади.
Остатки тех жутких ощущений, которые он испытал на поле битвы, еще бурлили в его крови, и сейчас он решил использовать их. Жажда крови — если не напиться, то хотя бы пролить. Сначала Киан хотел ранить врага, чтобы сладкий, будоражащий запах крови повел его за собой.
Хвост дракона отбросил одну из женщин, которая вновь подняла лук. Затем огромные когти разорвали ей горло.
Развлекаясь, Киан отпрыгнул назад, нанес сокрушительный удар ногой в лицо противника. Вампир покачнулся, и Киан снес ему голову мечом, одновременно выдернув из бедра стрелу и пронзив ей сердце врага, бросившегося на него слева.
Повернувшись, он увидел, что Ларкин снова стал человеком и проткнул стрелой сердце последнего вампира.
— Это все? — тяжело дыша, спросил Ларкин. — Последний?
— Если я правильно сосчитал.
— В прошлый раз ты сбился со счета. — Он встал и отряхнулся. — Проклятая пыль. Тебе полегчало?
— Я на седьмом небе, мамочка. — Киан рассеянно потер раненое бедро. Кровь еще текла, и он оторвал рукав рубашки. — Поможешь? Первая помощь раненому в бою.
— Хочешь, чтобы я перевязал тебе задницу?
— Это не задница, дурень.
—Но очень близко от нее. — Ларкин подошел, чтобы получше рассмотреть рану. — Спускай штаны, милашка.
Бросив на него мрачный взгляд, Киан подчинился.
— Как ты думаешь, как будет себя чувствовать Лилит, когда обнаружит, что ни один из ее отрядов не вернулся?
— Она будет в ярости, конечно. — Киан вытянул шею, чтобы рассмотреть, как Ларкин перебинтовывал его ногу. — Великолепно.
— Какое-то время ты будешь ходить с дырой в заднице.
— В бедре.
— А по мне так в заднице. Кстати, я так проголодался, что готов съесть осла — со шкурой и всем остальным. Пора возвращаться — нас ждет еда и кружка эля. Ну вот, готово. Отличный ночной рейд, — добавил он, когда Киан снова натянул джинсы.
— Все могло обернуться иначе, если бы я не справился с собой там, в долине.
Ларкин задумчиво сорвал пучок травы и стер с ладоней кровь Киана.
—Не думаю. Вряд ли что-то изменилось бы. А теперь, если твоя задница болит не слишком сильно, помоги мне собрать все это великолепное оружие.
—Оставь мою задницу в покое.
Вместе они собрали мечи, луки и стрелы.
—Я не сомневаюсь, что скоро эта часть твоего тела будет в полном порядке. А если нет, Мойра вылечит ее поцелуем.
Киан бросил взгляд на Ларкина, который, насвистывая, загружал мечи в упряжь.
—Ты забавный парень, Ларкин. Чертовски забавный парень.
В Гилле Мойра отошла от магического кристалла и застыла у окна, сложив на груди руки.
— Кажется, им сказали только проинспектировать лагеря и не рисковать, или я ошибаюсь?
— Они не послушались, — согласилась Блэр. — Но ты должна признать, что это был отличный бой. А огненный шар просто превосходен,
— Дело не в том, что они задержались. — Гленна продолжала наблюдать за их возвращением в лагерь. — Это не страшно. Немного больше меня волнует действие, которое поле битвы оказывает на Киана.
— Но он справился, — ответил Хойт. — Не знаю, что за сила пыталась его подчинить, но Киан справился.
— К его чести, — кивнула Гленна. — Только победа досталась ему нелегко. Тут есть над чем подумать, Хойт. Может, нам удастся найти чары или заклинание, которые ему помогут.
— Нет, — не поворачиваясь, сказала Мойра. — Он справится сам. Ему это необходимо. Именно воля делает его тем, кто он есть.
— Думаю, ты права. — Гленна посмотрела на напряженную спину Мойры. — И нашей парочке просто необходимо было отправиться на ночную прогулку и сделать то, что они сделали.
— Возможно, Но они еще не вернулись.
— Готовятся к посадке, — сообщила Блэр. — «На западном фронте без перемен»[20]. Вообще-то на восточном, но так не получится литературных ассоциаций.
—Помолчите минутку. — Мойра повернулась. — Думаю, теперь уже можно считать, что они устроились на ночь, а еще одно нападение на лагерь маловероятно. Всем нам нужно поспать.
—Хорошая идея. — Гленна взяла кристалл.
Пожелав друг другу спокойной ночи, они разошлись по своим делам. Хойт с Гленной направились в башню, намереваясь еще поработать. Блэр пошла в пустой зал, чтобы потренироваться.
Путь Мойры лежал в библиотеку. Там она отобрала все книги, содержащие предания и легенды, в которых упоминалась Долина Молчания.
Мойра читала до самой Зари. Потом она заснула, свернувшись калачиком на сиденье у окна, как часто делала в детстве, и ей приснилась великая война между богами и демонами. Битва длилась больше ста лет. Кровь, пролитая с обеих сторон, превратилась в океан.
Океан высох, и на его месте появилась Долина Молчания.
17
—Ты еще должна быть в постели, Шинан. Прижав ладонь к животу, Шинан покачала головой.
—Я не могу, чтобы отец уехал, не попрощавшись со мной. И ты тоже. — Она окинула взглядом двор замка, где люди, лошади и драконы готовились к дальней дороге. — Теперь тут все опустеет. В замке нас останется совсем немного. —
Она грустно улыбнулась, наблюдая, как отец высоко подбрасывает в воздух ее сына.
— Мы вернемся с оглушительным шумом победы!
— Верни их мне, Мойра. — Напряжение теперь проступило во взгляде и в голосе молодой женщины. — Моего мужа, отца, братьев — приведи их назад.
Мойра взяла Шинан за руки.
—Я сделаю все, что в моих силах.
Шинан прижала руку Мойры к своему животу.
— Здесь бьется новая жизнь. Чувствуешь? Скажи Фалину, что ты чувствовала, как шевелится его ребенок.
— Скажу.
— Я буду ухаживать за твоими апельсинами и держать свечу зажженной, пока ты не вернешься домой. Как мы узнаем, Мойра? Как мы узнаем, если ты...
— Узнаете, — пообещала Мойра. — Если боги не пришлют вам весть о нашей победе, это сделаем мы. Даю слово. А теперь поцелуй отца, а я от твоего имени поцелую остальных твоих мужчин, когда их увижу.
Мойра подошла к тетке и коснулась ее руки.
—Я поговорила с мужчинами, которых могу оставить здесь. Мои указания просты и должны исполняться неукоснительно. Ворота всегда должны оставаться закрытыми, и никто не имеет права покидать замок — ни днем, ни ночью, — пока от меня не придет известие об окончании битвы. Я рассчитываю на тебя как на главу оставшейся здесь семьи: следи за тем, чтобы эти указания неукоснительно выполнялись. До моего возвращения ты будешь регентом. А в случае моей смерти...
— Мойра.
— В случае моей смерти ты заменишь меня, пока не изберут следующего законного правителя Гилла. — Она сняла кольцо, принадлежавшее матери, и вложила его в руку Дэрдры. — Вот знак твоей власти — от моего имени.
— Я буду уважать твои желания, твою власть, твое имя. Клянусь, Мойра. — Она сжала руки племянницы. — Мне жаль, что мы ссорились.
— Мне тоже.
Дэрдра улыбнулась дрожащими губами, хотя к глазам ее подступали слезы.
—Но мы расстаемся, убежденные каждая в своей правоте.
— Да. Но из-за этого я не стала любить тебя меньше.
— Моя малышка. — Дэрдра крепко обняла ее. — Девочка. Я буду молиться за тебя. Возвращайся к нам. Передай моим сыновьям, что я люблю их и горжусь ими.
— Прошу прощения. — Блэр тронула Мойру за плечо. — Все готово.
— Я хочу попрощаться с тобой. — Дэрдра расцеловала Блэр в обе щеки. — И надеюсь, что ты убережешь моего старшего сына от беды.
— Постараюсь.
— Это будет нелегко. У него трудный характер. — Она хотела что-то добавить, но сдержалась. — Хотела сказать, чтобы ты берегла себя, но такое не говорят воинам. Поэтому я желаю тебе удачи в бою.
— Можете на меня рассчитывать.
Без всякой помпы и торжественных церемоний они оседлали лошадей и драконов. Дети сгрудились вокруг остававшихся в замке женщин. Старики опирались на посохи или руки молодых.
В глазах блестели слезы. Мойра знала, что люди смотрят не только на родных и близких, с которыми расстаются, но и на нее тоже.
«Верни их мне». Сколько их, мысленно повторяющих это одно-единственное желание? Не у всех оно исполнится, но королева сделает все, что в ее силах, как обещала Шинан.
И не поведет людей в бой со слезами на глазах.
Мойра подала сигнал Ниллу, возглавлявшему пехотинцев. Он отдал приказ открыть ворота, и королева подняла меч Гилла. Увлекая за собой последний отряд, покидавший замок, она прочертила огненную дугу в бледном утреннем небе.
Всадники на драконах прибыли первыми, объявив о начале похода. Армия получила приказ покинуть первый лагерь и начать движение к полю битвы. После укладки оружия и продовольствия солдат сажали на драконов и лошадей. Пешие отряды охранялись всадниками — с земли и с воздуха.
Войско передвигалось по земле и небу Гилла.
В одном из лагерей они передохнули и утолили жажду.
— Возьмите чай, миледи. — Кэра подошла к Мойре, сидевшей у ручья, из которого пили драконы.
— Что? Ой, спасибо. — Мойра взяла чашку.
— Никогда такого не видела,
— Я тоже. — Мойра продолжала наблюдать за драконами, размышляя, удастся ли ей когда-нибудь еще раз увидеть эту картину. — Ты поедешь вместе с мужем, Кэра.
— Хорошо, миледи. Мы почти готовы.
— А где крест, который ты получила в награду? Я вижу на тебе медный.
— Я... — Женщина накрыла ладонью медный крест. — Я оставила его у матери, Ваше величество. Хотела защитить детей на случай, если...
— Конечно. — Мойра сжала запястье Кэры. — Конечно, — повторила она и повернулась к Блэр.
— Пора собираться. Кони отдохнули и готовы к маршу. Оружие и провиант уложены — за исключением того, что останется в отряде, который будет охранять этот лагерь до завтрашнего дня.
— Войска, которые последуют за нами, должны прибыть к месту дислокации до захода солнца. — Мойра посмотрела на небо. Они будут надежно защищены, если вдруг изменится погода?
— Не волнуйся, Мойра. Хойт и Гленна сделали все возможное. Нужно опасаться лучников и разведывательных отрядов Лилит, но им дадут достойный отпор. Пора выступать, Мойра. Будем двигаться «лягушачьими прыжками» — это позволит ночевать в укрытии и обезопасит людей, но потребует много времени.
— А нам нужно придерживаться графика, — согласилась Мойра. — Отдавай приказ — выступаем.
Первый отряд добрался до конечного пункта уже к вечеру. Люди внизу останавливались и приветствовали драконов. Мойра увидела, как Ларкин вышел из дома и посмотрел на небо. Затем превратился в дракона и присоединился к тем, что парили в небе.
Еще она увидела темную землю свежих могил.
Ларкин описал круг, потом поравнялся с драконом Блэр. Мойра затаила дыхание, разглядев, как Блэр встала на спине дракона и прыгнула. Снизу донесся гром приветствий — Блэр опустилась на спину Ларкина и направила его вниз.
Похоже на праздник, подумала Мойра, наблюдая, как другие всадники кружат над землей. Наверное, людям нужно хоть немного отвлечься в эти последние дневные часы. Скоро наступит ночь.
Ларкин, превратившись в человека, бросился к Мойре, подхватил ее, закружил и поцеловал.
— Не подлизывайся. Я на тебя зла. Вы должны были собирать сведения и обеспечивать безопасность. И не искать неприятностей на свою голову.
— Мы сделали то, что должны были сделать. — Он снова поцеловал Мойру. — Но ведь все в порядке, правда?
— Разве?
— Да. И он в порядке. Иди в дом. Тут есть кому позаботиться о животных и о твоем драконе тоже. Путь был долгим. Блэр сказала, что обошлось без происшествий.
— Да. — Мойра вошла в помещение.
На огне булькал котелок с похлебкой; комната пропиталась запахами еды, людей и грязной одежды. На столе, за которым прежде собиралась крестьянская семья, были разложены карты. Чистые беленые стены, на окнах домотканые занавески.
У дверей и окон расставлено оружие.
—Если хочешь немного отдохнуть, наверху есть комната для тебя.
— Нет. Я не устала. Но от виски не откажусь, если у вас есть.
— Есть.
— Животными уже занялись, — сообщила Блэр. — Оружие и провиант разгрузили. Хойт проследил. Что у нас тут?
— Люди размещены в конюшнях, в амбаре, голубятне, коптильне и здесь. В доме достаточно просторный чердак, и мы приспособили его под казарму.
Он налил виски и вопросительно взглянул на Блэр, но та покачала головой.
—Гостиная занята под главный арсенал, — продолжил Ларкин. — В остальных строениях тоже сложено оружие. Посты выставляются и днем и ночью. Тренировки проводятся ежедневно. Раньше были нападения, но после нашего с Кианом прибытия они прекратились.
— Ваша работа, да? — спросила Мойра и сделала глоток.
— Точно. Мы дали пинка под зад Лилит. Вчера мы потеряли еще одного человека, раненного во время нападения, когда убили Тинина. Он сильно страдал.
Мойра не поднимала взгляда от стакана с виски.
— Еще раненые есть?
— Да, но ходячие. Рядом с кухней есть что-то вроде веранды, и мы используем ее для лечения раненых.
— Гленна посмотрит и обустроит все, как нужно. — Мойра допила виски. — Мы прекрасно понимаем, что места под крышей на всех не хватит. Сегодня здесь почти тысяча человек, а в течение двух дней прибудут еще полтысячи.
—Тогда лучше поспешить с устройством лагеря.
Мойра смотрела, как слаженно работают люди — мужчины и женщины, молодые и старые, — и ее сердце наполнялось гордостью. Они быстро и умело расставляли шатры на поле, собирали хворост и торф для костров, разгружали фургоны с провизией.
— Вот твоя армия, — сказала Гленна.
— Надеюсь, когда-нибудь на полях вместо палаток снова поднимутся колосья. Здесь так много людей. Наверное, столько никогда не было. Ты сможешь всех защитить?
На лице Гленны проступила решимость.
— Чародей Лилит сумел прикрыть щитом целый лагерь. Надеюсь, ты не считаешь нас с Хойтом слабее его.
— Разумеется, нет.
— Чертовски большой круг получается, — признала Гленна. — Солнце садится, и нам пора начинать. Можно и тебя привлечь.
— Я надеялась на это.
Вместе с магом и ведьмой Мойра прошла поле из конца в конец, собирая по указанию Гленны стебельки травы, камешки и землю. Затем они встретились в центре этой огромной территории.
Среди солдат прошел слух, что будут использовать магию, и все примолкли. В полной тишине Мойра услышала шепот магической силы.
Они призвали стражей востока и запада, севера и юга. Обратились к Морриган, своей покровительнице. Мойра повторяла заклинание вслед за Гленной и Хойтом:
Древние силы, здесь и сейчас,
Прошу, не оставляйте нас!
Услышьте наши мольбы,
Уберегите от беды.