Мое прекрасное искупление Макгвайр Джейми
Как только мы прошли, Томас следовал за мной вниз по рукаву, а потом мы снова остановились рядом с дверью самолета.
Я заметила женщин, на этот раз бортпроводников, всматривающихся мимо меня на Томаса. Он казался неподозревающим.
Может он просто уже привык к этому. В офисе, это было легко притворяться, будто он не прекрасен, но в реальном мире, реакции других напоминали мне, что я чувствовала, когда впервые увидела его.
Мы устроились на наших местах, пристегиваясь. Наконец — то я почувствовала себя расслабленной, но Томас был раздражен.
Я положила мою руку на его.
— Прости.
— Это не из — за тебя, — сказал он.
Его слова жалили.
Хоть и непреднамеренно, они имели более глубокое значение. Это было из — за того, что ему придется увидеть, как девушка, которую он любил, согласится выйти замуж за другого. И он был прав. Девушка, которую он любил, была не такая, как я.
— Попытайся не думать о ней, — сказала я.
— Мы можем выйти перед тем, как это случиться. Немного подышать.
Он посмотрел на меня так, будто я знала лучше.
— Ты думаешь, я напряжен из — за предложения Трентона?
— Ну… — я начала, но не знала, как закончить.
— Ты должна знать, фотография ушла, — сказал он, как ни в чем не бывало.
— Фотография Камиль? Ушла куда?
— В коробку, полную воспоминаний, туда, где она должна находиться.
Я долго смотрела на него, в груди образовывалась боль.
— Ты счастлива? — спросил он.
— Я счастлива, — сказала я, наполовину испытывая стыд, наполовину сбитая с толку.
Сдерживание сейчас, сделало бы меня безвозмездно упрямой. Он убрал ее. Я не извинилась.
Я вытянулась и вплела мои пальцы в его, а он поднес мою руку ко рту. Он закрыл глаза, а потом поцеловал мою ладонь. Такой простой жест был очень интимным, как будто тянешь кого — то за одежду во время объятия или крошечное прикосновение на задней стороне шеи.
Когда он делал вещи, подобные этому, было легко забыть, что он когда — либо думал о ком — то еще.
После того, как все пассажиры заняли свои места, и бортпроводники проинформировали нас, как пережить возможную авиакатастрофу, самолет вырулил к концу взлетно — посадочной полосы, а потом рванул вперед. Скорость возрастала, и фюзеляж гремел, пока мы не взлетели в тихом гладком движении. Томас начал волноваться. Он обернулся, а потом толкнулся вперед.
— Что не так? — спросила я.
— Я не могу это сделать, — прошептал Томас.
Он осмотрел меня.
— Я не могу это сделать ему.
Я держала голос тихим.
— Ты ничего не делаешь ему. Ты — посланник.
Он посмотрел на вентилятор над его головой, вытянулся и поворачивал ручку, пока воздух не начал дуть на полную мощность в его лицо.
Он вернулся на свое место, выглядя несчастным.
— Томас, подумай об этом. Какой другой выбор у него есть?
Он прокашлялся, как делал всегда, когда был раздражен.
— Ты продолжаешь говорить, что я защищаю его, но если бы я не рассказал моему директору о Тревисе и Эбби, то ему не пришлось бы выбирать.
— Это правда. Тюрьма была бы его единственным вариантом.
Томас отвел взгляд от меня и смотрел в окно. Солнце, отраженное от моря облаков, заставляло его смотреть искоса.
Он закрыл шторку, и это заняло определенное время, чтобы приспособиться моим глазам.
— Это невозможно, — сказала я, — У нас есть работа и если в наших головах находится весь этот личный хлам, мы допустим ошибку, и операция выйдет из строя. Это задание включает твою семью. И мы здесь, вместе, с нашими…проблемами. Если мы не выясним способ, Томас, нам хана.
Бортпроводница наклонилась к нам.
— Могу я предложить вам напитки?
— Белое вино, пожалуйста, — сказала я.
— Джек и Колу, — сказал Томас.
Она кивнула и подошла к ряду сзади нас, спрашивая тоже самое.
— Ты волнуешься из — за того, что увидишь Камиль сегодня вечером?
— Да, — сказал он без колебания, — Последний раз, когда я ее видел, она была в больнице, ее довольно сильно ударило.
Он заметил мое удивленное выражение и продолжил:
— Она и Трентон только выехали за пределы Икинса, когда пьяный водитель врезался в них.
— Не могу понять, твоя семья очень удачливая или очень невезучая.
— И то, и то.
Бортпроводница принесла наши напитки, уложив сначала салфетки, а потом стаканы.
Я сделала глоток вина, когда Томас смотрел на меня. Он уделил особое внимание моим губам, и я бы удивилась, если у него были те же завистливые мысли, что и у меня, когда его губы дотрагивались до чего — то.
Томас перестал пялиться на меня и посмотрел вниз.
— Я рад за Трента. Он заслуживает этого.
— А ты нет?
Он нервно засмеялся, а потом посмотрел на меня.
— Я не хочу говорить о Камиль.
— Хорошо. Это длинный полет. Поболтаем, подремлем или почитаем?
Бортпроводница вернулась с блокнотом и ручкой. — Мисс…Линди?
— Да?
— Что бы Вы хотели: жареную курицу со сладким соусом чили или жареную семгу с лимонно — каперсовым соусом?
— Эм…курицу, пожалуйста.
— Мистер Мэддокс?
— Тоже курицу.
Она что — то начиркала в блокноте.
— Вас устраивают напитки?
Мы оба заглянули на наши почти полные стаканы и кивнули.
Бортпроводница улыбнулась.
— Прекрасно.
— Поболтаем, — сказал Томас, наклоняясь ко мне.
— Что?
Он сдержал смех.
— Ты спрашивала: поболтаем, подремлем или почитаем. Я выбираю поболтать.
— Оу, — я улыбнулась.
— Но я не хочу говорить о Камиль. Я хочу поговорить о тебе.
Я поморщила нос.
— Зачем? Я скучная.
— Ты когда — нибудь ломала кость?
— Нет.
— Когда — либо плакала из — за парня?
— Нет.
— Сколько тебе было лет, когда ты потеряла девственность?
— Ты…был моим первым.
Глаза Томаса почти высунулись из его головы.
— Что? Но ты же встречалась…
Я хихикнула:
— Шучу. Мне было 20. В колледже.
— Принимала когда — нибудь нелегальные наркотики?
— Нет.
— Когда — нибудь напивалась до потери сознания?
— Нет.
Томас думал примерно 30 секунд.
— Я же говорила тебе, — сказала я, немного смущенно, — Я скучная.
Потом он задал следующий вопрос. — Ты когда — нибудь спала со своим боссом?
Он ухмыльнулся.
Я вжалась в свое сиденье.
— Не нарочно.
Он отбросил голову назад и засмеялся.
— Это не смешно. Я была подавлена.
— Я тоже, но не по той причине, о которой ты думаешь.
— Потому что ты боялся того, что Тэру или Бенни сделали бы мне, если бы Грув узнал, почему я была там.
Томас нахмурился.
— Да.
Он трудно глотнул, а потом опустил взгляд на мои губы.
— Та ночь с тобой…она изменила все. Я пришел на работу в то утро и незамедлительно сказал Марксу, чтобы он пошел со мной в бар. Я надеялся столкнуться с тобой снова.
Я улыбнулась.
— Да?
— Да, — сказал он, посмотрев опять в сторону, — Я до сих пор обеспокоен. Я буду продолжать внимательно следить за тобой.
— Проклятье, — продразнила я.
Томас не выглядел счастливым от моего ответа.
— Я не тот, кто следит за людьми, помнишь?
— Сойер? — спросила я.
Когда Томас подтвердил мое подозрение кивком, я хихикнула.
— Это не смешно, — недовольно сказал он.
— Это немного смешно. Никто не расскажет мне, почему он им не нравится, за исключением того, что он подонок или придурок. Ни ты, ни Вэл не дали мне ничего конкретного. Он помогал мне распоковываться. Он был в моем кондоминиуме всю ночь и даже не пытался спать со мной. Он — безобидный.
— Он не безобидный. Он женат.
Я раскрыла рот.
— Извини, что?
— Ты слышала меня.
— Нет, это звучало, как будто ты сказал, что Агент Сойер женат.
— Да.
— Что?
Томас был очень раздражен. Он приблизился ближе.
— На Вэл.
— Что? — мой голос снизился на октаву.
— Это правда. Сначала, они были как Ромео и Джульетта, а потом оказалось, что у Сойера есть небольшая проблема с… Вэл присылала ему документы на развод насколько раз… Они разошлись уже почти как два года.
Мой рот все еще держался открытым.
— Но…они живут в одном здании.
— Нет, — сказал он, посмеиваясь, — Они живут в одном кондоминиуме, в разных спальнях.
— Вэл заставляет меня рассказывать ей все. Это просто… я чувствую себя преданной. Это разумно?
— Да, — сказал он, ерзая на месте, — Она определено меня убьет.
Я покачала головой.
— Не думаю, что это случится.
— Я попрошу тебя не рассказывать ей, что я тебе рассказал, но когда мы вернемся, она лишь взглянет на тебя один раз и поймет, что ты знаешь.
Я повернула к нему лицо. — Как она это делает?
Он пожал плечами. — У нее всегда есть гребаный детектор, а потом ФБР помог ей наточить свои навыки. Она обнаруживает недомолвки, даже если у тебя есть новости, которые ты держишь при себе. Вэл знает все.
— Это тревожно.
— Вот почему ты — ее единственный друг.
Мой рот потянулся к одной стороне, а голова к другой. — Это грустно.
— Не многие люди могут справиться с ее способностью или наглым использованием ее, вот почему Сойер такой мудак.
— Он обманывал?
— Да.
— Зная, что она узнает?
— Думаю да.
— А почему он не разводится с ней? — спросила я.
— Потому что он не может найти кого — либо лучше.
— О, я ненавижу его, — прорычала я.
Томас нажал на кнопку и его сиденье начало откидываться. Удовлетворенная улыбка растянулась по его лицу.
— Не удивительно, что она никогда не позволяла мне пройти в гости, — поразмышляла я.
Его усмешка стала шире, и он втиснул подушку под голову.
— Ты когда — нибудь…
— Нет. Никаких больше вопросов обо мне.
— Почему нет?
— Буквально нечего сказать.
— Расскажи мне, что случилось у вас с Джексоном. Почему не получилось?
— Потому что наши отношения были такими, что даже нечего сказать, — сказала я, формируя мои губы под слова так, будто он читал по губам, чтобы понять.
— Ты говоришь мне, что вся твоя жизнь была скучной, пока ты не приехала в Сан — Диего? — спросил он, с недоверием.
Я не ответила.
— Ну, что? — сказал он, ерзая пока ему не стало удобно.
— Что?
— Зная тебя сейчас, я почти верю, что это было не спонтанно. Это имеет смысл. Ты вернулась в бор со мной той ночью, чтобы поговорить о чем — то.
Высокомерность померкла в его глазах.
— Не забывай, Томас. Ты не знаешь меня настолько хорошо.
— Я знаю, что ты кусаешь свой ноготь на большом пальце, когда нервничаешь. Я знаю, что ты крутишь волосы вокруг пальца, когда находишься в глубоких раздумьях. Ты пьешь Манхэттен. Тебе нравятся Фаззи — бургеры. Ты ненавидишь молоко. Ты не особо суетишься по поводу чистоты у себя дома. Ты можешь пробежать дальше, чем я во время обеденного перерыва. И тебе нравится странное японское творчество. Ты — терпеливая, даешь второй шанс и ты не делаешь поспешных суждений о незнакомцах. Ты — профессиональна и очень умна, а еще ты храпишь.
— Нет!
Я села прямо.
Томас засмеялся.
— Хорошо, это не храп. Ты просто… дышишь.
— Все дышат, — сказала я, защищаясь.
— Мои извинения. Я думаю, это мило.
Я пыталась не улыбнуться, но провалилась.
— Я жила с Джексоном несколько лет, и он никогда ничего не говорил.
— Это крошечный храп, едва заметный.
Я бросила на него неодобрительный взгляд.
— Честно говоря, Джексон любил тебя. Вероятно, он не говорил тебе многих вещей.
— Хорошо, что ты не такой. Поэтому я могу слышать все оскорбительные вещи о себе.
— Насколько все заинтересованы, я люблю тебя сегодня и завтра.
Его слова остановили меня.
— А еще, играть и притворяться, будто ты думаешь, что я — совершенная.
— Я не могу думать иначе, — сказал Томас, не улыбаясь.
— Ой, пожалуйста, — сказала я, закатывая глаза.
— А не мое ли секретное дело "позвонило в звонок"?
— Ты знаешь, почему я сделал это.
— Я не совершенная, — пробурчала я, кусая уголок ногтя на большом пальце.
— Я и не хочу, чтоб ты была такой.
Он просмотрел мое лицо с такой любовью, что я чувствовала, будто только он один находится в фюзеляже. Он приблизился ко мне, его глаза зациклились на моих губах. Я только начала приближаться, когда бортпроводница подошла.
— Вы откроете столики? — спросила она.
Томас и я переглянулись, а потом начали возиться с механизмом вытаскивания столика из ручки сиденья. Его вытащился вперед и он помог мне с моим. Бортпроводница посмотрела на нас «какая — милая — парочка» взглядом, а потом постелила салфетки на оба столика перед тем, как установить наши блюда перед нами.
— Еще вина? — спросила она.
Я посмотрела на мой наполовину пустой стакан. Я даже не осознавала, когда пила.
— Да, пожалуйста.
Она наполнила мой стакан, а потом вернулась к другим пассажирам.
Томас и я ели в тишине, но было понятно, что мы думали о нашей жареной курочке с чайной ложкой сладкого чили соуса и о мягких перемешанных овощах.
Мужчина, сидящий впереди нас, сложил свои ноги на стену перед ним и разговаривал со своим соседом о его растущей евангельской карьере. Седой мужчина позади нас разговаривал с рядом сидящей женщиной о его первом романе и после того, как она задала несколько основных вопросов, она сказала, что хотела бы написать один тоже.
Перед тем, как я закончила с шоколадным печеньем, пилот вышел на систему громкой связи, чтобы объявить, что скоро он начнет спускаться, и мы приземлимся в Чикаго на 10 минут раньше, чем ожидалось. После того, как он закончил свое объявление, стало слышно симфонию расстегивающихся ремней, и началось паломничество в туалет.
Томас закрыл глаза снова. Я пыталась не пялиться. С момента, как мы встретились, я не сделала ничего, кроме отрицания моих чувств к нему, пока я жестоко боролась за свою независимость. Но я была свободна, только когда он трогал меня. Вне наших интимных моментов, я была запленена мыслями о его руках.
Даже если это было только для представления, я надеялась, что это притворство удовлетворит мое любопытство. Если, когда Томас увидит Камиль, это что — то изменит, то по — крайней мере воспоминания из этих выходных будут лучшей альтернативой оплакиванию наших фальшивых отношений, когда мы вернемся домой.
— Лиис, — сказал Томас, с все еще закрытыми глазами.
— Да?
— В момент приземления, мы под прикрытием, — он посмотрел на меня. — Это важно, чтобы любые связи с Миком или Бенни не имели улик, что мы федеральные агенты.