Черно-белая палитра Куно Ольга
— Да нет же! Здесь спальня! Не направо, прямо!
— Да-да, конечно. Простите. Планировка совсем другая.
Громко хлопнула входная дверь. Должно быть, с внутренней стороны вздохнули с облегчением.
— Молодец, — заметил, повернувшись к нам, Алджи. — Обошел всю квартиру, не нарушив легенду.
Меж тем дверь квартиры Крэя открылась, и к нам проскользнул Фер. Все в том же виде: без брюк и щеголяя рельефной мускулатурой, выглядывающей из-под распахнутой рубахи.
— Никого там нет, одна запуганная хозяйка, — сообщил он.
— Да, и воздействие тоже никак не менялось, — подтвердила я, кивая на свой прибор.
— Иду дальше.
Фер тяжело вздохнул, но при этом весело нам подмигнул. И снова полез к соседям, на сей раз — к тем, что жили с левой стороны.
В ту сторону лезть пришлось чуть дольше. Я задумчиво повернулась к Алджи.
— Странные у вас какие-то судебные эксперты. С балкона на балкон прыгают, мышцами щеголяют.
— Нестранных мы не держим, — усмехнулся Алджи.
Второй «визит к соседям» прошел приблизительно так же, как и первый. Быстро, беспроблемно и безрезультатно. В следующие квартиры Фер спускался по стене сверху вниз, либо с нашего же балкона, либо выбираясь из чердачных окон. Третья попытка оказалась «веселее».
— Ох, какой ужас! Проходите, конечно! — воскликнул незнакомый женский голос сразу после того, как Фер произнес уже заученную всеми нами объяснительную речь. — Скорее-скорее, вы ведь замерзнете! Ох, как я вас понимаю! Эти мужья — они бывают такими настырными! Проходите.
— Спасибо большое! — откликнулся в трубке Фер. — Вы даже не представляете себе, как радостно встретить понимающего человека.
— О, можете не сомневаться: я вас понимаю, как никто! — томно заверила хозяйка. — Вам все-таки надо согреться. Может быть, чаю?
— Нет-нет, благодарю вас, — принялся отказываться Фер, но не тут-то было.
— Тогда кофе? Может быть, с булочками? Или, — голос стал совсем томным, — желаете сладкого? А может быть, вам стоит закутаться в одеяло? Вон там, в спальне, есть теплые пледы.
— Э… спасибо. Я все-таки, наверное, пойду. Ужасно неловко вас задерживать.
— Ну что вы, что вы! — Я будто воочию увидела, как блондинка с пышным бюстом перегораживает Феру проход. — Вы нисколько меня не задерживаете. У меня как раз масса свободного времени, и буквально не на что его употребить. Да и вам не стоит уходить далеко. Быть может, вашей подруге удастся быстро спровадить мужа, и вы сможете благополучно к ней вернуться. А то дружеское чаепитие — это, знаете ли, не то занятие, которое следует обрывать на середине. Останется неприятный осадок.
— Но… я…
Фер все еще пытался как-то нечленораздельно возражать, но хозяйка квартиры явно была женщиной целеустремленной. И уж если видела цель, то шла к ней всеми доступными методами.
— Вы присаживайтесь, присаживайтесь, — ворковала она. — Чувствуйте себя буквально как дома. Ох, как-то нынче жарко. Вас не сильно смутит, если я распахну халатик?
— Демоны! — простонал в нашей комнате Толл. — Почему, ну почему эхофон не передает изображение? Полжизни за то, чтобы увидеть эту картину!
Я изо всех сил старалась удержаться, дабы не захохотать в голос.
— И не стыдно вам товарищу не сочувствовать? — попытался пристыдить нас Алджи, который, впрочем, и сам усмехался. — У Фера, между прочим, занятие серьезное, ему еще несколько квартир обойти надо!
Последняя невинная фраза вызвала-таки у нас с Толлом приступ нездорового смеха.
— И если в каждой его будут так тепло привечать… — многозначительно проговорила я.
— И почему мне первому не пришла в голову мысль проверить квартиры подобным способом? — с досадой пробурчал Толл.
— Так, прекратите оба! — одернул нас Алджи. — Парня надо спасать.
Наверное, эти слова вызвали бы повторный взрыв хохота, но во второй квартире резко изменилась атмосфера.
Хлопнула входная дверь.
— Лесси, я дома!
Мужской голос звучал пока приглушенно. Хозяйка издала звук, напоминающий нечто среднее между визгом и всхлипом.
— Это муж! — громким шепотом затараторила она. — Бегите скорее!
— Да, но куда? — растерялся от неожиданности Фер.
— Не знаю куда! — Лесси явно запаниковала. — На балкон! Скорее! Если он вас увидит, то убьет! Скорее же!
Трудно определяемый шум, шаги, скрип и шуршание.
— Алджернон! — голос Фера зазвучал значительно более отчетливо: видимо, он вышел на балкон и теперь говорил непосредственно в трубку. — Ребята, вы там?
— Спокойствие, Джордж, мы здесь, — подтвердил Алджи.
— Что делать? — в вопросе Фера слышались панические нотки. — Я успел увидеть этого мужа мельком, когда он разувался в прихожей. Тот еще шкаф! Боюсь, он меня расплющит одной левой.
— Так, Джордж, спокойствие, возьми себя в руки, — четко произнес Алджи. — Ты на балконе?
— Да.
— Ну вот и перебирайся оттуда так же, как делал до сих пор.
— Куда?! Я сверху спустился, подняться туда же по стене не смогу! А справа квартира, где я только что был. Я что, опять туда залезу, дескать, снова от мужа сбежал, но уже от другого? Так меня за маньяка примут!
— И правильно сделают, — пробормотал Алджи. — А слева что?
— Угол дома! — прошипел в трубку Фер. — Там не пролезть! Демоны!
Ситуация и правда складывалась в высшей степени неприятная. Отдаленным фоном послышались выкрики в духе «Где он?» и «Я знаю, что здесь кто-то есть!».
— Теперь действительно надо его спасать, — покачал головой Алджи.
Я уже бежала к двери. Он перехватил меня за локоть.
— Далия, я знаю, что ты хорошо умеешь отжиматься. Но ты уверена, что справишься со «шкафом», которого так опасается Джордж?
— Нет, конечно, — оптимистично заверила я.
И, выскользнув из его хватки, побежала вверх по лестнице.
Я действительно считала свой ответ оптимистичным и даже жизнеутверждающим, хотя, возможно, со стороны так не прозвучало. Ибо имела в виду, что вступать с громилой-мужем в единоборство ни в коем случае не собираюсь. План у меня был совершенно другой.
К счастью, дверь оказалась незапертой. То ли муж просто рассеян, то ли сразу заподозрил неладное и было не до замка. Я бегом промчалась к комнате с выходом на балкон, и вовремя: супруг Лесси уже обнаружил пикантно одетого Фера и в данный момент грозно нависал над ним, вцепившись в воротник расстегнутой рубашки.
— Дорогой, наконец-то! — воскликнула я, подбегая к эксперту и хватая его за руку. — Спасибо, добрые люди! — обратилась к семейной паре я, делая вид, будто не замечаю всей напряженности ситуации. — Пили с другом чай, а тут муж вернулся — так не вовремя! Хорошо, что друг к вам на балкон перебраться успел. — Я энергично погладила Фера по голове. Получилось не как любовника, а скорее как домашнее животное: уж слишком торопилась наглядно проявить привязанность. — Все хорошо, муж уже ушел, можем возвращаться. А вам еще раз спасибо!
Сперва и Лесси, и ее супруг таращились на меня ошарашенно. Первой опомнилась жена.
— Теперь ты понял? — накинулась на мужа она, уперев руки в бока. — Ты понял, что я тебе всю правду говорила? А ты хорош! Собственной жене не веришь! Люди, да вы только на него посмотрите!
За время этой прочувствованной речи Фер тоже успел оклематься и теперь для убедительности обнял меня за плечи. Хозяин дома трогательно покраснел и виновато взглянул на жену.
— Ну извини, цыпочка! — протянул он и полез было к ней с поцелуем, но Лесси в показной обиде его оттолкнула. — Ну ошибся, с кем не бывает.
Он повернулся к нам с Фером и вдруг одобрительно хохотнул.
— А вы молодцы! Ишь как мужика провели!
И, проводив нас до двери, продолжил, посмеиваясь, что-то говорить Лесси про мужа-лопуха, в то время как мы с Фером вернулись в квартиру Крэя.
— Фух! — с облегчением выдохнул эксперт, когда за нами закрылась дверь и мы благополучно воссоединились с Алджи и Толлом.
На этот раз Алджи никаких признаков ревности не проявил, да и Фер предусмотрительно убрал руку с моего плеча прежде, чем мы добрались до квартиры.
— Ну что, дальше полезешь? — осведомился он, отнюдь не уверенный в положительном ответе.
— Да куда я денусь? — пробурчал Фер. — Тем более в роль уже вжился.
В квартире номер четыре было темно. Гостиную заблаговременно подготовили для проведения спиритического сеанса, каковые хозяева дома устраивали регулярно, в первую пятницу каждого месяца. Окна, равно как и наполовину стеклянная балконная дверь, были плотно занавешены. В комнате горели четыре одинаковые свечи, расставленные по углам прямоугольного стола. За столом расселись семь человек, участники сегодняшнего щекочущего нервы события. Среди них было пятеро мужчин и две женщины. Большинство представительниц женского пола участвовать в подобных мероприятиях боялись. Шутка ли — разговаривать с самым настоящим духом!
Обряд начался ровно в назначенное время. Сперва сидящие взяли друг друга за руки и, покачиваясь из стороны в сторону, не столько пропели, сколько промычали призывную мелодию. Потом один из мужчин, тот, что считался лучшим в данной области, заунывным голосом произнес традиционные слова призыва:
— О дух, неприкаянный после смерти и блуждающий во мраке! Приди в наш гостеприимный дом! Ответь на наши вопросы!
Присутствующие застыли в ожидании. И тут внезапно раздался громкий и отчетливый стук в балконную дверь.
Все вздрогнули. Двое гостей вскрикнули, хозяйка прижала руку ко рту. В комнате повисло тяжелое молчание. Все ждали. Может быть, просто разыгралось воображение? Но если кто-то и надеялся на подобное, его надеждам не суждено было оправдаться, ибо спустя всего несколько секунд стук повторился, на этот раз как будто более настойчивый.
Все взгляды устремились на хозяина дома. Тот какое-то время пытался внимательно рассматривать ковер, делая вид, что ничего не замечает. Но вскоре стало ясно, что этот номер не пройдет. Все-таки главным ответственным за происходящее считали именно его, даром что духа традиционно вызывал Коррен, один из гостей. Тяжело вздохнув, хозяин встал и дрожащей рукой отдернул занавеску.
Его жена вскрикнула, равно как и один из гостей-мужчин. Гостья упала в обморок. Коррен так крепко вцепился в край стола, что казалось, ногти намертво срослись с деревянной поверхностью. За балконной дверью стоял мужчина. Вернее, дух, выглядевший как человеческий мужчина, возникший на балконе из ниоткуда.
Нет, конечно, спиритические сеансы и раньше не проходили безрезультатно. Духи появлялись, но совсем не так. Все больше воздействовали на разум кого-нибудь из присутствующих, внушая ему мысли, которые следовало передать остальным. Или же руки гостей начинали двигаться от букве к букве, и последние складывались в передаваемые вызванной сущностью слова. Но чтобы вот так, образ мужчины, практически материальный, — подобного не было никогда. Ощущения материальности добавлял и наряд духа: он отчего-то был одет только в нижнее белье да расстегнутую рубаху.
Увидев, что ему удалось привлечь всеобщее внимание, дух улыбнулся (как показалось присутствующим — зловеще) и знаком показал, что хочет войти в комнату.
— Может быть, не надо? — испуганно пропищала хозяйка, но Коррен сурово покачал головой.
Уж если неприкаянный дух откликнулся на призыв, негоже оставлять его за дверью. Он может расценить это как оскорбление, а уж тогда всем точно не поздоровится. И хозяин, скрепя сердце, распахнул балконную дверь.
— Добрый день! — вежливо сказал «дух».
— Добрый, — неуверенно ответил нестройный хор голосов.
Не поздороваться с призраком казалось опасным.
— А я заглянул к вашей соседке слева, но ее муж внезапно вернулся, вот и пришлось перебраться к вам.
«Дух» улыбнулся с обманчивой непринужденностью.
— У нас слева давно нет никакой соседки, — таким безжизненным голосом, словно он сам являлся призраком, сообщил хозяин. — И мужа тоже нет. Там живет одинокий старичок девяноста лет.
«Дух» перестал улыбаться: видимо, осознал, что его разоблачили. Обвел взглядом комнату; уделил особое внимание подготовленному для спиритического сеанса столу. Отметил также занавешенные окна. После чего медленно произнес:
— Это сейчас там живет одинокий старик. А вот прежде, когда я был жив, там жила весьма красивая молодая женщина.
Гостья, только-только начавшая приходить в себя, снова потеряла сознание. Остальные вцепились пальцами кто в столешницу, кто в подлокотники.
— В те времена я часто наведывался к ней в гости, — вдохновенно продолжал вещать «дух». — Но однажды домой неожиданно вернулся муж. Мне пришлось срочно бежать на балкон. А потом обо мне забыли. И вскоре я умер от голода и холода. — «Дух» опустил глаза, указывая на скудость своей одежды. — С тех пор я так и блуждаю по этому дому, неприкаянный. Перехожу от балкона к балкону и заглядываю в людские жилища.
Он тоскливо вздохнул.
— А… может быть, мы могли бы вам как-то помочь? — спросила сердобольная хозяйка.
— Могли бы, — обрадованно ухватился за это предложение «дух». — Проклятие спадет и я вновь обрету свободу, если вы по доброй воле предоставите мне возможность пройти через вашу квартиру и покинуть ее через парадную дверь.
— И все? — с плохо скрываемым облегчением в голосе осведомился хозяин.
— И все, — торжественно подтвердил «дух». — Тогда мой грех будет прощен и я смогу обрести покой.
— Так проходите же, конечно! — с готовностью предложила хозяйка.
«Дух» вопросительно посмотрел на ее мужа. Тот не возражал.
Мужчина в расстегнутой рубашке плавно пересек комнату и растворился в темноте прихожей. Открылась и вновь захлопнулась входная дверь. Гости выдохнули с облегчением. А затем принялись хором, в ажиотаже, обсуждать из ряда вон выходящее событие.
Стоит ли уточнять, что воздействующих на Крэя магов мы в тот день так и не обнаружили.
Глава 16
Когда мы вернулись к Алджи, Иртални в квартире действительно не было. Что-то заставило меня испытать в связи с этим чувство облегчения.
Иллюзия рассеялась почти сразу по возвращении. Собственно, именно это и заставило нас поторопиться с уходом из дома Крэя. Время наложенной Вайсом магии убегало сквозь пальцы, и мое инкогнито было под угрозой. В любом случае, стало очевидно, что вычислить преступника на месте не удастся. Вместо этого за Крэем установили круглосуточную слежку.
Алджи еще на некоторое время удалился в участок, затем вернулся, все так же воспользовавшись порталом. К тому моменту был уже поздний вечер. Мы вместе поужинали, а потом вместе легли в его постель, и это как-то само собой разумелось.
Увы, после возвращения в квартиру Алджи мои мысли все меньше занимало расследуемое дело и все больше — история, которую рассказал Иртални. Была ли она правдивой? Действительно ли жизнь Алджи каждую минуту находится под угрозой? От решений королей зависит слишком многое, даже если эти решения — сиюминутны и не обоснованы…
Понятное дело, на некоторое время Алджернону удалось отвлечь меня от тяжелых мыслей. Но, когда мы просто лежали рядом на смятой постели, они вновь завладели моим разумом и, что еще хуже, эмоциями. Наконец не выдержав, я повернулась к Алджи. Возможно, мне не следует вмешиваться не в свое дело, но долее пребывать в неизвестности я не могу. И, в конце концов, если я лежу сейчас в этой постели, то, возможно, теперь это в какой-то степени и мое дело тоже. Разве не так?
— Алджи, скажи…
Я замолчала, подыскивая наиболее подходящие слова.
— Что? — спросил он, не дождавшись продолжения.
— Твоей жизни что-нибудь угрожает? — задала я тот, что казался наиболее нейтральным вопросом, испытующе глядя ему в глаза.
Алджи нахмурился.
— Не понял, — признался он. — В данный конкретный момент?
— В данный конкретный период.
Он покачал головой, отказываясь принимать такой ход разговора.
— Тиана, что ты имеешь в виду? Что навело тебя на такой вопрос?
Я вздохнула.
— Твой приятель Иртални.
— Он сказал, что мне что-то угрожает? — изогнул бровь Алджи.
— Да. Вы ведь с ним в хороших отношениях, верно?
— Верно, — подтвердил Алджи. — Но… Видишь ли, Тиана, Иртални — человек непростой, и к тому, что он говорит, следует относиться с некоторой долей осторожности. Иногда — делить на десять. Иногда — читать между строк. Все зависит от его целей. Поэтому давай-ка просто перескажи мне его слова.
— Ну хорошо. — Я помолчала, собираясь с мыслями. — Алджи, я понимаю, что лезу не в свое дело. Ты никогда не говорил, почему перебрался в Тель-Рей. И я не собиралась тебя расспрашивать, но… Словом, Иртални сказал, что было какое-то дело о важных документах, за которые ты отвечал. А их похитили. — Я говорила быстро, спеша перейти к главному, давая таким образом понять, что вовсе не собираюсь вытягивать из него подробности. — И он сказал, что король на тебя разгневался и выслал из столицы. И что главное наказание все еще впереди, и возможна смертная казнь. Это правда или нет? Это единственное, что я хочу узнать.
На лице Алджи, все это время внимательно слушавшего, отразилось искреннее удивление.
— Иртални сказал, что мне угрожает смертная казнь? — переспросил он.
Я утвердительно кивнула.
— Странно, — пробормотал он, не столько даже отвечая мне, сколько разговаривая с самим собой. — Зачем ему это понадобилось?
Я пожала плечами. Мне было неважно, зачем Иртални понадобилось мне об этом говорить. Меня волновало одно: правду он сказал или нет.
Алджи оторвался от собственных мыслей, посмотрел на меня и сообразил, насколько мне важно как можно скорее получить ответ на заданный вопрос.
— Нет, Тиана, смертная казнь мне не угрожает, — покачал головой он, успокаивающе касаясь моего плеча. — Не больше, чем абсолютно любому жителю королевства.
Я немного поприглядывалась к нему, прищурившись, а затем облегченно выдохнула. Конечно, теоретически Алджи мог мне солгать. Например, просто для того, чтобы успокоить или из нежелания раскрывать истинное положение дел. Но, насколько я успела его узнать, Алджи был по своей природе человеком искренним, предпочитавшим говорить напрямик в случае, если ложь не была действительно необходима. Пожалуй, как и я. Да и выбирая между ним и Иртални я, понятное дело, поверю не последнему.
Что же касается вопроса о том, для чего Иртални понадобилась такая ложь… У меня были свои предположения на этот счет. Но я не собиралась делиться ими с Алджи. Еще не хватало поднимать в его обществе тему гипотетической свадьбы и моего на нее согласия, пускай и чисто теоретического. Чего доброго, подумает, что я рассматриваю такую возможность всерьез, а то и напрашиваюсь…
— Я, право, не знаю, почему он так тебе сказал, — проговорил Алджи. — У Иртални на все есть свои причины. Так или иначе, я где-то даже рад, что он поднял эту тему. Я все равно собирался тебе рассказать, рано или поздно. Возможно, я бы раскачивался долго, но чем раньше, тем лучше.
— Ты говоришь о причинах своего приезда в Тель-Рей? — осторожно уточнила я.
— Да. — Алджи обнял меня за плечи, но в мою сторону не смотрел; глядел прямо перед собой. Какими бы ни оказались причины его переезда, приятными они точно не были. — Отчасти Иртални сказал тебе правду, — все так же глядя перед собой, проговорил он. — Действительно были засекреченные документы, и я действительно отвечал за их сохранность. И их действительно сумели выкрасть. — Его рука соскользнула с моего плеча, но сам он этого, кажется, не заметил. — Это была шпионка из соседнего государства, Эрранты, по имени Ундина Райгель. О шпионаже точно известно, разумеется, не было, но кое-какие подозрения на ее счет имелись. И были своевременно доведены до моего сведения. Мы были друг другу представлены при дворе, и я счел нужным держать ее в поле зрения. Но… — Его лицо ненадолго стало похоже на непроницаемую маску, но плечи опустились, и взгляд тоже скользнул ниже. — Она была темной. И, как оказалось, обладала редким магическим даром. Любовной магией.
И он все-таки посмотрел мне в глаза.
— Как тот аферист? — в изумлении спросила я.
— Именно, — Алджи едва заметно улыбнулся. — Как тот аферист. Оба — обладатели одного и того же редкого дара, но как по-разному его использовали. Впрочем, в конечном итоге целью обоих было личное обогащение, так что, возможно, разница и не слишком велика. В любом случае, она применила эту магию ко мне, и мне нечего было ей противопоставить. — Он снова смотрел прямо перед собой. — Я по-прежнему знал, кто она такая, но это внезапно перестало иметь значение. Я думал, что встретил главную женщину в своей жизни, а остальное второстепенно. Мы стали любовниками.
— И ты отдал ей документы?
Осуждения в моем голосе не было, скорее сочувствие.
— Нет, лично, из рук в руки, не отдал, — покачал головой Алджи. — Она и не пыталась этого добиться. Не рискнула. У любого воздействия могли оказаться пределы. Но, скажем так, я закрывал глаза на вещи, на которые не следовало. И ей удалось без особого труда добраться до документов. Сразу после этого она исчезла, и ее цели стали очевидными.
— И что король?
Я вновь вернулась к беспокоившей меня теме.
— Король? — Алджи невесело усмехнулся. — Отнесся к ситуации с пониманием.
У меня открылся рот от изумления. Возможно потому, что беседа с Иртални развила совершенно иные ожидания.
— Он не разгневался?
Алджи неопределенно пожал плечами, будто я спрашивала про какое-то малозначащее обстоятельство.
— Если и да, то только в самом начале. И уж точно не сердился так, как я сердился на себя сам. Видишь ли, факт магического воздействия был очевиден, а в темной магией во дворце действительно очень мало кто разбирается. К тому же, как я уже говорил, я не передавал Ундине документы. Король счел эту совокупность обстоятельств достаточной, чтобы не предъявлять мне обвинений.
По тону, которым это было сказано, становилось ясно: король королем, но сам Алджи давно поставил себе вердикт «Виновен».
Однако теперь у меня не сходилось кое-что иное.
— Постой, но если король рассудил, что ты не виноват, как тогда ты оказался в Тель-Рее? — нахмурилась я.
По рассказу Алджи мне казалось, что история с эррантийской шпионкой имеет непосредственное отношение к его переезду в наш город. Но теперь, когда я узнала, что о наказании речь не шла, связь терялась.
— Мое появление в Тель-Рее — это не ссылка, — ответил Алджи, правильно истолковав мое недоумение. — Вернее, некоторым образом ссылка, но сугубо добровольная.
Я наконец начала что-то понимать.
— Это была твоя собственная инициатива?
— Ну, прошение об отставке я подал сразу после того, как вскрылись обстоятельства этого дела, — откликнулся Алджи. — Однако король его не принял. Заявил, что я нужен ему во дворце, а моя тяга к самобичеванию — не его проблема.
Я невольно усмехнулась. Алджи тоже. Но продолжил вполне серьезно.
— Однако же у меня свои представления о взятой на себя ответственности и последствиях собственных проступков. И я слишком упрям, чтобы отступать от своих принципов.
— Ты стал перечить королю? — изумилась я.
— Скорее, нашел компромисс, — усмехнулся он. — Который устроил обоих. Мы сошлись на том, что я действительно временно оставлю двор, но потрачу этот «отпуск» не просто так, а на благо государства. А именно — как следует изучу сферу расследования и предотвращения преступлений, основанных на темной магии. Поскольку, как я уже упоминал, эта сфера в высших кругах королевства в должной степени не охвачена. Темных магов сравнительно мало, в высшем свете — тем более, а тех, кто умеет, обходя все защиты, использовать темный дар во вред, — и того меньше. И людям, обладающим магическими способностями принципиально иного характера, совсем нелегко предугадать возможности таких преступников и просчитать их шаги. Вот это-то упущение я и вознамерился исправить. Раз уж сам допустил настолько серьезный прокол. С этой целью я должен был перейти на службу в один из участков городской стражи королевства. С условием, что в ситуациях, когда во мне будет возникать по-настоящему серьезная необходимость, я стану возвращаться во дворец. Благо, моя способность к созданию порталов это позволяет.
Я кивнула. Обладание такой магической способностью действительно играло большую роль. Да, открывающие порталы амулеты существуют, и любой богатый человек может их купить. Но мощность подобных амулетов, как правило, ограничена, поэтому большинство из них способны перенести своего хозяина лишь на сравнительно небольшое расстояние. Нередко — в определенное, предварительно зафиксированное место. Алджи же, по-видимому, обладал даром, позволяющим открывать порталы на огромные расстояния.
— Я должен был прийти в участок в сравнительно низком звании, — продолжал он, — чтобы непосредственно участвовать в работе темного отдела.
Тут я не выдержала и саркастически усмехнулась. Капитан — это с его точки зрения, видите ли, низкое звание.
— А рядовым не пробовал? — едко спросила я.
Алджи нахмурился, потом рассмеялся.
— Нет, это было бы чересчур, — благодушно отозвался он. — Тем более к какому делу подпустили бы рядового? Разве что охранять место преступления.
— Да ладно-ладно, — отмахнулась я не менее благодушно. — Я от тебя подобного и не ожидала. Один парень из нашего участка считает, что ты уже родился в более высоком чине, чем капитан.
— Райан Лейкофф вообще очень наблюдателен, — усмехнулся Алджи.
Я прикусила губу. Специально ведь не назвала имени, дабы не подставлять приятеля, И как, скажите на милость, Алджи понял, что это именно он?
— Правда, — продолжал Алджи, явно позабавленный моим недоумением, но совершенно не собирающийся раскрывать свои секреты, — он не учитывает некоторых нюансов. Например, того, что с человека, рождающегося в ранге капитана, и спрос с малых лет соответствующий. Ну да ладно.
Хм, пожалуй, тут я была в одной лодке с Райаном: не задумывалась об этом с такой стороны.
— Что касается выбора участка, — заметил Алджи, отвечая на тот вопрос, который я, несомненно, рано или поздно бы задала, — столица отпадала сразу. Там меня слишком многие знают в лицо. Да и вообще не оставили бы в покое. Но и уезжать в глушь я не собирался: там мало чему можно было бы научиться. Так что Тель-Рей, второй по размеру город королевства, — самый логичный выбор. А о том, что в вашем участке работают хорошие специалисты, в соответствующих инстанциях отлично знают.
— И тем не менее ты с самого начала устроил нам выволочку из-за «низкой» раскрываемости! — возмутилась я.
Возмущение, правда, вышло не слишком искренним. Злость перегорела давным-давно, а сейчас я и вовсе была не в состоянии на него сердиться.
Алджи сдержанно улыбнулся, и, кажется, в его обращенном на меня взгляде даже было что-то от чувства вины.
— Я понимаю, что вам мои упреки показались крайне несправедливыми, — признал он. — Но пойми и мою ситуацию. Там, откуда я пришел, работа построена иначе. Она носит другой характер, но при этом если получен приказ, значит, его надо выполнить. Не смог — значит, изволь положить начальству на стол письмо об уходе по собственному желанию. Слишком серьезными последствиями чреват любой прокол. А тут — тридцать процентов нераскрытых дел! Но я не учел тогда массу различий как в характере получаемых заданий, так и в имеющихся ресурсах. Так что я действительно был не прав.
— Возможно, ты был не так уж не прав, — возразила я, к его немалому удивлению. — Видишь ли, совсем недавно я посмотрела статистику за последний месяц. Срок слишком короткий, чтобы судить однозначно, но судя по всему, показатели выросли процента на четыре. Уж точно не без твоей помощи.
Алджи улыбнулся — сдержанно, в своем духе. Поднялся и подошел к столику, чтобы налить себе немного вина.
— Будешь? — спросил он, держа в руке пустой пока бокал.
Я отрицательно покачала головой.
Алджи наполнил бокал примерно на треть, выпил одним махом. А я вдруг схватилась рукой за голову и беззвучно засмеялась.
— Кажется, теперь я поняла, почему ты так рассердился на нас из-за отчетов!
На меня будто нашло откровение.
Он тоже рассмеялся, утирая губы. Подошел и снова устроился на кровати.
— Я думал: вот сейчас приду в архив, почитаю отчеты за последние несколько месяцев и быстренько все пойму о местной специфике. А вместо этого мне пришлось часами продираться сквозь совершенно непонятные каракули не хуже иного криптолога!
Я, все еще смеясь, опустила виноватый взгляд.
— Мы стараемся разобраться с отчетами как можно быстрее, потому что иначе не остается времени на новые дела! — воскликнула я, все так же пряча глаза.
— Угу, — насмешливо покивал Алджи, — вот только в итоге отделу не хватает шифровальщика.
— Мы исправимся, — упрямо возразила я. Потом, немного сникнув, добавила: — «Мы» — это, конечно, если меня вернут на службу…
— Вернут, никуда не денутся, — отмахнулся Алджи так, будто подобный вопрос даже не стоял.
Его уверенность передалась и мне, позволяя вновь переключиться на другие мысли.
— Послушай! — оживилась я. — Ну хорошо, теперь я понимаю, откуда у тебя было столько информации по магии, которую использовал тот аферист. Но скажи мне одну вещь. М-м-м… Эта история с поцелуем в карете, помнишь?
— Такое, пожалуй, забудешь, — усмехнулся он.
Заострять внимание на этой реплике я не стала.
— Это действительно был метод снятия воздействия? Или так просто случайно совпало? Только ответь честно, пожалуйста!
Я требовательно сложила руки на груди.
— Это действительно был метод снятия воздействия, — заверил, улыбаясь, Алджи. Однако улыбка быстро слетела с его лица. — Как ты уже поняла, на эту тему я нашел всю информацию, какую только можно.
— Но ты тогда сказал, — продолжила дотошно расспрашивать я, — что этот… хм… метод работает не во всех случаях. Что воздействие может снять не каждый. А кто может? В чем условие? — настойчиво перефразировала вопрос я, видя в глазах Алджи хитринку.
Нечего скрывать информацию от опытного следователя! Я все равно найду способ ее выудить. Впрочем, на сей раз Алджи скрытничать и не стал.
— Условие очень простое, — отозвался он. — Взаимная симпатия. Между тем, кто… хм… применяет метод, — спародировал меня он, — и тем, кто находится под воздействием.
— Взаимная симпатия? — уточнила я.
Он кивнул.
— Грубо говоря, это принцип «клин клином». Если точнее, то подлинные чувства, пусть даже зыбкие, пересиливают чувства навязанные. Физический контакт усиливает эффект.
— То есть, — я, хмурясь, уперла руки в бока, — ты уже на том этапе был так-таки уверен, что я испытываю к тебе какие-то чувства?
— Не был, — обезоруживающе улыбнулся Алджи. — У меня имелись некоторые основания на это надеяться, но не более того. Поэтому я не был уверен и в том, что метод сработает. Но это был хороший способ проверить. Ну, в самом крайнем случае ты бы дала мне пощечину… Ах да, забыл, ты ее мне и так дала.