Звездный лед Рейнольдс Аластер
Поздней, посреди ночи, явился новый гость.
Белла тогда ощутила себя невероятно бодрой. И еще странность – обычно она слышала шелест открывающихся дверей, разговор гостя с дежурным персоналом, расспросы вполголоса о состоянии рассудка пациентки. Но теперь звуков не было. Гость просто оказался у кровати.
Вернее, гостья – женщина, одетая в белое. Линд видела лишь ее лицо и руки. Голову ее скрывал плосковерхий плат такой же кипенной белизны, как и остальная одежда. Выступающие из мягких складок руки сложены молитвенно, кожа темная, но расы не различить – структура костей явно нордическая. Быть может, она эскимос? Прекрасная и суровая женщина, и в лице ее – мудрость и доброта, тронувшие Беллу до самых глубин души, побуждавшие верить безоговорочно.
– Белла, здравствуй, – сказала она. – Ты ведь теперь можешь видеть меня?
Та нашла силы позвать:
– Райан, пожалуйста, сюда!
Появился врач, полный тревоги, пересиливающей всякую усталость, – хотя устал он, должно быть, смертельно.
– Что такое?
– Я галлюцинирую. Мне видится одетая в белое женщина, стоящая рядом с тобой, справа.
– Белла, здесь нет никого, – сказал он, глянув настороженно вправо.
– Она здесь. Ясная как божий день. Смотрит на меня.
– Белла, нет причин для беспокойства, – заверила женщина с пронзающей душу искренностью.
Эксфорд поправил сканирующую антенну, затем выдернул из кармана очки и водрузил на нос. Те казались до смешного огромными для ребенка.
– Наблюдается значительное возбуждение зрительной коры и ядра слухового анализатора, – заметил он, тыча пальцем в воздух, чтобы увеличить детали скана.
– Думаю, внутри меня что-то есть – и оно вызывает галлюцинации.
– Опиши женщину, – попросил Эксфорд.
– Высокая. Темнокожая. Одетая во все белое, как монахиня… – Белла поморщилась – ну вот, не может и описать нормально. – Но она не монахиня. Это не религиозный образ, сотворенный моим подсознанием в момент кризиса рассудка.
Женщина глядела на нее с симпатией, чуть склонив голову, ожидая, пока Белла завершит разговор.
– Ты узнаешь ее?
– Я вижу не всю ее – только лицо. И не испытываю тяжелых приступов дежавю.
– Белла, послушайте меня, – проговорила женщина с бесконечным терпением, серьезностью, спокойным пониманием. – Вы не знаете меня и никогда не могли повстречать. Это было бы крайне затруднительным, ведь я жила и умерла намного позже вашего времени.
– Райан, она говорит со мной.
Доктор стянул несуразные очки с детского носа:
– Может, тебе лучше ее выслушать?
– Белла, мое сокращенное имя – Хромис Сон-Трава Шалашник, но вы можете звать меня Хромис. Все три слова непросто выговорить разом.
– Здравствуйте, Хромис, – ответила Белла, ощущая неловкость из-за присутствия Эксфорда, но вынужденная признать существование галлюцинации. – Вы ведь понимаете меня?
– Целиком и полностью, – заверила Хромис, улыбаясь.
– Вы не против, если я спрошу, кто вы и что делаете в моей голове?
– Вовсе не против. В конце концов, было бы грубостью с моей стороны не представиться. В общем, для начала сообщу: я – политик довольно высокого ранга, по вашим меркам приблизительно эквивалентного сенатору либо члену парламента. Политическая общность, которой я служу – по крайней мере, служила при последнем плебисците, – составляет пятнадцать тысяч обитаемых солнечных систем, расположенных в объеме более четырех тысяч световых лет в поперечнике. – Хромис протянула руку, показывая кольцо на указательном пальце правой руки, украшенное сложным рисунком из пересекающихся кривых. Рисунок странным образом плыл, менялся перед глазами, оставляя впечатление головокружительной сложности. – Это печать Конгресса Кольца Линдблада. Так называется политическая общность, которой я служу.
– Вы – послание из времен после Порога?
– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под «Порогом», но могу сообщить следующее: Землю вы покинули в две тысячи пятьдесят седьмом году по вашему календарю. Точная дата записи видимого вами образа не важна. Достаточно сказать, что она сделана более чем через восемнадцать тысяч лет после вашего отлета.
– Нет, – проговорила Белла, качая головой. – Мы пролетели всего лишь двести шестьдесят световых лет. Прошло много времени… но не тысячи лет, а сотни.
Во взгляде Хромис отразилось безмерное, пронизывающее душу сострадание.
– Белла, увы, я говорю правду. Мы знаем, что произошло с вами у Спики. И о вашем прохождении Структуры.
– Но мы не прошли через Структуру, – возразила Белла, ощущая, однако, что бесполезно и наивно спорить с богоподобной мудростью гостьи. – Мы достигли Структуры и находимся в ней.
– Вы находитесь где-то, бесспорно, но не в Спиканской Структуре.
– Почему вы так уверены?
– Потому что мы уничтожили ее, – печально ответила женщина, и скорбь на ее лице была первым знаком человеческой слабости. – Не нарочно. Мы изучали ее, пытаясь раскрыть принципы ее работы.
– Когда же вы уничтожили ее?
– По моему календарю семнадцать тысяч лет назад – в начале вашего тридцать третьего столетия. И когда я говорю «мы», я не имею в виду силы, неким образом причастные к Конгрессу Кольца Линдблада. Речь о людях, причем живших гораздо ближе к вашему времени, чем мы.
Мысли Беллы лихорадочно закружились. Но она ни на йоту не усомнилась в правдивости Хромис.
– Такое трудно принять.
– Я понимаю. И прошу прощения.
– Когда вы сказали, что мы прошли…
– Двести шестьдесят лет вы летели к двойной звездной системе Спики со скоростью на сотую процента меньше скорости света. Время сжалось в двадцать два раза, что превратило двести шестьдесят лет перелета в двенадцать лет субъективного времени по часам в вашей системе отсчета.
– Мы летели тринадцать лет!
– Нет. Ваш перелет занял тринадцать лет, потому что, достигнув за двенадцать лет Спики, вы год летели в другое место.
– Я все еще не понимаю.
– Белла, Спиканская Структура – ускоритель, – деликатно указала Хромис. – Ее назначение – приблизить вас к скорости света. Сжатие времени в двадцать два раза, хотя и высокое, было недостаточным для предстоящего вам путешествия.
Лицо Хромис стало напряженным, будто рассказ причинял ей боль.
– Если употребить знакомую вам аналогию времени, первые двести шестьдесят лет странствия «Хохлатого пингвина» – ваши двенадцать лет субъективного времени – были всего лишь рулежкой по взлетной полосе. Полоса эта – Спика. Настоящее странствие началось только с нее.
Белле не хотелось соглашаться, но убежденность гостьи не оставляла возможности для сомнений. Хромис говорила правду.
– И куда же мы прилетели?
– Мы не уверены даже сейчас, – смущенно ответила Хромис. – Ко времени, когда вы прошли Структуру, ближайшие зонды еще оставались в сотне световых лет позади. Наблюдения проводились со слишком большого расстояния. Зонды зарегистрировали слабые сигналы с ваших флаеров, и по ним мы смогли оценить перемену скорости по мере прохождения вами Структуры. Но к тому времени, когда вы вышли, мы потеряли сигнал.
– Вы больше не могли видеть нас.
– Нет. Оболочка вокруг вас оказалась слишком темной и поглощающей.
Белла подумала, что речь идет о «железном небе».
– Но вы же, наверное, имели представление о том, куда мы направляемся?
– Да, приблизительно. Мы обнаружили эквивалент Спиканской Структуры в двух тысячах световых лет за Спикой. И знали, что вы, вероятнее всего, окажетесь там через две тысячи лет, но наших возможностей не хватило проследить за вами дальше. Янус стал слишком темным и быстрым. Мы потеряли вас.
– Но теперь нашли снова.
– Мы никогда не забывали о вас. Аномалия Януса изменила нашу историю. Теорема существования гласит: всегда легче отыскать решение, если известно о его наличии. В пределах века от вашего отбытия произошла революция в фундаментальной физике. Янус научил нас искать пробелы в теориях, десятилетия казавшихся безупречными. В конце концов мы создали свой двигатель, смещающий системы отсчета, – не столь эффективный, как у Януса, и, наверное, применяющий другие принципы, но работающий успешно. Белла, мы распространялись восемнадцать тысяч лет со скоростью, близкой к скорости света. Меняющий системы двигатель сделал нас преуспевающими хозяевами огромной империи. Конгресс Кольца Линдблада – лишь один из самых крупных политических союзов в бескрайних владениях человека. В Конгрессе я представляю небольшой – около ста тридцати членов – кластер сходных обитаемых систем, связанных давно установленными торговыми отношениями и общей демократической системой. Можете называть его государством, либо конституционной общностью. Существуют сотни подобных объединений. В некоторых жизнь устроена крайне странным и враждебным для нас образом. Но вернемся к вам. Как я уже говорила, вас никогда не забывали. Ваше самопожертвование вдохновило нас. Даже когда вы поняли, что не можете покинуть Янус, вы продолжали слать данные домой. Как и обещали.
– Я обещала?!
– Белла, ваше интервью, – произнесла Хромис на удивление почтительно. – Вы должны его помнить.
– Не уверена, что помню.
Хромис заговорила голосом Беллы:
– Я – Белла Линд. Вы смотрите Си-эн-эн.
– Си-эн-эн? Вы только что сказали, «Си-эн-эн»?
– Белла, многие годы после вашего отлета на Янусе интервью воспроизводили снова и снова. Оно стало символом отчаянной храбрости, благороднейшего самопожертвования. Ему учили детей, как молитве или государственной присяге.
– С трудом в это верится.
– Данные с Януса изменили историю. Они ускорили развитие сотни научных дисциплин, выявили связи между ними, о каких не подозревал никто. Наши знания о соотношении массы и энергии, о массе и инерции стали логически полными. Знание дало нам звезды – и за это мы бесконечно благодарны. Но при том всегда принималось как само собой разумеющееся, что ваше назначение – финал маршрута – должно оставаться неизвестным. Ускорители бросили вас в будущее, далеко за пределы наших возможностей. – Хромис сдержанно улыбнулась. – Затем у нас появилась скромная идея. Приближался юбилей: десять тысяч лет со дня заселения первого мира Кольца Линдблада. Было выдвинуто много идей о том, как отпраздновать событие. Мой народ послал меня изложить идею на Новую Дальнюю Флоренцию, и после некоторой дискуссии идею приняли. Мы решили отметить юбилей посланием Благодетельнице.
– А Благодетельница, надо думать, я?
– Теперь, возможно, вы начинаете понимать всю вашу значимость для нас. Послание должно было нести благодарность и стать полезным Благодетельнице и ее людям, где бы они ни оказались. Как видите, это послание – я. Как инициатора проекта, меня удостоили чести записать мою «личность» в памятный куб, на который вы, судя по всему, наткнулись.
– Как же куб достиг нас? Как далеко он пролетел, чтобы попасть сюда?
– Не могу сказать. Мы сделали очень много таких кубов. Мало что может повредить им – разве что падение в звезду. Мы разрабатывали их очень долго и напряженно. – Затем Хромис предвосхитила следующий вопрос Беллы. – Мы разослали их во все стороны. Рассеивали по Галактике с автоматических зондов. Оставляли на орбитах миллионов мертвых планет. Отправили в межгалактическое пространство по траекториям, обязанным в конце концов привести кубы во все главные галактики, галактики-сателлиты либо звездные кластеры. Мы продолжали делать их четыре тысячи лет. Конечно, мы никогда особо и не ожидали успеха, лишь совершали символический акт благодарности.
– Но у вас получилось, – заметила Белла. – Один ваш куб нашел меня.
– Да, но неизвестно когда и где. Знаю лишь то, что этот куб – копия артефакта, куда поместили мою личность, – один из последних среди запущенных. К тому времени мемориальный проект продолжался четыре тысячи лет, и за все это время не было ни единого намека на свершившийся контакт. – Хромис нервно пошевелила пальцами. – Можно предполагать, что вы оказались очень далеко, иначе мы бы получили известия от вас до запуска последних кубов.
– Но вы не можете сказать мне, насколько мы улетели?
– Кубу известна лишь его собственная история. До вашего прикосновения он не записывал объективное время. Его могли подбирать и терять сотни раз, будто счастливую монету. Во всяком случае, его путешествие было очень долгим.
– Расскажите мне о нем, – попросила Белла.
– В свое время. Все в свое время.
Глава 32
Хромис исчезла, но Белла понимала: она еще появится. После, ощущая душевный покой, какого не испытывала с момента прикосновения к артефакту, она пересказала Эксфорду разговор. Райан перебивал время от времени, спрашивал о подробностях. Иногда Белла могла их вспомнить, иногда – нет.
– Я верю ей, – призналась Белла. – Безоговорочно и полностью. Я такой уверенности не испытывала за всю жизнь.
– Гостья могла манипулировать твоим сознанием ради такого эффекта.
– Ну и что? Она исчезла, а я продолжаю верить. Райан, это очень похоже на правду – и многое объясняет. Например, «железное небо» – экран для защиты нас от эффектов ультрарелятивистской скорости. Янус создал его, когда мы приближались к ускорителю.
– Мне не нравятся новости. Одно дело думать, что провалился на пару сотен лет сквозь кроличью нору. И совсем другое – оставить за спиной восемнадцать тысяч лет. Как людям принять такое?
– Хуже того. Столько лет минуло лишь до момента записи этой Хромис в куб. А сколько лет прошло еще до того, как мы подобрали куб?
– Белла, здесь, полагаю, стоило бы и подсластить пилюлю.
– Я так и предположила: ты подобных откровений не одобришь.
– Как правило, и не одобряю.
– Но тут возможно исключение?
– Все возможно. Кстати, каждым своим ответом Хромис породила немало новых вопросов. Если мы не в Спиканской Структуре – то где? Мы ведь уже установили, что размер нашей ячейки приблизительно соответствует размеру поперечной балки структуры.
– Про это она ничего не сказала, – заметила Белла, ощутившая себя беспомощно и неловко.
– И еще кое-то: Хромис поведала о цивилизации, охватывающей сотни и тысячи миров, распространившейся на тысячи световых лет. Ведь так?
– Да.
– Она намекала и на то, что они заглядывали очень далеко в Галактику.
– Ну да.
– Так напомни же мне, упоминала ли она «фонтаноголовых»?
Обыденные дела Высокой Башни шли своим заведенным чередом. Перри вернулся в Крэбтри, чтобы сдаться Белле и правосудию. Его поселили поблизости от помещений суда, в комнате с отличным видом на город, чистой и комфортабельной, но все же попахивавшей тюремной камерой или психиатрическим отделением для буйных. Подбитые мягким покрытием стены имели мертвенный вид, уж точно не передавали неразличимых глазом сообщений. Зайдя, Белла увидела стул, стол и поднос с остатками еды. Перри сидел на кровати, казалось, совершено равнодушный к своему будущему.
– Привет. – Он встал.
– Да сиди. С тобой все нормально?
– Со мной обращаются хорошо.
В этом Белла не сомневалось. Перри имел друзей повсюду – и очень мало врагов.
– У меня новости, – сказала она. – На завтра назначено предварительное слушание. Ты должен присутствовать, но больше делать и говорить ничего не придется.
– Э-э… помимо признания своей вины? – поинтересовался он, скребя под кепкой.
– Ну да – если ты еще хочешь признаться, конечно. Ничто не мешает тебе объявить себя невиновным.
– Разве только то, что я никогда не отрицал своего преступления. Но вот смягчающие обстоятельства…
– Как я уже говорила, мы постараемся в полной мере использовать и обосновать их. Шансы на оправдание весьма велики.
– Но не стопроцентные.
Белла вспомнила то, что хотела спросить у него.
– Перри, ты ведь очень умный человек. У тебя большие связи, много умелых друзей. Когда ты понял, что я подбираюсь к подправившему файлы, тебе не приходило в голову замести следы? Я уверена, ты бы с легкостью все скрыл, в особенности сейчас, после стольких лет. Вряд ли бы задача оказалась слишком трудной для тебя.
– Наверное, ты права. Я думал об этом. Где-то минут пять.
– Так почему не скрыл?
– Белла, тому было две причины. Во-первых, это означало бы втягивать других в дерьмо, чего я не хотел совсем. Дерьмо мое, и только мое. Во-вторых, я знал, что сделанное обязательно вернется ко мне, причем сторицей. И я пообещал себе не отворачиваться и не прятаться, когда придет пора.
– Так я и думала. И рада, что не ошиблась. Знай: что бы ни случилось, какой приговор бы ни вынес трибунал, я никогда не сомневалась в тебе. Ни на секунду. И не усомнюсь.
– Спасибо.
Во время очередного визита Хромис Белла попросила ее о демонстрации физических возможностей.
Та терпеливо улыбнулась:
– Белла, у меня нет физических способностей. Я всего лишь призрак в вашей голове, не способный сдвинуть и перышка. Я даже не могу заставить вас сдвинуть перышко для меня.
– Вы же понимаете: я имела в виду куб.
– А-а, он, – протянула Хромис, будто сразу и не догадалась, что речь о кубе.
Общаясь с нею, Белла шла по ледяному коридору под Крэбтри, направляясь в детский сад, в комнату, полную голосящей пятилетней малышни.
– Вы же говорили: он больше чем послание и может принести пользу.
– Да. Но он может быть и весьма смертоносным. Теперь, когда так много узнала о состоянии дел на Янусе, я склонна к осторожности.
– Позвольте, я опишу наши знания о кубе. Его составляют двести тонн самовоспроизводящегося материала, запрессованного в восемь кубических метров. Не наноматериала – его бы мы сумели проанализировать, – а чего-то настолько же превосходящего нанотехнологию, как она превосходит средневековую механику.
– Продолжайте, – добродушно поощрила Хромис, будто речь шла о скучноватой салонной игре в дождливый день.
– Конечно, часть материала идет на поддержание работы куба, на саморемонтирование, но сомневаюсь, чтобы для того требовались все двести тонн.
– Да, это было бы излишним.
– Так для чего же остальная масса?
Хромис заколебалась перед ответом:
– Кое для чего еще.
– Вот, оказывается, как! А конкретнее?
– Честно говоря, спектр возможностей довольно ограничен.
– Я так и подозревала. Хромис, почему вы столь неохотно говорите об этом?
– На моем месте вы вели бы себя так же.
– Если вы хотели, чтобы куб нашел меня, отчего теперь скрываете его возможности?
– Мм, дело в том, что… – Хромис поморщилась, изобразив растерянность. – В общем, мы разослали кубы с наилучшими намерениями, но не слишком надеялись на получение хоть какого-то из них адресатом.
– Вы уже упоминали это.
– Но мы также принимали во внимание и то, что в случае получения куба адресатом, скорее всего, пройдет немало времени между этим маловероятным событием и отправкой.
– Да, утекло очень много времени, – нетерпеливо подтвердила Белла.
– Но не по вашему исчислению. Сколько ваших лет прошло от встречи с Янусом? Всего несколько десятилетий. Ничто по сравнению с восемнадцатью тысячами между вашим миром и моим.
– Для нас эти десятилетия – долгое время.
Из разговоров с Хромис Белла уже составила более-менее связную картину человеческой вселенной и ее истории и соотнесла ее со своим прошлым. Около 2136 года столкнулись разные линии эволюции. Некогда послушный «пограничный разум» сделался настоящим, осознающим себя. Гениальные машины «трансгрессивного разума» были слишком уж разумными, слишком уж покорно исполнявшими желания хозяев.
В мгновение ока человечество оказалось хозяином орудий, способных переделывать целые планеты или обращать их в пыль. Нет, открытых войн не происходило, но случались жуткие катастрофы, крайне прискорбные и плачевные недоразумения. А потом следовала непомерно жестокая и резкая реакция на них. А на периферии системы те, кто не участвовал в новом технологическом рывке, глядели на происходящее со смесью страха и благоговения. «Тайская экспансия» была не столько попыткой заселить миры за пределами Солнечной системы, сколько отчаянным усилием обогнать ураганный вихрь перемен. Люди эпохи Хромис глядели на те времена, содрогаясь от ужаса и поражаясь тому, что человечество сумело пережить такое.
Но его судьба висела на волоске.
– Я не сомневаюсь, что десятки лет кажутся вам долгим сроком, но ведь на самом деле это пустяк. Вы хорошо справились с выживанием здесь, но я не уверена, готовы ли вы принять дары куба. Быть может, через сто, двести лет…
– Не кормите меня завтраками! Вы сами начали, появившись передо мной!
– Да, сама начала, – с грустью призналась Хромис. – И наверное, совершила ошибку. Не то чтобы я не любила вас и не восхищалась вами – я едва ли способна на другие чувства по отношению к вам, – но лишь сейчас начала понимать, насколько губительным может быть преждевременное открытие куба.
– И вы не даете кубу раскрыться?
– Не совсем. Я – ваша слуга и подчинюсь прямой команде. Но постараюсь отговорить вас от произнесения такой команды.
– Содержащееся в кубе настолько опасно?
– В неумелых и неразумных руках – да.
Белла задумалась.
– А если бы вы увидели опасность, грозящую нам, это изменило бы ваше решение?
– Как я уже упомянула, я не могу не подчиниться прямому приказу.
– Но разве вы не поможете мне без команды? Как далеко простирается ваше намерение защищать меня?
– Я сделаю почти все возможное ради вашей защиты, – заверила Хромис.
– То есть вам рано или поздно придется действовать. У меня есть данные о как минимум одной приближающейся угрозе. Но могут быть и другие.
Изящное лицо Хромис помрачнело.
– Я не уверена, что поняла вас.
– Практически гарантировано – рано или поздно я увижу возможности куба, так что не будет вреда в небольшой досрочной демонстрации, – сказала Белла, глядя в упор на призрачную спутницу. – Разве нет?
– Если вы ставите вопрос таким образом…
– Я уже опаздываю на встречу в детском саду, – проинформировала Белла, глядя на часы. – Когда закончу там – приблизительно через час, – хочу, чтобы вы снова оказались в моей голове, и тогда мы спокойно прогуляемся в лабораторию, где вы покажете какие-нибудь возможности куба. Не обязательно много и внушительно – мне нужно лишь в самых общих чертах представить, с чем имею дело.
– В самых общих чертах я могу показать прямо сейчас, – предложила Хромис.
– Но мы же не у куба.
– А нам и не нужно быть рядом с ним.
Линд снова ощутила, как глубоко расстроена и удручена призрачная гостья.
– Белла, вы на самом деле этого хотите?
– Да.
– Вы полностью уверены?
– Хромис, я могу повторять «да» весь день.
– Ладно. Раз вы настаиваете…
Белла ощутила, как вокруг шевельнулся воздух, будто рядом, в долях миллиметра от тела, пролетела стая чего-то очень большого и невидимого. Немного дальше посреди тоннеля собрался комок черноты, разросся до куба величиною в шляпную коробку. Все снова затихло.
Помимо воли она отступила на шаг.
– Ничего страшного, – успокоила Хромис. – Вы же просили показать.
– Этот куб настоящий?
– Протяните руку и дотроньтесь.
Белла коснулась пальцами черной поверхности висящего объекта, оказавшегося таким же холодным и твердым, как породивший его артефакт. Создалось впечатление, что меньший куб впаян в пространство, покоится твердо и незыблемо.
– Как же… как он попал сюда?
– Он прибыл.
– Хромис, не умничайте.
– По моей команде куб перенес сюда несколько сотен килограммов своей массы.
– Но мы же далеко от него!
– Машины перемещаются быстро, в особенности сквозь воздух. Куб разбирается на мельчайшие независимые частицы. Они самостоятельно собираются в месте назначения. Барьеры и двери их не остановят – по крайней мере, те, какие вы в состоянии произвести. Частицы найдут способ просочиться через них. Если не смогут просочиться – они просверлят. И вы не заметите отверстия, проделанного ими.
– А вы правильно беспокоились о моей реакции на новости.
– Это еще не все.
Куб раздался, словно надуваемый изнутри, острые края закруглились. Затем он вытянулся, принял форму мумии. Черты обозначились резче, по черноте побежали краски, текстуры.
И перед Беллой встала точная ее копия.
– Ладно, официально заявляю: я впечатлена.
Ее копия ответила тут же, безо всякого замедления, голосом оригинала:
– Так, значит, вы удовлетворены демонстрацией?
– Да, – выдохнула Белла, сглотнув и кивнув.
– Замечательно. Но я еще не закончила. Как говорят, посеешь ветер, пожнешь бурю.
– Хромис…
Копия потемнела, сжалась, опять сделалась кубом.
– Вы ведь торопились в детский сад?
– Да, – растерянно ответила Белла.
– И вы опаздываете?
– Да.
– Тогда позвольте продемонстрировать кое-что.