Отель «Вандом» Стил Даниэла
Натали не ответила. Взглянув на него, она поставила чашку и протянула ему руки. Он взял их в свои. Ее халат упал, потом упал и его халат, Хьюз подхватил Натали на руки и отнес в спальню. Положив ее на кровать, он посмотрел на любимую женщину.
— Ты не должен за меня сражаться, — мягко произнесла она. — Я не хочу войны. Я просто хочу стать семьей. Хочу, чтобы все мы могли любить друг друга.
Хьюз кивнул. Он и сам этого хотел, теперь он это знал — и еще знал, как она ему дорога. Он ничего не сказал, но занялся с ней любовью, о чем мечтал эти три месяца, и она отдавалась ему со всей нежностью и страстью, что не желали умирать. А когда все завершилось, они просто лежали рядом, потрясенные тем, что едва не потеряли, но обрели вновь. На этот раз оба они знали — чего бы это ни стоило, они больше не утратят свое чувство.
Глава 15
В октябре Хьюз снова отправился в Париж повидаться с Элоизой. Погода стояла прекрасная, и он так радовался, что снова видит ее, а она уже рвалась обратно домой. Он ни словом не упомянул о Натали, но Элоиза почувствовала что-то непривычное и за обедом прямо спросила его об этом.
— Ты уже выросла, — спокойно ответил Хьюз. — Может быть, мы оба повзрослели. Я думаю, мне это тоже было необходимо. И наверное, когда ты вернешься домой, я буду чувствовать себя немного странно. Тебя не было так долго, ты жила собственной жизнью, даже с мужчиной. — Он улыбнулся дочери. Она с таким удовольствием проходила стажировку в «Георге V»! — И стала совсем независимой.
Мысль о том, что многое изменилось, заметно встревожила Элоизу. Хьюз старался подготовить ее к тому, что произойдет, но на этот раз он приехал всего на четыре дня. У него полно дел дома, и еще по возвращении он собирался сделать предложение Натали.
Он попросил ее оформить очаровательный маленький люкс на пятом этаже для Элоизы. Он знал, для дочери будет шоком, когда он предложит ей переехать туда из их апартаментов, но это необходимо сделать в том числе и для нее самой. А ему нужно место для них с Натали. Он выстилал путь к жизни, которую хотел разделить с ней, а Натали моментально поняла, что Хьюз делает. На этот раз все изменилось в лучшую сторону. Она чувствовала, что ее любят и уважают.
— Как по-твоему, как она себя поведет?
— Расстроится, разозлится, испугается, возможно, обрадуется. В общем, с ней произойдет все то, что происходит с людьми, когда они взрослеют.
Он попросил Натали сделать номер как можно более красивым, не считаясь с расходами. Он хотел, чтобы для Элоизы получился приятный сюрприз, когда она вернется домой. У Натали на работу оставалось два месяца; не так много, но Хьюз знал, на что она способна.
Она приступила немедленно, и ко Дню благодарения люкс был почти готов. Натали пообещала, что через две недели все закончит. Он получался молодежным, стильным, шикарным — в общем, именно таким, какой требовался юной женщине, полгода прожившей в Париже. Хьюз решил пока не трогать старую комнату Элоизы — пусть переезжает в новые апартаменты, когда почувствует себя готовой. Натали тоже сочла это правильным.
Она нанесла последние штрихи за три дня до возвращения Элоизы домой. Хьюз не знал, в каком состоянии будет дочь. Две недели назад она позвонила ему, заливаясь слезами, — они с Франсуа расстались. Элоиза сказала, что они постоянно ссорились, он злился, что она уезжает, а она обнаружила, что он изменяет ей с девушкой, тоже проходившей стажировку в отеле. Все кончилось, и последние недели Элоиза жила у подруги. Мебель из «ИКЕА» она оставила в квартире и очень переживала из-за разрыва. Хьюз сочувствовал ей, но в некотором смысле испытывал облегчение. Больше ее в Париже ничто не удерживало.
Он готовил для нее в бальном зале вечеринку по поводу возвращения. Основную часть организовывала Дженнифер, а остальное Салли, менеджер ресторана. Вечеринку собирались устроить на следующий день после приезда Элоизы, а после Рождества она договорилась поехать кататься на лыжах с друзьями. Начать официально работать в отеле она должна была после Нового года, потому что хотела сначала немного побыть на солнце. Все же работа в «Георге V» была нелегкой.
Перед ее приездом все в отеле были очень заняты. Новые апартаменты уже ждали ее, вечеринку полностью распланировали. В отеле не оставалось ни одного свободного номера. Натали была очень занята, а Хьюз разгребал обычные проблемы. Пьяный гость упал с лестницы и теперь грозил подать на отель в суд. В кухне началось воровство продуктов, пришлось в самый разгар сезона уволить троих ведущих работников. Но несмотря на все это, Хьюз и Натали чувствовали себя счастливыми и умиротворенными. Она нервничала, ожидая возвращения Элоизы, но знала, что Хьюз намерен уладить все это лучшим способом для всех троих. Натали слишком долго ждала этого и теперь полностью доверилась Хьюзу. Начиная с сентября, после мучительного лета, они снова были счастливы, и Дженнифер радовалась, опять видя их вместе. Когда Натали вернулась, Хьюз стал другим человеком, куда более приятным, и с ним снова стало можно иметь дело. Он просто стал самим собой, только еще лучше. А Натали в отеле чувствовала себя как дома и почти все время оставалась ночевать в его апартаментах.
Встречать Элоизу в аэропорт Хьюз поехал на гостиничном минивэне, чтобы забрать ее багаж. Она провела вне дома шестнадцать месяцев, но, судя по количеству вещей, казалось, что все шестнадцать лет — восемь чемоданов и несколько коробок, полных вещей, купленных на блошином рынке в Париже. Увидев отца, Элоиза кинулась к нему в объятия. В черном пальто от Баленсиага, которое она купила перед отъездом с разрешения отца, в сапогах на высоких каблуках, с длинными рыжими волосами, спрятанными под вязаную шапочку, она казалась очень взрослой и искушенной, выглядела стильно и оживленно болтала всю дорогу до отеля. Элоиза ни словом не упомянула про Франсуа, и Хьюз с облегчением заметил, что она чувствует себя значительно лучше и определенно готова оставить эту историю в прошлом. В любом случае они собирались расставаться, потому что Элоиза уезжала, просто он выбрал самый некрасивый способ сделать это.
Как и год назад, когда она приезжала домой на Рождество, чуть не все служащие собрались в вестибюле, красиво украшенном к празднику. Элоиза год не была дома, и предполагалось, что вечеринка в бальном зале и новые апартаменты станут для нее приятным сюрпризом, но Хьюз не спешил рассказывать ей об этом. Он не хотел торопить события и решил, что даст дочери несколько дней пообвыкнуться, а уж потом покажет ей люкс. Меньше всего он хотел, чтобы она решила, будто отец выгоняет ее из семейных апартаментов, стоило ей вырасти. Натали эти несколько дней собиралась провести дома, пока Хьюз не выберет возможность поговорить с Элоизой, и знала, что на этот раз он это сделает. Теперь он хотел быть с ней так же сильно, как и она, даже если ради этого придется расстроить дочь. У нее есть своя жизнь, и Хьюз тоже хочет жить своей. Однако для Элоизы это будет очень серьезная перемена, и скорее всего не та, что ей понравится. Он надеялся, что дочь поймет, но прекрасно осознавал, что совсем не обязательно, поэтому приготовился к возможному взрыву.
Как и год назад, в первый же вечер после приезда Элоиза пообедала с отцом и ушла куда-то со своими друзьями. Она умирала, так хотела всех увидеть, но сейчас казалась более зрелой и более уравновешенной. Стажировка в «Георге V» многому ее научила. Последние два месяца она работала за стойкой консьержа, где всегда очень суматошно и беспокойно, и теперь могла сохранять хладнокровие под любым огнем.
Хьюз планировал сначала поставить ее на ресепшен, хотя бы на первый месяц, чтобы отточить умение обращаться с гостями. Затем ей придется провести месяц в бухгалтерии, поскольку теперь Элоизе следовало изучить все аспекты бизнеса. Несколько недель в службе обслуживания номеров тоже пойдут ей на пользу, а затем еще несколько месяцев за стойкой консьержа. Он хотел, чтобы Элоиза завершила стажировку к июню, после чего она отправится в Лозанну на церемонию выпуска. Он собирался поехать вместе с ней, и, может быть, к ним присоединится и Натали, если все пройдет хорошо. Хьюз был настроен со сдержанным оптимизмом, и Натали надеялась, что он прав.
Утром после приезда Хьюз и Элоиза позавтракали вдвоем, и она побежала по отелю, раздавая небольшие подарки, которые привезла из Парижа для особо близких ей людей вроде Джен, Эрнесты, Дженнифер, Брюса, главы службы безопасности. Элоиза даже привезла коробку бельгийского шоколада телефонисткам. С каждым она немного поболтала, а потом пошла покупать рождественские подарки.
Элоиза сказала отцу, что вечером опять собирается пойти куда-нибудь с друзьями, но он ответил, что этим вечером она нужна ему в отеле. Элоиза слегка удивилась — она не думала, что он привлечет ее к работе так скоро, но спорить не стала и только уточнила, к какому времени нужно вернуться. После Парижа она и в самом деле здорово повзрослела, в «Георге V» ее отлично вышколили.
— Если придешь к семи тридцати, будет нормально. Встретимся здесь. Сегодня приезжают очень важные гости, — сказал Хьюз, чтобы не сообщать, что вечером в бальном зале для нее устраивают вечеринку-сюрприз. Натали он тоже пригласил. Элоиза сказала, что будет вовремя, и убежала.
Как и обещала, она оделась к семи тридцати. Хьюз в строгом костюме, выглядевший очень официально, спустился вместе с ней в лифте. Он велел Элоизе надеть платье для коктейлей, сказав, что им придется заглянуть в бальный зал, так что она надела очень симпатичное черное кружевное платье, купленное в Париже, туфли на шпильках и уложила волосы в узел. Ему очень понравилось, как она выглядит, и он улыбался, пока они ехали в лифте на второй этаж. Хьюз сказал, что сначала они зайдут в бальный зал, а потом спустятся в вестибюль для встречи VIP-гостей. Не спрашивая, кого именно, Элоиза послушно шагнула за ним в бальный зал. Там играла музыка, везде висели воздушные шары, и стоило им войти, она увидела всех, кого знала, и почти весь персонал. Все закричали:
— Сюрприз!
Ошеломленная Элоиза сначала растерялась, потом повернулась к отцу.
— Это все ради меня? — Она была поражена. Здесь присутствовали даже ее друзья по лицею, и все радостно улыбались. Элоиза пыталась подавить слезы, так ее тронул поступок отца.
— Да, ради тебя. Добро пожаловать домой!
Ее окружили более сотни гостей. Она просто поверить не могла, что для нее устроили такую вечеринку, да еще в бальном зале. Потребовалось несколько минут, чтобы переварить это, прийти в себя и начать общаться с приглашенными.
Элоиза продвигалась сквозь толпу, а Хьюз подошел к Натали. Через некоторое время Элоиза добралась до того места, где они стояли вдвоем, и снова его поблагодарила. Вечеринка получилась чудесная.
— Я уверен, что ты помнишь Натали, — произнес Хьюз, еще раз ее представив и стараясь говорить небрежно. — После твоего отъезда в прошлом году она сделала для нас еще несколько люксов. Думаю, один тебе особенно понравится, — таинственно добавил он, не вдаваясь в подробности. Элоиза была слишком возбуждена, чтобы вслушиваться в его слова. Она что-то вежливо сказала Натали и пошла дальше.
Вскоре Хьюз и Натали ушли с вечеринки, как и остальные взрослые и пожилые служащие, а молодежь танцевала до двух часов ночи. Они с Натали долго сидели в баре, а потом Хьюз отправил ее домой на «роллс-ройсе» с водителем. Он жалел, что не может провести эту ночь с ней, но Натали понимала, что еще слишком рано. Элоиза дома всего второй день.
Утром Элоиза снова поблагодарила отца за фантастическую вечеринку. Она ни о чем не догадывалась и в самом деле думала, что вечером будет помогать отцу в работе. И вдруг девушка лукаво взглянула на него:
— Ты вчера что, флиртовал с этой дамой-дизайнером или мне показалось? Она очень привлекательная, и мне кажется, ты ей нравишься.
Похоже, Элоизу это забавляло, но ничуть не тревожило. Ее отец был красавцем, и женщины постоянно пытались привлечь его внимание. Он над этим немного подшучивал, и Элоиза не сомневалась, что ее отец — убежденный холостяк.
— Надеюсь, что нравлюсь, — спокойно ответил Хьюз. — Мы с ней встречаемся вот уже год. Она совершенно особенная, и я надеюсь, что вы с ней сойдетесь.
Наконец-то он открыл дверь, которую обходил целый год, и ему показалось, что оттуда повеяло свежим воздухом. Он больше не собирался лгать.
Но Элоиза выглядела так, словно он только что опрокинул на нее ведерко со льдом. Она уставилась на отца, не в силах поверить услышанному.
— Что это значит — вы встречаетесь? Ты что, спишь с ней?
Она потрясенно смотрела на Хьюза. Элоиза никак не была готова к подобному заявлению и сейчас хотела только одного — чтобы он сказал, что пошутил и они всего лишь друзья. Но Хьюз ничего подобного не сказал. Маски сняты, и дочери давно пора повзрослеть. Он обещал Натали, и сделать это следовало давным-давно ради них всех, в том числе и ради Элоизы, нравится ей это или нет. Пока, похоже, совсем не нравится.
— Она что, твоя возлюбленная? — Элоиза гневно сверкала глазами, дожидаясь ответа, которого вовсе не хотела слышать.
Хьюз очень спокойно ответил:
— Да, Элоиза, так и есть.
— Почему ты мне раньше не сказал? — Она выглядела одновременно разъяренной и оскорбленной, вероятно, и чувствовала себя так же.
— Я хотел, но никак не мог выбрать подходящего времени. Ты была так далеко отсюда. Кроме того, на какое-то время мы с ней встречаться переставали.
Элоиза не знала, что сказать. Она вскочила, подошла к окну и остановилась там, раздумывая. Потом повернулась к отцу с таким убитым горем лицом, что у него чуть сердце не разорвалось.
— Зачем? Зачем тебе нужна женщина? У тебя никогда никого не было! — Элоиза задавалась вопросом — может, причина в том, что она уехала из дома? — Ты чувствовал себя одиноким? — На ее лице отразилась жалость к нему. Натали, конечно, женщина приличная и респектабельная, но лучше бы он завел собаку. — У тебя никогда раньше не было женщин. Почему сейчас?
— В течение всех этих лет я время от времени встречался с женщинами, — честно ответил Хьюз. Он больше не хотел врать ей, и она уже достаточно взрослая, чтобы знать. Оказывается, говорить правду намного приятнее. — Но ни одна из них ничего для меня не значила, — продолжил он, — поэтому я их с тобой не знакомил. А Натали — совсем другое дело.
— Но как же? — Элоиза в панике уставилась в глаза отцу. Она не собиралась уступать свое место кому-то другому. — Наша жизнь вдвоем была совершенно особенной. Зачем все портить?
— Натали ничего не испортит, — ласково ответил Хьюз. Ему хотелось подойти и обнять ее, но он этого не сделал. Похоже, Элоизе сейчас необходимо личное пространство, а он уважал ее желания. — Кроме того, ведь ты жила в Париже с Франсуа. Почему в моей жизни не может появиться женщина?
Паника в ее лице усилилась. Натали еще достаточно молода, чтобы родить ребенка, хотя Элоиза очень надеялась, что ничего подобного не случится. Она даже не стала упоминать, что отцу пятьдесят три, а Натали на тринадцать лет моложе. Несмотря на шок, она оставалась достаточно вежливой, хотя выглядела сраженной этой новостью.
Отец негромко заговорил:
— Мы с тобой вдвоем провели чудесные годы, и я не променял бы их ни на что в мире. Но ты выросла. Ты полгода жила с мужчиной, и я не возмущался, хотя меня это сильно беспокоило. Я считал, что ты имеешь право самостоятельно принимать решения. Так, пожалуйста, уважай мои. У нас с Натали чудесные отношения, но она не собирается ничего у тебя отнимать.
Да она уже отняла! Элоиза знала, что потеряла часть отца. Теперь все будет по-другому. Она больше не единственная женщина в его жизни. Ей хотелось заползти обратно в утробу матери.
И тогда, видя все это в ее глазах, Хьюз произнес очень отчетливо:
— Ты меня не потеряешь. Это невозможно, и никто никогда тебя не заменит. Нам всем хватит тут места.
Он говорил это, глядя на нее с огромной любовью.
— Нет! — закричала Элоиза, и на глаза ее навернулись слезы. Это было самым страшным потрясением в жизни — ухода матери она просто не помнила. — Я возвращаюсь во Францию, — добавила она, заметавшись по комнате.
Хьюз старался оставаться спокойным, хотя вовсе себя так не чувствовал.
— Нет, не возвращаешься. Ты должна пройти тут стажировку, иначе не получишь диплом. Кроме того, это твой дом.
— Мой, но не ее. Я не желаю ее тут видеть!
— Я не намерен прятать ее от тебя, Элоиза. Я вас обеих слишком для этого уважаю. Мне следовало рассказать тебе об этом год назад, а я этого не сделал. Совершил огромную ошибку, но повторять ее не буду. Надеюсь, ты привыкнешь и к этой мысли, и к Натали. Она хочет стать тебе другом.
— Мне друзей и без нее хватает! Да она вдвое старше меня!
Хьюз ничего не ответил, надеясь, что дочь успокоится, но вместо этого она схватила пальто, обернулась и сказала:
— Спасибо, что разрушил мне жизнь. — С залитым слезами лицом она выскочила из апартаментов и с грохотом захлопнула за собой дверь.
Хьюз не сомневался, что она побежала к какой-нибудь подружке жаловаться на него, но наконец-то он сказал ей правду. Теперь Элоизе придется привыкнуть к тому, что в его жизни есть Натали. Он понимал, что на это потребуется немало времени, и не сердился на Элоизу за ее жестокие слова. Он ей очень сочувствовал.
Чуть позже он позвонил Натали и передал свой разговор с дочерью, пропустив только ее слова о разрушенной жизни. Он честно сдержал свое обещание, наконец-то все рассказал Элоизе, и она отреагировала в точности так, как он и ожидал. Хорошо, не случилось ничего похуже.
— И как она сейчас? — встревоженно спросила Натали, ради отца и дочери очень надеясь, что не слишком плохо.
— Ужасно разозлилась. Возможно, еще испугалась, и, конечно, это ее ранило. Ничего, она сумеет это преодолеть, просто нужно немного времени.
Теперь, выполнив обещанное, Хьюз вдруг почувствовал себя уверенным и спокойным.
На эту ночь Элоиза осталась у подруги, а на Рождество она все еще не разговаривала с отцом. Натали уехала к брату в Филадельфию, как всегда на Рождество, поэтому Хьюз не стал приглашать ее к себе. Впрочем, это было только к лучшему — Рождество прошло очень напряженно. Элоиза отказалась пообедать с отцом, а вместо этого пошла работать вниз, за стойку портье.
Вернувшись в город после Рождества, Натали пришла к Хьюзу. Они спокойно обедали в апартаментах, когда в столовую вошла Элоиза, увидела их, вихрем пронеслась в свою комнату и с грохотом захлопнула дверь, не сказав ни слова. Страх и боль внезапно превратились в бешенство. Она пролетела по люксу, как торнадо, что, конечно, выглядело очень по-детски.
— Ого! — негромко произнесла Натали. Теперь она поняла, почему Хьюз не стал ничего рассказывать дочери раньше. Никакого великодушия та проявлять не собиралась.
Элоиза поговорила с некоторыми служащими отеля, в том числе с Дженнифер, но все они в один голос утверждали, что Натали очень славная и у них с Хьюзом прекрасные отношения. Это еще сильнее расстроило Элоизу. Она хотела, чтобы все ненавидели Натали так же сильно, как она сама, но сторонников не нашла, оставшись в этом сражении одна. Все считали, что Хьюзу давно пора было встретить серьезную женщину. Элоиза объявила их всех предателями и тоже возненавидела. Но больше всех она ненавидела отца за то, что он вероломно заменил ее другой женщиной. Элоиза не собиралась делиться им ни с Натали, ни с другими. Он принадлежал только ей!
— С ней все будет в порядке, — пытался Хьюз заверить Натали, но она слишком расстроилась. Она вовсе не хотела разрушать их семью и портить его отношения с единственным ребенком. А теперь им остается только сидеть и ждать, когда шторм утихнет, и, похоже, ждать придется долго.
На следующий день Элоиза уехала с друзьями в Вермонт кататься на лыжах, причем на прощание не сказала отцу ни единого слова. В некотором смысле с ее отъездом, пусть только на несколько дней, ему стало легче. Натали смогла оставаться ночевать в отеле, они вместе мирно встретили Новый год. Они не строили никаких планов, просто хотели быть вместе, но Натали очень тревожилась из-за того, что может разрушить жизнь Хьюза.
— Может быть, мне лучше снова исчезнуть из твоей жизни? — спросила она, чувствуя себя виноватой за все случившееся.
— Нет! — твердо ответил он. — Я сделал это ради нас, и это был правильный поступок. А ты помоги мне все это пережить. Нельзя выпрыгивать из лодки, как только столкнулся с первой волной.
Натали кивнула, не зная, что она может сделать, чтобы загладить ситуацию. Разве только поддерживать Хьюза и ждать, больше ничего.
— Как по-твоему, она даст мне хотя бы один шанс? — обеспокоенно спросила Натали.
— Пока ни за что. Она всегда была очень упрямым ребенком и ни капли не изменилась. Гроза должна утихнуть сама по себе, и я уверен, что какое-то время всем нам будет очень неприятно.
Он обнял Натали и поцеловал ее. Насколько он боялся реакции Элоизы в прошлом году, настолько уверенным чувствовал себя сейчас и был готов все пережить. Теперь боялась Натали.
Они легли спать, но она крутилась и вертелась всю ночь, а утром выглядела устало.
— Попытайся перестать беспокоиться. Нам просто нужно время, — решительно сказал Хьюз.
К Новому году Натали слегка расслабилась, и они чудесно провели вечер, глядя старые фильмы и попивая шампанское. Хьюз попытался позвонить Элоизе и поздравить ее с Новым годом, как делал всегда, но она не сняла трубку. Тогда он наговорил текст на голосовую почту. Натали просто поражалась, насколько спокойно он себя вел. Теперь, рассказав все дочери, он чувствовал себя прекрасно и категорически отказался разговаривать на эту тему в новогоднюю ночь. Этот вечер принадлежал только им.
Ко всеобщему изумлению, вернувшись, Элоиза продолжала злиться, причем даже сильнее, чем раньше. С ее точки зрения, отец ее предал, а предательство относилось к тем поступкам, которых она не прощала. Через два дня после Нового года она приступила к работе за стойкой портье, но хмурилась, едва заметив отца. Он не нарушал ее личное пространство и не пытался форсировать события. Теперь она знала все, что требовалось, а Натали давно стала частью его жизни, и Элоизе придется к этому привыкнуть, нравится ей это или нет.
Она не смягчилась и в январе, в течение пяти недель едва сказала отцу пару слов и полностью игнорировала Натали. Хьюза это обескураживало, он гадал, сколько еще времени Элоиза будет продолжать эту вендетту. Очевидно, очень долго. Дженнифер попыталась поговорить с ней, но без толку. Элоиза не желала слушать ни ее, ни кого-либо другого. Заявила, что ненавидит Натали, и все на этом. Но Дженнифер решила не сдаваться.
— Это тебе не временный ресторанный менеджер, которая флиртует с твоим отцом и одновременно развлекается с поваром в холодильнике, — напомнила она. Элоиза невольно улыбнулась. Она совсем забыла про Хилари. — Натали — женщина порядочная. Она не собирается устраивать тебе тяжелую жизнь и не пытается отнять у тебя отца. Ты просто обязана дать ей шанс.
— С какой стати? Мне не нужна мать, у меня уже есть одна. И я не желаю делить с ней отца!
По крайней мере это было честно, хотя и выглядело как каприз пятилетнего ребенка, что, собственно, и составляло часть проблемы. В некотором смысле Элоиза так и оставалась маленьким ребенком, незрелым и избалованным. Дженнифер прямо сказала ей об этом, что взбесило Элоизу еще сильнее. Она вылетела из кабинета и протопала прямо к стойке портье, где работала по-настоящему хорошо. Отец был рад слышать это, но обходил ее стороной. Натали тоже держалась подальше от отеля, когда там была Элоиза.
К началу февраля Элоиза по-прежнему злилась, Натали находилась на грани нервного срыва, а Хьюзу все это стало надоедать. Натали то и дело предлагала расстаться, Элоиза была бы счастлива, если бы это случилось, а он хотел, чтобы обе они успокоились. Он каждое утро докладывал Дженнифер о положении дел, а она уговаривала его держаться и потерпеть еще немного. Как будто он не пытается!
— А почему бы вам просто не жениться на ней? — как-то утром спросила Дженнифер. — Помирать, так с музыкой. Раз Элоиза так бесится, она снова начнет психовать, если вы двое когда-нибудь надумаете пожениться. Так почему бы не решить все одним махом? И тогда Натали сможет съехаться с вами.
Хьюз до сих пор не показал Элоизе ее новые апартаменты. Он не хотел все испортить, сделав это, когда она в таком гневе, а хотел, чтобы люкс ей понравился, поэтому ждал, когда же она наконец успокоится. Но этого так и не происходило, и складывалось впечатление, что никогда и не произойдет. Но идея Дженнифер ему понравилась. Он обдумывал ее несколько дней. Элоиза бесится, и тянется это уже почти два месяца, так какая разница? А мысль провести остаток жизни рядом с Натали приводила его в восторг. Они несколько раз говорили об этом, еще до того, как Элоиза вернулась домой и началось это безумие.
Никому ничего не сказав, Хьюз купил Элоизе красивое красное пальто от Живанши на День святого Валентина и подарил ей за завтраком. Он видел, что она чуть не швырнула ему коробку обратно, но любопытство победило. Дочь открыла подарок с кислым выражением лица, исчезнувшим, едва она увидела, что внутри.
— Папа, какая прелесть! — воскликнула она, на какие-то пять минут снова стала прежней Элоизой. Он обнял дочь, а она надела пальто, но тут же ушла в свою комнату и снова захлопнула дверь. Тем не менее среди туч показался просвет, что давало Хьюзу надежду. Может быть, в один прекрасный день ураган унесется прочь. Ее непримиримая ярость постепенно ослабевала.
Тем же вечером он повел Натали обедать в «Ла Гренуй», ее любимый ресторан, а оттуда они пошли к ней, чтобы поболтать, расслабиться и заняться любовью. Прошедшие два месяца оказались для них обоих слишком тяжелыми. Оба много работали, а Элоиза делала их жизнь невыносимой. Теперь Хьюз с удовольствием уходил из отеля, как только мог, чтобы спокойно провести время с Натали.
Они лежали в постели в ее квартире и снова разговаривали об Элоизе, но Хьюз быстро сменил тему. Он не хотел, чтобы Натали опять расстроилась. Сейчас они почти ни о чем другом и не говорили, пытаясь догадаться, как скоро Элоиза сменит гнев на милость. Судя по тому, как дело обстояло сейчас, может быть, и никогда. Да, это были долгие два месяца.
Хьюз начал поддразнивать Натали, пытаясь отвлечь, поцеловал ее, но вдруг взглянул встревоженно, словно увидел что-то, ему не понравившееся.
— Что это у тебя в ухе? — спросил он, и Натали на мгновение испугалась.
— В ухе? У меня что-то в ухе? — Она махнула рукой, отгоняя жучка или что там такое оказалось.
— У тебя в ухе что-то есть, — продолжал хмуриться Хьюз. — Дай-ка посмотрю.
Он заглянул в ухо. Натали хихикнула, ей стало щекотно.
— Что ты делаешь?
— Мне кажется, там что-то застряло. Наверное, нужно взять щипцы или что-нибудь в этом роде.
— Не говори глупостей. — Натали повернулась и поцеловала его.
Хьюз на мгновение отвлекся. Он хотел снова заняться с ней любовью, но сначала сделать кое-что важное.
— У тебя есть щипцы или плоскогубцы?
— Конечно, нет. И я не позволю тебе совать мне в ухо плоскогубцы!
— О, вот оно! Я вытащил! Говорил же, что там что-то есть!
Хьюз протянул ей что-то. Натали сначала не поняла, что именно, но потом с недоверием уставилась на его ладонь. На ней лежало очень красивое кольцо с бриллиантом. Хьюз последовал совету Дженнифер и приобрел его у Картье. Камень был намного крупнее, чем на любом помолвочном кольце, какое только могла себе представить Натали. Она изумленно взглянула на Хьюза:
— Ты это серьезно?
— Мне это кольцо кажется очень серьезным, — засмеялся он. — Хорошо, что я сумел его вытащить, а то пришлось бы сначала отрезать тебе ухо. — И тут же сделался серьезным. — Натали, ты выйдешь за меня замуж? — Он надел кольцо ей на палец и поцеловал Натали.
— Да, — ответила она после поцелуя, хватая ртом воздух. — Я бы вышла и без кольца. В жизни ничего подобного не ожидала.
Это нравилось Хьюзу больше всего. Он с удовольствием ее баловал, она это заслужила. Натали пришлось слишком долго ждать, когда он поступит правильно, но теперь он делал даже больше, чем она могла предположить.
— А когда мы поженимся? — спросил Хьюз, со счастливым лицом ложась рядом с ней. Натали крутила на пальце красивый бриллиант, он то и дело вспыхивал, и она сияла.
— Не знаю. Наверное, завтра будет слишком быстро? А если ты передумаешь?
— Ни за что. — Хьюз минутку полежал молча. — В июне я поеду на выпуск Элоизы в Лозанну и надеюсь, что ты поедешь с нами. А когда мы вернемся, я устрою в ее честь большой прием, заодно отпразднуем ее двадцать первый день рождения. Я не хочу портить ей праздник. Как насчет июля? Тебе подходит?
— Идеально. — Натали поцеловала его. Какой чудесный получился вечер! Они занимались любовью, потом предложение и это великолепное кольцо. И вечная жизнь с ним. Но на ее лице внезапно вновь возникло встревоженное выражение. — А что же мы скажем Элоизе?
— Что собираемся пожениться, — просто ответил Хьюз. — Все равно она меня сейчас ненавидит. Насколько сильнее можно злиться?
— Намного! — окончательно занервничала Натали.
— Ничего, она переживет. — Хьюз по-прежнему верил в это. Кроме того, когда Натали вернулась к нему, он сказал ей, что это навсегда, а он всегда держал свое слово. — Когда она успокоится, я попрошу ее быть моей свидетельницей.
— А я попрошу брата быть моим посаженым отцом, — счастливым голосом произнесла Натали. — Наверное, Элоизе понравится мой племянник. Он ужасно славный. Мы познакомим их на нашей свадьбе.
Она пришла в восторг от сорвавшихся с языка слов: «…на нашей свадьбе…» Настоящее блаженство.
— Да, это может помочь. — Хьюз выглядел не менее счастливым. — Думаю, прием устроим в бальном зале? — спросил он.
— Конечно. И попросим священника провести венчание там.
Натали не была особенно религиозной, а Хьюз состоял в разводе, так что поступить так казалось правильным обоим. Да им все казалось правильным. Свадьба. И жизнь, которая наступит после нее. Он снова обрел жизнь, и у него будет жена, которая его любит. А в один из этих дней он, возможно, снова обретет дочь.
Глава 16
Хьюз решил поговорить с Элоизой на следующее утро. Оставив Натали в ее квартире, он пешком вернулся в отель, увидел Элоизу за стойкой и попросил зайти к нему в кабинет. Выглядел он при этом весьма официально. Элоиза стояла за стойкой в темно-синем костюме; такую униформу носили все клерки-женщины. Несколько минут спустя она вошла в кабинет к отцу.
— У меня неприятности? — обеспокоенно спросила Элоиза, на минуту забыв, что злится на него. Может быть, она сделала что-то неправильно при регистрации или на нее пожаловался гость? Но Хьюз покачал головой и предложил ей сесть.
— Нет, скорее, у меня. Но ты и так на меня злишься. Я хочу еще раз четко тебе сказать, что люблю тебя и что никто и никогда не сможет занять твое место в моем сердце. Ты моя дочь. Но в моей жизни есть место и для тебя, и для Натали. У вас совершенно разные роли. Мы с тобой вдвоем долго вели замечательную жизнь, которая нравилась нам обоим, но ты не навечно останешься одна, и я тоже не должен. Это было бы несправедливо. — Элоиза заерзала на стуле. Хьюз спокойно взглянул на нее и продолжил: — Но поскольку ты и так на меня злишься, я решил, что мне уже нечего терять, поэтому хочу, чтобы ты узнала первой. Вчера вечером я сделал Натали предложение, и она его приняла. Я был бы рад, если бы и ты приняла во всем этом участие. Хочу, чтобы вместо шафера ты стала моей свидетельницей. И не имеет значения, как сильно ты на меня злишься, я тебя все равно люблю и надеюсь, что ты все же дашь Натали шанс и познакомишься с ней поближе. Мы поженимся в июле, после твоей выпускной церемонии, которая является для меня огромным событием.
Элоиза уставилась на него полными безмолвной боли глазами, а по щекам ее катились слезы.
— Как ты можешь так поступить? Ты всегда говорил, что больше никогда не женишься!
Она до сих пор не могла поверить своим ушам. Не могла поверить, что отец действительно это сделает. Известия ужаснее ей еще слышать не доводилось. И тогда Элоиза решила ударить его побольнее.
— Погоди, она еще бросит тебя, как мама! — злобно сверкнула она глазами.
Хьюз постарался взять себя в руки и не вестись на провокацию. Он спокойно произнес:
— Она совсем другой человек, чем твоя мать. Надеюсь, у нас будет удачный брак, но даже если ничего не получится, то только потому, что я все испорчу, а не потому, что она сбежит с рок-звездой или кем-то в этом роде. Она серьезная женщина. Дай ей шанс, и, возможно, ты ее тоже полюбишь.
Слушая его, Элоиза становилась все печальнее и печальнее. Она теряла отца, он уходил к женщине, которую она едва знала. Как она жалела, что уехала учиться в Лозанну! Элоиза не сомневалась, что если бы она осталась дома, ничего похожего не случилось бы. Ей казалось, что сердце ее сейчас разорвется.
Хьюз встал и обошел стол, с любовью глядя на дочь. Он видел, как она огорчена, и заговорил тихо и спокойно. Ему только что пришла в голову мысль, и он надеялся, что правильно выбрал время и это поможет.
— Пожалуйста, вернись к стойке и возьми ключ от номера пять-два.
Они вместе вышли из кабинета, Элоиза пошла за ключом, а Хьюз ждал ее у лифта. Она не стала спрашивать, в чем дело, потому что была слишком удручена. Когда Элоиза сняла ключ, помощник менеджера улыбнулся ей. Он и так давно гадал, когда же Хьюз соберется вручить дочери ключ. Люкс стоял пустым вот уже два месяца.
Они молча поднялись в лифте на пятый этаж, и Хьюз взял у Элоизы ключ. Она понятия не имела, зачем он ее сюда привел. Хьюз отпер дверь, открыл ее, включил свет и поманил дочь в номер. Она вошла внутрь, огляделась и сразу заметила, что люкс недавно приводили в порядок. Гостиную оформили в горчичных и песочных тонах, а спальню — в нежных бледно-розовых. Ткани были необыкновенно красивыми. Картины Элоизе тоже понравились. В номере все еще пахло свежей краской. В окно струился солнечный свет, и создавалось общее впечатление воздушности и пространства.
— Очень мило, — бесцветным тоном произнесла она. — И картины мне нравятся. Предполагается, что я должна восхищаться дизайнерскими талантами Натали или мне просто нужно тут что-то сделать?
Хьюз протянул ей ключ.
— Я вот уже два месяца жду возможности показать тебе этот номер.
— Зачем?
— Потому что оформил его для тебя. Он твой в любой момент, когда пожелаешь. Можешь и дальше жить в наших апартаментах наверху, но я подумал, что тебе захочется уединения. В Париже ты вела весьма независимую жизнь, и вполне возможно, что и здесь тебе потребуется собственное жилье. Я не выгоняю тебя из наших апартаментов, но стоит тебе только захотеть, и этот номер твой. Держи ключ.
Хьюз видел, как во время его короткой речи лицо Элоизы постепенно начало оживать, глаза зажглись возбуждением, и она никак не могла найтись с ответом. Внезапно по ее лицу проскользнуло встревоженное выражение.
— Это что, взятка? Ты подкупаешь меня, потому что собрался жениться?
— Нет. Натали начала оформлять его для тебя в октябре. А жениться на ней я решил всего две недели назад.
— Лучше бы ты этого не делал, — грустно произнесла Элоиза.
Хьюз привлек ее к себе и крепко обнял.
— Обещаю, все будет хорошо. И ты никогда меня не потеряешь, что бы ни случилось. — Он обнимал дочь, а по ее щекам катились слезы. Меньше всего на свете Хьюз хотел причинять ей боль, но он знал, что женитьба на Натали — это правильный шаг. — Можешь переехать в эту свою квартирку, когда захочешь. Или можешь остаться с нами наверху, а здесь будешь просто принимать друзей. Но если решишь жить наверху, я жду от тебя вежливости по отношению к Натали.
Хьюз решил, что лучше сразу донести это до Элоизы. Она долго не произносила ни слова, потом слезы кончились, и она улыбнулась. Поступок отца тронул ее.
— Спасибо, папа. Это очень красивый номер, и я в него просто влюбилась.
Она обняла отца и поцеловала его в щеку. Было очевидно, что ее просто разрывает между обидой и возбуждением по поводу собственного жилья. С момента возвращения домой ее эмоции то взлетали вверх, то обрушивались вниз, словно она каталась на «американских горках». Элоизе не терпелось скорее показать свой новый люкс друзьям и вовсе не хотелось уходить из него прямо сейчас и возвращаться к работе. Она еще раз обошла комнаты — ей тут нравилось буквально все, и теперь Элоиза честно пыталась забыть, что отец собрался жениться на Натали, и просто получать удовольствие от подарка.
— И картины мне правда очень нравятся, — сказала она наконец.
Они были просто классными: современными, яркими и очень молодежными.
— Я специально выбирал их для тебя, — нежно произнес Хьюз. — И рад, что они тебе понравились, иначе бы по-настоящему расстроился, — честно признался он.
— Я все еще злюсь из-за того, что ты на ней женишься, — так же честно сказала Элоиза, но уже было понятно, что основной пыл угас. Шок постепенно проходил, хотя она никак не думала, что он когда-нибудь женится снова.
— Знаю. Но надеюсь, что в один прекрасный день ты с этим смиришься. Ну как, будешь моей свидетельницей? — очень серьезно спросил Хьюз.
— Может быть. — Элоиза еще раз окинула взглядом люкс и снова опечалилась. — Она отличный декоратор. Но тебе не нужна жена, у тебя есть я!
— И всегда будешь. Дочь никем нельзя заменить. Но ты же не будешь держать меня за руку всю жизнь. В моем немолодом возрасте хочется иметь рядом верного друга. Кроме того, я люблю Натали. Но тебя я тоже люблю и всегда буду любить.
Элоиза выслушала и кивнула, а затем сунула ключ в карман униформы, словно боялась, что отец его отберет в наказание за то, что она так злилась на него последние несколько недель.
— Спасибо. Я просто влюбилась в этот люкс.
— Вот и хорошо, — ответил отец, обняв ее за плечи. — И помни, я люблю тебя. А теперь возвращайся к работе.
Элоиза улыбнулась, и они вместе спустились вниз. Все за стойкой встречали ее улыбками. Все знали, куда они пошли, как только Элоиза взяла ключ.
— Ну и как тебе? — спросил помощник менеджера.
Она просияла:
— Просто класс!
И взглянула на отца. Тот улыбнулся и отошел, чтобы сразу позвонить Натали.
— Ей понравилось?
— Шутишь? Она в него просто влюбилась! Я сказал, что мы собираемся пожениться, и хотел сразу дать ей понять, что она не обязана жить с нами, если не хочет. Пусть переезжает в собственное жилье, если ей так больше нравится, но при этом мне не хотелось, чтобы ей казалось, будто мы ее выгоняем. Может поступить так, как пожелает.
— Она сильно разозлилась, узнав, что мы поженимся? — все еще встревоженно спросила Натали. Меньше всего ей хотелось, чтобы падчерица, взбешенная, как все черти ада, жила с ними всю оставшуюся жизнь. А хоть бы и ближайшие полгода.
— Думаю, скорее это ее шокировало. Но она привыкнет к этой мысли, — уверенно произнес Хьюз. — Полагаю, я неплохо ее отвлек, показав личные апартаменты. Она в них действительно влюбилась. А еще сказала мне, что раньше или позже ты поумнеешь и тоже сбежишь с какой-нибудь рок-звездой.
Хьюз усмехнулся — это были в самом деле очень детские слова.
— Какой ужас! — откликнулась Натали. — Нет уж, я такого никогда не сделаю.
— Знаю.
Утро для него выдалось нелегким, и он чувствовал себя выжатым как лимон. Хьюз очень надеялся, что теперь Элоиза постепенно успокоится и начнет понемногу общаться с Натали. Не только ему, но и ей бы не помешало постоянно иметь рядом нормальную женщину. Натали — это благословение для них обоих.
— Я попросил ее стать моей свидетельницей, — сообщил Хьюз.
— И что она ответила?
— Сказала «может быть». Это лучшее, на что мы пока можем надеяться. А к июлю она окончательно успокоится.
— Я звонила брату, он пообещал быть моим посаженым отцом. Теперь нужно найти платье.
До свадьбы оставалось всего пять месяцев, а сделать придется очень многое.
— Как можно скорее поговори с ресторанным менеджером, — посоветовал Хьюз. — Она отличная девушка. И нужно назначить дату. К счастью, обычно в июле на бальный зал не так много заявок. Все предпочитают жениться в мае, июне, на День святого Валентина и на Рождество. — Зато им обоим июль нравился больше всего. — Кстати, а куда ты хочешь поехать на медовый месяц?
Теперь, рассказав все Элоизе, они могли спокойно обсуждать свои планы.
— В какое-нибудь красивое место, — невинно ответила Натали. — Решай сам.
И стоило ей это произнести, он сообразил, куда они поедут. Отель «Пальмилла» в Нижней Калифорнии! Хьюз постоянно отправлял туда гостей, и все были в восторге. Это идеальное место для проведения медового месяца, просто верх роскоши. Или туда, или в отель «Дю Кап» в Кап д\'Антиб, но Нижняя Калифорния, безусловно, лучше.
— Спасибо за то, что ты так замечательно оформила апартаменты для Элоизы. Когда-нибудь она тебя обязательно поблагодарит, хотя скорее всего не сегодня.
— Она и не должна меня благодарить. Я выполняла работу, за которую заплатил ты, так что и благодарить нужно тебя.
— Это она уже сделала, — улыбнулся Хьюз, садясь за свой стол.
Они побеседовали еще немного и попрощались. Спустя несколько минут в кабинет вошла Дженнифер с документами на подпись и чашкой капуччино. Хьюз ей улыбнулся.
— Спасибо за гениальный совет, — сказал он. — Вчера вечером я сделал Натали предложение. Идею подала мне ты, и получилось все замечательно. Она сказала «да», и в июле мы поженимся. Если сумеем выбрать время, когда бальный зал будет не занят.
— Думаю, у меня есть кое-какие связи. Возможно, тут я сумею вам помочь, — прыснула Дженнифер. — И поздравляю вас обоих! Мои наилучшие пожелания невесте. А Элоизе вы уже сказали? — спросила она, стараясь, чтобы это прозвучало не особенно встревоженно.
— Только что.
— И как она это приняла? Нормально?
— Не особенно. Но все будет хорошо. Немного шокирована.
Этому Дженнифер ничуть не удивилась. И очень обрадовалась, что Хьюз последовал ее совету.
Он подписал бумаги, и Дженнифер, улыбнувшись, вышла из кабинета. Она была счастлива за босса и совершенно уверена, что Натали — идеальная для него женщина. А когда Элоиза тоже согласится подняться на борт, у них начнется спокойное плавание. Планы Хьюза радостно взбудоражили Дженнифер. Она надеялась, что Элоиза вскоре привыкнет к этой мысли. В конце концов, ей давно требовалась мать, и Натали сумеет ее заменить. Верит в это Элоиза или нет, но Натали — как раз та самая женщина, которая необходима им обоим.
Глава 17
Месяцы, оставшиеся до выпуска Элоизы и свадьбы Хьюза с Натали, прошли для них всех как в лихорадке. Натали пыталась заниматься своим бизнесом, планировать свадьбу и помириться с будущей падчерицей, которая продолжала вести против нее холодную войну, демонстративно игнорируя Натали, когда бы та ни оказалась с ней в одном помещении. Самое меньшее, что про это можно сказать, — было тяжело. Хьюз старался проявлять терпение и подбадривать обеих, но что бы он ни говорил, что бы ни делал, не могло изменить упорного нежелания Элоизы признать Натали и принять ее как будущую жену отца. Она нарочито не обращала на ту внимания и отказывалась делать хоть что-нибудь, связанное со свадьбой, так что Натали приходилось самой решать все вопросы с ресторанным менеджером, флористкой и свадебным консультантом.
В своих новых апартаментах Элоиза регулярно принимала друзей и признавалась, что просто обожает эту квартирку, однако жить продолжала наверху, в своей старой комнате, поэтому они с Натали то и дело наталкивались друг на друга, стоило той прийти пообедать с Хьюзом или обсудить свадебные планы. Хьюз предпочитал проводить ночи в квартире Натали, когда только мог, и, пользуясь стажировкой как предлогом, старался как можно больше загрузить Элоизу работой в отеле, чтобы отвлечь ее от мыслей о приближающейся свадьбе. Он частенько заставлял ее работать двойные смены, в том числе ночные, и оставаться после смены, а также перемещал ее из отдела в отдел, чтобы она разобралась во всех аспектах бизнеса. Именно этого ожидала от него гостиничная школа, разрешая Элоизе проходить стажировку в отеле у отца, и он обещал, что не будет делать дочери никаких поблажек.