Калиф Иван Носовский Глеб
А ведь рисунков в книге Марко Поло было много. В [1264] приведен список миниатюр из двух старых рукописей книги Поло [1264], т. 2, с. 527–529. В первой рукописи, оказывается, 84 старых миниатюры. Во второй — 38.
12.2. Миниатюра «Смерть Чингиз-Хана»
На рис. 31 приведена старинная миниатюра «Смерть Чингиз-хана» из книги Марко Поло. Она содержится в большом томе «Le Livre des Merveilles» (Fr. 2810), хранящемся во Французской Национальной Библиотеке [1264], т. 2, с. 527.
Рис. 31. Смерть Чингиз-Хана при осаде крепости Калки (Calacuy). Старинная миниатюра из средневекового манускрипта книги Марко Поло. Ничто не мешает увидеть здесь сцену из жизни Руси-Орды. Ничего китайского в современном понимании слова тут нет. Взято из [1264], т. 1, с. 244. См. также [1263], folio 27, с. 68.
Рисунок практически НЕОТЛИЧИМ от миниатюр, хорошо знакомых нам по ДРЕВНЕРУССКИМ ЛЕТОПИСЯМ. Каменный город с башнями, окруженный рекой или рвом, ПОДЪЕМНЫЙ МОСТ, перелески, холмы, БОРОДАТЫЕ всадники В КОЛЬЧУГАХ, головные уборы неотличимые от русских. В частности, изображены хорошо знакомые нам СТРЕЛЕЦКИЕ колпаки. Впрочем, на этой миниатюре они изображены мелко, но на следующей вы увидите их совершенно отчетливо.
Историки относят рисунок к современной Монголии, к степям на границе Китая. Но, спрашивается, что мешает нам увидеть на нем типично РУССКУЮ жизнь? Что в нем чисто китайского? По нашему мнению — ничего.
Стоит обратить внимание, что Чингиз-хан погиб при осаде города с интересным названием КАЛУГА — «Calacuy» во французском издании [1263], с. 68. С другой стороны, в русских летописях известна битва на КАЛКЕ, где южно-русские и половецкие князья потерпели поражение от войск Чингиз-хана якобы в 1223 году [942], с. 29. По-видимому, Марко Поло и русские летописи описывают одно и то же сражение. Однако русские хроники о гибели Чингиз-хана в битве не сообщают.
12.3. Миниатюра «Дворец в Хан-Балыке»
На рис. 32 приведена еще одна старинная миниатюра «Дворец в Хан-Балыке» из книги Марко Поло. Каменные кирпичные стены, воинская охрана, явно напоминающая русских стрельцов в КАФТАНАХ и характерных стрелецких колпаках, рис. 33. Весь стиль рисунка снова НЕОТЛИЧИМ от средневековых РУССКИХ миниатюр.
Рис. 32. Старинная миниатюра «Дворец в Хан-Балыке» из средневековой рукописной книги Марко Поло. Ничего китайского в современном понимании слова тут нет. Взято из [1264], т. 1, с. 369.
Рис. 33. Увеличенное изображение воина в русском стрелецком колпаке на миниатюре из книги Марко Поло. Взято из [1264], т. 1, с. 369.
Современные издатели книги [1264] искренне решили показать своим читателям — КАК ЭТО ЯКОБЫ ВЫГЛЯДЕЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. С этой целью они приводят рядом со старой миниатюрой из книги Марко Поло рисунок ЗИМНЕГО ДВОРЦА В ПЕКИНЕ, рис. 34. По-видимому, считая, что именно он — или похожий дворец — послужил основой для старой миниатюры. Мы видим характерные китайские, загнутые вверх крыши, широкополые китайские шляпы, хорошо защищающие от зноя. НИЧЕГО ПОХОЖЕГО.
Рис. 34. Зимний дворец в Пекине. Современная гравюра, приведенная в английском издании книги Марко Поло для «доказательства» того, что якобы нечто похожее видел Марко Поло, а затем по его словам нарисовал средневековый художник, изобразивший Дворец в Хан-Балыке — см. предыдущий рисунок. Но ничего похожего нет и в помине. Взято из [1264], т. 1, с. 369.
12.4. Миниатюра «Борус» (Борис?)
На рис. 35 приведена старинная миниатюра «Борус» (Borus) из книги Марко Поло. Не русское ли имя БОРИС, звучит в этом «Борусе»? Мы видим людей с СОБАЧЬИМИ ГОЛОВАМИ В ТИПИЧНЫХ РУССКИХ КАФТАНАХ. Обратите внимание на СПЛЕТЕННЫЕ ИЗ ШНУРКОВ ЗАСТЕЖКИ. Именно такие делали на Руси. На голове у них ЧАЛМА — старый русский головной убор, само название которого происходит от русского слова «чело», то есть «лоб». По поводу русско-казацко-османской чалмы см. ниже. Более подробно об этом написано в первой книге данной серии «Русь и Орда», а также в нашей книге «Новая хронология Руси».
Рис. 35. Старинная миниатюра «Борус» (Борис?) из средневековой рукописной книги Марко Поло. Ничто не мешает увидеть здесь сцену из русской жизни. Ничего китайского в современном понимании слова тут нет. Взято из [1264], т. 2, с. 310.
Люди с собачьими головами — хорошо известный образ в «АНТИЧНОЙ» литературе. Он встречается на ЕГИПЕТСКИХ изображениях, в СРЕДНЕВЕКОВЫХ западных текстах. По мнению историков, загадочные фантастические существа с собачьими головами существовали лишь в воображении египтян, византийцев и западноевропейцев. К Руси они якобы не имели ни малейшего отношения.
Да и ЧАЛМА считается сегодня исключительно восточным, мусульманским головным убором. Никогда якобы не употреблявшимся на Руси. Как же может сочетаться РУССКИЙ КАФТАН с ЧАЛМОЙ и СОБАЧЬЕЙ ГОЛОВОЙ? — недоуменно спросят нас. Сейчас мы объясним.
12.5. Кто такие люди с собачьими головами?
В средневековой и «античной» литературе часто рассказывается о людях с СОБАЧЬИМИ ГОЛОВАМИ. Имеется много старинных изображений таких людей. Их очень много, например, в Египте. Люди с собачьей головой можно увидеть и на ПРАВОСЛАВНЫХ иконах, Так, например, святой Христофор изображался с собачьей головой, рис. 36–38.
Рис. 36. Святой Христофор Псоглавец. XVI век. Русский Север. Взято из [693], с. 72.
Рис. 37. Святой Христофор Псоглавец. Вторая половина XVI века. Чудов монастырь. Взято из [693], с. 74.
Рис. 38. Увеличенное изображение Христофора Псоглавца. Вторая половина XVI века. Чудов монастырь. Взято из [693], с. 75.
Считается, что это — типичная фантастика. Вроде огнедышащих летающих драконов. Не имеющая под собой никаких реальных основ. Так ли это?
По нашему мнению, в основе подобных изображений и легенд, как правило, лежит некая РЕАЛЬНОСТЬ. Мы имеем дело со средневековой СИМВОЛИКОЙ, имевшей вполне определенный смысл в старинной РУССКОЙ жизни. По-видимому, — хотя этот вопрос, конечно, нуждается в дополнительном исследовании, — СИМВОЛ СОБАКИ означал ДВОРЦОВУЮ СТРАЖУ при дворе РУССКИХ ЦАРЕЙ-ХАНОВ. Что-то вроде КНЯЖЕСКОЙ ДРУЖИНЫ.
Почему мы так думаем? В частности, потому, что, как известно, во времена Ивана «Грозного» ОПРИЧНИКИ, — воины из опричных, то есть царских войск, — «ездили всегда С СОБАЧЬИМИ ГОЛОВАМИ и с метлами, привязанными к седлам» [362], кн. 3, т. 9, с. 50 (Н.М. Карамзин). Стоит отметить, что Карамзин ссылается здесь на ИНОСТРАНЦЕВ Таубе и Крузе, которые описали этот русский обычай. Иностранцы могли что-то перепутать, поэтому нельзя, конечно, воспринимать картину буквально: сочащиеся кровью отрубленные собачьи головы с жутким оскалом, притороченные к седлам. Это просто неудобно, да и запах… Своя же лошадь шарахнется.
Тут — явное отражение и искажение каких-то СТАРЫХ ЗАБЫТЫХ РУССКИХ обычаев, связанных с царской ОХРАНОЙ, СТРАЖЕЙ. Может быть, охрана действительно носила какой-то символ СОБАКИ — «сторожевого пса». ПЕС — ЕСТЕСТВЕННЫЙ СИМВОЛ ОХРАНЫ.
По-видимому, попадая в царский русский дворец, иностранцы видели вокруг себя дворцовую стражу с символом СОБАКИ. Например, нашитым на шапке. Это им запомнилось и, вернувшись в Европу, они рассказывали о далекой стране, где дворцовая охрана «носит собаку на голове». Проходя через вторые и третьи руки, сведения исказились и превратились в БУКВАЛЬНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ЛЮДЕЙ С СОБАЧЬИМИ ГОЛОВАМИ. Отсюда, возможно, и возник известный «АНТИЧНЫЙ» термин «кинокефалы», то есть люди с собачьими головами. Именно о них говорят многие «АНТИЧНЫЕ» АВТОРЫ.
А когда опричники изобразили символ собаки на седле, то в пересказе иностранцев появились жуткие отрубленные СОБАЧЬИ ГОЛОВЫ, притороченные к седлу. Надо сказать, что современные историки, в общем-то, понимают всю нелепость картины всадника на лошади с притороченной к седлу ОТРУБЛЕННОЙ СОБАЧЬЕЙ ГОЛОВОЙ. Так, например, Р.Г. Скрынников при описании опричников осторожно упоминает здесь ТОЛЬКО О МЕТЛЕ, да и то старается смягчить образ, говоря не об обычной метле, а лишь о «неком ПОДОБИИ МЕТЛЫ» [776], с. 107. А о собачьей голове — НИ СЛОВА.
И тут мы неожиданно понимаем — почему средневековые английские источники называли РУССКИХ — ДОГАМИ, то есть СОБАКАМИ [517], с. 261, 264. По тем же самым причинам.
Итак, не зря люди с СОБАЧЬИМИ ГОЛОВАМИ на миниатюре «Борус» (Борис?) изображены в РУССКИХ СТРЕЛЕЦКИХ КАФТАНАХ. Стрельцы были царскими отборными войсками на Руси вплоть до Петра I.
Кроме того, люди с ПЕСЬИМИ ГОЛОВАМИ прекрасно известны в средневековой европейской истории. Так называли, в частности, ЧЕШСКИХ КАЗАКОВ — «ХОДОВ», то есть «пеших воинов», от слова ХОДИТЬ. Их звали ПСОГЛАВЦАМИ. На их знамени было изображение ПЕСЬЕЙ ГОЛОВЫ.
ПСОГЛАВЦЫ — ходы-казаки жили вдоль границы Чехии и Баварии. Они, по крайней мере, до середины СЕМНАДЦАТОГО века сохраняли типичный КАЗАЧИЙ уклад жизни. В последний раз КАЗАКИ-ПСОГЛАВЦЫ несли воинскую службу в 1620 году, когда Чехия утратила национальную независимость. В 1883–1884 годах о них был написан один из самых популярных в Чехии романов под названием «Псоглавцы». Автор — известный чешский писатель Алоис Ирасек. В 1693 году казаки-псоглавцы восстали против Габсбургов. Восстание было подавлено. Этим событиям и посвящен роман Алоиса Ирасека.
А как же быть с чалмой?
12.6. Русская чалма
Неужели русские носили чалму? — спросит пораженный читатель. Даже для нас было неожиданностью, когда мы, заинтересовавшись этим вопросом, обнаружили, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НОСИЛИ и, более того, ЧАЛМА — РУССКОЕ СЛОВО, происходящее от хорошо известного слова ЧЕЛО, то есть ЛОБ.
КАЗАКИ НОСИЛИ ЧАЛМУ еще в XVII веке. Мы уже приводили изображение казацкого атамана Степана Разина В ЧАЛМЕ, см. книгу «Русь и Орда». Гетман Богдан Хмельницкий изображен В ЧАЛМЕ даже на современном памятнике в Киеве. «Этимологический словарь русского языка» неумолимо заявляет: «ЧАЛМА — украинское чалма, древне-русское чалма, челма» [866], т. 4, с. 313. Итак, ЧАЛМА — ДРЕВНЕРУССКОЕ СЛОВО, причем употреблялось в форме ЧЕЛМА, то есть «нечто на челе» — головной убор. Так же, по-видимому, произошло и русское слово ШЛЕМ, ШЕЛОМ.
В XVII веке на Руси чалму уже носили в основном только КАЗАКИ — остатки бывшей русской Орды. А ранее, вероятно, чалма была обычным головным убором всех русских.
12.7. Миниатюра «Кинокефалы»
На рис. 39 приведена старинная миниатюра «Кинокефалы» из книги Марко Поло. Считается, что снова перед нами изображение обитателей далекой знойной Индии, собирающих рис под палящими лучами тропического солнца. А между тем, показаны люди в ТИПИЧНЫХ РУССКИХ ОДЕЖДАХ. Как будто срисованные с русских миниатюр. О собачьих головах мы уже говорили выше. Остановимся на других интересных подробностях.
Рис. 39. Старинная миниатюра «Кинокефалы» — люди с собачьими головами из средневекового манускрипта книги Марко Поло. Ничто не мешает увидеть здесь сцену из русской жизни. Ничего китайского в современном понимании слова тут нет. Взято из [1264], т. 2, с. 311.
Вряд ли на СУХОМ пригорке собирают рис. Скорее, в двух открытых напоказ мешках насыпана пшеница или рожь. Тем более что на переднем плане, вторым слева, изображен СЕЯТЕЛЬ, разбрасывающий семена из сумы на поясе. Типично русская картина. Именно так сеяли на Руси. А семена риса, кстати, не разбрасывают, а втыкают рассаду в залитое водой поле.
Люди обуты в русские сапоги, изображенные в точности, как на русских миниатюрах. И опять-таки показан каменный укрепленный город.
Если кому-то уж очень не хочется смириться с тем, что здесь изображена Русь, можно при желании, — но с меньшим успехом, — отнести изображенную здесь сцену куда-нибудь в Европу. Но уж никак не в тропические страны или Юго-Восточную Азию.
12.8. Другие миниатюры из книги Марко Поло
В 1999 году во Франции вышло факсимильное издание книги Марко Поло «Le Livre des Merveilles» [1263]. В русском переводе книга называется так: «Книга о Разнообразии Мира» [510]. Во французском издании содержится около девяноста старинных роскошных цветных миниатюр. Некоторые из них мы уже обсудили выше и показали, что они, скорее всего, отражают события, происходившие на Руси. Где, на самом деле, и путешествовал Марко Поло. Разбор других миниатюр подтвердил данное наблюдение и добавил к нему много нового. Складывается ощущение, что большинство миниатюр изготовлено не ранее XVII–XVIII веков. Отсылаем заинтересованного читателя к изданию [1263]. Здесь же рассмотрим лишь некоторые из миниатюр, чтобы показать, как европейские художники — вероятно в XVII–XVIII веках — изображали Великую Империю. По-видимому, они пользовались какими-то действительно старыми подлинными рисунками. Но, естественно, привносили от себя и новые, иногда фантастические мотивы.
1) Книга Марко Поло открывается роскошной цветной миниатюрой, изображающей начало пути Николая и Матвея Поло из Константинополя, рис. 40. Обращает на себя внимание исключительно дорогое и нарядное исполнение книги. Кстати, цветные травяные узоры напоминают оформление русских рукописных книг XVI–XIX веков.
Рис. 40. Первая страница из книги Марко Поло. Начало пути Николая и Матвея Поло из Константинополя. Взято из [1263], folio 1, с. 8.
2) Николай и Матвей Поло в Бухаре, в Персии, рис. 41. Изображен походный военный шатер на лугу. Вокруг нет ничего специфически персидского, южного.
Рис. 41. Николай и Матвей Поло в Бухаре, Персия. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 2, с. 10.
3) Николай и Матвей Поло приближаются к воротам города великого хана, рис. 42. Изображен каменный город среди лугов. У хана и его приближенных — вполне европейские лица.
Рис. 42. Въезд в город Великого Хана. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 2v, с. 12.
4) На рис. 43 показан великий хан, принимающий письмо от папы. Лица хана и его приближенного, передающего письмо, — европейские. Длинные русые бороды. Обилие красного цвета, по-видимому, подчеркивает царское происхождение великого хана. Напомним, что красный цвет считался царским в средневековой Византии, на Руси и в Европе. Как мы видим, при дворе великого хана пользовались той же символикой.
Рис. 43. Великий хан принимает письмо от папы. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 3, с. 12.
5) На рис. 44 мы видим, как Николай и Матвей Поло получают золотую ханскую доску — подорожную для путешествия по Империи. На голове у хана — золотой колпак или шлем. Его придворный — тоже в колпаке. В таких же колпаках раньше ходили на Руси.
Рис. 44. Николай и Матвей Поло получают золотую ханскую доску — подорожную. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 3v, с. 15.
6) На рис. 45 показано христианское крещение кровного брата великого хана в городе Самарканде [510], с. 70–71. То есть, скорее всего, — в русском городе Самаре. Современный Самарканд в Узбекистане получил свое название, вероятно, от переселенцев из Самары.
Рис. 45. Христианское крещение родственника великого хана. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 20v, с. 52.
7) На рис. 46 изображено поклонение золотому идолу в Тангуте. Люди с европейскими лицами и в европейских одеждах молятся золотому идолу. По-видимому, показана молитва в православном храме перед позолоченными иконами. Иконы изображены в иконоборческом духе, в виде отлитой из золота статуи идола.
Рис. 46. Поклонение золотому идолу в провинции Тангут. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 22, с. 57.
8) Венчание Чингиз-хана на царство, рис. 47. Изображено как венчание римского императора. По-видимому, так оно и было. Согласно нашей реконструкции, Чингиз-хан был повелителем всей Империи, то есть — римским императором. О том, что такое на самом деле «Античный Рим» см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги».
Рис. 47. Венчание Чингиз-Хана на царство. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 25v, с. 64.
9) Сватовство Чингиз-хана к дочери великого хана, рис. 48. Пресвитер Иоанн берет письма от Чингиз-хана с красными царскими печатями. У самого Пресвитера Иоанна и у стоящих рядом с ним людей — чисто европейские лица. В руках у них — кресты. Кстати, посланцы Чингиз-хана — тоже явно европейцы. Дворец Пресвитера Иоанна изображен как европейское здание.
Рис. 48. Сватовство Чингиз-Хана к дочери Пресвитера Иоанна. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 26, с. 64.
10) На рис. 49 изображено начало битвы между великим ханом Хубилаем (Кубилаем) и его дядей Наяном или Наямом. Во французском издании он назван Naiam (1263), с. 82. Наям лежит в шатре с женой, окруженный войсками, на него нападает Хубилай. Начинается кровопролитная битва с огромным количеством жертв [510], с. 110–117. Согласно нашей реконструкции, эта битва есть знаменитое Куликовское сражение 1380 года. Причем, хан Хубилай — это Дмитрий Донской, а хан Наям — хан Мамай русских летописей. Напомним, что буквы М и Н часто путались, особенно в западноевропейских текстах, где они изображались практически одним и тем же символом — тильдой над предыдущей гласной. См. подробности в нашей книге «Империя» (2004), Приложение 1. Подробный анализ описания Куликовской битвы у Марко Поло будет дан в последующих книгах серии. См. также нашу книгу «Новая хронология Руси» (2004).
Рис. 49. Перед битвой между великим ханом Хубилаем (Кубилаем) и его дядей Наймом или Наяном. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 34, с. 82.
11) На рис. 50 мы видим четырех жен хана Хубилая. Изображены также его сыновья. Все четыре жены имеют типично европейские лица, причем все они — БЛОНДИНКИ. Сыновья, кстати, ТОЖЕ БЛОНДИНЫ. Ничего монгольского, в современном понимании слова, здесь нет и в помине. Обращает на себя внимание одежда жен великого хана Хубилая [Донского]. Их платья неотличимы от европейских. На головах у всех — золотые трехлепестковые царские короны.
Рис. 50. Четыре жены хана Хубилая. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 36, с. 86.
12) На рис. 51 мы видим мост через реку Пулисангин рядом со столицей великого хана. Вдали видна ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА. Сам мост, по словам Марко Поло, стоит на 24 сводах и на стольких же водяных мельницах [510], с. 166. Ветряные мельницы — неотъемлемая часть старинного русского и вообще европейского пейзажа. Водяные мельницы также были очень распространены на Руси. Что касается степей современной Монголии, то вряд ли там были ветряные мельницы. А тем более — водяные.
Рис. 51. Мост через большую реку Пулисангин рядом со столицей великого хана. Видна ветряная мельница. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [510], с. 166. См. также [1263], folio 49, с. 109.
13) На рис. 52 мы приводим миниатюру из книги Марко Поло, изображающую фантастических зверей-змеев из царства великого хана. Марко Поло подробно описывает, как подданные великого хана успешно на них охотятся. Вот это замечательное описание. «Водятся тут большие ужи и превеликие змеи… Вот они какие, толстые да жирные: иной, поистине, в длину десять шагов, а в обхват десять пядей; то самые большие. Спереди, у головы, у них две ноги, лапы нет, а есть только когти, как у сокола или как у льва. ГОЛОВА ПРЕВЕЛИКАЯ, А ГЛАЗА ПОБОЛЬШЕ БУЛКИ. Пасть такая большая, сразу человека может проглотить. Зубы у них большие, и так они велики да крепки, нет ни человека, ни зверя, чтобы их не боялся. Бывают и поменьше, в восемь, в пять шагов и в один. Ловят их вот как… Охотники, когда идут их ловить, на той самой дороге, по которой шел змей, ставят снаряд: ВТЫКАЮТ В ЗЕМЛЮ ТОЛСТЫЙ ДА КРЕПКИЙ ДЕРЕВЯННЫЙ КОЛ С ЖЕЛЕЗНЫМ НАКОНЕЧНИКОМ, ВОСТРЫМ, КАК БРИТВА ИЛИ КАК ОСТРИЕ КОПЬЯ… Поползет змей по той дороге, где колья, и НАТЫКАЕТСЯ НА НИХ ТАК, ЧТО ОСТРИЕ ВСАЖИВАЕТСЯ ЕМУ В БРЮХО И РАЗРЕЗАЕТ ЕГО ДО ПАСТИ; ЗМЕЙ ТУТ ЖЕ ИЗДЫХАЕТ, так-то охотники ловят их… И МЯСО ЭТОГО ЗМЕЯ, СКАЖУ ВАМ, ПРОДАЕТСЯ ДОРОГО; ОНО ВКУСНО, И ЕДЯТ ЕГО ОХОТНО» [510], с. 188.
Рис. 52. Фантастические «змеи», на которых охотятся подданные великого хана. На самом деле, вероятно, имеется в виду известная русская медвежья охота с рогатинами. Старинная миниатюра из книги Марко Поло. Взято из [1263], folio 55v, с. 121.
Спрашивается, что же это за вкусные «змеи», толстые да жирные, глаза у которых побольше булки, с огромной пастью. А убивают их, упирая в землю деревянный кол, на который «змей» сам напарывается и, напирая все сильнее и сильнее, наконец, издыхает. Желающие могут считать, что тут описана охота на давным-давно исчезнувших диковинных животных, неизвестных современной науке. Мы же выскажем простую мысль. Речь идет, по-видимому, о русских медведях и о знаменитой русской медвежьей охоте с рогатиной. Она состояла в том, что когда медведь нападал на охотника, поднимаясь, как обычно, на задние лапы, в землю перед ним упиралась дубовая рогатина с острыми концами. Рассвирепевшее животное накалывалось на рогатину, но продолжало напирать вперед, на человека, не понимая всю опасность этого. В конце концов, медведь погибал, пропоротый смертельным оружием. То есть медведь действительно УБИВАЛ СЕБЯ САМ, как и говорит Марко Поло. По нашему мнению, именно о медвежьей охоте и рассказывал старый подлинный текст Марко Поло [Поляка], до нас недошедший. А дошла до нас лишь его поздняя, западноевропейская, редакция XVII–XVIII веков.
Западноевропейские редакторы книги Поло, вероятно, сами никогда такой охоты не видевшие, и уже смутно понимая, о чем шла речь, расцветили текст Поло [Поляка] фантастическими подробностями. Ужасаясь и пугая своих читателей, нарисовали цветную картинку, рис. 53. На которой со знанием дела изобразили ужасных змеев. При этом как-то само собой получилось, что один из этих змеев удивительно смахивает на русского медведя, рис. 53. Стоит убрать у него крылья и фантастический хвост, — получится обычный медведь. Мохнатый, с медвежьими лапами и медвежьей мордой.
Рис. 53. Увеличенный фрагмент миниатюры из книги Марко Поло со «змеем»-медведем. См. также [1263], folio 55v, с. 121.
Отсюда ясно видно — что в действительности происходило с книгой Марко Поло. ЕЕ СИЛЬНО ПЕРЕРАБОТАЛИ. Западноевропейские редакторы может быть даже старались искренне вникнуть в суть старого обрабатываемого ими текста. Но, не понимая или, напротив, специально замазывая суть дела, превращали книгу Марко Поло (Поляка) в фантастические россказни. Сквозь которые, тем не менее, все-таки проступают черты подлинной картины. А на миниатюрах все-таки остались медвежьи лапы и морды.
13. Кузнецкий Мост в средневековом «Китае»
Марко Поло пишет: «Перейдем к великому Мосту, который пересекает эту Реку в городе. Мост сложен из камней и имеет семь шагов (paces) в ширину и ПОЛМИЛИ В ДЛИНУ… И по обе стороны этого Моста, по всей его длине стоят мраморные колонны, несущие КРЫШУ. И таким образом, Мост ПОКРЫТ КРЫШЕЙ ИЗ ДЕРЕВА до самого конца и весь богато разукрашен. И на Мосту СТОЯТ ДОМА, в которых происходит ОЖИВЛЕННАЯ ТОРГОВЛЯ, И РАБОТАЮТ РЕМЕСЛЕННИКИ. Но все ДОМА сделаны просто из дерева, и они воздвигаются утром (? — Авт.) и убираются вечером (? — Авт.). Также на этом Мосту стоит ТАМОЖНЯ ВЕЛИКОГО ХАНА, ГДЕ СОБИРАЕТСЯ ПОШЛИНА И НАЛОГ в его пользу. Я должен сказать вам, что сделки, происходящие на Мосту, приносят государю тысячи и даже больше единиц (pieces) чистого золота ежедневно» [1264], т. 2, с. 37.
Описание странное. Для чего существует мост через реку? Чтобы ее переходить. Причем, особо не задерживаясь, чтобы не создавать пробок и давки. Где вы видели МОСТЫ С ДОМАМИ НА НИХ? Даже в Китае? Можно счесть описание Поло каким-то преувеличением. Но можно взглянуть и по-другому. В РУССКОМ языке слово МОСТ обозначает одновременно и МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ, и МОЩЕННУЮ КАМНЕМ УЛИЦУ. МОСТ от слова МОСТИТЬ.
И тогда все становится на место. На таких МОСТАХ-УЛИЦАХ действительно происходила и происходит до сих пор оживленная торговля. Вспомним хотя бы московский Кузнецкий Мост, где издавна сосредоточивались самые дорогие московские магазины. УЛИЦА, МОЩЕННАЯ КАМНЕМ.
И снова мы видим, что если отнести описания Марко Поло к подлинному месту действия — к Руси, то многое в них начинает проясняться.
14. Где на самом деле ходил Марко Поло
«Марко Поло, во время своей административной деятельности в Китае, так основательно изучил страны, входящие в состав империи Хубилая, и сообщил о них такие ценные сведения, что для ПОЛНОГО УРАЗУМЕНИЯ рассказа знаменитого венецианца НЕОБХОДИМА ОБШИРНАЯ ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ РАБОТА».
Из предисловия Н. Веселовского к книге [416].
14.1. Безуспешные попытки историков изобразить путь Марко Поло на карте
Воспользуемся книгой «Комментарии архимандрита Палладия Кафарова на путешествие Марко Поло по северному Китаю» [416]. Архимандрит Палладий (Кафаров) — известный церковный деятель XIX века, долго живший в Китае.
Он пишет: «В нижеизложенных замечаниях я имею в виду проверить некоторые показания Марко Поло, при вступлении и со вступлением его в собственный Китай… китайскими документами…
CHARCHAN. Такого названия не встречается ни на карте XIV века, ни в других уцелевших географических документах монгольского народа…
LOP, etc. Ни история, ни география китайская не упоминают о существовании города Лоб на озере этого имени…
SHACHIU. Ша-чжоу… всегда считался чрезвычайно важным пунктом… М. Поло не упоминает о замечательности Ша-чжоу, [о] песчаном холме… т. е. „горе гремучего песка“; песок, скатываясь по склону горы, производит особенные звуки, похожие на отдаленный гром…
Это обстоятельство, т. е. существование дороги из Ицзиня в Харахорум, вероятно и подало М. Поло повод сделать экскурсию (полагаю, мысленную) в степную орду монгольских ханов…
CALACHAN, по словам М. Поло, главный город в области Еригая; М. Поло, продолжая обособлять тангутское королевство, по-видимому, представляет обстоятельства, в его время уже не существовавшие, но остававшиеся еще живыми в памяти народной» [416], с. 5, 6, 8, 13–14, 22.
И так далее…
Известно, что книга Марко Поло содержит описание НЕСКОЛЬКИХ путешествий. Традиционно считается, что все они происходили В РАЗНЫХ МЕСТАХ и охватывали территории, начиная от Италии до Юго-Восточной Азии, включая Индию, Китай, Индо-Китай. Традиционные попытки восстановить подлинную географию его путешествий НЕЛЬЗЯ ПРИЗНАТЬ УСПЕШНЫМИ. Судите сами.
Чтобы хоть как-то согласовать сведения Поло с современной картой, комментаторы, [1078], с. 108–109, вынуждены делать следующие географические переотождествления.
1) Центральную ИНДИЮ поместить в АФРИКУ (!) в ВЕРХОВЬЯ НИЛА.
2) Великую ТУРЦИЮ поместить в район озера БАЙКАЛ В СИБИРИ.
3) Всю СИБИРЬ назвать «Областью Коней» = Dominion Conehi.
4) Реку ВОЛГУ назвать ТИГРОМ [1078], карта после с. 144.
Хорошо понимая проблемы, возникающие при отождествлении описаний Марко Поло с современной, то есть фактически со скалигеровской географией, историки иногда говорят, что «Марко Поло… называл островами земли, о которых он слышал, но не посетил их» [473], с. 245.
Из нашей реконструкции вытекает совсем другая и существенно более правдоподобная картина путешествия Поло. По-видимому, ОН НЕ БЫВАЛ ВОСТОЧНЕЕ УРАЛА. А потому не дошел ни до Китая в современном смысле слова, ни до Индии. Ни тем более — до островов Ява и Суматра в Юго-Восточной Азии.
В его книге, по-видимому, действительно собраны описания нескольких различных путешествий. Быть может — нескольких различных людей. Что, собственно, и утверждают комментаторы, считая, что первые путешествия совершены Поло СТАРШИМ. В результате одни и те же места, и в первую очередь Русь-Орда, описаны в книге Марко Поло по нескольку раз.
Путь Поло начинался из Константинополя. Первый том издания [1264] содержит часть книги Марко Поло, описывающую в основном Татарию. Рассказывается о Чингизхане, о его борьбе с пресвитером Иоанном, о порядках при дворе Великого Хана. Обо всем этом мы уже говорили выше. Ограничимся здесь лишь несколькими дополнительными замечаниями.
14.2. Где находился Кара-Корум — столица Великого Хана
Исходя из неправильных представлений о пути следования Марко Поло, комментаторы относят столицу Великого Хана город Каракорум в Сибирь, южнее Байкала. Надо ли повторять, что археологи упорно и безуспешно ищут его там до сих пор. А между тем, как мы уже отмечали в предыдущих книгах, нельзя не обратить внимание на существующий и сегодня город СЕМИКАРАКОРСКИЙ в низовьях ДОНА.
Кроме того, «татарская» столица Кара-Корум ранее называлась как КАРА-БАЛГАСУН (Kara Balgasun) [1264], т. 1, с. 228–230. Но это имя означает, вероятно, ЧЕРНАЯ ВОЛГА или ЧЕРНАЯ БОЛГАРИЯ. Таким образом, даже сами названия «татарской» столицы указывают на ВОЛГУ или на ДОН, а отнюдь не на Центральную Сибирь. По-видимому, Балга-Су(в) — это что-то типа «Волга-Река», поскольку тюркское СУ или СУВ означает ВОДА, РЕКА.
Все это хорошо соответствует нашей реконструкции, согласно которой Марко Поло в эпоху XIV–XVI веков посетил ставку великого русского царя-хана в Ярославле — Великом Новгороде. И по дороге туда действительно должен был плыть вверх по ВОЛГЕ.
Кстати, современные историки, см. [673], восстанавливая путь Марко Поло, считают, что он дошел от Черного моря до волжских болгар. И только затем — ведь надо было придти к Великому Хану! — поворачивают путь путешественника в Монголию [673], с. 21.
14.3. Казачья дружина Великого Хана на страницах книги Марко Поло
Поло сообщает, что «для поддержания порядка в своем государстве, Великий Хан имел СТРАЖУ из 12 тысяч всадников, которые назывались КАЗАКАМИ (Keshican)» [1264], т. 1, с. 379. Итак, КАЗАКИ упомянуты в книге Марко Поло ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ. Далее Поло подробно описывает военную службу казаков. Кстати, в некоторых рукописях книги Поло здесь стоит слово CASITAN [1264], т. 1, с. 379, коммент. 1. То есть КАЗ + ТАН, КАЗАКИ ДОНА? Что еще сильнее укрепляет нас в мысли, что здесь речь идет именно о КАЗАКАХ.
14.4. Черное море в «Китае»
Поло сообщает о «Великой Реке КАРАМОРАН (CARAMORAN)… Такая огромная, что ни один мост нельзя перекинуть через нее, потому что она — громадной ширины и глубины и достигает Великого Океана, который окружает Вселенную. На этой реке много поселений и окруженных стенами городов и много купцов ездит туда» [1264], т. 2, с. 22.
Само название «реки» — КАРА-МОРАН — ясно намекает на ЧЕРНОЕ МОРЕ. Здесь КАРА — черный (по-тюркски), а МОРАН — море (по-русски). Не стоит смущаться, что Поло назвал море — рекой. В Средние века, в эпоху плавания вдоль берегов, когда корабли еще не могли выходить в открытое море, теряя берег из виду, МОРЯ ЧАСТО СЧИТАЛИ ОГРОМНЫМИ РЕКАМИ. Более того, так их изображали и на картах. Как реки. См., например, [1160], [1177].
Да и современные комментаторы отмечают, что Поло КРАСНОЕ МОРЕ НАЗЫВАЛ РЕКОЙ [1078], с. 93. Поэтому описание «китайской реки» КАРА-МОРАН, данное Марко Поло, ПОЛНОСТЬЮ ОТВЕЧАЕТ Черному морю.
14.5. «Монголия», начинающаяся за Черным морем
Пройдя Черное Море (КАРА-МОРАН), Поло попадает в город МАНГАЛАЯ (MANGALAI) — сына Великого Хана [1264], т. 2, с. 24. Город окружен мощными стенами, пять миль в окружности. В городе — большой торг, и там много золотых дел мастеров, наряду с другими ремеслами.
Что и должно быть по нашей реконструкции: Поло оказывается в «МОНГОЛИИ», то есть в Великом царстве, Руси-Орде.
14.6. Амазония
Путешествуя дальше, Поло попадает в страну МАНЗИ (MANZI) [1264], т. 2, с. 33. В этих местах, к северу от Черного Моря, находится АЗОВСКОЕ море, и именно там была страна АМАЗОНОК. См. нашу книгу «Новая хронология Руси» (2004), гл. 4:6. Страну Амазонок Марко Поло и назвал «страной МАНЗИ». Почти не исказив название Амазонии.
Отметим также, что народ МАНСИ известен в русской истории и жил в среднем течении Волги. Их называли также пелымскими вогуличами [952], с. 14. То есть — пелымскими волжанами? Воглый = влажный — Волга. А марко-половское название МАНЗИ прекрасно согласуется с народом МАНСИ. И снова — точное попадание в нашу реконструкцию.
Поло еще раз возвращается к АМАЗОНКАМ при описании страны СКОТРЫ (SCOTRA). То есть СКИФИИ, как мы теперь понимаем. Поло пишет о существовании в тех местах двух «островов», — то есть «азиатских государств», как мы уже объясняли, — мужского и ЖЕНСКОГО [1264], т. 2, с. 404. Мужья живут на одном «острове», а жены — на другом. И встречаются только три месяца в году — с марта по май.
Любопытно, что буквально в тех же выражениях амазонки описаны и в русской Повести Временных Лет [716], с. 15. Причем даже названы почти так же, как у Марко Поло: МАЗОНЯНЕ или мазовняне [716], с. 15. Процитируем это место по [715]. «И МАЗОВНЯНЕ (в других рукописях: МАЗОНЯНЕ, АМАЗОНЕ) же мужа не имут… но единою летом к вешним днем оземьствени будут, и сочтаются со окрестных… От них заченьшим в утробе, и паки разбегнуться отсюду вси. Въ время же хотящим родити, аще родидится [родится] отроча, погубять, аще ли девическъ полъ, то воздоать и прилежно въспитаютъ». Цит. по [715], т. 2, с. 22. См. также [716], с. 15.
14.7. Крупный торг и таможня в русском городе Азове
Затем Поло приходит в большой город, в котором он видит огромную ярмарку и таможню, где собирают пошлину и налоги [1264], т. 2, с. 36–37. Город называется ТИНДА-ФУ (Thindafu), а в некоторых рукописях — Синду [1264], т. 2, с. 37, коммент. 1. Отбрасывая стандартное окончание ФУ, — добавленное, скорее всего, при позднейшем редактировании с целью «китаизации» книги Поло, — мы видим перед собой город ТИНД или ТАНА.
Но ТАНА — одно из хорошо известных средневековых названий русского города АЗОВ [1078], с. 140. Город стоит на Азовском море, в устье ДОНА, то есть ТАНА. Напомним, что Дон называли также ТАНАИС. Более того, комментаторы сами сообщают нам, что «в XIV веке… сухопутная торговля между Италией и Китаем велась через ТАНУ (или АЗОВ), Астрахань» [1078], с. 140. Так что Марко Поло следовал, как мы видим, ОБЫЧНЫМ ТОРГОВЫМ ПУТЕМ ИЗ ИТАЛИИ НА РУСЬ. И прибыл, наконец, в Азов.
По мнению же современных комментаторов книги Поло, все описанное происходило на территории современного Китая. Это — ошибка.
14.8. Дальнейший путь Марко Поло
Мы не будем загромождать рассказ дальнейшими подробностями путешествия Поло. Его текст — действительно старый, названия несколько раз подвергались переводу с языка на язык и редактированию. Описания Поло — очень общие и часто построены по одной и той же схеме: великий король (или несколько королей), много золота, люди — идолопоклонники и подданные Великого Хана.
Марко Поло, по-видимому, долго путешествовал по Волге. Возможно, побывал в верховьях реки Камы. Видимо, именно там его поразили СОЛЯНЫЕ ПРОМЫСЛЫ, о которых он много пишет. Здесь до сих пор есть старый русский город СОЛИКАМСК.
Не исключено, что марко-половские СУМАТРА и ЯВА произошли от названий русских рек САМАРА и ЯЙВА в среднем бассейне Волги. На реке Самара находится и город САМАРА, о котором мы уже говорили выше в связи с Марко Поло. Вспомним также название САРМАТИЯ, присутствующая на многих старых картах. Так называли Русь.
Русская река ЯЙВА — приток Камы, до сих пор сохранивший свое старое название [952], с. 15, 61. Марко Поло вполне мог попасть в эти края, потому что здесь проходил ДРЕВНИЙ ТОРГОВЫЙ ПУТЬ и ДРЕВНЯЯ русская ДОРОГА под названием ЧЕРДЫНСКАЯ протяженностью в две тысячи верст, [952], с. 16.
Вот еще одно замечание. Марко Поло, по ходу дела, пишет: «Их деньги — золотые, а в качестве МЕЛКОЙ МОНЕТЫ они используют СВИНЫЕ РАКОВИНЫ (pig-shells) (!? — Авт.)» [1264], т. 2, с. 85. Здесь Марко Поло, или его позднейшие переводчики-редакторы, вероятно, просто запутались в РУССКИХ словах. Они не поняли, что в русском языке одним и тем же словом ПЯТАК называется, как монета достоинством в пять копеек, так и свиной пятак — нос! Так русский пятак превратился у них в «свиную раковину».
После России Марко Поло, по-видимому, отправился на Запад, прошел Западную Украину, Польшу, Германию, Францию.
Западную Украину он, вероятно, назвал ВЕЛИКОЙ ТУРЦИЕЙ, отметив здесь, кстати, ГАЙДУКОВ или КАЙДУКОВ (CAIDU) и добавив, что «Король ГАЙДУ (Caidu) никогда не находится в мире со своим дядей, Великим Ханом. Но постоянно — в непримиримой войне с ним, и между ним и войсками Великого Хана было много больших битв. Ссора между ними возникла из-за того, что он потребовал от Великого Хана доли от завоеваний своего отца, которые принадлежали ему по праву, и в частности, он требовал доли в областях КАТАЯ (CATHAY) и МАНЗИ (MANZI)» [1264], т. 2, с. 457.
Великий Хан отказался удовлетворить просьбу ГАЙДУКА, в результате чего между ними и начались стычки. «А Кайду (Гайдук — Авт.) все-таки делал набеги на земли великого хана… При нем много князей императорского роду, то есть чингисханова» [673], с. 212. Против Гайдука сражается сын великого хана и внук Пресвитера Иоанна. Интересно описание одной из битв: «Схватились за луки и стали пускать стрелы. Переполнился весь воздух стрелами, словно дождем… Вышли все стрелы, попрятали они свои луки в колчаны, схватились ЗА МЕЧИ И ПАЛИЦЫ и бросились друг на друга» [673], с. 213.
Тем не менее, — как продолжает Поло, — король ГАЙДУКОВ «никогда не войдет в землю Великого Хана и неизменно продолжает угрожать его врагам» [1264], т. 2, с. 458–459.
Читатель, наверное, давно уже догадался, что здесь Поло мог описывать взаимоотношения между Россией и Западной Украиной или Польшей. Хорошо знакомая нам картина — частые трения. Однако начавшиеся, вероятно, лишь в XVI–XVII веках, в эпоху раскола Великой Империи. В «монгольские» времена ничего подобного не было.
Кстати, Поло ПРАВИЛЬНО локализует Великую Турцию — Украину, как лежащую к СЕВЕРО-ЗАПАДУ от ОРМУЗА (HORMOS) [1264], т. 2, с. 458. Совершенно напрасно современные комментаторы, вопреки тексту Поло, нарисовали марко-половскую Великую Турцию в глубине Сибири [1078], с. 108–109. Или в Туркестане [673].
Поло упоминает также племянника князя ГАЙДУКА (CAIDU), назвав его ОСУДАРЬ, то есть просто ГОСУДАРЬ (YESUDAR) [1264], т. 2, с. 459. При этом отмечает, что все они — ХРИСТИАНЕ.
Не исключено, что в книгу Марко Поло попали даже описания Ломбардии и Франции под именами ЛАМБРИ (LAMBRI) и ФАНСУР (FANSUR) [1264], т. 2, с. 299.
В заключение обсудим ПОСТОЯННО употребляемое Поло выражение: «все эти люди — ИДОЛОПОКЛОННИКИ». Кто-то может подумать, что такие слова указывают, конечно, на дикарей и на первобытное поклонение примитивным идолам где-то на островах Юго-Восточной Азии.
Разочаруем читателя. Слово «идолопоклонники» постоянно употреблялось в средневековых религиозных спорах. Оно часто употребляется и в Библии. Вот, например, что пишет средневековый путешественник Брат Журден из Ордена Проповедников якобы в XIV веке: «О Великой Татарии расскажу то, что слышал от людей… В этой ИМПЕРИИ есть храмы с ИДОЛАМИ, и мужские и женские монастыри, подобные нашим, и там постятся и молятся, СОВСЕМ НА НАШ МАНЕР, а ГЛАВНЫЕ ЖРЕЦЫ этих ИДОЛОВ ходят в красных одеждах и красных шляпах, как наши кардиналы. ПРОСТО НЕВЕРОЯТНО, СКОЛЬ РОСКОШНА, ПЫШНА И ВЕЛИЧАВА СЛУЖБА ИДОЛАМ» [677], с. 99.
Таким образом, «идолопоклонниками» некоторые западно-европейцы называли, в частности, ПРАВОСЛАВНЫХ. А православные золотые иконы они могли называть «золотыми идолами».
Уместно привести здесь сведения из книги С. Герберштейна (якобы XVI век), пишущего о Руси [161]. Сравните их с текстом Марко Поло.
«К востоку и югу от реки Мошы… обитает народ МОРДВА, имеющий особый язык и подчиняющийся государю московскому. По одним сведениям, они ИДОЛОПОКЛОННИКИ, по другим магометане» [161], с. 134. Продолжая свое описание Московского государства, Герберштейн пишет, ссылаясь на некий «русский дорожник (путеводитель — Авт.)» [161], с. 160: «От этого озера в весьма большом количестве приходят ЧЕРНЫЕ ЛЮДИ» [161], с. 157. Здесь у него идет речь о некоем КИТАЙСКОМ озере, из которого, по мнению Герберштейна, вытекает река Обь. Далее он перечисляет разные фантастические сведения о черных людях, вполне в духе Марко Поло. Важно, что Герберштейн пишет, СИДЯ В МОСКВЕ И НЕ СКРЫВАЯ ЭТОГО. Он честно говорит, что эти «похожие на басни вещи» ему перевели из некоего дорожника [161], с. 157, 160. А если бы он отнесся не столь скептически и захотел бы изобразить из себя очевидца, то получился бы текст типа отредактированного Марко Поло. Да и вообще, возникает мысль: не послужила ли книга С. Герберштейна (якобы XVI века) одним из источников книги Марко Поло?
Глава 4
Что такое знаменитые «семь чудес света» и где они были расположены
В скалигеровской версии истории часто говорится о знаменитых семи чудесах света [572]. Считается, что это были семь замечательных сооружений древнего мира, известных своей красотой и грандиозностью. Сегодня нам говорят, что все эти чудеса, за исключением египетских пирамид, были разрушены в Средние века, и до настоящего времени не сохранились [572].
«Семь чудес света» таковы [572], с. 135.
1) Пирамиды Египта. Сохранились.
2) Сады Семирамиды, то есть висячие сады Вавилона. Разрушены.
3) Храм Артемиды Эфесской. Разрушен.
4) Статуя Зевса Олимпийского. Разрушена.
5) Галикарнасский мавзолей. Разрушен.
6) Колосс Родосский. Разрушен.
7) Александрийский маяк на Фаросе. Разрушен.
После всего того, что нам стало известно об «античности», было бы интересно понять — о каких же семи чудесах света так часто говорили «античные» авторы. Писавшие, как мы теперь понимаем, в XVI–XVIII веках. На рис. 54–60 мы приводим изображения семи чудес света с карты якобы 1630 года, помещенной в Атласе Блау [1036], с. 24–25. Совершенно очевидно, что авторы этих «изображений» нарисовали уже нечто довольно фантастическое и сказочное. Под давлением скалигеровской истории, они уже забыли, как на самом деле выглядели «семь чудес». Вместо реальности художник XVII века изобразил нечто весьма условное, как бы иллюстрации для детской книги.
Рис. 54. Одно из «семи чудес света» — Вавилонская Башня, в том виде, как она представлена на карте 1630 года из Атласа Блау. Видно, что художник уже забыл подлинный облик «семи чудес». Вместо этого он нарисовал нечто сказочное и условное. На рисунке написано: MURUS BABY LONIAE. Взято из [1036], с. 24–25.
Рис. 55. Явно сказочное изображение одного из «семи чудес света» на карте 1630 года. Подписано так: COLOSS. Взято из [1036], с. 24–25.
Рис. 56. Условное изображение египетских пирамид как одного из семи чудес света на карте 1630 года. Подпись такова: PYRA: MIDES. Взято из [1036], с. 24–25.
Рис. 57. Условное изображение Мавзолея как одного из семи чудес света на карте 1630 года. Подписано так: MAUSO: LEUM. Взято из [1036], с. 24–25.
Рис. 58. Сказочное, полузабытое изображение «Храма Дианы» как одного из семи чудес света на карте 1630 года. Подпись такова: DIANAE TEMPLUM. Взято из [1036], с. 24–25.
Рис. 59. Условно-романтический рисунок «статуи Зевса Олимпийского» на карте 1630 года. Подпись такова: IUPITER OLYMPICUS. Взято из [1036], с. 24–25.
Рис. 60. Последнее из семи чудес света в представлении автора XVII века — Фаросский маяк на карте 1630 года. Подписано: PHAROS, т. е. ФАРОС. Взято из [1036], с. 24–25.
Отметим, что некоторые из «семи чудес» мы уже отождествили с СООРУЖЕНИЯМИ СРЕДНИХ ВЕКОВ. Это — египетские пирамиды и «сады Семирамиды». Пирамиды существуют до сих пор, а «сады Семирамиды», созданные в Москве в XVI веке, существовали еще в XVII–XVIII веках, см. нашу книгу «Библейская Русь». Как мы сейчас увидим, почти все другие «чудеса света» отнюдь не «утрачены», а либо существуют до настоящего времени, либо были разрушены совсем недавно.
1. Пирамиды Египта
По поводу выдающейся роли пирамид Египта в истории у нас нет расхождений со скалигеровской версией. За исключением, конечно, их датировки. Действительно, эти гигантские сооружения по праву считаются чудом света и занимают обычно ПЕРВОЕ место в перечислении «семи чудес». Итак, «первое чудо света» существует до сих пор.
2. Висячие сады Семирамиды
О «садах Семирамиды», или ВИСЯЧИХ садах Вавилона, мы подробно писали в наших книгах. См. книгу «Библейская Русь» и «Москва в свете Новой хронологии». Проведенные нами исследования показали, что прообразом легенд о якобы «древнейших» садах Семирамиды послужили, скорее всего; ЗНАМЕНИТЫЕ ЦАРСКИЕ САДЫ, УСТРОЕННЫЕ НА КРЫШЕ КРЕМЛЕВСКОГО ДВОРЦА В МОСКВЕ в XVI–XVII веках. Напомним, что скалигеровские историки и археологи так и не смогли указать никаких следов «висячих садов Семирамиды» в Азии, куда они ошибочно поместили библейский Вавилон. Следы «висячих садов» они искали там долго и упорно. ОДНАКО НИЧЕГО НЕ НАШЛИ. Оказавшись в тупике, историки решили объявить остатками «садов Семирамиды» несколько старых полузасыпанных земляных траншей около небольшого городка в современном Ираке [572], с. 41. Кстати, при чем здесь ВИСЯЧИЕ сады? Ведь сады Семирамиды «висели в воздухе», а не росли на земле.
Но на такие вопросы современные комментаторы предпочитают не отвечать. Уклончиво пишут так: «ТОЛЬКО ПО ОПИСАНИЯМ древних авторов можно представить себе все великолепие стен, зданий и храмов, некогда составлявших славу древнего Вавилона. Возле НЕЗНАЧИТЕЛЬНОГО ИРАКСКОГО ГОРОДКА ХИЛЛЕ вся поверхность земли, состоящая из невысоких, как бы расплывшихся холмов, изрезана глубокими траншеями. Они пересекаются между собой, расходятся в разные стороны. В срезах этих траншей видны следы полуразрушенной кирпичной кладки — ЭТО ВСЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ ДВОРЦА И САДОВ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ» [572], с. 41. «За две тысячи лет (якобы — Авт.) ВСЕ СРАВНЯЛОСЬ С ЗЕМЛЕЙ — И ХРАМЫ, И УКРЕПЛЕНИЯ, КОГДА-ТО ПОРАЖАВШИЕ СВОЕЙ НЕОБЫКНОВЕННОЙ МОЩЬЮ И НЕПРИСТУПНОСТЬЮ» [572], с. 40. Но нетрудно сообразить, что сооружения, «напоминающие сады» ничуть не хуже, чем описанные здесь полузасыпанные канавы, можно при желании найти почти в любом городе или даже селе.
3. Храм Артемиды Эфесской
Считается, что этот огромный храм, слава которого прогремела по всему древнему миру, был построен в Эфесе, городе Малой Азии. Как мы теперь начинаем понимать, такое предположение ошибочно. Недаром историки и археологи не могут указать никаких более или менее заметных следов знаменитого храма около места на юге Турции, необоснованно объявленного в XIX веке «великим древним Эфесом» [572], с. 58. В конце концов, не найдя никаких остатков храма Артемиды, выступающих над поверхностью земли, археологи приступили к раскопкам. «ПОЧТИ СЕМЬ ЛЕТ экспедиция, руководимая английским инженером Вудом, вела раскопки в Малой Азии, на месте древнего Эфеса… ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПОИСКОВ Вуд, наконец, нашел ПЕРВЫЕ СЛЕДЫ знаменитого храма Артемиды Эфесской. Святилище Артемиды — Артемисион — было главной достопримечательностью древнего Эфеса, богатейшего торгового центра древней Греции» [572], с. 43.
Прямо скажем, что за семь лет нашли немного. Пишут так: «ОСТАТКИ ЛУЧШЕГО ИЗ ЭФЕССКИХ СТРОЕНИЙ — АРТЕМИСИОНА — ОКАЗАЛИСЬ НИЧТОЖНО МАЛЫ… Не сохранилась и статуя богини, внешний вид которой восстанавливают по ИЗОБРАЖЕНИЮ НА МОНЕТЕ и с помощью найденной в 1956 г. копии. Археологи и архитекторы ВОССОЗДАЮТ с уверенностью ТОЛЬКО ПЛАН ЗНАМЕНИТОГО СВЯТИЛИЩА» [572], с. 59.
Правильно ли искать грандиозный храм Артемиды на болоте? Вот что пишут по этому поводу. «Наносы реки Каистра постепенно скрыли остатки разрушенного храма, ПОГРУЗИВШИЕСЯ В ВЯЗКОЕ БОЛОТО. ГОРОД ЭФЕС ПОТЕРЯЛ ВСЯКОЕ ЗНАЧЕНИЕ В СРЕДНИЕ ВЕКА… Когда почти столетие назад археологи пришли на землю древнего Эфеса, они нашли здесь ЛИШЬ СКРОМНУЮ ТУРЕЦКУЮ ДЕРЕВНЮ. ВСЕ ВОКРУГ ИЗМЕНИЛОСЬ. НА МЕСТЕ ГАВАНИ ПРОСТИРАЛОСЬ БОЛОТО. ОТ МОРЯ, КОГДА-ТО ПОДСТУПАВШЕГО К ГОРОДУ, ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ НЕБОЛЬШИЕ ОЗЕРА» [572], с. 58. Следы мраморной вымостки, поспешно объявленные археологами «остатками Артемисиона» «обнаружили в болоте на глубине 6 метров, где воду нужно было откачивать помпами» [572], с. 58. См. рис. 61.
Рис. 61. Осушенное археологами в XX веке болото на юге Турции, где якобы стоял храм Артемиды Эфесской, одно из чудес света. Но никаких доказательств, что именно здесь был этот храм, нет. Немногочисленные каменные обломки, якобы остатки храма, разложены тут явно для туристов. Кстати, болото это лежит у самого подножия холма, на котором возвышается средневековая сельджукская крепость и мечеть. Странно, что чудо света «скромно» возвели на болоте под холмом, а не на самом холме. Фотография 2008 года.
Поэтому возникает естественное желание поискать знаменитый храм Артемиды где-то в другом месте. Может быть, он существует до сих пор? Как и сам великий торговый город Эфес!
Выскажем следующую мысль. ХРАМ АРТЕМИДЫ ЭФЕССКОЙ — ЭТО ЗНАМЕНИТЫЙ ГИГАНТСКИЙ ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ В СТАМБУЛЕ. Великолепное сооружение, как мы объясняли выше, было, по-видимому, ПЕРВЫМ опытом строительства огромных храмов. Большая София, построенная, скорее всего, в XV–XVI веках, произвела сильное впечатление на современников. Даже сегодня храм поражает своим великолепием. Между прочим, в названии ЭФЕС, возможно, звучит имя СОФИЯ, прочитанное в обратном направлении: ЭФЕС — СОФИЯ. Так что, говоря о храме Артемиды в Эфесе, «античные» писатели вполне могли иметь в виду храм СОФИИ.
Совершенно естественно, что гигантский храм Святой Софии в Стамбуле с полным основанием мог быть объявлен «чудом света».
Теперь становится понятным, почему историки, ссылаясь на «древних» авторов, сообщают, что «на месте разрушенного храма Артемиды БЫЛА ВЫСТРОЕНА ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ» [572], с. 57. Скорее всего, это отражение того обстоятельства, что храм Святой Софии в XVI веке был еще христианской церковью. Лишь потом, не ранее XVII века, он был переделан в мечеть. См. наши книги «Библейская Русь» и «Забытый Иерусалим».
Есть и еще одна возможность указать место храма Артемиды Эфесской, который называли также храмом ДИАНЫ. Это — мыс Фиолент в Крыму под Севастополем.
О храме Дианы в Крыму ходили легенды. В начале XIX века А.С. Пушкин искал его следы и нашел их рядом с Георгиевским монастырем на мысе Фиолент. Причем, как выяснилось в ходе наших исследований, в этом монастыре находится подлинная пещера Рождества Христова, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму». Там в 1152 году н. э. родился Христос. Пушкин об этом, естественно, ничего не знал. Но именно рядом с Георгиевским монастырем он и обнаружил остатки огромного «языческого» храма. И предположил, что это был храм Дианы. В свете нашего открытия места рождения Христа, предположение Пушкина выглядит более чем правдоподобно. Именно на месте рождения Христа и должен был стоять величественный храм Богородицы, построенный еще во времена «царского» христианства XIII–XIV веков. Вряд ли рядом с пещерой Рождества Христова его родственники, цари-боги Великой Империи, не поставили бы подобающего храма Диане-Богородице. Напомним, что Диана — одно из имен Богородицы времен «царского» христианства. За подробностями отсылаем читателя к нашим книгам «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица» и «Царь Славян».
В настоящее время никаких остатков храма Дианы рядом с Георгиевским монастырем мы не нашли. Хотя во времена Пушкина они еще были. Остались лишь старые предания, овевающие это удивительное место. Рассказы о том, что здесь некогда стоял храм Дианы, а также ее грот (пещера). Причем, грот Дианы действительно существует. Это — Пещера Рождества Христова, в которой Диана-Богородица и родила Христа. Сегодня в пещере находится церковь Рождества Христова. Алтарь этой церкви, по преданию, был впервые устроен еще апостолом Андреем Первозванным. То есть, самим Христом, согласно нашей реконструкции, см. книгу «Царь Славян». В 2009 году мы побывали в этих местах. Они произвели на нас неизгладимое впечатление. См. рис. 62, рис. 62а, рис. 63, рис. 63а. Возможно, Пушкин был прав, и храм Дианы-Артемиды-Богородицы стоял именно здесь.
Рис. 62. Мыс Фиолент в Крыму. Здесь в XIX веке А.С. Пушкин видел остатки храма Дианы. В 2009 году мы видели тут табличку с надписью «На этом месте будет сооружен памятный знак А.С.Пушкину». Снимок сделан прямо от нее в сторону оконечности мыса. За спиной находится Георгиевский монастырь с пещерой Рождества Христова. Фотография 2009 года.
Рис. 62а. Георгиевский монастырь на мысе Фиолент в Крыму. Фотография 2009 года.
Рис. 63. Георгиевский монастырь в Крыму. Справа видна новая церковь святого Георгия. Слева — древняя пещерная церковь Рождества Христова. Именно здесь, в этой пещере, согласно нашей реконструкции, около 1152 года н. э. родился Христос. См. нашу книгу «Христос родился в Крыму». Фотография 2009 года.
Рис. 63а. Отец Вячеслав, настоятель Георгиевского монастыря, читает проповедь после воскресной службы в пещерной церкви Рождества Христова. Фотография августа 2009 года.
4. Статуя Зевса Олимпийского
О том, что такое Олимп и какие «боги» там проживали, мы уже рассказали в седьмой книге данной серии «Татаро-монгольское иго: кто кого завоевывал?» Напомним вкратце суть дела. «Олимпийские боги», согласно нашим исследованиям, это цари Великой = «Монгольской» Империи. Она же «древнейшая» Ассирия. В далеких провинциях Империи местное население слагало различные сказания и легенды о своих далеких и могущественных повелителях. Утопающих в роскоши и живущих загадочной, неземной жизнью. Так появились «древне»-греческие мифы об Олимпийских богах.
Поэтому «древне»-греческий Олимп, а также загадочная Олимпия — это не что иное, как столичная область Империи — Великий Новгород. Центром которого был город Ярославль XIV–XVI веков. Следовательно, «статуя Зевса Олимпийского» в Олимпии это, по-видимому, некий священный предмет, находившийся в Ярославле или около него. Попробуем разобраться, о каком предмете идет речь. Не будем забывать, что дошедшие до нас сведения об «олимпийской статуе Зевса», скорее всего, произошли из устных рассказов западноевропейских средневековых купцов и путешественников, побывавших на ярмарках далекой столицы — Великого Новгорода. Потом их рассказы многократно передавались из уст в уста и были расцвечены многочисленными домыслами и фантастическими подробностями, прежде чем были записаны на бумаге и застыли в том виде, в котором существуют сегодня.
Считается, что «главной святыней Олимпии был прославленный храм Зевса со статуей верховного бога, созданной одним из гениальнейших скульпторов Греции — Фидием (то есть неким Федором, Федей — Авт.)» [572], с. 62. Что же представляла собой эта «статуя»? Обратим внимание, что «статуя» находилась ВНУТРИ храма. Что несколько облегчает загадку. Во внутреннем убранстве русских церквей действительно был предмет, который известен только на Руси и отличает русские храмы от всех остальных. Это — иконостас. В большом храме иконостас — огромное сооружение. Он достигает по высоте сводов храма. Иконостас отгораживает алтарь (приблизительно третью часть длины храма) от остальной части помещения церкви. Некоторые русские иконостасы отличались исключительной роскошью. Вся огромная поверхность иконостаса, не занятая иконами, покрывалась золотой резьбой — сусальное золото по дереву. В главных русских соборах нижние ряды икон имели роскошные золотые ризы, украшенные драгоценными камнями, басмой, сканью, зернью.
В других же странах алтарных преград либо не делали вообще, либо, как например, в Греции, алтарной преградой служил не иконостас, а довольно низкая стенка или же простая ЗАВЕСА. В иконостасе делаются царские двери, снабженные ЗАВЕСОЙ. Поэтому и весь иконостас мог восприниматься как «стоящая завеса» или «СТАТУЯ-ЗАВЕСА». Что легко могло превратиться при пересказах и переписываниях в «статую Зевеса», то есть в «статую Зевса».
Посмотрим теперь — как описана «статуя Зевса Олимпийского» в трудах «античных» авторов, писавших, скорее всего, в XIV–XVI веках. Вот что о ней известно.
«В глубине храма высилась огромная статуя Зевса, прославленная как одно из чудес древнего мира… На великолепном, богато украшенном троне сидел „царь богов и людей“» [572], с. 66. И действительно, на самом верху иконостаса, прямо над царскими дверями обычно помещается образ Бога Вседержителя, сидящего на престоле, то есть на троне.
«Учеников Фидия… смущали ее огромные размеры. Статуя занимала едва ли не треть внутреннего помещения храма. Зевс, сидящий на троне, почти касался головой потолка храма» [572], с. 67. Это описание идеально отвечает русскому иконостасу. Иконостас действительно отгораживает примерно третью часть помещения храма — алтарную часть. Кроме того, изображенный на верху иконостаса Бог Вседержитель действительно почти достигает головой сводов, потолка храма.
Путешественники, восхищенно рассказывавшие у себя на родине о виденном ими иконостасе в далекой столице — Великом Новгороде, конечно, не могли умолчать, что иконостас был снизу доверху покрыт золотом. За исключением лишь тех икон или их частей, которые не были закрыты золотыми ризами. Покрытый сусальным золотом иконостас как бы одет в золотые одежды. Да и само слово РИЗА, то есть чеканный золотой покров на русских иконах, имеет смысл «одежды». Ризы — это одежды. Значит, если «статуя Зевса Олимпийского» — это на самом деле иконостас, то в ее описаниях должно говориться о золотом покрытии, золотых одеждах. Именно это мы и видим. Пишут так: «Из яркого сверкающего золота были сделаны одежда, драгоценный кованый ВЕНЕЦ, ленты повязки на голове Зевса, золотыми же были одежда и победный венок Ники в Зевсовой руке» [572], с. 67. Вспомним, что ризы на иконах часто снабжены особыми выступающими ВЕНЦАМИ вокруг ликов.
Иконы, как известно, покрывали слоем олифы, чтобы предохранить слой краски от воздействия воздуха и влаги. Упомянули ли об этом «античные» авторы, описавшие «статую Зевса Олимпийского»? Да, упомянули. «В Олимпии, где местность была болотистой и сырой, для предохранения от сырости статую Зевса необходимо было смазывать оливковым маслом. Те части статуи, которые были закутаны в плащ, покрывали тонким слоем чеканного золота» [572], с. 69. Здесь, по-видимому, описано покрытие икон олифой — «оливковым маслом». Правильно отмечено, что части икон, где изображалась одежда, как правило, были скрыты под чеканными золотыми ризами. В прорезях золотых риз обычно были видны только лица и руки, то есть части тела, не закрытые одеждой, — «не были закутаны в плащ».
Надо ли говорить, что там, где сегодня историки «нашли» древнюю Олимпию, «никаких остатков прославленной статуи Зевса среди многочисленных архитектурных и скульптурных обломков в Олимпии обнаружено не было. Да и не могло быть, так как известно, что статуя Зевса погибла полностью во время пожара» [572], с. 64. Но если статуя полностью погибла от пожара, то она, скорее всего, была ДЕРЕВЯННАЯ. Это хорошо отвечает нашей реконструкции. Иконостасы действительно делались из дерева и затем обкладывались золотом поверх деревянной резьбы. Если в храме вспыхивал пожар, то иконостас мог полностью сгореть.
5. Галикарнасский Мавзолей
Считается, что этот огромный храм-мавзолей был выстроен в городе Галикарнасе на побережье Малой Азии, как усыпальница для царя Мавсола и его жены Артемисии. Историки пишут: «Больше всего путешественников в Галикарнасе привлекала СЛАВИВШАЯСЯ НА ВЕСЬ ДРЕВНИЙ МИР своим великолепием гробница царя Мавсола, умершего около 353 г. до н. э. Все видевшие эту УСЫПАЛЬНИЦУ превозносили ее как одно из семи чудес света. В книгах писателей древности, таких как Плиний, Страбон, Павсаний, Витрувий, ГРОБНИЦА Мавсола описывается как необыкновенное прекрасное, из ряда вон выходящее, удивительное и чудесное сооружение. Постройка ГРОБНИЦЫ была начата еще при жизни царя Мавсола. После смерти царя его вдова, царица АРТЕМИСИЯ, продолжала сооружение усыпальницы… Мавсол накопил огромные богатства. Эти богатства и позволили ему построить себе ГРОБНИЦУ-ХРАМ, столь великолепную, что она сохранилась в памяти людей до нашего времени КАК НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ ОБРАЗЕЦ ПОГРЕБАЛЬНОЙ АРХИТЕКТУРЫ. Слава ее была так велика, что древние римляне стали называть мавзолеями все величественные, монументальные надгробные сооружения. От римлян слово „мавзолей“ перешло и в современные языки… Высокий постамент, выложенный плитами белого мрамора, и служил усыпальницей Мавсола и Артемисии… По замыслу архитекторов гробница царя Мавсола КАК НАИБОЛЕЕ БОГАТОЕ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ СООРУЖЕНИЕ ГАЛИКАРНАСА ДОЛЖНА БЫЛА НАХОДИТЬСЯ В ЦЕНТРЕ ГОРОДА И СЛУЖИТЬ ОСНОВНЫМ ЕГО УКРАШЕНИЕМ» [572], с. 78–79.
В скалигеровской истории считается, что Галикарнасский мавзолей был разрушен. Да и сам «богатейший и красивейший город» [572], с. 77, Галикарнас превратился в захолустье. Сегодня историки пишут так: «Галикарнас… был сильно разрушен и разграблен воинами Александра… Он (мавзолей — Авт.) стоял во всем своем великолепии вплоть до XV в., когда ЖИЗНЬ ДАВНО УЖЕ ПОКИНУЛА ДРЕВНИЙ ГОРОД ГАЛИКАРНАС… Главный урон прославленной гробнице нанесли грубые и невежественные завоеватели — рыцари-крестоносцы… Они в XV в. НА РАЗВАЛИНАХ ГАЛИКАРНАСА построили мрачную неприступную крепость — замок Святого Петра. КРЕСТОНОСЦЫ БУКВАЛЬНО РАЗНЕСЛИ МАВЗОЛЕЙ НА КУСКИ» [572], с. 85.