Дети Силаны. Паук из Башни Крымов Илья
– Не стрелять. Себастина, за мной.
Я вышел из-за сильно поврежденного грузового стимера, примерно рассчитал траекторию стрельбы пулемета с крыши бронестимера и двинулся вперед, стараясь не появляться на этой траектории. Провожатые тоже увязались следом, и у меня не было власти их прогнать. По мере сближения я смог лучше рассмотреть того, кто идет мне навстречу. Высокий и тощий как смерть тэнкрис, впалые щеки, острые скулы, тонкий прямой нос и пылающие зеленым светом глаза, смотрящие откуда-то из глубины черепа. Рот его сжат в тонкую полоску, а губы потрескались, словно у странника посреди пустыни, кожа век воспалилась и набрякла, волосы, почти седые, слабо отливают медью. Поверх каких-то лохмотьев с худых плеч свисает и вяло развевается белый медицинский халат. Твари, следующие за тощим, мало походят на людей, их челюсти выдвинуты далеко вперед, образуя страшный прикус, на длинных пальцах блестят когти-крючья, а кожа местами порвана, обнажая блестящие мышцы. В глазах чудовищ горит зеленый огонь.
– Здравствуйте, л’Мориа. Луна да осветит путь того, кто вышел из объятий смерти, – мертвенным голосом поприветствовал меня тощий тан.
– И ты, здравствуй, добрый тан.
– Не узнали?
Я прищурился, перебирая в голове сотни лиц и голосов, которые я когда-либо видел или слышал, отсеивая всех тех, кто уже умер, включая тех, кого я убил самолично, исключая женщин, детей, стариков. Волосы, некогда бывшие рыжими, растрепанные бачки, ядовитая зелень в глазах.
– Тан л’Румар.
Тощий слегка качнул головой.
– Вы изменились до неузнаваемости.
– Порой надо всего лишь умереть, чтобы все переменилось.
Он улыбнулся, показывая ровные резцы и небольшие клыки. Почему-то я ожидал увидеть волчий оскал.
– Вы умерли?
– Удивительно, не так ли? После того происшествия в Башне я долго лежал в больнице. Мне было очень больно, раны то заживали, то снова открывались. Я сильно мучился. Страдания были бы нестерпимы, если бы не помощь сестры Кэт. Она была святой, эта милая прекрасная девушка с глазами, полными сострадания и любви. Я слышал о вашей смерти… впрочем, это неважно, раз уж вы живы.
– Продолжайте.
– Когда все это началось, – он вяло дернул рукой, – вся эта, хм, революция, я все еще был на больничной койке. Не знаю точно, что произошло. На улице стреляли. Потом раздался взрыв. Мне показалось, что в здание попали из пушки. Я потерял сознание, а когда очнулся, у меня в голове сидел металлический осколок величиной с каштан. Было больно, но терпимо. В стене зияла огромная дыра, все вокруг было засыпано обломками. Из-под них виднелись части мертвых тел, и ночь сыпала колючим снегом мне на лицо. А у моей кровати сидели эти милые существа.
Кивок в сторону чудовищ, настороженно следящих за каждым моим движением. Жуткие твари!
– Они охраняли меня. Два доктора и санитар из соседнего отделения. И Кэт. Хотите с ней познакомиться?
Одно из чудищ двинулось вперед. На его деформированном теле висели разошедшиеся по шву обрывки некогда белой униформы медицинской сестры госпиталя Праведного Муфаро. «Кэтрин Робин», – гласит надпись на именном жетоне. У существа выгнут позвоночник, удлинены и изуродованы конечности, ноги для прыжков, руки для хватания и раздирания, мощные челюсти для разгрызания самых толстых костей, но верхняя часть головы осталась человеческой, тонкий курносый носик, красивый разлет бровей, роскошные, хоть и растрепанные волосы. Такой переход от уродства к красоте и обратно пугал меня до мурашек.
– Разве она не прелестна?
Тан л’Румар погладил чудовище по волосам, и оно заурчало, как огромная довольная кошка. С ужасных зубов потекла зловонная слюна.
– Она просто восхитительна.
– Да… я это вижу, а вы нет. Я не сошел с ума, тан л’Мориа, я понимаю, как выгляжу со стороны. Но все вдруг изменилось. Смерть меняет все… Путь свободен. Вам лучше поспешить.
– Вы знаете, где принц?
– Принц?.. Он… в Тромбпайке.
– Уверены?
– Совершенно. Его высочество успешно взял штурмом то депо… Знаете, там рельсы…
– Погрузочная база?
– Да. Часть солдат оставил там для обороны, а с остальными пробился через мост в Тромбпайк. Я сам не приближался… Они бы стали стрелять по мне.
Значит, водонапорная станция!
– Сможете помочь нам как можно быстрее добраться до него?
– Я постараюсь, – безразлично ответил л’Румар. – Знаете, они могут взрываться, мои зверушки. Это помогает… Но ты не бойся, Кэт, тебя я не взорву. Держись рядом, а вы задержите дыхание. Кажется, газ, выделяемый при взрыве, смертелен. Я почти уверен в этом.
Тощий тан устремился обратно на баррикаду, которую больше некому охранять. Я скомандовал образовать колонну и погрузить раненых в стимеры, которые еще могут ехать. Здоровые воины сопровождали машины снаружи. Раздался оглушительный хлопок, и баррикада исчезла, а ее остатки потонули в облаках зеленого газа.
– Дыхательные маски надеть! Шагом марш!
Необходимость в широкой цепи и маленьких отрядах отпала, теперь разведку осуществляли невиданные монстры, стремительно шныряющие по округе. Периодически раздавались взрывы, и я понимал, что очередной враг убит, а на место потраченных встают новые чудовища, недостатка в материале л’Румар не испытывает.
Глядя на то, как играючи он превращает обычных мертвецов в послушных питомцев, я невольно холодею и приходится унимать дрожь в руках. Боевой дух солдат тает, они прошли через многие кошмары войны, но нежить оказалась слишком большим испытанием для простых смертных.
– Ты чувствуешь это, Гатус?
– Тан полковник?
– Сама смерть на нашей стороне, ее порождения служат нам щитом. Чуешь, как в воздухе вместе с запахом гари витает дух победы?
Конечно, это полная чушь, но адъютант все понял правильно и отстранился. Если командир не способен манипулировать мыслями солдат, то и сами солдаты ему не подвластны. Смерть страшна лишь тогда, когда она угрожает нам, но если смерть на нашей стороне, то горе нашим врагам. Боевой дух следует поднять как можно быстрее, ведь если солдат ступает на поле боя с холодным сердцем, с холодным сердцем он там и остается.
Мы достигли погрузочной станции. Она оказалась наполовину разрушена, но оставшиеся здания казались хорошо укрепленными и на них были защитники. Нас обдали куцым огнем, но потом разглядели знамена и согласились пустить парламентера. Получив разрешение на проход, мы выдвинулись к ближайшему мосту через канал, оставив раненых на руках у защитников опорной точки.
С того времени, когда принц прошел по мосту, он снова перекочевал в руки повстанцев, которые уже начинали минирование стратегически важного объекта. Штурм получился стремительным. Л’Румар, не колеблясь, послал вперед с десяток своих тварей, а когда они основательно сократили количество охраны, дело довершили мои солдаты. Они старались держаться подальше от жутких союзников, но я чувствовал, что признаки нараставшей паники развеялись. Приятно думать, что сама смерть выступает на твоей стороне.
Подрывники сдались в плен без боя, все иностранцы и все в довольно-таки почтенном возрасте, карахсепийцы, раххиримы и другие северяне. Времени и ресурсов для обеспечения охраны у меня не было, поэтому наемникам дали выбор: либо прыгать в ледяные воды канала, либо быть расстрелянными. Последние круги на воде еще не рассеялись, когда мы вошли в Тромбпайк.
До того удавалось продвигаться сравнительно без боев и потерь, в Кемпертоне и Брудже доминировали войска Императора, но Тромбпайк стал главной ареной боевых действий. Резня не прекращалась ни на минуту, засеивая улицы района телами сынов одной нации. Ни о какой быстрой победе не могло быть и речи, роялисты и бунтари рвали друг друга… И мы окунулись в этот крововорот с плавающими в нем кусками растерзанных трупов. Мы шли боем, не жалея казенных патронов и магических снарядов, которыми нас снабдили служащие дворцового арсенала. Мы несли потери, которых могло быть больше, если бы не зачищающие дома чудовища.
– Сюда бы Дорэ! – прокашлял Инчиваль, спускаясь с ночного неба.
– И не говори!
– Кто такой Дорэ? – Безупречный тан разрядил револьвер в темный зев окна пятого этажа и спрятался за почтовым ящиком, чтобы перезарядить оружие.
– Мастер своего дела! Адольф Дорэ – командир специального отряда «Черные Таксы»! – хохотнул боевой маг. – Он и его парни были мастерами боя в городских условиях. Мы вместе вычищали лабиринты трущоб Мехиптри! Диверсанты, убийцы. Эти безумцы скакали по стенам как сумасшедшие, сальто через два лестничных пролета, прыжок до потолка или в окно третьего этажа для них было делом естественным, как дыхание!
– Интересно, как и где он се…
– Тан л’Мориа. – Тромгар появился рядом, словно из-под земли вылез. – Мы здесь.
– Я слышу. – Грохот стрельбы и крики стали громче.
– Водонапорная станция через два квартала отсюда, и принц уже предпринял две попытки штурма. Один раз почти добился успеха, но к врагу пришло большое подкрепление, и теперь его высочество вынужден держать оборону в разгромленном здании Сингарской купеческой администрации.
– Всем слушать мою команду! Перезарядить оружие, построиться колонной, знамя поднять! Мы вступаем в бой! «Сангуашлосс»!
Купеческая администрация сингарцев занимала двухэтажный особняк из белого кирпича на улице Земмерфета. Весь свой лоск особняк уже потерял, его фасад был изгваздан следами патронных выстрелов и жирными пятнами копоти от зажигательных смесей. Из разбитых окон лились потоки свинца, в ответ бунтари поливали здание из «Маскиллы». За ту ночь я увидел едва ли не больше этих парометов, чем за всю свою военную службу, и, сказать честно, меня от их вида уже тошнило. Мы дали ружейный залп прежде, чем враг успел понять, что происходит, а затем последовал стремительный рывок. Был момент, когда они могли бы успеть развернуть паромет и счет потерям пошел бы на десятки в первые же секунды. Но мы успели сократить дистанцию и сцепились в штыковой. Мутными тенями, опережая всех, вперед ринулись Провожатые. Как жуткие металлические ураганы, они крушили все и вся вокруг, ломали бунтовщиков пополам, провожали на тот свет пачками. Жуткие машины смерти, созданные из обычных людей, исполняли свое предназначение, не давая осечек. Практически сразу, как только мы сцепились, слева раздался громовой рев, и из здания вырвался чудовищный великан с четырьмя руками, покрытый белоснежной шерстью. Он ринулся на бунтарей, раздавая удары, от которых их головы лопались, что переспелые тыквы. Его черные когти-кинжалы рвали плоть, как теплое желе, а длинная плоская голова с жуткой пастью перекусывала туловища врагов, как соломинки.
– Hiell Imperium! Hiell Imperador!
– Zeh hiell!
– Давите их! Рвите их! Сапогом и штыком! Давите предателей и наймитов!
И мы их задавили, перебили всех до единого, никто не успел сбежать или сдаться.
– Л’Мориа… – глухо рявкнул гигант.
Голова чудовища походит на голову полярного медведя, длинная шея, могучие лапы, необъятная грудь, обтянутая тканью кителя. Великан стал стремительно уменьшаться, теряя мех, меняя телесные очертания. Нижняя пара рукавов опустела, и кронпринц пристегнул их крест-накрест через грудь. Его боевая форма была воистину впечатляющей, хотя даже в ней он не был непобедим. Судя по серебристым пятнам, наследник получил всего от четырех до семи пуль в туловище и две в руки.
– Самое время! Потерял уйму солдат в этом пекле, и свежие силы совсем не помешают! Докладывайте!
– Ваше высочество! Я и мои солдаты были посланы вашим отцом, чтобы передать приказ к отступлению! Мы должны отойти к вокзалу КГМ и начать контрнаступление с новыми силами!
– Отступление? Глупая блажь! Я почти взял эту чертову точку! Один штурм – и мы установим контроль над всем Тромбпайком! Готовьте людей, да поживее!
– У меня приказ Императора!
– Император там, а здесь только моя власть!
Его подавляющая воля накрыла меня как волна девятого вала, и я с трудом устоял от того, чтобы не броситься исполнять приказ немедленно.
– Инч, будь добр.
– Тан полковник? – церемонно поклонился мне мой друг.
– Ты помнишь карту?
– Назубок.
– Передай им координаты.
– Уже.
– О чем это вы шепчетесь?! – взъярился кронпринц, почувствовав подвох.
– Приказы Императора – закон. Для всех.
Старкрар дрогнул, и с запада в небо устремились десятки хвостатых комет.
– Луна, храни Императора! – возвестил безупречный тан, наблюдая за рассекающими небосвод огненными полосами.
Залп накрыл водонапорную станцию, и ударная волна хлынула в ближайшие кварталы, разбивая чудом уцелевшие стекла! Огненное озеро, ослепительный свет, такая тряска, что булыжники выпрыгивают из мостовой!
– Если не нам, то никому.
– Да как ты посмел?! – взревел кронпринц, теряя тэнкрисские черты. Его огромная, покрывающаяся мехом рука сграбастала меня за китель и оторвала от земли, словно пушинку.
– Себастина, стоять! – рявкнул я.
Ей пришлось остановиться с обнаженными ножами в руках, но Провожатые оказались рядом. Они очень быстро приблизились к кронпринцу и замерли, целясь ему в голову из карабинов.
– Что?! Это измена!
– Это Провожатые, ваше высочество…
– Вы не имеете права выступать против членов императорской фамилии! Ваш долг защищать, а не…
– Их долг – всюду и всегда неукоснительно и побуквенно блюсти волю Императора. Вы должны знать, с каким упорством из этих людей выбивали способность к трактовке и приспособлению приказов под нужды ситуации. Император приказал защищать меня, и они спустят курки, как только увидят мою кровь. По сути, они до сих пор не стреляют лишь потому, что вы наследник престола. Любой другой бы уже умер…
– Я откручу тебе голову, паучишка!
– И умрете. – Я выронил саблю, зубами стянул с руки перчатку, сплюнул ее в грязный снег и положил ладонь на громадную пятерню, удерживающую меня в воздухе. – Ваше высочество, мы оба понимаем, насколько ваша жизнь ценнее моей, и мы оба знаем, что в сложившихся обстоятельствах его величество предпочел бы умертвить меня, чем навредить вам. Провожатые тоже это понимают, но им все равно. Приказ есть приказ. Так что, пожалуйста, поставьте меня на землю и прикажите своим людям отходить. Вскоре Тромбпайк окажется под полным контролем бунтовщиков, если нас отрежут от моста, мы все погибнем.
Я распалил свой Голос до предела и всеми силами постарался успокоить стихию, бушевавшую в голове наследника. Это было все равно что бороться с разъяренным штормом, который сметает со своего пути города. Он может и не послушать голоса разума.
– Отступаем, – хрипло выдохнул кронпринц, швыряя меня вниз. – Быстро! Раненых не оставлять!
– У нас есть грузовые стимеры.
Мы организованно отступили в Кемпертон, а по нашим следам пошли силы бунтовщиков. Любую попытку напасть на колонну мы отражали жестко. Среди Голосов его высочества были и такие, которые имели колоссальный наступательный потенциал. Фактически единственная причина, по которой враг смог заставить его обороняться и засесть в здании, – это попытка сохранить жизни оставшихся солдат. Л’Румар куда-то исчез. Он не участвовал в последнем бою, и больше никто его не видел.
Выбравшись к железнодорожному мосту, я ожидал обнаружить окопы и хорошо подготовленных к обороне этой переправы солдат, но не нашел ничего. Лишь небольшой отряд из столичного гарнизона, который охраняет мост специально для нас.
– В чем дело? Почему я не вижу укреплений? – спросил я старшего офицера.
– Приказ Императора, тан полковник, все верные короне силы обязаны отойти к КГМ, никаких оборонительных боев, никаких опорных пунктов!
– Что это значит? И погрузочная станция тоже пуста?! – вновь воспламенился принц.
– Приказ Императора… – промямлил офицер белыми губами.
– Зачем же я его штурмовал?!
Наследник престола с размаху врезал кулаком в ближайшую стену, и она разлетелась каскадом кирпичных обломков.
– Мы обязаны подчиниться. Переправляемся! Соберитесь! Впереди у нас будет небольшая передышка и горячая еда!
Выбравшись в Кемпертон, я перестал чувствовать постоянную близость врага. Повстанцы, словно настороженный зверь, остановились у вод канала, не то подозревая какую-то ловушку, не то собираясь с силами. Лишь глубокой ночью, в четвертом часу, зверски уставшие и изрядно деморализованные, мои солдаты добрались наконец до огромного железнодорожного вокзала КГМ. К моему счастью, все обещания, которыми я их подбадривал, оказались правдивыми – и горячая еда, и тепло были в наличии. Кроме нас ждали приказов еще несколько полков, тоже побывавших в бою. Здание вокзала способно было вместить более пяти тысяч человек, так что в принципе места хватало всем. Раненых собирали в полевом госпитале, разбитом прямо на перроне, а офицерский состав образовал импровизированный штаб в приемной директора вокзала. Следя за работой санитаров, я невольно вспомнил о своих помощниках. Луи и Мелинда должны были уже выскользнуть прочь из столицы. Быть может, они не профессиональные сыщики, но у меня нет никого лучше их, чтобы выполнить это задание. Они должны взять след…
– Кофе?
Я обернулся и посмотрел на протянутую мне чашку с дымящимся напитком.
– Тан л’Ваншар? Что вы здесь забыли?
– Я на службе. – Представитель Орст-Малдской торговой компании кивнул на свои полуполковничьи погоны и черный китель офицера дивизии «Шварцшильд». – Может быть, я давно стал торгашом, но тэнкрисы солдатами быть не перестают, верно?
– Верно. Я думал, что вы не из мескийских танов.
– О, я родился далеко от священных границ Мескии, но немалую часть жизни являюсь верноподданным империи и офицером колониальной армии. В прошлом сражался на далеком Юге, в Ньюмбани, недолго, но сражался. Теперь здесь, в сердце Мескии. Я солдат глубоко внутри, ничего не поделаешь, ведь такова судьба всех тэнкрисов.
– Да, убийство у нас в крови.
– Ха-ха! Полностью с вами согласен! – Он посмотрел на меня поверх очков, как бы говоря: «Уж я-то не понаслышке знаю, о чем мы говорим». – Выпейте, тан полковник, вы, должно быть, устали. Столица полнится слухами о ваших подвигах. Мы старались следить за продвижением ваших людей во время спасательной операции. Должен сказать, эти выскочившие из-под земли ветераны несколько повлияли на баланс сил.
– Теперь он менее перекошен в сторону врага.
– Верно. Однако вскоре все должно перемениться. Так нас уверяет наш великий монарх.
– Вы давно здесь находитесь? Что известно о магах? Почему Корпус не принимает участия в боевых действиях? – Этот скользкий тан мне по-прежнему неприятен, но информация необходима как воздух!
Л’Ваншар почесал кончик носа, глядя на стол с картами.
– Вы… вы в курсе о тех новостях, которые нам преподнесли наши дорогие святоши?
– О природе Йоля?
– Именно. Тысячи лет обмана. Как вам такое?
– Такова жизнь.
– Не жизнь такая, а мы такие, – с усмешкой сказал он, поправляя съехавшие очки. – Не могу поверить… Как бы то ни было, этот Йоль не получится ни радостным, ни светлым. Некому сдерживать эти самые темные силы или как их там… Так что теперь все настоящие маги трудятся над тем, чтобы остановить катастрофу. Уж не знаю, что у них получается, а что нет, моя стихия – цифры, а не литирии, но пока они не могут отвлечься на что-то столь незначительное, как война.
В помещение вошел и направился ко мне л’Калипса. Л’Ваншар поприветствовал безупречного тана кивком.
– Почтенные таны.
– Что-нибудь стало известно?
– Только то, что мы должны ждать.
– А чего ждать, пока неизвестно? – спросил л’Ваншар.
– Увы. Это кофе?
– Угощайтесь, я его еще не пил.
– Благодарю, л’Мориа. Кстати, я видел подъезжающую к вокзалу «Медведку» из дворца. Думаю, вам следует спуститься.
Когда я вышел под снегопад и снова вспомнил о том, как же холодна эта проклятая зимняя ночь, кронпринц уже разговаривал с одним из Провожатых.
– …приказано немедленно вернуться во дворец.
– С какой стати?
– Прямой приказ Императора. Его величество желает, чтобы ваше высочество находился рядом с семьей в этот тяжелый час.
– Но я могу…
– У нас есть приказ монарха. Подчинитесь, ваше высочество. Транспорт ждет.
Вспышка гнева потухла так же быстро, как и разгорелась в будущем владыке Мескии. Он уже в том возрасте, когда призвание толкает его сделать последний шаг к трону, но на троне еще восседает могущественный отец. Следующее десятилетие решит, свергнет ли наследник Императора либо же сможет пересилить жажду власти и дождаться естественной смерти. В истории империи и один исход, и другой были делом обычным и приемлемым. Переворот происходил посредством поединка, после которого Меския либо меняла монарха, либо оставалась при прежнем. Что характерно, проигравшие наследники не преследовались по закону и сохраняли право наследия. Все-таки мы тэнкрисы, и мы склонны по-своему рассматривать такие вещи, как предательство.
Мои охранники сочли уместным проводить наследника и вернулись, как только бронестимер умчался прочь. Один из них снова чему-то слабо обрадовался.
– Ты кого-то убил?
– Нет, мой тан, – ответил он.
– Тогда чего ты радуешься?
– Радуюсь, мой тан?
– Я чувствую.
– Радость… не знаю, мой тан.
– Когда мы казнили снайпера, тебе тоже было весело.
Гвардеец посмотрел на двоих своих напарников.
– Отойдите, – приказал я. – Себастина, проследи, чтобы их накормили. Даже им нужна пища.
– Слушаюсь, хозяин.
Они удалились в спасительное тепло.
– Это все запах свежего навоза, мой тан.
– Повтори.
– Навоз. Я не помню, где я жил и что делал, прежде чем начать обучение, но я помню запах навоза. Возможно, он напоминает мне о детстве.
– Возможно… навоз?
– Да.
– Поразительно.
Временный штаб находится в постоянном напряжении. Разведчики докладывают, что противник накапливает силы. Мы получили донесение о том, что бунтари пересекли канал и теперь двигаются на запад быстрым маршем. Сопротивления им не оказывается, так что они занимают все важнейшие стратегические позиции.
– Нам будет чертовски сложно выбить их оттуда, – сказал л’Калипса, вглядываясь в застланную снегопадом ночь.
– Без подкрепления, обещанного Императором, мы положим тысячи, – согласился Инчиваль.
– А он даже не снизошел до того, чтобы объяснить нам, с чем и как мы будем воевать, – ответил я. – Всякой власти и любому авторитету должны быть поставлены разумные границы.
– Подобные речи в нашем положении до добра не доведут, полковник, – заметил безупречный тан. – Можно ли попросить еще чашечку кофе? Я что-то совсем с ног валюсь…
Я вздрогнул, услышав отдаленный рокочущий рев.
– Мне неприятно говорить об этом, но мы всегда можем повторить эту жуткую штуку с артиллерийским залпом… Знаете, море огня и все такое…
– Вы слышали это? – спросил я.
– Вьюга…
– Нет. Рев души локуса или дирижабля. Чего-то огромного… На крышу!
Пролет за пролетом, люди, прыгающие во все стороны, чтобы убраться с пути бегущего тана. Я выбрался на крышу, отмахнулся от горсти колючих снежинок, которая прошлась по моему лицу, и взглянул на столицу.
– Мой тан? – Ко мне приблизился человек в толстой серой шинели, шарф укутывал большую часть его лица. – Лейтенант Багдовиц, назначен командиром сводного отряда снайперов…
– Бинокль!
– Не имеем в наличии.
– Тогда дай мне свою винтовку!
Он поколебался секунду, но все же передал мне длинную, обмотанную серой ветошью снайперскую винтовку последнего поколения. Я направил эту бандуру на север и припал к оптическому прицелу. Восхитительная вещь эта современная оптика. Алхимики льют линзы из особого стекла, наделяя его сотней мелких, но полезных свойств, прочностью, устойчивостью к царапинам, отталкиванием влаги и тому подобным. Маги же своими чарами делают из просто отменных линз миниатюрные артефакты, дающие огромный радиус обзора. Я явственно увидел врата юго-западного железнодорожного проезда на Остров хинопсов. Они открыты. В густых облаках раскаленного пара зажглось яркое око прожектора, и, разрывая снежное одеяло, по рельсам поползла громадная железная сколопендра.
– Что там, л’Мориа?
– «Беспощадный Марк».
– Вот это новость! – хохотнул Инч.
– Если рассчитать скорость его максимального движения по рельсам в такую погоду, расстояние и скорость продвижения бунтовщиков, выходит, что локус будет здесь за несколько минут до подхода передовых отрядов противника.
– Это же отлично!
– Ничего отличного, тан л’Калипса, – ответил я, передавая ему винтовку. – На нем нет ни оружия, ни брони.
– Что-что? – Он прильнул к прицелу. – Все башни демонтированы, броня снята. На нем даже парометов не осталось!
– Зато какие огромные бронированные вагоны он на себе тащит. Хинопсы демонтировали все, лишь только чтобы облегчить труд тянущего локуса. Он так надрывается, что его рев звучит в разы громче обычного. Кто-нибудь поменьше не справился бы, но «Марк» могуч. Он скоро будет здесь.
Штаб загудел, как встревоженный улей, приближение локуса не осталось незамеченным, офицеры пытались понять, что им делать.
– Переведите войска в полную боевую готовность! Как бы там ни было, враг на подходе! Распределите боеприпасы и выставьте солдат на огневых точках! Превратить это здание в крепость невозможно, но оно даст нам некоторое преимущество! Отправьте снайперам горячее питье, иначе они передохнут в течение получаса! И хватит смотреть на меня! Действуйте!
Замершие было штабные сорвались с мест.
– Мы встретим его на перроне, таны! Себастина, у тебя есть набор первой медицинской помощи?
– Да, хозяин.
– Он пригодится. Расчетное время подхода врага – сорок пять минут! Если они не увидят локус и не замедлятся! Полевым офицерам немедленно присоединиться к своим подразделениям! Солдаты обязаны видеть вас рядом! И выдайте им горячительного перед боем! Живее!
Вскоре я и Себастина встали на краю перрона. Инчиваль предпринял несколько попыток заманить меня обратно в тепло, ведь следить за перроном можно и из буфета-ресторана, но я не смог. Непоколебимая уверенность в том, что я должен стоять на перроне и ждать под снегом и ветром, овладела мной безраздельно. Чутье на важные события, вот как я называю это чувство. Император обещал нам оружие, он приказал ждать, и мы подчинились. Он решил сохранить все в секрете, и мы даже не представляем, что он задумал. Когда монарх хочет, он получает и никогда не ошибается. Но почему же мне так страшно?
Рев души локуса нарастает, могучий механизм ползет к вокзалу, и его уже можно разглядеть вдали. «Беспощадный Марк», каким уязвимым и несуразным кажется он без своего оружия и своих доспехов! Лучше бы Император знал, что делает!
– Они действительно замедлились! – крикнул Инчиваль. – Бунтовщики встали в…
– Локус слишком громок, чтобы его не заметили. Это хорошо.
– Еще бы!
– Хорошо то, что их хозяин не ожидал этого. Он много раз обвел меня вокруг пальца, предвидел многое наперед, но Император обыграл его, сделал что-то, что было совершенно непредсказуемо.
Визг тормозов заставил меня отвлечься, «Беспощадный Марк» замедлился. Он остановился, стоило лишь ему достигнуть перрона. Струи пара разошлись густым облаком, и на перрон сошли трое. Тэнкрис в белом халате поверх пальто и двое хинопсов.
– Инчиваль?
– О! – Мой друг приблизился, кутаясь в шинель. – Здравствуй, брат!
– Здравствуй, брат, – улыбнулся Карнифар л’Файенфас. – Как поживаешь?
– Воюю потихоньку.
– Вижу. Как мать? Сестры?
– Хорошо. Они во дворце.
– Стало быть, в безопасности. Славно! Итак, с пустопорожними разговорами закончили! Тан л’Мориа?
– Полковник л’Мориа.
– Да как угодно! У меня для вас приказ от его величества.
– Именно для меня?
– Именно. Видимо, он предполагал, что вы будете играть некую роль среди этого скопища головорезов в форме. Его величество приказывает вам держать солдат на очень коротком поводке. Знаете, чтобы мы не задавили их в пылу драки.
– Мы? Хинопсы вдруг решили показать себя в бою? – Я посмотрел на гигантов, стоящих, покачиваясь, за спиной тэнкриса.
– Хинопсы не сражаются. Но они служат Мескии, даруя ей оружие. Пусть ваши люди сидят тихо и славят науку! А наука тем временем их защитит.
– Л’Мориа! Они набрались смелости и двинулись к нам! – донесся голос безупречного тана.