Защита активов и страхование: Что предлагает Швейцария Гантенбайн Марко
Аннуитетный страховой полис может также предусматривать полную или частичную передачу аннуитета от одного бенефициария другому. Такие инструменты используются, в частности, для того, чтобы застраховать несколько бенефициариев одного возраста. К примеру, держатель полиса может получать выплаты по аннуитету при жизни, а после его смерти вдова будет пожизненно получать 80 % пенсии, которую получал ее покойный муж. Можно предусмотреть сроки выплат по аннуитету таким образом, что они не будут зависеть от первого бенефициария. Такой вариант обычно выбирается, когда нужно застраховать несовершеннолетних. К примеру, дед может заключить договор о страховании, который обеспечивает его сыну ежемесячные выплаты по аннуитету после его смерти, но, если сын умрет слишком рано, выплаты по аннуитету будет получать его внук, по крайней мере до тридцати лет (что позволит внуку получить образование или обеспечит ему средства к существованию).
Если описанные выше варианты не подходят из-за того, что изначальная ситуация слишком сложна или распределение активов требует дискреционных решений, целесообразно учредить фонд или траст, сделав его единственным бенефициарием страхового контракта, а потом определить характер выплат с помощью инструментов, предлагаемых такими структурами. Подобный вариант подходит и клиентам тех стран, где трасты или фонды могут при определенных условиях гарантировать налоговые льготы.
Полисы страхования жизни могут быть увязаны с учреждением трастов, фондов и иных типов компаний в целях налоговой оптимизации (различные варианты структур в разных юрисдикциях) или удовлетворения каких-то других потребностей клиента.
Относительно выплат в целом следует отметить, что бенефициариями могут быть назначены как физические, так и юридические лица, и это назначение может быть отменяемым или неотменяемым. В случае отменяемого назначения можно оперативно изменить одно положение или весь механизм выплат, не прибегая к помощи адвокатов: достаточно письменно проинформировать об изменениях страховую компанию.
Вопрос о том, кто может выступать в качестве партнера страховой компании по договору, тоже связан с организационной привилегией. Часто этим партнером становится физическое лицо, особенно если страхование жизни рассматривается в первую очередь как способ создать благоприятные налоговые условия для данного лица. Однако в качестве держателя полиса может выступать и юридическое лицо или доверительный собственник, которые заключают договор страхования в интересах компании. Очевидно, что договор индивидуального страхования могут заключать только физические лица, при этом они должны подтвердить свою личность и дать письменное согласие, как описано выше.
Решения, предлагаемые Лихтенштейном
Не каждая страховая компания предлагает все варианты продуктов, описанных ниже. Потенциальные клиенты могут ознакомиться с поставщиками страховых услуг на сайте Комиссии по надзору за финансовым рынком либо Ассоциации страховщиков Лихтенштейна. Ниже мы расскажем о нескольких страховых компаниях и опишем продукты, чтобы вы могли получить представление о спектре предлагаемых решений16.
В числе компаний, занимающихся страхованием жизни, есть филиалы крупных страховых компаний и банков, действующих на международном уровне, а также независимые поставщики услуг, предлагающие нишевые решения. Некоторые разрешительные документы Комиссии по надзору за финансовым рынком пока не вступили в силу, поэтому перечень продуктов и предложений все время меняется.
Традиционные страховые продукты и решения с инвестиционной составляющей
Fortuna Lebensversicherung AG (далее – Fortuna), дочерняя компания Generali Group, предлагает как решения с инвестиционной составляющей (Invest Plan, Invest Plan Plus и Fortuna-Vorsorge Plan), так и традиционные аннуитеты (Invest Pension). Для продуктов с инвестиционной составляющей предусмотрены три инвестиционных плана в трех валютах (швейцарские франки, доллары США и евро): Income («Доход»), Balanced («Сбалансированный») и Growth («Рост»). Держатель полиса может выбрать базовый или активный вариант каждого из планов. Баланс активного варианта постоянно меняется (темпы прироста отдельных категорий капиталовложений колеблются в зависимости от ситуации на рынке): например, норма прибыли для плана Growth в среднем составляет 40 %, но, как правило, на «бычьем» рынке постоянно колеблется. Темпы роста отдельных категорий капиталовложений могут меняться также при изменении их стоимости. Особенность продуктов Fortuna – минимальная ставка процента, несмотря на стратегию привязки продуктов к инвестиционным фондам.
UBS Global Life AG предлагает ряд решений с инвестиционной составляющей, опираясь на практический опыт крупнейшего банка Швейцарии. Компания предлагает полисы страхования жизни с единовременной уплатой страховой премии или регулярными платежами и позволяет держателю полиса выбрать собственную инвестиционную стратегию (UBS Life Funds). Кроме того, UBS Life Funds MFP (Managed Fund Portfolio) открывает доступ к инвестиционным фондам сторонних поставщиков услуг и позволяет держателю полиса определить гарантированную страховую сумму. Эти продукты доступны также в трех валютах (швейцарский франк, доллары США и евро). Группа продуктов UBS Life Comfort включает традиционные комплексные полисы страхования жизни (с единовременной уплатой страховой премии или регулярными платежами) с гарантированной выплатой капитала после смерти или в установленные сроки; предусматриваются и дополнительные выплаты. UBS Life Vision – классические аннуитеты, которые предлагаются в двух вариантах – с немедленными и отсроченными выплатами. UBS Life Protect – пожизненное страхование в чистом виде, без сберегательной составляющей; продукт предназначен исключительно для страхования от рисков и позволяет держателю полиса выбирать между постоянным капиталом (постоянным страховым пособием в связи со смертью застрахованного лица) и переменным капиталом (размер страхового пособия в связи со смертью застрахованного лица может ежегодно корректироваться в соответствии с меняющимися требованиями).
Valor Life Lebensversicherungs-AG предлагает традиционные продукты, такие как чистое страхование рисков, пожизненное или на оговоренный срок, при котором установленный капитал выплачивается наследникам после смерти застрахованного лица. Имеются варианты с постоянной премией или с ежегодным перерасчетом премии (в зависимости от состояния здоровья). Предлагается и комплексное страхование жизни, при котором накопленные прибыли выплачиваются в дополнение к страховому пособию в связи со смертью застрахованного лица; оба продукта доступны в швейцарских франках, долларах США и евро. Дополнительно предлагаются продукты с инвестиционной составляющей как с единовременной уплатой премии (VipValor), так и предусматривающие регулярные платежи (VipValor Plan), а также продукты, стоимость которых привязана к индексу (Trendvalor) или к стоимости определенных акций (Stockvalor).
UNIQA Lebensversicherung AG – старейшая страховая компания Лихтенштейна. В секторе классических страховых решений она предлагает не только страхование на дожитие и срочное страхование жизни, но и самые разные варианты аннуитетов: пожизненные аннуитеты, временные аннуитеты, а также как пожизненные, так и временные аннуитеты с гарантированным возвратом капитала, с выплатой нескольким лицам и т. д.
Страхование, привязанное к стоимости акций
Индивидуальные решения позволяют пользоваться всеми местными преимуществами. Они предлагаются несколькими страховыми компаниями, в том числе CapitalLeben Versicherung AG17, Credit Suisse Life & Annuities AG, Swiss Life (Liechtenstein) AG, Swisspartners Versicherung AG, UBS Global Life, UNIQA Lebensversicherung AG, Vienna-Life Lebensversicherung AG и Valor Life Lebensversicherungs-AG.
Первыми среди решений такого рода стала группа продуктов Liechtenstein Fund Life, предлагаемых CapitalLeben. Держатель полиса вправе свободно выбирать как депозитарный банк, так и управляющего активами. Инвестиционная стратегия может быть в любой момент изменена держателем полиса, который оставляет за собой право запрашивать информацию у депозитарного банка. Таким образом, обеспечивается полная прозрачность действий со страховыми резервами полиса. Клиент может быть единственным партнером CapitalLeben по договору или оформить полис совместно с другими лицами (до четырех человек), но общее число застрахованных по полису не должно превышать пяти человек. При этом гарантирована полная свобода в назначении бенефициариев. Минимальный срок действия договора составляет пять лет, но может быть продлен с учетом налоговых правил той или иной страны (например, для Германии – до 12 лет, для Австрии – до 10 лет, в США – до того времени, как застрахованному лицу исполнится 59 лет). Для оптимального использования полиса рекомендуется выбрать самый длительный срок, поскольку владелец полиса может расторгнуть договор в любой момент. За годы работы CapitalLeben сформировала развитую партнерскую сеть в Европе, поэтому ее клиенты, пользуясь услугами ведущих банков и опытных управляющих активами, имеют возможность выбора.
Swiss Life (Liechtenstein) AG также использует местные преимущества, предлагая семейство продуктов Asset Portfolio (LAP). Благодаря членству в старейшей и крупнейшей в Швейцарии группе по страхованию жизни Swiss Life (Liechtenstein) AG, как дочерняя компания Swiss Life, может предлагать уникальные решения, например с возможностью перестрахования, что представляет особый интерес для клиентов из США и Азии. Люксембург – еще одна европейская страна с инновационным подходом к страхованию жизни, предлагающая решения, которые будут интересны, например, жителям Франции и Бельгии. Наряду с CapitalLeben компания Swiss Life (Liechtenstein) AG лидирует на рынке страхования в Княжестве Лихтенштейн.
Помимо уже описанных традиционных решений и фондового страхования составляющей Valor Life предлагает страховые продукты с привязкой к акциям и полисы аннуитетного страхования с индивидуальным страховым резервом – VipValor Privatissimo (с единовременной уплатой премии) и VipValor Crescendo (с регулярными платежами). Эти продукты позволяют держателю полиса свободно выбирать депозитарный банк и управляющго активами. Предназначенные прежде всего для накопления капитала, эти решения могут предусматривать дополнительные выплаты после смерти, в некоторых случаях такие договоры заключаются даже без проверки состояния здоровья. Желаемые выплаты по аннуитету рассчитываются на момент заключения соглашения. Минимальный срок договора по обоим продуктам – шесть лет.
Заключение
Страхование жизни и аннуитеты занимают важное место в планировании сбережений. В последние годы стало возможно использовать гибкие решения по страхованию жизни и аннуитетам (особенно в Лихтенштейне) в качестве альтернативного инструмента налогового планирования и структурирования активов за границей.
Специалисты18 считают, что прежде чем принимать решение по комплексным структурам, следует получить у страховой компании ответы на следующие вопросы:
• Сможет ли клиент в полной мере принять концепцию траста, если правовая среда, в которой он находится, игнорирует структуры такого рода?
• Целесообразно ли найти решение, которое позволит достичь нужного результата при недостаточной прозрачности?
• Будут ли изменены условия решения, если клиент имеет на это право или будет признано, что может иметь на это право?
Эти вопросы обязательно необходимо обсудить, так как договор страхования – инструмент, хорошо известный и использовавшийся миллионы раз, – может быть создан на основе траста специально для клиентов, незнакомых с такими инструментами, как фонды, трасты и офшорные компании. Тем более, что страховые продукты обеспечивают налоговые льготы почти во всех юрисдикциях. Международные решения могут быть структурированы в полном соответствии с налоговыми и правовыми нормами каждой страны. Аннуитеты и страхование жизни в Лихтенштейне – идеальное средство для достижения этой цели.
Глава 10
Лихтенштейн: аннуитеты и страхование жизни как средство защиты активов
Иоганн Гассер
Адвокат, юридическая фирма Dr. Dr. Batliner and Dr. Gasser, Вадуц
Маркус Швингсхакль
Адвокат
В последние годы страхование жизни по законам Княжества Лихтенштейн все чаще рассматривается как альтернатива традиционным средствам защиты активов и имущественного планирования, таким как фонды или трасты. Оно дает целый ряд преимуществ. Держатель такого полиса имеет больше свободы в выборе активов для его покрытия и получает возможность индивидуального имущественного планирования в сочетании с защитой активов от банкротства или исполнительного производства. Причем в любой момент договор можно разорвать либо сократить размер выплат, чтобы немедленно вернуть часть средств. Гибкость и налоговые преимущества договоров страхования жизни позволяют разрабатывать индивидуальные решения, полностью удовлетворяющие потребностям держателей полисов.
Княжество Лихтенштейн
Услуги финансового сектора
Финансовые услуги составляют важный сектор экономики Лихтенштейна. Благодаря высокой добавленной стоимости они приносят примерно 30 % ВВП страны. Среди предлагаемых услуг – управление активами частных клиентов, структурирование зарубежных активов, участие в инвестиционных фондах и страхование. По состоянию на конец 2005 г. в финансовом секторе Лихтенштейна работали 16 банков, 164 местных и 239 иностранных инвестиционных компаний, 31 страховая компания Лихтенштейна, 41 пенсионный фонд и 1314 посредников (управляющих, аудиторов, юристов, патентных адвокатов, брокеров, дилеров и аукционеров, а также других лиц, которым необходима процедура дью дилидженс).
С 1 мая 1995 г. Лихтенштейн присоединился к Европейскому экономическому пространству (ЕЭП), что существенно повлияло на развитие его финансового сектора. К примеру, посредники получили возможность свободно оказывать финансовые услуги в пределах всего ЕЭП. С другой стороны, присоединение к ЕЭП потребовало включения в законодательство страны соответствующих норм Европейского союза (ЕС), регулирующих финансовый сектор.
В сфере надзора на всей территории ЕЭП действует правило соблюдения общих стандартов и принципов, в том числе принципа взаимного признания равенства полномочий надзорных органов. Таким образом, в других странах ЕЭП априори признается равенство полномочий надзорного органа Лихтенштейна. Это позволяет согласовывать операции финансовых посредников в пределах ЕЭП и осуществлять надзор за их деятельностью со стороны соответствующих органов других стран1.
Центр страхования Княжества Лихтенштейн
Закон о страховом надзоре. После подписания договора о присоединении к ЕЭП в 1995 г. в Лихтенштейне был инициирован проект по созданию Центра страхования с целью приведения законодательства о страховом надзоре в соответствие с европейскими стандартами. Закон о страховом надзоре (ISA) от 6 декабря 1995 г. и Постановление о страховом надзоре (ISO) от 17 декабря 1996 г. вступили в силу 1 января 1996 г. и 24 января 1997 г. соответственно. В Законе изложены принципы организации и осуществления страхового надзора, направленные на защиту застрахованных лиц и сохранение конфиденциальности страховой и финансовой информации.
Страховые компании, зарегистрированные в Лихтенштейне, имеют свободный доступ на европейский рынок превышающий 450 млн человек. Их деятельность подлежит надзору в соответствии с европейскими и международными стандартами.
До вступления Лихтенштейна в ЕЭП на территории княжества работали только швейцарские страховые компании. Теперь же для работы швейцарских компаний необходимо было создать условия, такие же как для компаний стран ЕС. Поэтому Лихтенштейн и Швейцария заключили договор о прямом страховании, вступивший в силу 1 января 1997 г. Согласно этому договору страховые компании, зарегистрированные в Лихтенштейне и Швейцарии, имеют право на свободное предложение и оказание услуг прямого страхования на территории обеих стран. Таким образом, из Лихтенштейна можно напрямую проводить операции по страхованию не только в странах ЕС, но и в Швейцарии. Сложилась ситуация, уникальная для Европы2.
Присоединение к ЕЭП, договор со Швейцарией и законодательство о страховом надзоре, соответствующее стандартам ЕС, открыло для страховых компаний Лихтенштейна новые возможности3.
Страховое законодательство на ЕЭП регулируется тремя принципами:
1) единая лицензия;
2) контроль в стране регистрации компании;
3) надзор за финансовой устойчивостью страховых компаний4.
По законам Лихтенштейна надзору прежде всего подлежит финансовая устойчивость страховых компаний, а не их продукты, тарифы, условия или кодификация. Страховые компании гибко подходят к разработке своих решений, а держатели полисов получают дополнительные выгоды от свободы выбора инвестиций. Так как ISA полностью отвечает европейским стандартам, то появилась возможность для создания инновационных решений по управлению активами, в том числе и в сфере страхования жизни. Поэтому компании Лихтенштейна могут предлагать индивидуальные решения, полностью учитывающие пожелания и финансовые обстоятельства клиентов. Привлекательность договоров страхования жизни подтверждается тем, что с 2004 по 2005 г. объем активов, находящихся в управлении страховых компаний Лихтенштейна, вырос на 84,3 %.
По ISA страховые компании, головной офис которых зарегистрирован в Лихтенштейне, получают лицензию на ведение деятельности во всех странах ЕЭП. Услуги прямого страхования они могут оказывать как через филиалы, так и непосредственно из головного офиса. Страховая компания обязана уведомлять надзорные органы своей страны о месте регистрации будущих филиалов, а также о трансграничном оказании услуг.
Благодаря политической и экономической стабильности, тесным экономическим связям со Швейцарией, развитой банковской системе, жесткому законодательству об охране банковской и страховой тайны, современному государственному устройству, а также тому, что страна входит в ЕЭП и расположена в центре Европы, Княжество Лихтенштейн стало крупным центром страхования корпоративных и частных клиентов.
Закон о договорах международного страхования. Введением в действие 13 мая 1998 г. Закона о договорах международного страхования (IICL) Лихтенштейн закрепил в своем законодательстве соответствующие нормы международного права.
Закон о договоре страхования. Вступление в силу 16 мая 2001 г. Закона о договоре страхования (ICA) стало важным шагом реализации проекта по созданию Центра страхования, цель которого – привлечь в Княжество больше страховых компаний. Закон регулирует правоотношения между страховщиком и страхователем. Ранее в Лихтенштейне применялся швейцарский Закон о страховании, ставший основой ICA. Согласно принципу «закон в действии» положения ICA, соответствующие положениям швейцарского Закона о страховании, толкуются согласно швейцарскому прецедентному праву. ICA считается наиболее соответствующим нормам ЕС из законов Лихтенштейна5.
Страхование жизни
Договор страхования жизни
Полис страхования жизни – не только традиционный инструмент страхования, но и распространенная форма вложения капитала. Он обеспечивает гарантированный процентный доход и дает лучшие возможности для защиты активов, налогового планирования и сохранения капитала при несостоятельности держателя полиса. Сторонами договора выступают страховщик и страхователь. Страховая компания выдает полис в обмен на премию, а страхователь (держатель полиса) получает страховую защиту для себя и/или других лиц. Объект страхования – жизнь страхователя или другого физического лица. Страхователь сам назначает бенефициариев – лиц, которые получают возмещение при наступлении страхового случая6.
Полис страхования жизни может стать и кредитным инструментом. Благодаря такой гибкости страхователь может использовать его как для инвестирования, так и для кредитования. Такая форма вложения капитала представляет собой не только средство накопления, но и инструмент финансирования: при необходимости до истечения срока договора он может стать предметом ссуды или залога7.
Чтобы уступка прав требования страхового возмещения или его залог стали реальностью, необходимо письменное оформление такого соглашения и передача полиса кредитору. Это позволяет избежать поспешных решений и обеспечить подтверждение соглашений8. Таким образом, полис является только подтверждающим документом, а при некоторых сделках приобретает характеристики ценной бумаги. Например, если договор страхования содержит оговорку о предъявителе, страховщик может выплачивать возмещение предъявителю полиса. В таких случаях страховая компания должна добросовестно учитывать интересы любого предъявителя, имеющего права на получение страховых выплат.
Поскольку договоры страхования жизни часто заключаются на длительный срок, в ст. 65 ICA предусмотрено специальное право страхователя прекратить действие договора, если премия по нему уплачивалась в течение года. Заявление о прекращении направляется страховой компании в письменном виде за четыре недели до начала следующего страхового периода. Если страхователь больше не желает платить премии, по его требованию страховая компания должна полностью или частично переоформить полис, услуги по которому оплачивались как минимум в течение трех лет, в полностью оплаченный полис. Вместо переоформления договором страхования может быть предусмотрена выплата выкупной стоимости, если в результате переоформления страховое покрытие или аннуитет будут превышать оговоренную сумму. Более того, по требованию держателя полиса страховая компания обязана полностью или частично выкупить полис страхования, если страховое событие обязательно должно произойти, а страховые премии уплачивались не менее трех лет.
Фондовое страхование жизни
Фондовое страхование жизни представляет собой смешанный вид страхования, сочетающий срочное покрытие с накопительным и инвестиционным компонентами. В отличие от традиционного смешанного страхования жизни, когда за управление инвестициями отвечает страховщик, обладатель полиса фондового страхования вправе самостоятельно принимать решения о размещении вложенных средств. Как правило, он может выбирать между несколькими инвестиционными фондами. Диверсифицируя вложения в разные фонды, страхователь самостоятельно определяет инвестиционную стратегию, принимая высокие, средние или низкие риски. Многие договоры предусматривают возможность перераспределения вложений между фондами, учитывающие изменения на финансовых рынках и личные обстоятельства страхователя. Поскольку страхователь самостоятельно формирует стратегию управления портфелем, гарантии согласованных выплат по истечении срока договора страхования не применяются. По окончании срока договора страховая компания выплачивает страхователю стоимость паев фонда без гарантий размера выплат, предоставляемых при традиционном смешанном страховании. В случае смерти застрахованного лица бенефициарии получают права на предварительно оцененный и гарантированный капитал или эквивалент стоимости паев в фонде, если эта сумма оказывается больше9.
Договоры фондового страхования жизни, заключенные по законодательству Лихтенштейна, сочетают налоговые преимущества страхования с потенциальной прибылью от операций на рынках капитала и дают страхователю полную свободу в формировании портфеля инвестиций.
Защита активов через договоры страхования жизни
Термин «защита активов» обычно относится к любым операциям по защите имущества от требований кредиторов и других лиц. Она позволяет заблаговременно структурировать активы во избежание в будущем потенциальных убытков от непредвиденных неблагоприятных событий. Подобно трастам и фондам, договоры страхования жизни являются элементами имущественного планирования. Но важно учитывать и другие обстоятельства, выходящие за рамки защиты активов от потенциальных кредиторов. Операции по защите активов всегда сигнализируют об изменениях экономической и правовой среды. В последнее время как в Северной Америке, так и в Европе резко увеличилось число судебных процессов, связанных не только с нарушениями природоохранного законодательства, но и с нарушениями профессиональной этики. Эти и другие факторы активизировали появление и рост компаний, предоставляющих услуги по защите активов10.
Клиенты, желающие получить выгоды от инструментов защиты активов, прежде всего ценят строгое соблюдение банковской тайны, которая является основой тайны страхования, закрепленной в законодательстве Лихтенштейна. Правовая система Лихтенштейна защищает персональные данные любого лица, к которым относятся сведения о его финансовых операциях и личном состоянии11. И хотя некоторые иностранные органы надзора с подозрительностью относятся к такой конфиденциальности, она является средством защиты личных данных как вида частной собственности, основанным на правовом регулировании финансовой сферы страны. Конкурентоспособные финансовые продукты, высокое качество обслуживания и соблюдение тайны обеспечивают привлекательность финансового сектора Лихтенштейна для инвесторов.
Законодательство страны по проведению процедуры дью дилидженс в рамках противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма соответствует самым строгим требованиям лучших международных стандартов12. Поэтому представление о том, что в конфиденциальности нуждаются исключительно нечестные клиенты, осталось в прошлом. Напротив, действующие меры по защите прав страхователей и соблюдению банковской тайны, а также обязательства доверительных управляющих по сохранению конфиденциальности отвечают интересам благонадежных клиентов, которые могут быть уверены, что строгие требования дью дилидженс позволят защитить их интересы в финансовой сфере в случае возникновения исков, обусловленных фискальными мотивами.
Важнейшая роль страховой тайны отражена в ст. 44 ISA, согласно которой представители и сотрудники страховых компаний, а также лица, действующие от их имени, обязаны сохранять конфиденциальность любых сведений, сообщенных им или полученных ими в процессе работы с клиентами. Требования о сохранении тайны не ограничены во времени. Кроме того, если сведения, составляющие предмет страховой тайны, становятся известны представителям органов управления и контроля, они получают статус служебной тайны и должны считаться конфиденциальными. Нарушение страховой тайны может повлечь наказание в виде лишения свободы сроком до шести месяцев или наложения штрафа до 360 000 CHF. Если нарушение допущено по халатности, размеры санкций могут быть уменьшены вдвое.
Договоры страхования жизни, заключенные по законам Лихтенштейна, обеспечивают защиту активов страхователя двумя способами. Во-первых, они предполагают безотзывное назначение бенефициария. Во-вторых, если бенефициариями назначены супруг и потомки страхователя, не только он сам, но и они получают защиту от требований кредиторов.
Право распоряжения и бенефициарный интерес
Право распоряжения. Согласно ст. 74 ICA страхователь вправе указать в качестве бенефициария любое третье лицо без согласования со страховой компанией. Страхователем и бенефициарием могут быть как физические, так и юридические лица, в том числе трасты или фонды. Но застрахованным может быть только физическое лицо. Отметим, что нельзя застраховать жизнь третьего лица, не получив его согласия до подписания договора. Полис страхования жизни третьего лица сохраняет свое действие в случае смерти страхователя и становится частью его наследства. Бенефициарий может получить права на всю страховую выплату или на ее часть. Лицу, указанному в качестве бенефициария последним, страховая компания выплачивает возмещение после всех вычетов.
Такие правила в основном применяются к выплатам по договорам страхования на случай смерти страхователя. Бенефициарий получает возмещение напрямую, минуя процедуры наследования. Однако эти же правила применимы для полиса страхования на дожитие, когда страхователь сам выступает бенефициарием. Договор страхования жизни с указанием третьего лица в качестве бенефициария считается договором в пользу третьего лица13, т. е. бенефициарий получает право на возмещение по полису после наступления страхового случая.
Держатель полиса страхования жизни может реализовать право свободного распоряжения возникающими по договору требованиями, несмотря на наличие назначенных бенефициариев. Право держателя полиса или его преемника отменять назначение бенефициариев прекращается в том случае, если держатель или его преемник вносят в полис заявление об отказе от прав, подписывают его и передают полис бенефициарию (ст. 75 ICA).
Бенефициарный интерес. Назначая в полисе бенефициария, страхователь этим передает ему бенефициарное право на получение выплат, однако эти права являются возвратными. Бенефициарий может получить полные права на указанное в договоре страховое возмещение только после наступления страхового случая. При этом бенефициарий получает право выступать в суде от своего имени против страховой компании (например, в случае ее отказа от уплаты возмещения). Однако если страхователь не заявлял об отказе от своих прав, он может в любой момент изменить назначение бенефициария. Это не требует никаких формальных действий. Распоряжение может быть передано в страховую компанию даже по телефону14. После наступления страхового случая (смерти застрахованного) возмещение не будет включено в состав наследства, а будет выплачено напрямую бенефициарию. Таким образом, бенефициарии и члены семьи страхователя, имеющие право на получение доли наследства, могут потребовать уплаты страхового возмещения даже в том случае, если откажутся от наследства. Такое случается, когда наследство обременено долгами.
Страхование жизни при исполнительном и конкурсном производстве
Безотзывное назначение третьей стороны в качестве бенефициария. Как правило, возмещение по полису страхования жизни может быть включено в имущество страхователя в случае банкротства или при исполнительном производстве. Согласно ст. 77 ICA, если требования кредиторов по страховому возмещению исполняются в Лихтенштейне или если процедура банкротства инициируется против держателя полиса на территории Лихтенштейна, назначение бенефициария теряет силу. Однако если срок требований истекает или банкротство отменяется, бенефициарий вновь обретает свои права. Если страхователь оформил отказ от права отзыва бенефициария, страховое возмещение не может быть удержано в пользу кредиторов страхователя. С другой стороны, такой отказ означает потерю возмещения страхователем. В этом случае полис страхования жизни больше не является частью его имущества и не подлежит изъятию в пользу кредиторов15.
В случае отзывного назначения бенефициария права кредиторов страхователя имеют преимущественную силу. Если страховой случай не наступил, действие назначения прекращается и страховое возмещение может быть взыскано в пользу кредиторов держателя полиса или войти в состав его имущества при банкротстве. Право страхователя отозвать назначение бенефициария считается утратившим силу, если он внес в полис запись об отказе и передал полис бенефициарию. Благодаря существующим формальным требованиям страхователь получает полную информацию о последствиях своего решения, поскольку после оформления отказа от прав смена бенефициария становится невозможной16.
Если в качестве безотзывного бенефициария назначено третье лицо, то ни страхователь, ни его наследники не смогут стать бенефициариями. Страхователь полностью лишается прав на получение страхового возмещения, и оно не включается в состав его имущества в случае банкротства17. Кроме того, в соответствии со ст. 210 (1) (d) Исполнительного кодекса Лихтенштейна (EC, LGBl. 1972/92 II) денежные требования, которые невозможно взыскать по закону, не учитываются при исполнительном производстве. Поэтому кредиторы держателя полиса, отказавшегося от права отзывать бенефициария, не смогут претендовать на страховое возмещение по полису.
После наступления страхового случая страховое возмещение, причитающееся бенефициарию – третьему лицу, может быть взыскано лишь его кредиторами или включено в состав его имущества при банкротстве.
Назначение бенефициариями супруга или потомков. Согласно ст. 78 ICA, если бенефициариями являются супруг или потомки страхователя, то страховое возмещение не может быть удержано в пользу кредиторов или включено в состав имущества при банкротстве держателя полиса. Партнер, проживающий совместно со страхователем, приравнивается к супругу. Назначение таких бенефициариев не теряет силу при возникновении иска к держателю полиса, так как страховое возмещение не может вновь стать частью имущества страхователя. Права по договору страхования автоматически переходят к бенефициариям, так что последующие указания страхователя или лиц, действующих от его имени, в том числе и по решению суда, не имеют юридической силы18. При этом не важно, будет ли это назначение безотзывным или отзывным: в любом случае возмещение по полису страхования будет защищено от взыскания со стороны кредиторов19.
Такой подход обеспечивает финансовую защиту семьи страхователя. Кроме того, законодательство учитывает социальные реалии, поэтому предусматривает защиту интересов партнеров, проживающих совместно со страхователем, даже если они одного пола20. В таких случаях защита распространяется и на страховые выплаты бенефициариям в противоположность общим правилам и правилам швейцарских договоров страхования жизни. Эти выплаты не могут быть удержаны в пользу кредиторов или включены в состав имущества при банкротстве. Однако положения законодательства не затрагивают существующие залоговые права третьих лиц.
Право наследования супруга страхователя и его потомков. В случае если бенефициариями по договору страхования жизни назначены супруг или потомки страхователя, то при обращении взыскания на имущество страхователя или его банкротства к ним переходят все права и обязательства по договору, если они не оформят явный отказ от правопреемства. Бенефициариям необходимо заявить о своем правопреемстве по полису страхования, направив в страховую компанию уведомление суда об исполнительном производстве или банкротстве. Если бенефициариев несколько, они должны назначить представителя, который будет вести переговоры со страховой компанией (ст. 79 ICA).
В случае банкротства страхователя или иска, инициированного кредиторами, все права и обязательства по договору страхования переходят к супругу и потомкам, если они указаны в качестве бенефициариев. Подобная защита активов предусмотрена в случае процедуры банкротства или исполнительного производства и в других странах21.
Права супруга и потомков при обращении взыскания на страховое возмещение. Возмещение по договору страхования жизни, заключенному страхователем на себя, может быть удержано при взыскании долгов или банкротстве. Однако супруг или потомки должника могут с его согласия потребовать передачи им страхового возмещения в обмен на компенсацию выкупной стоимости.
Если на возмещение обращается взыскание, супруг или потомки должника могут с его согласия потребовать перевода страхового возмещения в их пользу в обмен на погашение требования, обеспеченного удерживаемым имуществом, либо, если сумма требования меньше выкупной стоимости, в обмен на выплату этой стоимости.
При этом они должны обратиться в суд или к конкурсному управляющему до удовлетворения требований кредиторов. Такой же подход применяется в отсутствие назначенных бенефициариев22.
Оговорка об отмене распоряжений по договору страхования. Назначение согласно ICA третьих лиц бенефициариями по договорам страхования отвечает Кодексу о защите прав, регулирующему процедуры отмены предпринятых действий.
Согласно ст. 70 Кодекса о банкротстве конкурсный управляющий в ходе процедуры банкротства вправе потребовать отмены всех предпринятых должником юридических действий, упомянутых в ст. 64–75 Кодекса о защите прав. Положения этих статей дают кредиторам основания для оспаривания предыдущих действий должника по решению суда, если их требования остались полностью или частично не удовлетворены или если существует предположение, что такие требования не будут удовлетворены в результате конкурсного производства. Однако применение этих положений предусматривает преимущественное право конкурсного управляющего по сравнению с правами кредиторов по оспариванию действий, предпринятых до выдачи распоряжения о банкротстве.
Согласно ст. 65 Кодекса о защите прав дарение или выплаты несоразмерных вознаграждений можно оспорить, если они произошли за год до возбуждения иска или объявления о банкротстве. При этом предполагается, что детали двусторонних сделок тщательно проверены и возможность мошенничества исключена.
Статья 67 Кодекса о защите прав предусматривает возможность оспаривания действий должника (независимо от их сроков), предпринятых с явной целью ввести кредиторов в заблуждение.
Применимость Закона о страховании жизни к договорам с иностранными страхователями
Выбор права Лихтенштейна
Условия применимости правовых норм Лихтенштейна к полисам страхования иностранных лиц, не проживающих в княжестве, изложены в Законе о договорах международного страхования (IICA). В соответствии со ст. 3 IICA полис регулируется правом, выбранным сторонами, если соответствующий риск возникает в Лихтенштейне или ином государстве, где возможен свободный выбор применимого права. Согласно ст. 11 (3) (d) ISA местом возникновения риска считается страна проживания держателя полиса, а для юридических лиц – государство, где они учреждены или зарегистрированы. В ст. 4 IICA также отмечается, что, если условия свободного выбора права согласно ст. 3 IICA не выполняются, при страховании жизни стороны могут прибегнуть к выбору применимого права, существующего в стране возникновения риска. Если страхователь является физическим лицом и проживает в стране, отличной от страны гражданства, стороны могут выбрать право страны гражданства страхователя.
Согласно требованиям IIСА необходимо убедиться, что в стране возникновения риска допускается свободный выбор права, что позволяет руководствоваться правом Лихтенштейна для урегулирования взаимоотношений по договору страхования жизни между страховой компанией и иностранным страхователем.
Законодательные ограничения свободного выбора применимого права могут возникнуть в связи с правилом соблюдения государственных интересов согласно ст. 6 Закона о частном международном праве, вступившего в действие 19 сентября 1996 г. По этому закону в случае коллизии между нормами избранного сторонами применимого права другого государства и фундаментальными принципами правовой системы Лихтенштейна применяется соответствующая норма Лихтенштейна. Стороны договора не могут исключить применимость норм частного права Лихтенштейна, к примеру положений Кодекса о банкротстве или Закона о соглашениях с кредиторами. Поэтому в вопросах частного права суд Лихтенштейна будет руководствоваться законодательством, заранее определенным сторонами. Однако при рассмотрении дел о банкротстве и соглашений между должниками и кредиторами суд будет в обязательном порядке применять нормы Лихтенштейна.
Пример: выбор права Лихтенштейна для полиса австрийского страхователя. Закон Австрии о договорах международного страхования в Европейском экономическом пространстве (EVSG)23 регулирует выбор применимого права для страховых полисов с участием иностранных сторон при возникновении риска на территории ЕЭП. В случае заключения договора страхования жизни считается, что риски возникают в стране постоянного проживания застрахованного физического лица. Согласно ст. 5 EVSG стороны договора страхования жизни вправе без ограничений выбирать применимое право, если риск возникает в пределах зоны действия EVSG (в Австрии) или в другом государстве, входящем в ЕЭП, где возможен свободный выбор правовой нормы. Следовательно, выбор права Лихтенштейна для договора страхования между страховой компанией Лихтенштейна и гражданином Австрии будет действительным и имеющим обязательную силу.
Однако § 1 ст. 9 EVSG ограничивает выбор применимого права при заключении договора со страховой компанией страны ЕЭП, где находится постоянное место жительства страхователя. Положения законодательства этой страны не могут быть исключены, если это невыгодно для страхователя. Такой подход защищает его интересы. Если какие-то нормы выбранного права невыгодны для страхователя, применяются обязательные нормы права того государства, где находится его постоянное место жительства. Однако применимость норм избранного права сохраняется, если они являются более выгодными или не противоречат императивным нормам страны постоянного места жительства страхователя24.
Процедуры банкротства иностранных страхователей
До недавнего времени суды и власти Лихтенштейна не признавали и не приводили в исполнение постановления или решения зарубежных судов по делам о несостоятельности или банкротстве иностранных лиц. Однако вопреки сложившейся практике 6 мая 2003 г. верховный суд постановил, что законодательство Лихтенштейна о международном банкротстве должно следовать принципу «повсеместности» (постановление № 2 CG 2001.68, LES 2004/28). Поэтому в настоящее время решения зарубежных судов по делам о банкротстве признаются, а материальные активы, находящиеся в Лихтенштейне, изымаются и передаются иностранным властям и конкурсному управляющему в следующих случаях:
• если это не затрагивает требования третьих сторон по реализации имущества банкрота либо преимущественные требования или интересы кредиторов по обеспеченным долгам;
• если на момент принятия судом Лихтенштейна решения о передаче иностранной стороне имущества, расположенного в стране, не возбужден иск о несостоятельности владельца этого имущества на территории Лихтенштейна;
• если законодательство иностранного государства отвечает принципу взаимности.
При этом взаимность не означает, что другая страна должна признавать процедуру банкротства по законам Лихтенштейна. Решающим критерием является степень строгости ее законов по вопросу признания постановлений иностранных судов: она не должна быть существенно выше требований законодательства Лихтенштейна.
Запрос о правовой помощи может включать требование об удержании имущества иностранного лица, признанного банкротом. В таком случае окружной суд обращается в верховный суд Лихтенштейна для вынесения решения о применимости принципа взаимности. Верховный суд в индивидуальном порядке решает, действует ли данный принцип в отношениях с соответствующим иностранным государством согласно его законодательству о банкротстве. Если принимается положительное решение, суд поручает третьей стороне, выступающей в роли должника (страховой компании), реализовать соответствующие активы в пользу стороны, сделавшей запрос. Страховая компания должна предоставить сведения о нахождении в ее ведении таких активов и сообщить о существовании требований в отношении их со стороны привилегированных кредиторов или судебных органов и о размере этих требований. Если, выступая в роли третьей стороны, страховая компания Лихтенштейна не выполняла таких поручений, конкурсный управляющий вправе подать судебный иск.
В связи с возникновением такого прецедента, не применимого ранее к договорам страхования жизни, необходимо определить, будут ли суды Лихтенштейна давать отказы в переводе страхового возмещения в состав конкурсной массы в других странах на основании ограничений по принципу соблюдения государственных интересов. Защита активов бенефициариев фондов в случае банкротства – одна из основ правовой системы Лихтенштейна25. Принцип соблюдения государственных интересов призван защищать правовые нормы страны от требований со стороны других государств, не соответствующих фундаментальным ценностям правовой системы Лихтенштейна. Согласно многовековой традиции права бенефициариев не могут отменяться в пользу кредиторов. И даже если среди норм, которые согласно ст. 94 ICA не могут быть изменены в ущерб интересам страхователя или бенефициария, отсутствуют положения, предоставляющие защиту на случай банкротства или исполнительного производства, защита финансового положения семьи остается давней правовой традицией. Эта традиция связана, кроме прочего, с институтом майората, который, в отличие от многих европейских юрисдикций, до сих пор признается в Лихтенштейне26.
Как следует из вышесказанного, защита возмещения по страхованию жизни распространяется на конкурсное или исполнительное производство и в других странах. Поэтому нет причин полагать, что действующее законодательство обеспечивает привилегии исключительно гражданам Лихтенштейна, поскольку это стало бы нарушением основных европейских свобод и законов, действующих в рамках ЕЭП.
Доход, получаемый бенефициарием от фондов без встречного удовлетворения (принцип quid pro quo), может быть взыскан по требованию его кредиторов на основании судебного решения, исполнительного листа, иска или конкурсного производства только в том случае, если он не предназначен для покрытия основных расходов на проживание бенефициария, его супруга или детей-иждивенцев. В случае семейных фондов учредитель может особо оговорить, что кредиторы не вправе взыскивать безвозмездно полученные доходы с указанных им бенефициариев (кроме самого учредителя).
Кредиторы бенефициариев трастов27 могут подавать иски об обращении взыскания на имущество траста, только если бенефициар имеет бенефициарный интерес в имуществе траста, а учредитель не реализовал свое законное право освободить такой интерес от ареста. Так, учредитель может сделать оговорку, что кредиторы не вправе обращать взыскание на доходы от траста, безвозмездно получаемые указанными им бенефициариями28.
Решая вопрос о предоставлении правовой помощи по делам о банкротстве в других странах, суд Лихтенштейна должен убедиться, что страхователь может получить выгоды от средств защиты имущества от банкротства и в стране своего постоянного места жительства. При условии действительности выбора применимого права во многих странах действует принцип исключения из конкурсной массы тех активов, на которые не может быть обращено взыскание.
Например, по итальянскому законодательству (§ 1 ст. 1923 Гражданского кодекса29) возмещение, причитающееся страхователю или бенефициарию, не может быть отчуждено в пользу кредиторов. Также, согласно ст. 46 Королевского указа 267 / 194230 в состав имущества банкрота не включаются активы, которые нельзя арестовать в обеспечение долга. Согласно принятой норме положения § 1 ст. 1923 Гражданского кодекса согласуются со ст. 46 Закона о банкротстве, следовательно, страховое возмещение не включается в конкурсную массу31. Разъясняя свою позицию по этому вопросу, кассационный суд32 предоставил комментарии о применимости вышеуказанных положений, подтвердив, что страховое возмещение освобождается от ареста, а взыскание или предупредительные меры кредиторов страхователя могут быть обращены только на выкупные суммы, полученные страхователем до наступления страхового случая.
Пример: Банкротство страхователя – гражданина Австрии. Как указано выше, ст. 5 EVSG позволяет сторонам договора страхования жизни свободно выбирать применимое право, если риск возникает в пределах территории действия EVSG (т. е. в Австрии) либо в другой стране, входящей в ЕЭП, где применимое право выбирается без ограничений.
По установленным правилам страховой полис не включается в состав конкурсной массы австрийского страхователя, если активы, выступающие в качестве обеспечения полиса, находятся в Лихтенштейне. Такой подход применим и в том случае, если полис физически находится в Лихтенштейне и возмещение по нему выплачивается там же. Если же полис находится в Австрии, страховое возмещение обычно включается в состав имущества банкрота. К сожалению, ст. 77 и ICA носят скорее материальный, чем процессуальный характер. Австрийский суд всегда будет применять процессуальные процедуры австрийского законодательства. Применимое материальное право – право Лихтенштейна, регулирующее отношения сторон в договоре. Защита от банкротства – отличительная черта полиса страхования жизни по законодательству Лихтенштейна – не отделима от других положений ICA, касающихся таких продуктов. И в случае банкротства полис страхования жизни, оформленный по законодательству Лихтенштейна, дает страхователю – гражданину Австрии все связанные с ним выгоды. Согласно ст. 77 и др. ICA страховое возмещение не входит в состав имущества держателя полиса. Применимость иностранного права ограничивается принципом учета государственных интересов Австрии (ordre public). Материальная норма иностранного права неприменима, если она противоречит фундаментальным принципам австрийской правовой системы. Но в соответствии со ст. 77 и др. ICA ни один из кредиторов не получает преимуществ, следовательно, принцип равенства кредиторов не нарушается. Кроме того, принцип защиты финансовой безопасности семьи страхователя отвечает австрийскому принципу учета государственных интересов. Положения ст. 77 и др. ICA следует рассматривать как всеобъемлющие правила и, следовательно, соблюдать в процессе процедуры банкротства по австрийскому законодательству33.
Исполнение решений зарубежных судов в Лихтенштейне
В соответствии со ст. 52 Исполнительного кодекса решения зарубежных судов принимаются во внимание судами Лихтенштейна только при соблюдении принципа взаимности, закрепленного в правительственных документах или международных соглашениях. Такого рода соглашения заключены только с Австрией и Швейцарией. Кроме того, зарегистрировать решение иностранного суда в местных органах власти Лихтенштейна нельзя. Несмотря на членство в ЕАСТ, Княжество Лихтенштейн не присоединилось к Луганской конвенции о юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам, принятой 16 сентября 1988 г. Луганская конвенция была заключена с целью адаптации законодательства стран ЕАСТ о международных юрисдикциях и исполнении судебных решений, принятых в других государствах, с аналогичными стандартами Европейского союза. Основанием для неприсоединения стало мнение о том, что исполнение положений Конвенции подорвет систему судопроизводства Лихтенштейна34.
Если решение вынесено не швейцарским или австрийским судом, кредитор вправе заявить о своем требовании посредством так называемой процедуры платежного поручения35. Для этого он подает денежный иск, а суд оформляет платежное требование и предъявляет его должнику по постановлению суда без проведения судебных слушаний. Если в течение 14 дней должник не опротестует это требование, оно подлежит обязательному исполнению. В этом случае кредитор обязан заявить об аннулировании протеста при проведении упрощенного судопроизводства. При таком производстве оригинал решения зарубежного суда или его заверенная копия рассматриваются как официальный документ, подтверждающий наличие долга. После слушания, на котором должник может представить доказательства того, что он не имеет задолженности по указанному решению, суд выносит предварительное решение о принудительном исполнении обязательств с указанием, что в течение 14 дней должник может обжаловать требования кредитора. Если должник не подает такой иск, требование кредитора подлежит удовлетворению. Если иск подается, проводится обычное судебное слушание, на которое вызываются обе стороны. При этом должник выступает в роли истца, однако доказательства правомерности требования должны быть предоставлены кредитором. Для неденежных требований применяется точно такая же процедура.
Таким образом, упрощенное судопроизводство может завершиться обычным судебным разбирательством, на котором суд Лихтенштейна будет выносить решение по делу, которое уже рассматривалось судом другой страны (кроме Швейцарии и Австрии). Но если решение иностранного суда предусматривает принудительную ликвидацию полиса или отзыв бенефициария, оно не будет иметь исковой силы.
После того как кредитор получает право на удовлетворение своих требований за счет имущества должника, находящегося в Лихтенштейне, суд, руководствуясь ст. 210 (1) (d) Исполнительного кодекса, отказывает в удовлетворении требований, если предметом принудительной ликвидации выступают полисы страхования, заключенные по законам Лихтенштейна. В случае принудительного исполнения третьей стороной выступает страхования компания, которая может сослаться на положения ст. 78 ICA, по которым страховое возмещение не может быть взыскано, если назначенными бенефициариями являются супруг или потомки держателя полиса.
Заключение
Договор страхования жизни, заключенный по законам Лихтенштейна, предоставляет страхователю немало преимуществ. Одним из наиболее существенных аргументов в пользу заключения такого договора является защита активов от банкротства и исполнительного производства, которая распространяется не только на страхователя, но и на его супруга и потомков, если они назначены бенефициариями. Налоговые выгоды, гибкое управление вложениями, соблюдение страховой и банковской тайны завершают внушительный список характеристик такого страхования. Благодаря учету современных реалий договоры страхования жизни по законам Лихтенштейна представляют собой индивидуальные решения, учитывающие пожелания и финансовые возможности страхователя. Привлекательность этих страховых продуктов подтверждается активным ростом рынка страхования жизни в Лихтенштейне в последние годы.
Глава 11
Защита активов: швейцарские аннуитеты против трастов
Мехала Натан
Директор, Volcon, Цюрих
Аннуитеты часто используются просто как инструменты для инвестиций. Однако при внимательном изучении становится ясно, что их роль более значительна. Поэтому знающие специалисты в области международного налогообложения и имущественного планирования широко применяют аннуитеты для структурирования активов своих клиентов с целью оптимизации налогов и получения выгод от защиты активов, предусматриваемых такими инструментами страхования.
Специальные правовые нормы, обеспечивающие защиту договоров страхования жизни и аннуитетов, приняты во многих юрисдикциях, в том числе и в некоторых штатах США. Аналогичные средства защиты предусмотрены законодательством многих стран. Можно утверждать, что в Швейцарии и Лихтенштейне такие нормы наиболее действенны и проверены временем.
Говоря о защите активов, часто подразумевают соответствующие трасты. На самом деле трасты – не единственный инструмент имущественного планирования, хотя они и получили широкое распространение благодаря основному свойству: разделению права собственности на имущество и бенефициарному интересу, служащему «щитом» против необоснованных исков. Некоторые страны даже приняли особые законы, чтобы сделать трасты, созданные в их юрисдикциях, более удобными для защиты активов. В качестве примера можно привести Острова Кука, южно-тихоокеанские острова, принадлежащие Новой Зеландии, а также Невис (часть Федерации Сент-Китс и Невис, независимого государства в Карибском море). В других юрисдикциях, например на Багамах, а также чуть позже на Антигуа и Барбуда, были приняты специальные законы стимулирующие создание таких трастов.
Очевидно, что трасты продолжают занимать важное место среди инструментов защиты активов. Однако аннуитеты и страхование жизни, в частности швейцарские аннуитеты, представляют собой достойную альтернативу трастам. А сочетание этих двух инструментов во многих случаях приносит выгоды, намного большие, чем при использовании только траста или только аннуитета.
Сохранение контроля над активами является важным преимуществом швейцарских аннуитетов. В отличие от траста, владелец полиса страхования жизни или аннуитета не должен отказываться от контроля над своими активами, чтобы обеспечить их защиту. Существует немало других причин для выбора аннуитета Швейцарии (или Княжества Лихтенштейн) в качестве альтернативы трасту или дополнения к нему.
Более того, учреждение траста всегда происходит в условиях, позволяющих сделать вывод, что его целью, хотя и не основной, может быть выведение активов из зоны доступа потенциальных кредиторов или лиц, которые могут заявить на них свои права. Это обстоятельство порождает особо настороженное отношение судей (в частности, в США) к таким инструментам, в отличие от аннуитетов и полисов страхования жизни. При надлежащем оформлении аннуитеты и полисы страхования полностью защищены не только индивидуальными соглашениями, но также законами и судами офшорных юрисдикций. Например, защита швейцарских аннуитетов обеспечена законами о страховании более чем со 100-летней историей, прецедентами, а также политической и экономической стабильностью юрисдикции с эффективной правовой системой.
Швейцарские аннуитеты и полисы страхования жизни действительно можно рассматривать как привлекательную альтернативу более сложным, затратным и, как правило, менее защищенным трастам. Кроме того, эти инструменты могут служить выгодным дополнением к трастам, гибкость которых дает определенные преимущества. В сочетании с трастами швейцарские аннуитеты будут, пожалуй, лучшим средством защиты активов.
В действительности с точки зрения защиты активов трасты и швейцарские аннуитеты можно считать аналогами.
Сущность швейцарского аннуитета
В общем смысле аннуитет – это договор, по которому одна из сторон (обычно страховая компания) обязуется выплачивать второй стороне установленный доход в течение жизни или определенного периода времени либо уплатить ей единую сумму в определенный момент в будущем (при страховании на дожитие, по полису-вкладу) (рис. 11.1).
Рис. 11.1. Договорные отношения сторон в рамках аннуитета
Как правило, в аннуитете участвуют четыре стороны:
1) Страховщик (страховая компания);
2) Страхователь (держатель страхового полиса);
3) Застрахованное лицо;
4) Бенефициарий (или бенефициарии).
Аннуитет – это договор, который страхователь заключает со страховой компанией и по которому он и/или другие лица (бенефициарии) получают страховое возмещение в обмен на страховую премию, уплачиваемую единовременно, регулярными взносами или комбинированно. Страхователем может быть любой субъект права, в том числе компания, фонд или траст. Застрахованное лицо – это человек, жизнь которого становится объектом страхования. Им не обязательно должен быть страхователь, но обязательно – физическое лицо.
Назначенный страхователем бенефициарий получает возмещение в виде определенных единовременных или аннуитетных выплат. Бенефициарием также может быть как физическое, так и юридическое лицо, в том числе и траст.
Главная задача аннуитетов при защите активов – размещение и концентрация сбережений в рамках защищенного полиса. Даже если аннуитет предназначается для защиты активов, размещенных в страховой компании, во избежание неблагоприятных налоговых последствий либо для обеспечения налоговых преимуществ этот инструмент должен соответствовать налоговому законодательству страны постоянного места жительства страхователя и бенефициария (т. е. страны их налогового резидентства). Например, законом может быть установлен минимальный срок действия полиса или условия страхования могут предусматривать определенную величину страхового покрытия в дополнение к инвестиционному компоненту.
Доходы и прирост капитала по активам, вложенным в швейцарский полис страхования жизни или в полис Лихтенштейна, не облагаются местными налогами, включая швейцарский 35 %-ный налог у источника, который обычно применяется к выплатам практически от всех источников в стране. В обеих странах выплаты возмещения по полису как бенефициарию, так и держателю полиса налогами не облагаются.
Средства, уплаченные страхователем по договору аннуитета или полису страхования жизни не рассматриваются как дар, поскольку считаются страховой премией. Более того, в ряде стран эти активы не включаются в состав наследственной массы, поскольку права страхователя отличаются от прав собственника или учредителя траста и являются лишь правами стороны по договору и держателя страхового полиса.
Аналогично, активы, правильно структурированные в рамках полиса страхования, не облагаются налогами на имущество. Наконец, в ряде стран капитал, выплаченный по полису страхования жизни по истечении срока страхования, либо вовсе освобождается от налогообложения, либо облагается налогами по очень низким ставкам.
Защита инвестиций
И в Швейцарии, и в Лихтенштейне государственное регулирование страхового бизнеса является очень жестким. Для иностранных инвесторов особое значение имеет то, что компании, предоставляющие услуги по страхованию жизни, должны поддерживать обеспечительный резерв, покрывающий все их обязательства и включающий дополнительную обеспечительную маржу. Такой резерв отделяется от оборотных активов компании. Поэтому даже в случае банкротства страховой компании Швейцарии или Лихтенштейна (чего до сих пор ни разу не случалось – факт сам по себе уникальный), средства по аннуитетам и полисам страхования жизни не включаются в состав имущества и остаются в безопасности и под защитой.
Активы, размещенные в трастах, более уязвимы, поскольку деятельность трастовых компаний регулируется менее жестко (или не регулируется вовсе) и поэтому сильнее зависит от профессионализма и добросовестности управляющих. Конечно, при тщательном выборе управляющего и контроле его работы, например путем назначения попечителя, который проверяет все операции траста, согласовывает выплаты и имеет право налагать вето на определенные решения управляющих, проблем можно избежать. Однако для этого требуется соответствующее имущественное планирование и организация траста, что более сложно и затратно по сравнению со страхованием.
Сущность траста
Траст представляет собой имеющее обязательную силу соглашение1, согласно которому одно лицо (учредитель) передает активы доверительному управляющему (или управляющим), получающему и принимающему правовой титул таких активов для управления ими в пользу указанных физических лиц или бенефициариев. В число бенефициариев может входить учредитель траста, но не его управляющий. Таким образом, главной особенностью траста является разделение права собственности и бенефициарного интереса на переданные в него активы.
Основной документ траста – трастовый инструмент, который может оформляться в форме учредительного акта (с указанием учредителя-доверителя) или декларации траста, где доверитель не указывается или указывается только в качестве бенефициария. Этот документ определяет права и обязательства доверителя и управляющих. Трастовый инструмент закрепляет права последних по управлению имуществом в соответствии с его положениями, а также обязательства, налагаемые на них регулирующим законодательством.
Трасты, защищающие активы, обычно создаются по применимому праву (например, праву Невиса, Островов Кука или Багамских островов и подобных юрисдикций), основная характеристика которого заключается в защите активов от исковых требований с даты их передачи в траст. Безусловно, подобные положения не распространяются на мошеннические операции, но соответствующие законы обычно имеют ограничения. Например, на Багамах действует Закон о мошеннических операциях, согласно которому реализация имущества по существенно заниженной цене и с целью обмана кредиторов может быть признана недействительной на основании иска кредитора. Но при этом именно кредитор должен доказать, что мошенничество было «намеренным», а занижение цены – «существенным».
Обязательным условием договора траста является передача правового титула на активы траста его управляющему. Действия управляющих должны полностью контролироваться, иначе траст станет уязвимым для внешних посягательств, не будет обеспечена защита активов либо траст может пострадать от мошенничества. Управляющие должны действовать с надлежащей осторожностью и осмотрительностью, применяя все свои способности и навыки, а в случае профессиональных управляющих – в полном соответствии с квалификацией. Все управляющие должны следовать принципу добросовестности и действовать исключительно в интересах бенефициариев и к их выгоде. При этом учредитель не может напрямую влиять на действия управляющих или контролировать их.
Как избежать передачи контроля над активами
Инвестор, желающий защитить активы, размещая их в трасте, вынужден передать и контроль над активами для того, чтобы защита стала эффективной. Как правило, принять такое решение довольно трудно: именно в этом состоит классическая проблема трастов, поскольку любой траст по определению становится полноценным лишь после того, как учредитель передает управляющему активы, теряя право собственности и возможность контроля.
Получается, что сохранение контроля над активами траста и обеспечение его эффективности взаимно исключают друг друга. Однако траст создается для защиты размещенных в нем активов.
С этой точки зрения аннуитеты Швейцарии и Лихтенштейна кардинально отличаются от трастов. Важнейшее отличие аннуитетов как инструментов защиты активов состоит в том, что активы остаются под полным контролем инвестора (страхователя), но в то же время находятся под защитой, надежность которой сопоставима с надежностью траста или даже превышает ее. Контроль ограничивается только при безотзывном назначении бенефициариев; во всех остальных случаях страхователь полностью контролирует полис и соответствующие активы.
Инвестор в любой момент может изменить назначение бенефициариев или ликвидировать полис. При этом в зависимости от условий страхования он может получить единовременную выплату или переоформить полис на новый срок. Держатель полиса также может менять валюту вкладов, определять стратегию инвестирования, назначать независимого консультанта по инвестициям для управления активами по полису и т. д.
Большинство этих операций возможны при сохранении в силе применимых положений о защите активов, обеспечивающих полную защиту покрываемых полисом средств. Конечно же, ни один траст не обладает такой гибкостью и не позволит «собственнику» сохранять контроль над активами.
Законы против уклонения от налогов и налоговые льготы
В настоящее время во многих странах приняты законы против уклонения от налогов по активам, размещенным в трастах, и по доходам, полученным от таких активов. Однако эти нормы практически не касаются аннуитетов и полисов страхования жизни либо затрагивают их в меньшей степени.
Социальные выгоды страхования, в частности защита семей от бедности, были востребованы в то время, когда социальное обеспечение не было широко распространено в развитых странах. Поэтому правительства многих стран продвигали страхование жизни и аннуитеты, поддерживая защиту таких активов и предоставляя налоговые льготы страхователям и бенефициариям.
Проблемой трастов стало возникновение оснований для обложения имущества, передаваемого в траст, налогом на дарение. Напротив, аннуитеты и страхование жизни оформляются договорами и требуют уплаты страховых премий, что обычно исключает применимость налога на дарение. Страховые выплаты также нередко освобождаются от налогообложения, в то время как фактические или условные доходы от трастов налогами облагаются. Ставки таких налогов могут быть чрезмерно высоки, если распределение доходов траста квалифицируется как подарок третьих лиц либо если применимое законодательство намеренно препятствует размещению активов в трастах.
Самая надежная защита активов в мире
Важнейшее преимущество швейцарского аннуитета по сравнению с международным трастом – это надежная защита активов. Такая защита особенно важна для клиентов из США, но не только для них. Все большее число обеспеченных лиц и их семьи стремятся защитить свое состояние от необоснованных исков и требований. Владельцы бизнеса и индивидуальные предприниматели (такие как врачи, адвокаты, бухгалтеры), застройщики и руководители компаний вынуждены прибегать к определенным средствам защиты своего имущества. Даже в странах, где общество менее склонно к тяжбам, судебные системы устроены более гармонично и обращение в суд не столь популярно, как в США, планирование защиты активов получает все более широкое распространение.
Традиционным инструментом для таких целей является траст, однако, как показано выше, швейцарские аннуитеты представляют собой идеальное средство для инвесторов, нуждающихся в эффективных решениях по защите активов. Даже при наличии сложной системы требований и необходимости комплексного планирования, например для больших состояний, индивидуально разработанные аннуитеты и договоры страхования жизни могут иметь такую же или даже большую гибкость, чем трасты, обеспечивая лучшую защиту активов.
Положения законодательства Швейцарии о защите активов аналогичны нормам, принятым в ряде штатов США для надежной защиты аннуитетов. Исторически их введение тоже было обусловлено социальными причинами. Целью таких норм было создание безопасного механизма для сохранения личных сбережений или семейного имущества в любых обстоятельствах (например, при банкротстве кормильца семьи). Эти положения были приняты в период, когда общей системы социального обеспечения еще не существовало, но было необходимо защитить интересы страхователей и бенефициариев по аннуитетам и полисам страхования жизни.
Несмотря на строгость положений законодательства США о защите активов, размещенных в аннуитетах, для граждан США иностранный (например, швейцарский) аннуитет может оказаться более выгодным инструментом. Основная причина проста: размещение активов в иностранной юрисдикции усложняет их взыскание, для которого требуется поиск за границей и привлечение иностранных юристов.
Это создает серьезные препятствия для изъятия активов, что в целом характерно для любого средства, расположенного за пределами страны, включая международные трасты и счета в иностранных банках.
Стоит добавить, что в Швейцарии положения о защите активов по договорам страхования основаны на федеральном законодательстве, опробованы и проверены в швейцарском суде высшей инстанции – Федеральном верховном суде в Лозанне. Швейцария обладает одной из самых авторитетных и надежных правовых систем в мире и является практически идеальной юрисдикцией для размещения активов.
Здесь можно получить полную защиту активов, купив полис аннуитета у швейцарской страховой компании и назначив бенефициариями супруга или потомков либо как неотменяемого бенефициария третью сторону (например, юридическое лицо или траст). Законодательство страны защищает аннуитет от любых процедур взыскания долгов, инициированных кредиторами держателя полиса, и по швейцарским законам исключает его из любых процедур банкротства.
В отличие от третьих сторон назначение бенефициариями супруга или потомков держателей полиса вне зависимости, отменяемое это назначение или нет, защитит полис от любых требований кредиторов страхователя.
Кредиторы могут добиться ареста швейцарского полиса страхования или его включения в состав конкурсной массы, только если покупка полиса или назначение бенефициариев квалифицируются как отчуждение имущества с целью обмана кредиторов согласно ст. 285 (и далее) швейцарского Закона о взыскании долгов и банкротстве. Такое может произойти, если держатель полиса назначил бенефициариев менее чем за год до начала процедуры взыскания долгов, объявления о банкротстве или решения об аресте его имущества.
Те же положения применимы, если бенефициарий назначен с явным намерением нанести ущерб кредиторам или предоставить некоторым из них преимущество, а назначение произведено в течение пяти лет до даты начала процедуры взыскания, в результате которой объявлено о банкротстве или аресте имущества страхователя. Такой срок исковой давности сопоставим со сроками, принятыми в соответствующих юрисдикциях в отношении передачи активов в трасты и фонды.
По истечении срока действия полиса страхователь обычно получает причитающееся ему страховое возмещение, продлевает существующий полис или переоформляет полученные выплаты на новый полис. Возможности держателя полиса зависят от конкретного договора страхования, однако в целом аннуитеты Швейцарии и Лихтенштейна характеризуются достаточной гибкостью.
В случае банкротства страхователя его активы остаются под защитой, поскольку право собственности на них автоматически переходит к бенефициариям. После этого любые вынужденные указания держателя полиса не исполняются, поскольку только бенефициарии как новые собственники вправе отдавать распоряжения страховой компании. Так единственное правило швейцарского законодательства действует надежнее, чем любая система защиты активов.
По законодательству Швейцарии права по договору страхования между иностранным лицом и швейцарской страховой компанией считаются возникшими по месту юридического адреса швейцарской компании. Однако если права страхователя и бенефициариев закреплены в полисе, который может рассматриваться как ценная бумага, кредитор вправе потребовать ареста выплат по полису согласно законам о взыскании долгов и банкротстве той страны, где находится полис, так как для ценных бумаг обычно применяется законодательство государства, где они размещены.
Тем не менее и эту проблему можно решить, если разместить полис в Швейцарии. Это довольно просто: нужно арендовать ячейку в швейцарском банке. Для перевода средств в счет аннуитета или страхования жизни желательно, а в ряде случаев просто необходимо открыть счет в швейцарском банке. После открытия счета для аренды ячейки требуется лишь заполнить специальную форму.
Исполнительное или конкурсное производство в Швейцарии производится только по законам этой страны. Это означает, что полисы страхования жизни защищены швейцарским законодательством, даже если такая защита не предоставляется законодательством о взыскании долгов или банкротстве страны постоянного места жительства должника.
В частности, применяются тлько швейцарские правовые нормы об отчуждении имущества с целью обмана кредиторов. Так что кредиторы смогут оспорить права бенефициариев, только если докажут соответствие условиям такого отчуждения. Договор остается в силе, даже если покупка полиса или назначение бенефициариев квалифицировались как спорное отчуждение в стране основного места жительства кредитора.
Таким образом, кредиторы лица, не являющегося налоговым резидентом Швейцарии, не могут (на территории Швейцарии) арестовать или включить в конкурсную массу защищенные швейцарскими законами полисы страхования жизни даже при наличии решения суда или постановления о банкротстве, подлежащего принудительному исполнению в Швейцарии, если не смогут доказать, что назначение бенефициариев является спорным отчуждением по швейцарским законам об отчуждении имущества с целью обмана кредиторов.
Еще одно преимущество швейцарских аннуитетов – их высокая ликвидность. Весь вложенный капитал, а также начисленные проценты и дивиденды можно свободно обратить в ликвидные средства. Тут важно отметить, что правильно учрежденный и профессионально управляемый траст обычно не позволяет немедленно «ликвидировать» вложенные в него активы или распределить их. Хотя можно оформить кредит, но такое решение требует соблюдения принципа личной незаинтересованности.
В зависимости от типа аннуитета штрафы за досрочное расторжение минимальны и применяются только вначале, обычно в течение года после заключения договора. Если средства нужны срочно, они всегда доступны и не заморожены на фиксированный срок; некоторые типы трастов ограничений на возврат тоже не предусматривают.
Еще важно отметить, что все швейцарские банки принимают швейцарские полисы страхования жизни как обеспечение по кредитам, поэтому при необходимости средства можно получить очень быстро и без расторжения договора и ликвидации полиса.
Все эти различия обобщены в табл. 11.1.
Заключение
Безупречная репутация и современные продукты сектора страхования Швейцарии и Лихтенштейна, особенно швейцарские аннуитеты и полисы страхования жизни, привлекательны для международных инвесторов, заинтересованных в защите своего состояния, и представляют собой отличную альтернативу учреждению трастов.
Таблица 11.1. Сравнительные характеристики швейцарских аннуитетов и трастов, защищающих активы
Более того, сочетание инструментов страхования жизни и трастов во многих случаях может дать преимущества, невозможные при использовании только одного из этих инструментов для защиты активов и налогового планирования. Аннуитеты привлекательны по многим причинам: они не только являются безопасной формой инвестиций, но и обеспечивают уникальную защиту активов, что особенно актуально для американских инвесторов, а также для все более широкого круга состоятельных клиентов из других стран и их семей, желающих эффективно защитить свое имущество.
Наконец, вложения в швейцарские аннуитеты и страхование жизни связаны с налоговыми льготами, которые зависят от индивидуальных условий сделок. К тому же в Швейцарии все вышеуказанные преимущества доступны в условиях правовой, экономической и политической стабильности, что само по себе встречается крайне редко.
Глава 12
Швейцарские аннуитеты в самоуправляемых пенсионных планах
Марко Гантенбайн[4]
Генеральный директор, Volcon, Цюрих
Впоследние годы швейцарские аннуитеты завоевывают все большее признание у граждан США в качестве хорошей инвестиционной альтернативы самоуправляемым пенсионным планам. Они привлекают своей безопасностью и гибкостью, а также возможностью диверсификации рисков путем вложения средств в различных валютах.
Несмотря на то что среднестатистический инвестор с опасением относится к вложениям в иностранные аннуитеты, на самом деле это просто. Все, что необходимо для приобретения швейцарского аннуитета в рамках пенсионного плана, – это заключить соответствующий договор через управляющего фондом или кастодиана в лице банка или траста.
Самоуправляемые пенсионные планы в США
Когда приходит время позаботиться о пенсии, граждане США обычно выбирают самоуправляемые пенсионные планы. В зависимости от уровня дохода (рассчитывается как скорректированный совокупный доход по декларациям, подаваемым в США), семейного положения и возраста они производят ежегодные отчисления из доходов «до» и «после» уплаты налогов на свой пенсионный счет либо переводят часть заработка до уплаты подоходного налога на личный пенсионный счет (IRA) в дополнение к отчислениям работодателя. Возможности инвестирования средств по таким планам отличаются большой гибкостью, а их параметры определяются владельцем IRA самостоятельно.
Одним из последний нововведений в сфере самоуправляемых пенсионных планов стал план Solo 401 (k). Разработанный специально для индивидуальных предпринимателей, он дает им возможность комбинировать взносы и прибыль для накопления значительных средств за короткий срок. Размер взносов по таким планам обычно определяется финансирующим его лицом, в данном случае – самим предпринимателем.
Виды самоуправляемых пенсионных планов
Для миллионов американцев самоуправляемые IRA стали основным средством пенсионных накоплений с получением налоговых льгот. Согласно оценкам представителей отрасли, на конец 2006 г. стоимость активов, размещенных на счетах IRA, превысила $4 трлн, и их объем растет, поскольку к порогу пенсионного возраста приближается многочисленное послевоенное поколение.
У каждого самоуправляемого пенсионного плана есть свои условия и ограничения, включая размеры сумм, которые можно размещать на нем ежегодно, а также ставки и порядок налогообложения взносов, доходов и выплат. Для выбора IRA рекомендуется проконсультироваться с налоговым консультантом.
Персональные IRA