Лорд. Крылья для демона Степанов Николай

Через час после рассвета к Гео поступило сообщение о начале наступления: лорд Чдео, не дождавшись приказа, лично повел в атаку боевые челноки на правом фланге.

Ознакомившись с посланием, главарь мятежников заскрипел зубами от негодования:

«Выслужиться вздумал?! Проявить никому не нужный идиотский героизм? После захвата острова я ему устрою такие «почести герою», что он вообще забудет, как в сортир без разрешения ходить!»

Остроносый намеревался дождаться сообщения от Хзау, который вел за собой с запада около полутора тысяч бойцов, и ударить по врагу одновременно с двух сторон. Да, лорд запаздывал, но пороть горячку Гео не собирался. За него это теперь сделали другие, буквально заставляя несвоевременно вводить в бой все силы восточного направления. Указ был передан в войска, и боевые челноки устремились на побережье сразу к трем гаваням, пригодным для высадки десанта. Согласно данным разведки, особого сопротивления ждать не стоило, поскольку основные силы правителя находились на пути к югу, но все равно вожак заговорщиков пришел в бешенство.

«Истинный король» Кардома, охраняемый двумя сотнями элитных бойцов, устроил свою временную резиденцию на западном побережье острова Миттов в деревянном трехэтажном особняке, который выстроили буквально за пару суток. Из огромного кабинета на верхнем этаже можно было попасть на два балкона, выходившие на север и юг, напротив каждого из них дежурил челнок.

Главарь мятежников ждал рапорта о захвате плацдарма, стоя возле большого окна и глядя на запад. Однако миновал час, другой, а новостей так и не поступало. Вошедший в комнату пару минут назад Глао внимательно следил за командиром, ожидая, когда тот сообщит, зачем вызвал.

Гео, наконец, резко повернулся и громко спросил:

– Какого демона?! Почему до сих пор нет сведений? Что там творится? Наступление началось еще два часа назад. Или они в атакующем угаре про все забыли? Кто у нас отвечает за связь с передовой?!

– Лорд Нлио, – доложил глава рода Миттов.

В операции участвовали все помощники Гео. Хзау вел войска с острова Сурров и должен был ударить с запада, Гшуо находился на левом фланге восточного направления, а в центре, где основной ударной силой являлись ризенцы, доставляемые на побережье чирхазскими пиратами, действовал упомянутый Нлио.

– Это который возглавил Жассов после смерти Брио? – решил уточнить «истинный король».

– Да, вчера ему были переданы летуны и мини-челноки.

– Если он даже с этим справиться не может… – Остроносый отошел от окна и остановился в центре комнаты. – Ну почему мне приходится работать с идиотами?! Глао, сделай же что-нибудь!

Помощник вышел из кабинета, но довольно быстро вернулся с листком бумаги в руках. Выглядел он неважно:

– Ваше истинное величество…

– Давай сюда, – вырвал бумажку Гео.

Ознакомившись с текстом, высокий лорд поднял мрачный взгляд на вошедшего.

– И кто меня уверял, что они обязательно клюнут на твою уловку? – Тон вопроса не предвещал ничего хорошего.

– Мы пока не знаем точно, чем вызвано неожиданно мощное сопротивление. – Принесшему дурную весть хотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не находиться рядом с разъяренным вожаком.

В письме сообщалось, что наступающие неожиданно столкнулись с флотом челноков противника. Он надолго задержал высадку десанта и нанес немалый урон войскам мятежников в воздухе. Когда же бойцы все-таки ступили на побережье острова Курров, то напоролись на отлично подготовленную оборону. Правительственным войскам потребовалось меньше часа, чтобы сбросить агрессоров с острова.

– Не знаем?! – взревел остроносый. – Даже сейчас? А головой хоть иногда думать не пробовал? Они не купились на твой обман и сами обвели вас вокруг пальца. Полагаю, никаких войск в сторону острова Сиппов никто не отправлял. Почему мне не доложили? Куда смотрела ваша хваленая разведка?! Почему враг сумел у нас под носом перебросить силы, кстати сказать, по твоей указке? Ты на кого работаешь на самом деле?

Глао отступил на шаг.

– Виноват, ваше истинное величество, да только не я один принимал решение.

Это стало второй ошибкой подчиненного. Нельзя намекать начальнику, что он виновен не меньше исполнителя, это не вызовет ничего, кроме еще большего раздражения, в чем глава рода Миттов сразу и убедился.

– Значит, твоей вины вообще нет? – Глаза Гео превратились в узкие щелки. – А может, это я провалил подготовленную операцию? Ты говори, не стесняйся.

Лорд и хотел бы что-то сказать, однако его дыхание сразу стало чрезмерно стесненным. Похоже, в арсенале остроносого имелся еще и удушающий взгляд.

– Нет, ваше истинное величество… – захрипел мужчина. – Я думаю… в наши ряды… затесался… предатель…

– Предатель? Кто? – ослабил хватку душитель. – Говори!

Спасительная мысль пришла в голову Глао лишь секунду назад, и он прекрасно понимал, что если сейчас не выдаст правдоподобную версию с конкретным виновником, весь гнев снова обрушится на него. Пострадавший растер горло, судорожно пытаясь выбрать жертву, и, наконец, произнес:

– Наверное, он поэтому и рванул в атаку первым…

– Чдео? – с изумлением переспросил высокий лорд.

– А больше некому, – поспешно принялся разъяснять вельможа. – В наших рядах он человек случайный. Когда чаша весов качнулась в другую сторону, негодяй, скорее всего, начал искать отходные пути.

Глава рода Гюззов действительно примкнул к заговорщикам после получения недостоверных слухов, которые были опровергнуты уже после того, как лорд Чдео присягнул на верность его истинному величеству. Так что слова Глао имели под собой более чем веские основания.

– Почему ты говоришь об этом только сейчас? – Гео слегка успокоился, но угроза жизни его собеседника еще не миновала.

– Раньше он не вызывал подозрений. Если бы не сегодняшний случай, я бы и не догадался.

– Скверно, очень скверно, лорд. Я не могу проследить за каждым негодяем в нашем окружении. Надеясь на помощь, приблизил тебя, а что выходит? С Цукрито затея не удалась, с подставным летуном – тоже. Сейчас выясняется, что и предателя ты проглядел. Сколько еще раз ты меня подведешь?

– Я готов искупить вину в бою…

– Не мели чушь, не то я подумаю, что ты собираешься последовать примеру Чдео.

В это время раздался стук в дверь. Радуясь секундной заминке, Глао поспешил открыть и получил новое донесение от секретаря. Вельможа собирался передать бумагу высокому лорду, но тот приказал читать послание вслух.

– Хзау сообщает: караван задержался в пути изза сильной грозы, которую пришлось обходить стороной. Передовые отряды прибудут на место не раньше полудня. Их сильно потрепало, есть небольшие потери. – Глао ненадолго оторвал взгляд от письма. – Мне кажется, это не первое письмо лорда, ваше истинное величество. Он еще раз спрашивает: стоит ли в сложившихся обстоятельствах отправлять часть людей на землю Руххов?

– Гроза, – кивнул остроносый. – Другие мини-челноки просто не прошли.

Хзау, скорее всего, летел на воздушном шаре, поскольку посылать почту с челноков было невозможно. Гео задумался.

Первоначальный план действительно предусматривал отправку трех сотен бойцов на столичный остров, чтобы еще больше отвлечь противника от направления главного удара. Но основные силы должны были лететь дальше.

«Какой смысл следовать на остров Курров теперь? Даже если враг не успел подготовиться на западном побережье, в чем я сильно сомневаюсь, ему ничего не стоит перебросить войска. Неужели я опять проиграл?»

– Ваше истинное величество, что ответить лорду Хзау?

«Этот самозванец не мог предусмотреть всего, – продолжал размышлять остроносый. – Если он перекинул войска на земли Курров, владения Куо остались без защиты. По крайней мере, вдали от столицы».

– Приказываю высадить весь десант на земли Руххов. Его отвлекающий маневр становится основным. Подготовь также срочны послания всем, кто там находится, – пусть действуют. Разоряют деревни, нападают на горожан, крестьян, обозы и мелкие отряды. Лео должен понять, что мы повсюду.

– Будет сделано, – кивнул Глао, возблагодарив Наднебесного, что смертельная угроза пока миновала.

Лорд поспешил прочь из кабинета, но в дверях столкнулся с секретарем. Тот опять принес бумагу.

– Что на этот раз? – ожидая новых неприятностей, спросил остроносый.

– Сообщение с острова Нуффов, – произнес вельможа.

– От Рултисо?

– Нет. – Глао назвал имя командира отряда, отправившегося по поручению Гшуо забрать пленниц. – Он докладывает о гибели Рултисо и еще более шестидесяти воинов в здании городской гостиницы. Среди убитых в основном ризенцы, кардомцев – не более полутора десятка. Амазонок, которых следовало забрать, среди трупов не обнаружено.

– Понятно… – выдавил из себя главарь заговорщиков. – Не стой на месте! Срочно составь и разошли приказы.

Тон, которым отдавалось распоряжение, был каким-то тягучим. Помощник раньше не слышал ничего подобного, а потому решил скорее ретироваться.

Оставшись один, Гео прижал ладонь к левому глазу. Нервный тик, казалось, распространился на пол-лица. Высокий лорд направился к креслу. Усевшись, облокотился на стол и уставился правым глазом в дальний угол комнаты.

«Этот гаденыш накануне столь ответственного сражения бросил все и умчался спасать одичавших баб? Придурок! Да его только за одно это нужно гнать поганой метлой из королевского дворца. И, несмотря на его тупость, граничащую с идиотизмом, Лео умудряется одерживать победы? Даже не участвуя в битвах?!»

Остроносый за один день получил столько плохих новостей, что даже перестал злиться, ярость сменилась апатией.

«Он опять меня опередил! И тут и там! Неужели род Царров так и будет висеть проклятием надо мной? Ну почему я не разобрался с ним еще за Мембраной? Подумал, что щенку никогда не покинуть тот мир? Зря. Все дела стоит доводить до конца».

Глава рода Гуммов смирился с провалом операции по захвату острова Курров. Все его мысли сейчас были направлены в одну сторону – как уничтожить ненавистного Лео? Как наполнить остаток его жизни, желательно короткий, страшными мучениями?

«Готов душу демонам продать, лишь бы увидеть его жалкую кончину, а лучше – в ней поучаствовать. Но почему все мои планы разваливаются, неужели удача все время работает лишь на него? Или для этого сосунка требуются особые методы?! Но какие?! Ради того, чтобы узнать… – Остроносый неожиданно застыл, уподобившись каменному изваянию, даже глаз перестал дергаться. – А почему бы не попробовать? Вдруг именно там кроется разгадка?»

В памяти элиты рода Гуммов имелся закоулок, доступ к которому был заблокирован одним из давних предков. Каждый высокий лорд знал, что туда лучше не соваться, но возможность раскрыть самый древний секрет существовала, правда с колоссальным риском для здоровья.

В последнее время Гео все чаще задумывался – а вдруг спрятанные знания позволят в клочья разорвать клубок проблем, так осложнивших жизнь «истинного короля»? Останавливала лишь неизвестность о степени опасности на пути раскрытия тайны.

«Когда под угрозой сама жизнь, стоит ли беспокоиться о здоровье? Вряд ли. Главной причиной моего недуга является Лео. Не станет его – и глаз перестанет дергаться, и нервы успокоятся, начнется нормальная жизнь. Тогда и о лечении можно всерьез задуматься», – уговаривал он себя.

Приняв решение, высокий лорд откинулся на спинку кресла. Он торопился – время теперь представляло огромную ценность. Первая часть секрета заключалась в том, чтобы найти дорожку к закрытым знаниям. Для этого требовалось впасть в глубокий транс. Гео постарался отключить все мысли, ввергнув сознание в абсолютную пустоту. Где-то через четверть часа это ему удалось. Там в бледно-сером ничто обнаружился конверт, запечатанный красной печатью. Взломав ее, высокий лорд почувствовал боль в сердце, но сумел прочитать текст и вышел из транса. Он узнал, что для получения запретных знаний нужно проделать весьма рискованную процедуру.

Отдав еще несколько распоряжений секретарю, остроносый выбрался на крышу своей резиденции и создал сразу четыре облака. Три расположил друг над другом, а на последнем взмыл в воздух.

«Да, мой прадед обладал своеобразным чувством юмора. Это ж надо такое придумать – секрет раскроется лишь после пяти секунд падения, если сразу после них шибануть по собственным мозгам отключающим сознание ментальным ударом. На такое действительно без особой нужды не решишься».

Челнок поднимался все выше и выше. Облака, созданные для смягчения приземления, казались теперь совсем крохотными, но высокий лорд продолжал подъем. Он посчитал, что должен пролететь расстояние в сто двадцать пять метров, не меньше, иначе падение придется повторять.

«Хоть и подстелил соломку внизу, все равно страшно. По идее облака способны погасить удар и сами должны себя подставить под мое тело… Но это в теории. Как оно будет на самом деле…»

Истинное величество завис над крышей здания на такой высоте, с которой, казалось, можно пролететь и мимо дома.

«Главное – Лео должен сдохнуть! И для этого я сделаю все!» – Остроносый спрыгнул с челнока.

– Раз-и, два-и, три-и, четыре-и, пять-и. Получай!

Резкая боль отключила сознание врезавшегося в небольшое облако человека. Пробив его, он упал на второе, затем на третье.

Через минуту на крыше он открыл глаза, покрасневшие изза лопнувших сосудов.

– Ничего, мы еще повоюем, господин Лео! – оскалился падший лорд.

Лирам без проблем захватил деревню – удерживавшие ее мятежники видели в дикарях союзников и не ожидали удара в спину. Весь бой продлился около четверти часа, закончившись полной победой ризенцев.

Удачный поход еще больше поднял авторитет нового вождя. И пусть добыча была не слишком богатой, воины остались довольны. Вожак отомстил за смерть погибших, наказал предателя и вернул племени боевой дух.

– Лирам, летун принес хорошую весть, – сообщил Мирл. – Для нас есть еще одна цель.

В схватке Мирл показал себя умелым воином, его копье двигалось с такой скоростью, что враг не успевал ничего противопоставить. Хирун собственными глазами видел, как этот явно непростой человек в мгновение ока поразил сразу трех противников, а пока они падали, сразил еще двоих. Мастерство воина не осталось без внимания дикарей, на Мирла поглядывали с уважением. Новый вождь теперь старался держать его рядом с собой.

– Далеко? – уточнил он.

– Поспешим – доберемся за полчаса. Только учти: среди тех, кто захватил деревню, имеются сыны Ризена.

Лирам задумался. У себя дома племена нередко воевали между собой, но на чужбине всегда объединялись. Убивать своих здесь считалось преступлением.

– Много? – наконец спросил он.

– Около трех десятков.

– Остальные?

– Чуть больше полусотни подданных «его истинного величества».

– Мы выходим, – кивнул вождь. – Надо освободить братьев из пут обмана.

По дороге Лирам решил расспросить умелого бойца:

– Ты ведь неместный, я вижу, но не пойму – откуда?

– Да, твоя правда. Прибыл я издалека. Здесь, наверху, мои родные места называют обителью демонов.

– Там живут люди? – удивился Лирам.

Своего воздушного флота у ризенцев не было. Для набегов на соседние острова они нанимали либо чирхазцев, либо свиртов, а те никогда не спускались в дебри, куда за большие деньги направлялись лишь добытчики фиала. Впрочем, охотники за ценным растением старались высаживаться на открытых пространствах и в лесную глушь не ходили.

– А почему нет? Там тоже растут леса, водятся птицы и животные, ползают змеи и прочая дрянь. Только они чуть крупнее и чуть опаснее.

– А демоны? – задал главный вопрос ризенец.

Вождь не спешил верить словам собеседника, хотя внешних признаков вранья, как ни старался, обнаружить не мог.

– А как же без них? – в той же манере продолжил рассказывать Мирл. – Только я бы никому не советовал с ними встречаться. Потом долго сны плохие снятся, если выжить удается.

– Ты их видел?

– Приходилось.

– И как они выглдят? – не отставал Лирам.

– По-разному…

Мирл описал внешность змеегривого. С мельчайшими подробностями, поскольку образ твари прочно засел в мозгах.

– И как таких монстров земля носит? – ужаснулся Лирам. Он теперь практически не сомневался в правдивости рассказа: выдумать такую тварь вождь посчитал невозможным. – А как ты сам сюда добрался?

– Ты об острове слышал, который недавно поднялся в небо?

– Нет. – Собеседник снова изумил Мирла.

– Выходит, Гео боится говорить своим союзникам правду.

– Его лживый язык следует вырвать и отдать гиенам на съедение! А в чем правда?

– Правитель, против которого воюет Гео, спустился в обитель демонов и поднял в небо остров, сброшенный пятьсот лет назад. Заодно он спас мое племя от уничтожения, и его попросили стать вождем. Племя теперь обитает на том самом острове…

– Он занял твое место?! – Брови Лирама поползли вверх. – Но ты ведь жив!

– Я тоже просил этого великого человека. И не мое место он занял.

– Ничего не понимаю, – замотал головой ризенец. – Он отобрал у тебя власть?

– Никто у меня ничего не отбирал. Я уже немолод, скоро семьдесят стукнет, и сам передал власть сыну.

– Тебе семьдесят? – Чем дольше шла беседа, тем больше поражался Лирам. На ризенских островах вожди редко доживали до пятидесяти. Долгожителями являлись только шаманы, поскольку на их место никто не стремился. – Но ведь твой дух стоек и рука тверда?

– Это так, – согласился Мирл, – и за время, пока есть силы, я помогу новому вождю обрести уверенность в управлении людьми, ведь главная обязанность вождя – сохранить племя.

И снова слова выходца из обители демонов заставили задуматься. У дикарей были совершенно иные представления о предназначении вожаков. Главной целью считалось вовремя обнаружить и убрать конкурентов, претендующих на власть.

– Зачем тогда второй вождь? Зачем было просить?

– Есть проблемы, с которыми ни мне, ни всему племени не справиться. Например, демон. Его не способно одолеть даже все племя. И тогда лишь такой человек, как Лео, может спасти людей.

– Он убил демона?

– Нет, – снова удивил собеседника Мирл, – он подчинил его себе, а потом призвал, чтобы одолеть других врагов.

– Он шаман?

– Не знаю. Но главное – я ему верю. Все наше племя готово за него жизнь отдать.

– Верховный вождь! – пришел к заключению Лирам. – Легенды говорят, на Ризене был такой. Только ему удалось объединить несколько племен. Жаль, ненадолго. Скажи Мирл, если твой Лео такой могущественный, почему он не сокрушит всех мятежников?

– Вождь не должен один все делать за своих подданных. Только то, что им не по силам. Иначе зачем они нужны? Сам посуди: кто способен поднять остров? Никто. Вот он это и сотворил, от демона нас спас. А уж с остальными трудностями и сами справимся. Разве не так?

Благодаря белому флагу, сделанному из накидки Лургадо, местные не чинили препятствий отряду ризенцев. Окрыленные победой, дикари быстро добрались до нужной деревеньки. На подходе к цели пришлось создавать имитацию прорыва, поскольку небольшое селение было окружено правительственными силами.

Отряд, не останавливаясь, вломился в деревушку. Встретили его криками радости, особенно ризенцы. Они хоть и не принадлежали к племени Лирама, своих земляков уважали гораздо больше, чем союзников.

Дикари тут же принялись обниматься, обозначая воинское братство, ведь дальше им предстояло сражаться плечом к плечу. Заодно при объятиях новичкам доходчиво объясняли, кто тут враг, а кто друг.

– Капитан Дунтиго! – представился командир мятежников. – Вы поступаете в мое распоряжение.

Не увидев рядом с Лирамом троих телохранителей, офицер не признал в нем вождя, но даже это бы его не спасло, поскольку в руках стоявшего рядом Хируна была зажата стрела с бумагой, обмотанной вокруг древка. Здоровяк сделал шаг навстречу и вогнал стрелу в горло Дунтиго.

– Я объявляю тебе войну, капитан! – громко произнес Лирам.

Условности были соблюдены, и дикари кинулись на горстку бывших союзников. Хватило нескольких минут, чтобы расправиться со всеми.

– Хороший сегодня день, Лирам, – после боя подошел к вождю командир ближнего круга охраны. – Не пора ли нам вернуться в лес?

– Думаешь, новые союзники ничем не лучше старых?

– Мы здесь чужаки, вождь, – пожал плечами верзила и замолчал, поскольку к ним направлялся Мирл.

– Предлагаю двигаться ближе к лесу, – предложил он. – Мне пора к своим, да и вам лучше долго не оставаться на виду у кардомцев. Слишком много крови пролилось между вами.

– Ты мудрый человек, Мирл. Добычу собрали? – спросил он у здоровяка. Получив утвердительный ответ, отдал приказ выступать на восток.

Приказ Гео об активизации действий всех диверсантов, находившихся на острове Руххов, попал к Лургадо раньше, чем к некоторым адресатам. В кабинете первого министра уже шло обсуждение мер для их нейтрализации. На этот раз кроме контрразведчика и Шрео присутствовали леди Каара и высокий лорд Дио. Они уже знали об успехах правительственных сил на западном побережье земли Курров и об уничтожении двух отрядов мятежников силами перешедшего на сторону законных властей отряда дикарей.

Как раз о ризенцах и хотел расспросить первого министра Дио:

– Ты уверен, что это не ловушка Гео? Сейчас они притупят нашу бдительность, а затем нанесут удар согласно перехваченному нашей контрразведкой приказу. Триста человек – сила немалая, способная многие беды натворить.

– Вы как всегда правы, господин Дио, – не стал возражать министр. – Поэтому мы не стали снимать наблюдение за дикарями. Согласно последним данным, Лирам вернул бойцов в лес, дабы не провоцировать столкновений. Там же неподалеку находятся люди Мирла, в случае опасности они примут первый удар.

– Чем этот Лирам объяснил свой переход к нам? Насколько я знаю, дикари не предают нанимателя, – продолжал высказывать сомнения высокий лорд.

– Сначала их предал Гео, бросив умирать в наших лесах. И праведная месть заставила ризенцев ответить предателю тем же, – ответил Шрео.

– Разрешите, добавлю? – попросил слова Лургадо. Получив согласие, он продолжил мысль министра: – Дело в том, что Лирам – нечистокровный ризенец. Его мать – уроженка Свирюрта, и это могло наложить некоторые особенности на его поведение.

– Так, может, предложить ему переговорить с другими вождями? Пусть знают, что Гео – предатель, и обратят свое оружие против него, – подключилась к беседе леди Каара.

– Неплохая мысль, – кивнул Дио, осмотрев присутствующих. Заметив на лице толстяка желание высказаться, он дал разрешение.

– Я предлагал Лираму обратиться к вождям Ризена, но, думаю, ему не поверят. Дело в том, что в борьбе за богатую добычу вожак пойдет на любой обман, лишь бы его воины получили лакомый кусок. Поэтому слова Лирама будут восприняты как военная хитрость. Он ведь не шаман.

– И в чем различие? – Каара машинально поправила прическу.

– Шаманам лгать не позволяют духи. Любое слово, сказанное избранным другому ризенцу, неважно, из какого он будет племени, всегда является правдой.

– А на иностранцев это правило распространяется? – задал вопрос высокий лорд.

– Прошу прощения, но пока о таких случаях не слышал, – развел руками контрразведчик.

Дочь Куо вспомнила свой разговор с супругом о шамане, который находился на острове Цруззов. Женщина только теперь поняла, почему Гео так стремился его уничтожить.

«Скорей бы уже муж вернулся, – тревожилась она. – Умчался вчера ни свет ни заря, ничего не сказал. А приедет – наверняка отправится на остров Цруззов. Кроме него, никто понятия не имеет, где искать того шамана».

Собравшиеся тем временем перешли к обсуждению следующего вопроса, пригласив в кабинет начальника городской стражи и командира гвардейцев. Первому приказали усилить патрулирование улиц столицы, второму – оказать помощь в охране королевского дворца и прилегавшей к ней местности.

– Прошу прощения, господа, – в кабинет без стука вошел Саргино. – Срочное донесение с северо-западного побережья.

– Хзау наконец добрался до земель Курров? – усмехнулся Дио.

– Прошу прощения, – еще раз извинился секретарь, передавая бумагу Шрео и уточняя: – С северо-запада нашего острова.

Все устремили взгляды на первого министра. Он начал читать сообщение.

– «К нашей гавани направляется около сотни челноков. Позади них в огромном количестве движутся воздушные шары. Моих людей на всех точно не хватит. Постараюсь устроить врагу горячую встречу. Буду рад, если кто-то поможет. Лорд Груе».

Глава 19

Бой еще не окончен

Груе остался весьма недоволен приказом о направлении его отряда в глубокий тыл. Лорду не терпелось хоть как-то вернуть долг правителю, который едва не погиб, воплощая в жизнь мечту всех обитателей сброшенного острова. Боевые действия разворачивались далеко на востоке, а воинов из рода Царров перебрасывали на северо-запад земли Руххов.

«С таким же успехом можно было остаться дома. Неужели нам не доверяют изза того, что мы бывшая родня Гео… И как доказать свою преданность, находясь в глубоком тылу? Да, согласен, с оживлением первооблака нехорошо получилось – чуть не погубили самого избавителя. Но как еще я мог поступить? Ведь никто, кроме Лео, вдохнуть жизнь в кисельную субстанцию не мог. Грех было упускать такой шанс».

К двум сотням бойцов, прибывшим с острова Царров, добавили еще пятьдесят воинов из рода Закков, из штаба прислали офицера, отдали в его распоряжение несколько челноков и отправили отряд охранять гавань в тихом живописном месте.

Лорд был уверен, что враг туда не доберется, но не мог позволить, чтобы так же думали его подчиненные. Вельможа сразу по прибытии объявил о скором появлении неприятеля и заставил бойцов готовить лесные ловушки в роще, примыкавшей к гавани. Потом самолично прошелся среди деревьев, пытаясь обнаружить опасные места. Что-то удалось найти, но раз пять его останавливали за шаг до смертоносного устройства.

– Недурно, весьма недурно, – похвалил он командиров взводов. – Главное – самим не попасться.

– Все учтено, господин. Каждый взвод знает свой маршрут отхода.

– Хорошо, а теперь даю полчаса времени для маскировки, потом поднимаюсь в небо. Увижу сверху хоть одного – накажу всех.

Занятость бойцов не позволяла думать о причинах, которые завели отряд так далеко от сражения. Гавань считалась удобным плацдармом для войск противника, но основные правительственные силы отправились на восток и на юг. И все же Груе сообщил своим о возможной скорой атаке крупных сил мятежников.

«Воины из правящего рода должны понимать: с них спрос особый. Пусть считают, что отвечают за важный участок фронта, и готовятся по максимуму!»

Они не подвели. Пристально всматриваясь с высоты птичьего полета, Груе с большим трудом заметил всего двоих – пригодился опыт маскировки в лесах обители демонов. Там, правда, и деревья были больше, а кроны – гуще, но командир все равно собирался сделать выволочку подчиненным, дабы снова занять их делом. И вдруг пилот челнока указал на север:

– Лорд, смотрите!

Экзаменующий оторвал взгляд от лесистой местности и устремил его в указанном направлении. Увиденное заставило встревожиться.

– Не слишком ли их много? – спросил он, скорее, себя.

– Там дальше – еще и воздушные шары, – продолжил пилот. – Судя по форме, чирхазские.

– Спускаемся! – приказал лорд.

С земли он отправил сообщение в штаб и отдал указания командирам подразделений. Попытка подсчитать силы противника пока не удалась – их прибыло слишком много.

«Рвался долг оплатить – вот, пожалуйста, имеешь такую возможность. Теперь лишь бы не пропустить их сквозь себя. Насколько помню, за нами крупных отрядов нет. Если дойдут до Четвертого города, будут многочисленные жертвы, там защитников – кот наплакал. Да и выковыривать потом врага из домов замучаешься. Одно хорошо – бойцов я не обманул».

Перед отправкой Груе по карте ознакомился с диспозицией, так что имел представление о собственных тылах.

Офицер, прикомандированный к отряду, предложил оставить на виду не более десятка бойцов.

– Гавань должна иметь хоть какую-то охрану, иначе у захватчиков сразу возникнут подозрения. Наши люди окажут сопротивление налетчикам, вынудив их высадить пехоту.

– Лейтенант Тиразо, кого нам ждать? – спросил лорд, намекая на воздушные шары. Сейчас их стало видно гораздо лучше: огромные баллоны с объемными корзинами, запряженные дюжиной быстрокрылых несунов каждый.

– Думаю, к нам пожаловали ризенцы. Около тысячи.

– Неплохо для первого боя в небесах, – усмехнулся лорд – на летающих землях никто из его подчиненных до сих пор не воевал.

– Они умелые вояки, лорд. Выросли в лесах в обнимку с копьем.

– Ничего, мои орлы тоже бывали в дебрях. Обитель демонов – хорошая школа для воспитания характера.

– В войне с дикарями мы стараемся не доводить дело до рукопашной. У вас хороших стрелков много?

– Каждый воин в обители демонов должен быть отменным охотником, владеть копьем и луком они обучены.

– Замечательно! – обрадовался офицер. – Надеюсь, мы задорого продадим свои жизни.

Челноки спрятали вглубь рощи. Их не спешили поднимать в воздух, оставив на случай, если воздушные шары попытаются облететь гавань стороной. Примерно в четырехстах ростинах на юг по побережью имелась другая удобная для приземления гавань.

При появлении врага охранники воздушного порта дали залп по летающим облакам и поспешили покинуть открытую местность. Бежать пришлось долго, до ближайшего укрытия добрались не все – стрелки неприятеля устроили настоящую охоту, подстрелив двоих. Прятавшиеся под кронами деревьев видели гибель товарищей, но не могли нарушить приказ. Враг не должен обнаружить засаду.

«Если на шарах действительно дикари, то их высадят на краю гавани, – прикидывал в уме Груе. – Это тридцать ростин открытого пространства. Прицельный выстрел – сто шагов, лучники успеют натянуть тетиву по четыре-пять раз до того, как враг войдет в лес. При удачном раскладе положим треть ризенцев, а потом противника ждет сюрприз. Не иначе, сам Наднебесный надоумил меня поставить ловушки. Жаль, рощица жидковата, долго отходить не получится, четверть часа – и мы окажемся на открытой местности. А ее-то обследовать не успели».

Давняя война там, в обители демонов, унесла немало жизней островитян. Под прикрытием кустов и деревьев аборигены использовали много хитростей. Совершив стремительный наскок на большую группу воинов, они метательным оружием наносили максимально возможный урон, а затем медленно отходили вглубь леса, оставляя в тылу врага небольшие группы бойцов в два-три человека. Те могли притаиться в зарослях, изображая убитых, но стоило увидеть спину врага, и «погибшие» оживали, а противник снова нес потери.

Как только первая десантная корзина коснулась земли, из нее повалили ризенцы, спеша опередить соплеменников и настигнуть скрывшихся охранников первыми. Потенциальных жертв, которых видели сверху, оказалось слишком мало, и всем могло не хватить.

Около сотни здоровенных (по меркам Кардома) бойцов приблизились на расстояние выстрела, когда большинство дикарей еще не успело приземлиться.

– Этих подпустим ближе, – негромко предложил лорд.

Офицер кивнул в знак согласия. Без сигнала никто стрелять не имел права.

«Хорошо, что со мною проверенные ребята, – мысленно хвалил себя Груе. – Этих на испуг не возьмешь. Надо будет – подпустят врага на три шага и стрелять начнут только по команде».

Клекот ястреба среди гомона набегающей толпы прозвучал едва слышно, но последовавшие за ним пение стрел и крики раненых проняли даже опытных воинов. Те, кто не упал, на мгновение застыли на месте.

Когда после первого залпа из сотни бойцов на ногах осталось чуть больше трех десятков, уцелевшие догадались – второго им не пережить. Реакция у всех была разной. Одни с ревом свирепого хищника бросились вперед, стараясь преодолеть опасную зону, другие, подхватив оседавших соратников, соорудили перед собой щит из тел, третьи рухнули на землю. Далеко не все племена Ризена были вооружены щитом. Тем, кто обитал среди густых зарослей, он мешал быстро и бесшумно перемещаться по лесу. Копье, лук и остый клинок являлись основным средством и для охоты и для боя.

«Оплеуху мы отвесили хорошую, теперь дикари, пока не отомстят, отсюда не уйдут. Главная задача решена, осталось еще постараться уничтожить как можно больше врагов, чтобы доказать – воины рода Царров достойны правителя».

Новая волна атакующих под прикрытием стрелков с воздуха и лучников с земли на огромной скорости устремилась к лесу. Пальбу с воздуха сложно было назвать прицельной, но стрелки неприятеля создавали серьезную помеху лучникам Груе.

По команде лорда офицер отвел половину отряда вглубь леса, образовав вторую линию обороны в полусотне шагов от опушки, на которой оставшиеся схлестнулись с противником.

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Питер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множе...
В «Школьных днях Иисуса» речь пойдет о мальчике Давиде, собирающемся в школу. Он учится общаться с д...
Все дети без исключения любят сказки. О говорящих животных, о волшебных рыбах и птицах, о путешестви...
Автобиографический роман с элементами мистических событий. Я не утверждаю, что то, о чем я пишу, явл...
Доброго времени! Меня зовут Джон Либерт. Я решил написать эту книгу, чтобы помочь тем, кто находится...
Что есть любовь? Преданность Родине, тоска по дому, обаяние ребенка, страсть женщины? Роман «Там, гд...