Лорд. Крылья для демона Степанов Николай
Стычка длилась всего несколько мгновений. Островитяне выскакивали из укрытий перед самым носом атакующих и наносили удар копьем, выводя врага из строя, а затем безопасными маршрутами стремительно убегали вглубь леса.
Разъяренные ризенцы, завидев спины коварных защитников гавани, еще быстрее пускались в погоню и тут же натыкались на сюрпризы. Самострелы, ямы с кольями, маятниковые бревна со стальными шипами и прочие убийственные штучки продолжили прореживать ряды захватчиков. Еще один залп с расстояния в пять-десять шагов произвели воины второй линии обороны, стоило первой откатиться за их спины. Теперь уже с дикарями сцепились бойцы под командованием лейтенанта Тиразо.
Груе не успел рассредоточить неожиданное усиление своего отряда солдатами лорда Лсуо, которые явно уступали дикарям, и теперь основные потери защитники несли как раз на их участке обороны. Изза этого страдал левый фланг, где бойцов второй линии практически смяли. Командиру хватило времени лишь на то, чтобы отдать распоряжение о направлении туда наибольшего количества воинов и присоединиться самому для поддержания морального духа бойцов.
«Вот оно испытание, когда можно увидеть, на что действительно способны воины острова Царров», – размышлял вельможа.
Он не испытывал страха. Единственное опасение имелось по поводу неопытности людей. В настоящих сражениях им до сего дня принимать участия не приходилось.
Мало кто из представителей рода Закков сумел отойти за подготовленную линию обороны, но их гибель не была напрасной. Ряды наступавших на этом участке уплотнились, и теперь ризенцы двигались не растянутой по всему лесу толпой, а практически плечом к плечу. «Ожившие» за их спинами диверсанты не замедлили этим воспользоваться. Каждая стрела защитников нашла свою цель, внеся растерянность в ряды атакующих. Те развернулись и получили добавку с обратной стороны – неожиданно для себя дикари на левом фланге оказались в окружении.
«Эх, будь их хоть немного меньше, – вздохнул Груе, – никто бы из леса не вышел».
– Лорд, – обратился к командиру взводный, который отправлял человека в разведку местности за рощей. Судя по выражению лица, новости он принес неутешительные. – Противник высадился из челноков на той стороне и движется к опушке.
«Чего и следовало ожидать, – задумался командир. – Значит, ходу из этого леса нам нет. Высунешься на открытую местность – перебьют стрелами. Остается только вернуться на исходные позиции. По крайней мере, стоит попробовать».
– Возьми человек тридцать и отправляйся на центральный фланг. Пусть твои люди выскочат из рощи, словно убегают, затем – сразу назад, произведя несколько залпов, потом по моему сигналу разбегутся в стороны. Попробуем столкнуть противников лбами.
Лорд разослал гонцов по всей линии обороны для координации действий – это могло позволить продержаться подольше.
Высадившиеся из челноков оказались кардомцами с острова Сурри. Груе планировал заманить их в лес и освободить наступавшим дорогу к дикарям. Среди деревьев разъяренные ризенцы вряд ли станут присматриваться к плащам и разбираться, кто из попавшихся под руку – свой кардомец, а кто – нет.
Управление войсками – один из главных факторов успешных действий. И полководец, чьи подчиненные знают, что его приказы – нерушимы даже в самых тяжелых условиях сражения, сможет добиться многого.
Роща превратилась в филиал ада, где уже с трудом различалась линия разграничения между дикарями и островитянами. Однако командиры взводов не потеряли нити управления бойцами. Стоило прозвучать сигналу, и взводные снова организовали две линии обороны. Первая задержала движение атакующих, вторая, стремительно отодвинувшись на несколько шагов, приготовилась к метанию копий. Между двумя сигналами прошло не более трех секунд, за этот промежуток времени длинные жала впились в тела наступавших, а в следующее мгновение подопечных Груе и след простыл. Их место заняли ворвавшиеся в лес воины и сразу напоролись на «жаркую» встречу с союзниками.
Лорд обошел выяснявших между собой отношения врагов по практически свободному от противника левому флангу и вышел к опушке леса, где полчаса назад начинал сражение. У него осталось не больше сорока воинов, которым по пути приходилось собирать стрелы и копья, чтобы вооружиться.
– Двигаем на правый фланг, – приказал он единственному выжившему взводному. – Надеюсь, там есть еще наши.
Выйти за пределы рощи, не попав на глаза кружившим в небе стрелкам противника, не представлялось возможным. До следующего лесного массива было не меньше ста ростин, поэтому оставалось лишь ожидать подкрепления на месте.
«Даже самому любопытно, сколько ризенцев мы положили? Уж наверняка больше пяти сотен. Полагаю, у оставшихся желание топать дальше поубавится. Надеюсь, что из столицы кого-нибудь пришлют, я же им доложил о нападении».
На северной окраине поросшего деревьями участка дела защитников были гораздо хуже. Там шел ожесточенный бой, и, если бы не неожиданная помощь, вряд ли кто-то из земляков Груе остался бы в живых.
– Где лейтенант? – спросил лорд одного из молодых бойцов, которого приметил в ходе схватки.
– Пал.
– Взводные?
– Тоже.
В сводном отряде теперь насчитывалось немногим больше полусотни воинов, треть из них имели легкие ранения.
– Тогда принимай командование взводом. Распределите людей и готовьтесь. Сейчас противник разберется между собой и пойдет на нас.
– А может, начистим рыла им прямо сейчас? – предложил получивший повышение воин. – Не дадим гадам передышки.
– Хорошая мысль, поддерживаю, – кивнул лорд. – Но за порядок в своем подразделении несешь полную ответственность. Три минуты вам на подготовку атаки.
– Будет исполнено!
«Славный малый, – подумал Груе, глядя вслед молодому человеку. – Из него мог бы получиться неплохой командир. Хотя чего это я начал хоронить нас раньше времени? Бой еще не окончен».
Получив приказ о направлении всех сил на остров Руххов, Хзау был обескуражен, не понимая причин столь резкого изменения планов. Неужели на ход операции повлияла его задержка? Вроде бы несколько часов не могли ничего изменить. За это время вернуть флотилию с правительственными войсками с полпути к острову Сиппов невозможно.
«Или род Курров покорно сложил оружие и присоединился к истинному королю? На них непохоже. Несколько вельмож находятся в свите правителя, в королевской гвардии много их воинов… Нет, лорд Тсые будет цепляться за каждый камешек на своей земле, он слишком многого лишится при смене власти. Тогда в чем смысл моего похода на земли Руххов? Даже если захвачу сейчас часть острова, до столицы я с этим сбродом точно не дотяну, – размышлял первый помощник Гео, имея в виду дикарей. – Разбредутся по деревням, начнут грабить да баб насиловать, а своих людей у меня и трех сотен не наберется. Для чего тогда вообще затевать такое наступление?»
Хзау путешествовал на воздушном шаре, чтобы иметь возможность использовать мини-челноки. Кроме того, в его флотилию входили одноместные челноки-посыльные. Недоставало только летунов, говорящие птицы сейчас бы весьма пригодились. Но тех немногих оставшихся, кто не отказался помогать бунтовщикам, конфисковал Гео для своих целей.
Глава рода Сурри издали заметил пустующую гавань, что было вполне объяснимо. Когда все средства направлены на переброску войск, ни челноков, ни воздушных шаров там быть не должно. Малочисленная горстка охранников побежавших в рощу, так же не вызвала подозрения.
«А вон тот лесок мне почему-то не нравится. Была бы сейчас хоть парочка летунов, послал бы в разведку. На челноках над сушей особо не полетаешь, деревья невысокие и кроны густые».
Пока стрелки охотились за беглецами, а чирхазские пираты готовились высаживать десант, лорд снова вернулся к размышлениям над странным приказом. Насколько он успел изучить Гео, тот редко отходил от собственных задумок (или тех, кои считал своими). И в основном это происходило в случае неудач.
– Куда же они поперлись?! – воскликнул лорд, жестом приказав приблизиться посыльному. – Найди вождя и передай: пусть сначала разведку произведут. Тоже мне, охотники! Тут война, а не развлечение!
Гонец не успел найти вожака и передать приказ – мощный ливень стрел показал, что защитников гавани в разы больше покинувшей бегством горстки воинов.
«Ждали они нас, что ли? Ничего не понимаю! Никто не ведал, что я вообще сюда направляюсь! Часа не прошло с момента получения приказа. Гео послал меня в ловушку? Зачем? Угробить тысячу дикарей и три сотни моих бойцов?»
Лорд знал о привычке истинного величества жертвовать дикарями, когда противник преподносил неприятные сюрпризы. Если ситуация повторяется, значит, на острове Курров дело дрянь. И это поражение не сулило ничего хорошего. Если быть точнее, оно вело к полному краху мятежа.
«А ведь он опять будет обвинять меня в нерасторопности. Спишет все грехи на опоздание, потом… И не посмотрит, что операцию разрабатывал Глао, да еще убеждал высокого лорда в ее бесспорном успехе. Как же мне надоело выслушивать его бесконечные упреки и угрозы!» – Хзау снова посмотрел в сторону гавани. Там на небольшую рощицу плотной толпой двигались высокорослые ризенцы.
– Остановить придурков! Опять прут напролом! Мало людей потеряли?
Еще один посыльный отправился передать команду, однако толпа даже не замедлилась, а вернувшийся гонец доложил:
– Они не слушаются, мой лорд. Обругали вас последними словами. Вождь сказал, что знает, как вести своих людей к победе.
– Что?! Этот выскочка… – Осознав, что слова делу не помогут, вельможа отдал приказ пилоту: – Спускаемся!
Ступив на землю, он решительно направился туда, где пару минут назад видел фигуру вождя, но того уже не было – видимо, умчался за победой. Зато лорд заметил выстроившуюся в круг группу воинов, охранявших впавшего в транс шамана.
– Где вождь?! – крикнул Хзау. К нему даже не повернулись. Имевшие особый статус охранники колдуна посчитали ниже своего достоинства обращать внимание на высокородного чужака.
«А ведь Гео меня предупреждал – при малейшей возможности постараться отправить шамана к предкам».
– В лесу идет жестокий бой, – доложил посыльный, приземлившись в нескольких шагах от вельможи.
– Кто нам противостоит?
– Мне только удалось рассмотреть несколько человек в фиолетовых плащах, – доложил гонец. – Сколько всего врагов, не знаю. Кроны надежно скрывают людей, а полян совсем немного.
Лорд сейчас испытывал ненависть и к дикарям, отказавшимся подчиняться, и к Гео с его дурацким приказом, и к скрывающемуся противнику, силы которого не удавалось определить. Однако требовалось срочно спасать ситуацию – поражение в этой схватке могло закончиться для него весьма плачевно.
– Пусть полторы сотни наших воинов высадятся с другой стороны рощи и ударят в спину неприятеля, – отдал приказ Хзау.
«Фиолетовый плащ? Это интересно, – снова задумался лорд. – Воины из рода Царров? О них сотни лет не было ни слуху ни духу. Неужели слухи подтвердились? Лео поднял остров с людьми, и те признали его своим главой. Даже интересно будет взглянуть…»
– Командир! – вскрикнул воин из личной охраны лорда и прикрыл его собой.
Копье дикаря пробило щит и ранило бойца. Остальные ризенцы свиты шамана кинулись в атаку. Похоже, избранный сошел с ума: он указывал пальцем на лорда, выкрикнув слово «предатель».
Схватка продлилась недолго. В воздухе парил не один десяток челноков. Пилоты заметили нападение на своего лорда и поспешили на помощь. Ризенцев расстреляли сверху вместе с шаманом.
– Всегда считал, что у их колдунов мозги не в порядке. Вот и доказательство. – Хзау обратился к своим, повысив голос: – Инцидент исчерпан, помешанные ликвидированы, продолжаем бой. Сейчас важно уничтожить неприятеля, а с союзниками разберемся потом.
Глава рода Сурри всегда испытывал некую радость, созерцая убитых ризенцев. Сказывались многовековые набеги дикарей на его остров. И раз уж высокородный вельможа не особо скрывал свою неприязнь, то рядовые воины – и подавно. Практически всем бойцам рода претил союз с бывшими врагами.
«Если кто-то из ризенцев видел, как умер шаман, наши союзники могут забыть о временной дружбе. Ну и денек сегодня!»
– Замечено передвижение сил противника, – снова прилетел посыльный. – Они вернулись к опушке по южному краю рощи. Похоже, живых ризенцев там нет. Сейчас небольшая группа движется на север.
Находившиеся рядом воины заслонили собой командира, хотя до леса было не меньше шести ростин.
– Сколько их? – спросил Хзау.
– Сквозь кроны деревьев плохо видно. Заметил только пару фиолетовых плащей.
– Наблюдай дальше, я должен знать, куда они направляются и где остановятся.
Лорд решительно двинулся на север вдоль опушки. По пути приказал еще нескольким челнокам высадить экипажи. Отряд вырос до сотни бойцов.
«А они умеют воевать! Даже в лесу, где всегда побеждали ризенцы. Все-таки Лео ходит в фаворе у госпожи Удачи. Интересно, сколько людей было на поднятом острове?»
Мысли прервал другой посыльный:
– Лорд, дикари опять напали на наших людей. Там идет бой.
– Где? Как они посмели, подонки! – Лорд положил руку на эфес меча.
– На западной окраине рощи. Мы вынуждены отступать.
Хзау остановился.
– Немедленно покинуть лес! Отойти от опушки на расстояние выстрела. Пилотам передай – пусть остудят пыл ризенцев, если те высунутся из леса.
Стоило улететь одному, как явился другой.
– Я знаю, где противник.
– Какой? – не успел переключиться вельможа.
– Вы приказали доложить, где остановится группа, ушедшая на север.
– Показывай, – двинулся дальше лорд.
– Они вступили в бой с дикарями, – по пути рассказывал гонец.
Чуть больше сотни воинов Сурри окружили место схватки полукольцом как раз к тому времени, когда небольшой отряд правительственных сил разгромил остатки ризенцев. Хзау строго наказал не вступать в бой. Его мысли вернулись к недавнему случаю с шаманом.
«Он увидел во мне угрозу племени? Неужели духи ему подсказали?.. А может, не ему?»
Лорд выслушал короткий разговор убеленного сединами мужа с молодым бойцом и вышел изза мощного ствола.
– Начистить рыло ризенцам? – задумчиво произнес глава рода Сурри. – Весьма здравая мысль! Не возражаете, если я со своими бойцами к вам присоединюсь?
– С кем имею честь? – поднялся Груе.
– Лорд Хзау, – представился вельможа.
– Очень приятно. Помощь в таком деле лишней не будет. Только я понять не могу, разве вы не с ними? – кивнул седовласый вглубь леса.
– Я решил исправить эту ошибку. Дикари совсем от рук отбились, нападают на всех без разбору.
– Тогда не будем терять времени.
Глава 20
После встряски
Приземлившись по пути к столице на остров Царров, Леонид получил сообщение о ходе операции на земле Курров. Краткий доклад Шрео об успехах позволил немного расслабиться. И не только морально. Дело в том, что всю дорогу экипажу пришлось не просто стоять на облаке, а еще и держать на руках ношу. Самая тяжелая и неприятная досталась милорду Хлеу, которому пришлось держать Даланио. Зруе транспортировал девчушку, а Ортиана повисла на шее Царькова.
В начале пути правитель хотел было устроить экипаж поудобней, соорудив в челноке нечто наподобие кресел, однако стоило пассажирам коснуться облака любой частью тела, как аппарат начинал резко терять высоту, так что ночное путешествие легким не показалось. Оно могло и вовсе не состояться – после тяжелого боя и непомерных ппетитов Рыжика Лео пребывал не в лучшей форме.
Перед вылетом высокий лорд еще раз воспользовался повышающим энергию средством, его примеру последовали и соратники. Их сила заметно возросла, а вот у Лео даже не достигла обычного уровня. Как объяснил Хлеу, повторно снадобье можно применять лишь через двое суток, иначе выигрыш мизерный, а здоровье страдает. Часть полученного запаса пришлось потратить на собственное исцеление, вдобавок прожорливый питомец ухватил свою долю, как он объяснил, для подпитки челнока…
Летать ночью всегда непросто, а с пассажирами на борту – и подавно. В итоге облако тянуло энергию сразу со всего экипажа, плюс давала о себе знать физическая усталость. Царьков не рискнул останавливаться по пути – на землях, занятых врагом, им могли устроить неприятную встречу.
Наконец долгожданная твердь под ногами и возможность освободиться от ноши. Больше всех обрадовался Хлеу:
– Никогда не предполагал, что придется обниматься с мужиком, да еще насмерть перепуганным. Он жался ко мне, как к мамочке. Тьфу!
– Мы никому не расскажем, милорд, – непроизвольно улыбнулся Зруи.
– Очень на это надеюсь.
Даланио, похоже, так и не вышел из шокового состояния, и Царькову пришлось проводить сеанс исцеления. За этим делом его и застали вышедшие навстречу члены семьи лорда Груе, неподалеку от дома которого правитель приземлил аппарат.
– Приветствуем, ваше величие, – за всех поздоровался отец Хлеу.
– Здравствуйте, господа, – ответил высокий лорд, закончив с пациентом. – Разрешите представить лорда Зруи – главу рода Цруззов…
Леонид перезнакомил присутствующих и сразу начал собираться в дорогу.
– К сожалению, мы не можем задерживаться. Прошу временно приютить этих людей, они мне очень дороги.
– Господин Лео, – обратился к командиру Хлеу, – отец предлагает отобедать. Мы потеряли много энергии, а лететь еще долго.
– Хорошо, – согласился правитель, – пусть соберет немного еды в дорогу, перекусим по пути.
Милорд с родственниками направился к дому. Даланио также пошел с ними.
– Я не собираюсь тут оставаться! – возмутилась Ортиана.
– Это не обсуждается, – строго посмотрел на нее Царьков. – Если сама не устала, подумай об Огсиене. Ей нужен отдых. Ты хочешь оставить ее одну?
– Она – будущая женщина! – безапелляционно произнесла амазонка.
– А то я этого не знаю? – Леонид усмехнулся. – Но здесь мир мужчин, и вам придется привыкать. С ней в первые часы просто обязан быть рядом близкий человек.
– Возьми нас обеих.
– Сейчас не могу. Я отправляюсь прямо в бой и не намерен подвергать опасности жизнь ребенка.
Амазонка хотела снова возразить, но жесткий взгляд Лео заставил прекратить пререкания.
Во время полета Ортиана, которая почти не сомкнула глаз за время пребывания в плену, моментально выключилась в объятиях Царькова. Проснулась она уже на земле и, естественно, была недовольна столь неожиданным расставанием.
– Когда ты вернешься? – спросила амазонка.
– Как только смогу.
– Прилетай скорее. – Огсиена прижалась к бедру высокого лорда.
– Постараюсь. – Он погладил ее по головке и подхватил на руки.
– А у меня скоро будет сестричка, – шепотом на ухо сообщила девчушка.
– Это как? – чуть громче, чем хотелось бы, спросил Лео.
– А ты не знаешь? – удивился ребенок.
– О чем это вы? – заподозрила неладное Ортиана.
– Секрет, – быстро ответила девочка. – Правда, Звереныш?
– Да-да… – задумчиво произнес мужчина, опустив Огсиену на землю. – А сейчас идите в дом, отдыхайте.
Амазонки послушались. Провожая их взглядом, Царьков пытался увидеть изменения фигуры старшей:
«Ёмейл мою через вай-фай! Сорок лет прожил за Мембраной, был женат, развелся, после развода держал в объятиях многих женщин, и ни одного намека на… А тут – полгода не прошло, как три дамочки собираются в близком будущем сделать меня отцом. Надо как-то менять свой подход к женщинам».
«Я хотеть есть», – молчавший всю дорогу Рыжик неожиданно вломился в мысли.
«Тоже мне, проблема, вот у меня…»
«Ты обещать заботиться о я. Нельзя нарушать обещание!» – Напоминание прозвучало с угрозой.
По пути на остров Царров демоненок неоднократно пытался поговорить с человеком, но каждый раз натыкался на стену молчания. Леонид наглухо закрыл сознание. Получив сногсшибательную новость, высокий лорд об игре «в молчанку» забыл и ответил «на автомате». Теперь глупо было обрывать беседу на полуслове.
«Ты тоже обещал мне помогать, а не заманивать в ловушки, чтобы затем шантажировать!»
«Я говорить ты: мы победить враг, если ты делать, что я говорить. Ты выполнять условие, и мы победить». – Питомец четко доказал хозяину, что уговор не нарушал.
Возразить Леониду действительно было нечего. Пленники спасены, никто не погиб, а потому упрекать Рыжика вроде бы не в чем. Разве только за то, что он демон и действует сообразно своему статусу.
«Эта бестия изучила меня изнутри. Знает, когда и каким способом вырвать для себя нужное. Правда, данные обещания он всегда выполняет. Только вот просить его мне больше не хочется. Чувствую, и так вляпался по самые уши. Вроде маленький, пушистый, прямо душечка, а такие вещи вытворяет! Это как же он смог завладеть сознанием сразу стольких людей?! Демоненок становится все опаснее и опаснее. И ведь был шанс от него избавиться. Только вот я, наверное, не последняя сволочь, чтобы черной неблагодарностью отплатить…»
«Ты не хотеть говорить с я?»
«Почему же? Просто задумался, чем бы тебя накормить? Энергии у меня нет, сам знаешь. Могу поделиться только тем, что нам принесут на обед. Подойдет?»
Царьков не помнил, чтобы прежде питомец ел что-то конкретное. Лео считал, его странный зверек охотился в саду во время нечастых прогулок.
«Я не любить кушать обычная пища, маленький энергия. Она есть рядом. У человек».
«Ты имеешь в виду Зруи? И как ты собираешься взять его запасы?»
«Ты убить он. Я скажу, как ты забирать силу. Мы делиться».
«Совсем с ума сошел?! – Правитель от негодования воткнул шест в землю. – Он мой друг!»
«Он умирать, это помогать я, я помогать ты. Друг помогать ты». – Рыжик построил логическую цепочку, обосновывая смерть лорда.
«Нет! И не вздумай меня уговаривать!»
Неожиданно Леонид почувствовал чужеродное влияние на психику. Стоявший в сторонке Зруи сразу показался ему подозрительным и опасным. Молодой человек также заволновался, он даже лук взял в руки, якобы для того, чтобы проверить тетиву.
«Ты настолько уверен в себе, Рыжик? Допустим, лорд действительно сейчас выстрелит. И что ты будешь делать, если я не стану уклоняться от его стрелы? Или меня тоже попробуешь взять под контроль?»
«Я не понимать ты!»
Давление продолжало усиливаться, но Царьков специально отвернулся от соратника, подставив ему спину. Леонид сразу увидел других людей, направлявшихся к ним. А ведь демон мог и их использовать в своих коварных планах… Откуда только у него силы взялись, у голодающего?!
«Не понимаешь?! А вот теперь слушай внимательно и запоминай каждое слово. Если изза твоих козней погибнет хоть один из моих соратников и друзей, то я, исключительно ради заботы о некоем маленьком рыжем прохвосте, посажу его в прочную клетку и в воспитательных целях навсегда оставлю в голой степи».
Питомец сбросил давление. То ли выдохся, то ли испугался угрозы.
«Я хотеть как лучше», – устало произнес он.
«То, что лучше для тебя, не лучше для меня. Запомни: ты демон, а я человек. И не надо мне навязывать свои нормы! Тебе все понятно?»
«Твой норма опасный для ты. Он приводить к гибель».
«Это неважно. Да, я могу погибнуть, но как человек. Монстра из себя делать не позволю».
«Монстр хитрый и опасный. Ты хитрый и опасный. Я не видеть разница».
«Я тебе уже говорил – я хитрый и опасный только для врагов. А за друзей можно и жизнь отдать, если по-другому не получается их спасти».
– Зруи, ты чего? – спросил подошедший к лучнику Хлеу.
– Понять не могу, что случилось. – Глава рода Цруззов мотал головой, словно пытался что-то из нее вытряхнуть. – рямо наваждение какое-то! Мне привиделось чудовище.
– Это, наверное, от голода, – улыбнулся Царьков, угостившись куском сыра. – Предлагаю лететь дальше.
В это время к нему подплыл мини-челнок с посланием. Лео, отложив еду, развернул лист бумаги.
– Гео крупными силами напал на северо-западное побережье острова Руххов, – сообщил правитель.
– Надо торопиться. – Зруи повесил лук на плечо и посмотрел в сторону челнока.
– Согласен, – вздохнул правитель и дотронулся до плеча Хлеу. – На пути мятежников стоит только отряд твоего деда, он принял бой.
– Лорд Груе не пропустит врага, – уверенно заявил внук и чуть тише добавил: – Пока жив.
Вооружившись полученными в ходе опасного эксперимента знаниями, Гео начал строить планы, в которые решил не посвящать никого из своих приближенных. Хотя в сложившихся обстоятельствах их и приближенными-то теперь назвать можно было с большой натяжкой, но уж по этому поводу остроносый не особо расстраивался.
Вожак мятежников как-то резко изменился внешне, постарев лет на десять. Видимо, предки не зря предупреждали об опасности страшных знаний для здоровья. Тем не менее встряска избавила высокого лорда от неконтролируемых вспышек гнева, он перестал искать виновных, придумывать им наказания…
Чдео, которого глава рода Миттов назначил предателем, так и не вернулся с острова Курров. Кто-то из офицеров видел, как лорда ранили, а его челнок пошел на снижение. Впрочем, все это могло быть лишь искусной иллюзией.
Его истинное величество даже не стал устраивать подчиненным разнос. После серьезного разговора с Глао отправил того исполнять секретный приказ, затем распорядился срочно вызвать к нему пиратских капитанов, набросал список первоочередных дел, сразу приступив к их выполнению.
Помощники, приготовившиеся к жестокой расправе за провал операции, пребывали в некоторой растерянности. Складывалось впечатление, что вождю просто не до них, и это настораживало еще больше.
А Гео был действительно занят. Он буквально сыпал распоряжениями, не привлекая к делу ни Гшуо, ни Нлио, находившихся в приемной по приказу истинного короля.
То ли стремительное падение на облако, то ли мощный удар по мозгам, а может, и то и другое оказали необычное влияние на поведение главного заговорщика. Он теперь старался каждую минуту использовать с пользой для себя.
Отправленный на остров Руххов крылатый посланник принес новость об измене Хзау ближе к ужину. Летун должен был передать лорду приказ бросить ризенцев и немедленно лететь со своими людьми к истинному королю. Заметив схватку воинов рода Сурри с дикарями, птичка нашла нужного человека, сражавшегося бок о бок с вельможей в фиолетовом плаще, и решила вернуться, не переговорив с адресатом.
«От Хзау я такого не ожидал… Он мне всегда казался идейным противником Руххов. Неужели ненависть к бывшим врагам перевесила остальные доводы? Или решил перейти на сторону победителя, пока еще есть такая возможность? А ведь достать лорда теперь вряд ли получится. Надо будет по-тихому обработать всех его людей, хотя их уже по пальцам пересчитать можно. Я все равно это сделаю и пошлю зомбированных к главе рода с сюрпризом».
Когда Гео отправлял Хзау приказ об изменении планов, он не питал особых надежд на успех десанта, просто хотел, чтобы правительственные войска отвели часть сил на запад. Для этого им понадобятся челноки как самый быстрый транспорт, а глава мятежников тем временем займется переброской своих людей или того, что от них осталось, в надежное место. «Истинный король» прекрасно понимал – сегодняшнее поражение означало полный крах мятежа. О новых сторонниках можно было забыть, да и нынешние, того и гляди, разбегутся. Вот почему высокий лорд, осознав, что остров Курров не взять, вернул к себе оставшихся в живых дикарей и по возвращении дал им другую цель – несколько деревушек прибрежной части острова.
Ризенцы с радостью занялись грабежом и насилием, завладев хоть какой-то добычей. Действия самого Гео также походили на грабеж. Его истинное величество заставил Глао опустошить местную казну и собрать с придворных деньги и драгоценности. Отряды, подчинявшиеся непосредственно Гео, прошлись по ювелирным домам и «позаимствовали» ценности, оставив расписки с обещаниями выплат после победы над самозванцем.
Не все торговцы безропотно смотрели на грабеж, а потому без жертв не обошлось. В главном городе острова Миттов назревал бунт. Недовольные вельможи, взбешенные купцы, обнищавшие горожане – этот гремучий коктейль мог взорваться в любую минуту.
Однако Гео такие мелочи уже не беспокоили, он и не думал останавливаться. Деньги требовались для расчета с пиратами и их найма для выполнения следующего заказа. Главный мятежник решил переправиться на остров Гуммов (еще недавно называвшийся островом Цруззов) и туда же доставить тех, кому сумел внушить преданность к себе. Даже обычных горожан, которых планировал использовать в качестве пушечного мяса.
– Ваше истинное величество, пришли капитаны, – доложил секретарь.
– Зови, – кивнул остроносый.
– Капитан Хизиру! – как и в прошлый раз началось представление пиратов. Те входили в комнату, услышав свое имя. – Капитан Рошицу. Капитан Эриагу.
Когда троица разместилась в кабинете работодателя, Гео сам заговорил о деньгах:
– Господа, сразу после нашей беседы прошу зайти к казначею. Он рассчитается по долгам и выдаст аванс на следующую доставку. Необходимо перебросить около полутора тысяч голов на мой остров.
– Когда? – оживился мордастый тип. Улыбка сделала его украшенное шрамами лицо еще страшнее.
– Начинать нужно до рассвета. Лучше, если удастся перевезти всех сразу, – быстро озвучил условия высокий лорд.
– Десять тысяч золотом, – поспешил назвать цену Эриагу, за что получил неодобрительный взгляд со стороны худощавого пирата с острой бородкой.
– Согласен, – не стал возражать остроносый.
– Мой друг имел в виду аванс, – тут же добавил Хизиру.
– Я так и понял. Десять тысяч сейчас, вторая часть – после выполнения договора. Деньги уже подготовлены. Осталось подписать документы. Прошу вас, господа. – Гео быстро вписал сумму и сам передал бумаги гостям.
На лицах пиратов несложно было прочитать досаду. Они явно просчитались, поспешно назвав цену, на которую слишком быстро согласился наниматель. Похоже, сегодня они могли сорвать гораздо больший куш.
– Есть еще один заказ, господа. – Наниматель неожиданно сам дал возможность исправить положение. – Нужно будет совершить стремительный рейд в Ризен и обратно. Сколько человек вы сможете доставить за один раз, при условии, что оба заказа придется выполнять одновременно?
– Не более пятисот, – ответил Хизиру.
– Срок?
– Если заказ срочный, можем за световой день добраться туда, ночь на погрузку и световой день на возвращение.
– Предлагаю переброску людей на мой остров делать в два рейса. За счет этого увеличим число воздушных шаров в Ризен. Не возражаете, господа?
– Если договоримся в цене… – начал Хизиру.
– Договоримся, – перебил его остроносый. – Предлагаю двадцать тысяч аванса и тридцать – после выполнения заказа.
Гео теперь не жалел денег. Он ограбил торговцев и вельмож на острове Миттов, отправил приказ на земли Нуффов, чтобы мятежники собрали все ценности, до которых могли дотянуться, да и на собственном острове кое-какие деньги имелись.
– Мы привыкли брать в качестве аванса половину суммы.
– Если мои условия неприемлемы, можете отказаться, – развел руки в стороны наниматель.
– Хорошо, – кивнул Хизиру, – мы готовы подписать договор.
Довольные собой чирхазцы покинули кабинет. Гео тоже пребывал в приподнятом настроении, как будто и не было сокрушительного поражения. Впрочем, на уныние времени не оставалось. Слишком многое еще требовалось сделать.
Остроносый приказал найти вождя ризенцев, а пока того искали, принялся подсчитывать имеющиеся в наличии силы. Пиратам он назвал приблизительное количество, поскольку не знал, сколько бойцов осталось у сподвижников после провала обреченной на успех операции.