Оборотная сторона «Даунсайд» Гуларт Рон

– Это один из наблюдателей, – пояснила Акула. – Нам осталось миновать еще троих, и тогда мы окажемся на пропускном пункте, откуда уже попадем на территорию Безумца Эдди.

– Сколько времени ты знаешь Эдди…

– У тебя все еще остается надежда на жизнь, – отрезала она. – При всем этом пустом разговоре, в твоей голове все время вертится один и тот же вопрос: «Сколько времени у меня остается до смерти?» Разумеется, каждый хотел бы получить на него ответ, во всяком случае, так я думаю. Но с другой стороны, мне кажется, сам элемент неожиданности, ожидание и неопределенность и есть то самое, что делает жизнь столь волнующей. Еще раз извини меня, Зак. Обещаю тебе, что больше не буду совать нос и копаться в твоих собственных мыслях.

– Этот талант был у тебя с детства?

– Я всегда могла читать мысли. – Акула поправила очки. – Экстрасенсорное предвидение появилось у меня где-то лет в одиннадцать. Возможно, что здесь и есть какая-то связь с созреванием организма. В действительности же это является большой помехой. Извини.

– Мне было интересно знать… я сравнивал твой природный талант со своей искусственной рукой, каково?

– В известном смысле параллель здесь может быть, так как никто из нас не имел абсолютно никакого контроля над самим фактом их случайного появления – сказала она. – Однажды ты получаешь способность доверять самому себе, и главное здесь будет, заключаться в том, что ты знаешь что с этим делать. Эй, весь этот разговор слишком напоминает то самое «печенье-гаданье», так распространенное в китайских ресторанах.

– Пожалуй здесь чуть больше смысла.

– Ты пренебрегаешь оружием?

Высокий молодой человек в перепачканном рабочем комбинезоне вышел из пустого дверного проема. В его левой руке был зажат килган.

– Чтобы какой-нибудь идиот не выстрелил в нас. Привет, Мелл, – ответила Акула.

– Кто этот человек, с тобой, Акула?

– Это Зак Торни, – ответила она. – Только что расстался с Агентством Федеральной Полиции.

Мелл сделал шаг назад, поднимая оружие в положение для стрельбы.

– Он действительно больше не работает на них?

– Полностью списан, – сказал Зак.

– Мелл, ведь я могу читать все, что происходит в его голове, помнишь об этом? Он больше не на их стороне. Это действительно так.

Мелл вновь опустил килган.

– Ты никогда не ошибалась в людях, Акула, – сказал он с улыбкой. – Так что мы можем сделать для вас обоих?

– Нам нужно встретиться с Безумцем Эдди.

Представитель Нижних пожал плечами.

– Тебе очень необходимо встретиться с ним?

– Абсолютно.

– Хорошо, ты знаешь дорогу. Проходи, никто здесь не тронет тебя. Удачи вам, обоим. Кивнув каждому из них, он вновь вернулся в тень дверного проема.

Глава двенадцатая

– Это на самом деле очень приятно видеть вас вновь, – сказал Безумец Эдди, приветствуя их. – И я очень рад, Зак, сделать для тебя все, что в моих силах. Проходите, чего вы ждете? Эдди был плотный толстяк, лет двадцати восьми, среднего роста. Прямо поверх рабочего комбинезона на нем было одето просторное рыжевато-коричневое длинное пальто. Вежливо поклонившись, он отступил в сторону, пропуская Зака и молодую женщину в свое подземное царство.

Зак, пройдя первым, слегка нахмурился.

– Как поживаешь, Эдди?

Спрыгивая вниз по каменной винтовой лестнице, Безумец Эдди рассмеялся и ответил:

– Сейчас я в прекрасной форме, так что благодарю за внимание.

– До сих пор поглощен своим… хобби?

– Нет, – ответил тот. – Я не ел машины… может быть уже… по крайней мере, три месяца. – Он остановился в середине своей лаборатории и похлопал рукой по пухлым щекам. – Вы надеюсь заметили отсутствие бороды? Теперь я бреюсь дважды в день. А причиной того, что я не мог делать этого раньше, был простой факт, что я просто съедал свои лезвия. Присаживайся, Акула.

Она выбрала стул молочно-белого цвета.

– А я еще не слышала о переменах в твоей жизни, – сказала она ему. – Хотя должна заметить, что когда мы были уже достаточно близко к твоим апартаментам, то я уловила какое-то внезапное излучение мыслей, обрушившееся на меня и исходившее именно отсюда.

– Несомненно, причиной тому был я. Он постучал себя по голове. – Сейчас я постоянно нахожусь в состоянии полного разума. Итак, Зак, давай-ка взглянем на твою руку.

Закатав рукав рубашки, Зак отсоединил протез.

– Чем вызвана такая перемена, Эдди? По пути сюда я все время был под впечатлением твоих прежних привычек…

– Что до этого, так здесь играют роль отношения между людьми. Он взял синтетическую руку, и пристроил ее на чистом белом рабочем столе. – Мое занятие требует определенной скрытности, а люди автоматически шарахаются прочь от парня, имеющего такой громкий титул: Безумец Эдди. Тогда как если бы я носил прозвище, скажем, Совершенно Разумный Эдди, от визитеров было бы не продохнуть, они толпились бы здесь часами. Он пододвинул стул, уселся и начал рассматривать руку. – Ничего особенного с ней не произошло, была проделана очень простая работа по деактивации. Я думаю, Зак, что со временем, ты смог бы и сам заставить ее вновь заработать.

– Я был очень занят другими мыслями.

– Да, я слышал о том, что ты бросил АФП и про все остальное. Надев на левый глаз лупу, которой обычно пользуются ювелиры, и склонившись над рукой, Безумец Эдди сказал:

– А что касается того, что послужило причиной перемен в моем характере, то ответ будет очень простой: диета.

– Ты хочешь сказать, что как только ты перестал есть машины, то ты…

– Нет, то, что я ел машины, было всего лишь одним из симптомов, – пояснил Безумец Эдди, разбирая руку-протез с помощью электроотвертки. – Мне совершенно случайно довелось ремонтировать искусственный нос одному важному перебежчику-аллегрику, который пробирался на Мексам 2. Вот он-то моментально понял мою проблему. Как только я начал выть, как тот мифический шотландский дух в предвидении смерти, и уже начал покусывать свою коллекцию старинных патефонов-автоматов, он тут же сообразил, в чем состояла моя болезнь.

– И что же это было? – спросила Акула.

– Разве ты не можешь получить ответ, прочитав его прямо в моей голове.

– Разумеется, но я кроме прочего, вижу что ты сопротивляешься разговору об этом.

– Да, – согласился гений электроники. – Люди, по крайней мере, немногие, которым я до сих пор доверяю, всегда получают удовольствие от этой фантастической истории. Чудесное излечение всегда становится популярным. Так или иначе, но оказалось, что я страдал очень редкой аллергического происхождения болезнью, называемой синдромом Эллисона.

– Никогда не слышал ничего подобного, – заметил Зак.

– Это целый букет из причудливых действий и поступков, приводимых в действие очень редкой по своей природе аллергической реакцией на определенные составные части в той некачественной пище которую я употреблял, – пояснил Безумец Эдди. – Насколько вы помните, я обычно получал заказы из ближайшего ресторана, фирмы «Даунсайд Фрайд Темп». И все заключается в том, что у меня полная аллергия на сою.

– Но соя полезна тебе, – сказала Акула. – Чуть больше…

– Нет, как раз для меня она неполезна, а совсем наоборот. Он продолжал тем временем возиться с рукой. – Все те странные вещи, которые я постоянно делал, скакал по столам, постоянно лепетал что-то о своих необычайных способностях, и был чрезвычайно смешным и странным, требуя открытой выставки для моих ремонтных работ, не говоря уже о том, что буквально проглатывал машины, и все это в результате этого проклятого синдрома. Слава богу, что теперь я полностью излечился от него.

– И ты больше не делаешь ничего подобного? – спросил его Зак.

– Ни капли, – ответил Эдди. – Между прочим, со временем это притупляется. Я должен стать более нелюдимым, потому что, как я уже заметил ранее, я не хочу чтобы многие знали о том, что я спокоен и вполне разумен. Он прикрыл глаза, снял лупу и отошел от исправленной руки. – Все в порядке.

– Так быстро?

– Когда ты имеешь дело с таким одаренным человеком, как Безумец Эдди, возможно… Он замер на полуслове и покачал головой. – Почему я сделал это?

– Но гордиться своей работой это не такое уж и безумие, – сказала ему Акула.

Тогда он, полный достоинства, вернул протез Заку и помог закрепить его.

– Да, но когда однажды вам удается излечиться от синдрома Эллисона, вы чертовски боитесь, даже намека на его возможное возвращение.

Зак согнул металлические пальцы.

– Нам лучше проверить ее прямо сейчас, Эдди.

– Так будет надежней, – согласился Безумец Эдди. – Пройдем вместе в соседнюю комнату. Ожидая твоего визита, я подготовил мишень. Он пересек комнату, направляясь к непрозрачной пластиковой двери.

– Хочешь взглянуть на испытание? – спросил Зак все еще сидевшую на стуле девушку.

Та покачала головой и подняла повыше очки.

– Я побуду здесь.

– А что за мишень? – спросил Зак, когда он догнал Безумца Эдди в длинном и узком холле.

В самом дальнем конце его стоял мотоцикл.

Приблизившись к нему, Безумец Эдди сказал:

– Я и на самом деле хочу избавиться от него. В основном, чтобы избавиться от соблазна. В те времена, когда я еще не избавился от своего недуга, мотоциклы, в особенности были в числе моих любимых легких закусок. Прежде, чем я вылечился, я слопал все, что было в моей коллекции, кроме этого. Давай начнем проверку с…

Дддзззззззззззиззззззззззллл!

Звук раздался не из восстановленной руки Зака, а из той части лаборатории, где оставалась Акула.

– Это килган! – Зак быстро повернулся, хватаясь за ручку двери.

Глава тринадцатая

Акула стояла спиной к ним, широко расставив ноги.

– Теперь уже все в порядке, – крикнула она, поворачиваясь в их сторону.

– Кто он? – спросил Безумец Эдди.

На гладком белом полу футах в пятнадцати от девушки, раскинув руки, словно распустивший крылья орел, лежал человек без головы.

Зак подошел к ней и положил свою здоровую руку на ее тонкое плечо.

– Акула?

Она убрала килган в кобуру.

– Это наемник, работавший на АФП, – тихо проговорила она. – Его нанял твой старый напарник, Фелкон О'Брайн. Кажется Джоко и на самом деле был прав, когда говорил, что они не захотят рисковать здесь своими собственными людьми.

– Я просто польщен. Безумец Эдди подошел к ним и медленно обошел труп. – Это является лишним доказательством, что моя репутация как террориста все еще растет. Хотя мне и не нравится, что этот малый пробрался в мою берлогу.

Зак чуть повернул девушку в свою сторону.

– Ты почувствовала его, когда он только еще подбирался сюда?

– Да, как раз когда Эдди закончил ремонтировать твою руку.

– Было бы лучше, если бы ты предупредила меня, вместо того…

– Я позаботилась о нем. Гораздо важнее, чтобы у тебя все оказалось в порядке.

– Убить этого парня…

– Я и не собиралась делать это, – сказала она. Но когда он без всякого разрешения проник сюда, то уже держал наготове свой килган, и я… ну, хорошо. Я почувствовала, что он намеревается убить меня.

– По приказу?

Она только молча кивнула.

– Фелкон О'Брайн хотел, чтобы ты был оглушен и доставлен нему, – сказала она. – А за мое убийство была назначена премия в 10 000 долларов.

– Ну, ты стоишь гораздо больше, нежели такая ничтожная сумма, – заметил Безумец Эдди. – Зак, у нас больше нет времени, чтобы испытать твою руку. Ты просто поверь мне на слово, что теперь она работает так как нужно.

– Там больше нет никого из них, Акула? – спросил Зак.

– Нет, этот малый был один.

– Даже если и так, – заявил Безумец Эдди, – я должен побыстрее избавиться от него и все здесь прибрать. Возможно, кто-то из АФП рискнет разнюхивать здесь, когда они не получат рапорт от этого типа.

– Да, – согласился Зак. – Мы исчезаем, Эдди.

Он поманил их рукой и направился к другой двери.

– Чтобы заведомо быть в безопасности, вам лучше воспользоваться запасным выходом, – сказал он. – Вам придется пробираться через канализационный сток, но он не намного хуже, чем сам Нижний Детройт. Дверь, которую открыл Эдди, вела в пролегающий между каменных стен обходной путь.

– А как насчет нашего фургона? – спросил Зак у девушки, когда они вошли в грязный коридор. – Ты думаешь, что он будет ждать твоего возвращения?

– Этот парень выслеживал Безумца Эдди, а не нас, – ответила ему Акула. – Но на всякий случай мы все-таки сменим транспорт. Я знаю одно место, где можно купить автолет. Вот туда-то мы и отправимся. Подойдя к концу прохода, Безумец Эдди с усилием оттащил в сторону часть каменной стены. – Очень изобретательный тайный ход, если только вы не будете относить на мой счет этот отвратительный запах, – сказал он. – Запах конечно отвратительный, но зато здесь безопасней чем на улицах. Вы выйдете где-то в трех кварталах к югу, прямо в подвальные этажи заброшенного здания, когда-то принадлежавшего уже несуществующему Комитету Национального Благосостояния. Оно пустует годами, если не считать нескольких стимеров, которые отходят там от шока после очередного сеанса электронной стимуляции.

Протянув свою металлическую руку, Зак обменялся пожатием с Безумцем Эдди.

– Спасибо.

– Всегда рад, – сказал тот, отходя в сторону, когда они проходили мимо него, погружаясь в мрачный смердящий туннель.

Акула отшвырнула в сторону пустую пластиковую упаковку из под вина, попавшуюся ей под ноги на ночной улице.

– Черт возьми, хорошо бы найти время, чтобы немного освежиться.

– Никто не заметит, что мы грязные.

– Дело вовсе не в Детройте, – заметила она. – У меня есть такая привычка, которая…

– Успокойся, сконцентрируемся лучше на покупке автолета.

– Только предоставь мне самой вести переговоры, – предостерегла она. – Фингерс слегка боится меня, с тех пор как он узнал, что я могу читать его мысли.

– Он не связан с вашей Организацией?

Две оборванных пятилетних девочки дрались в самом начале переулка, раздирая друг на друге и без того рваную одежду.

– Вот перед нами наш мир, – со вздохом сказала Акула. – Ты приводишь в порядок одну его часть, и две тем временем теряешь. Эй, дети, а ну прекратите хулиганить.

Она еще раз посмотрела на ссорящихся и ругающихся детей.

– Так о чем ты спрашивал меня?

– Я спросил тебя про Фингерса Экройда, который делает деньги на автолетах.

– Он обычно работает с нами, но он слишком непоседлив, – сказала она. – И еще очень эгоистичен. Просто позор для него, потому что Фингерс очень одаренный телепат.

– И как же он достает свой товар?

– Очень просто, он телепатирует автолеты с Верхней на Нижнюю зону. Очень, очень ценный талант, если бы он еще использовал его для добрых дел.

– Но помочь мне попасть в Бостон, это ведь вполне доброе дело.

– Я говорю сейчас не том… Подожди-ка минутку. Она отвела руку и слегка ударила его.

– Что случилось?

– Быстро, прямо вперед, вон к тому переулку.

Он побежал вслед за ней.

– Что там было?

– Черт возьми, это командос, заброшенные из Верхней зоны.

– Что, регулярные части?

– Нет, добровольцы из охраны порядка. Прикрываясь таким образом, они расправляются с прогрессивными элементами. Они агрессивнее всех в Верхней зоне Детройта. – Зак и Акула перебегали от стены стене, пробираясь вдоль узкого прохода между серыми многоквартирными домами. – Они посылали и продолжают посылать командос. А вот эта группа, из двенадцати человек, сейчас ищет тайный склад оружия, в частности, именно в этом районе. Будет лучше, если мы не встретимся с ними…

– Но мы уже встретились, – замедляя шаг, проговорил он.

И войдя в переулок, они увидели, что им навстречу приближаются трое здоровенных парней, одетых в военную форму и вооруженных лучевыми винтовками.

– Ого! Смотри, нам попалась парочка! – восхищенно закричал один из боевиков.

– Да!! Наверняка это партизаны из Нижней зоны.

– Давай поджарим их!

Акула сделала неожиданный кувырок влево, растянувшись сзади вывалившейся из контейнера кучи отбросов. В обеих руках она сжимала оружие, которое уже работало.

Ддззззиззззле!

Ззззззззууумммммммммм!

Тем временем Зак бросился вправо. Еще находясь в прыжке, он развернул свою механическую руку и задействовал вмонтированный в палец стенган.

– Будем надеяться, что все это функционирует так как надо.

Ззззуммммм!

Пучок жесткой энергии, вырвавшийся из его большого пальца, ударил прямо в широкую грудь командос, стоявшего в середине. Он тихо взвыл, прежде чем свалился на обочину дороги.

Туда, где уже лежали два его приятеля.

– Да, я в полном порядке.

Акула подошла к нему.

– Ну и что?

– Первая твоя реплика была ответом на мою мысль о том, что ты неплохой стрелок, – сказал он поднимаясь с земли. – А вот вторая?

– Так ведь ты еще подумал о том, что я убиваю очень быстро и очень много. Она убрала оружие. – Может быть.

– Ты продолжаешь использовать целесообразность как прикрытие для оправданий.

– Эти сукины дети держали в руках отнюдь не станнеры, – напомнила она. – И если бы я не поторопилась, они, без сомнения, проделали бы круглые дырки в каждом из нас.

– Я и сам мог бы…

– Часть моей проклятой работы состоит именно в том, чтобы сохранить тебя живым, – сказала она ему. – Мог бы, если бы не некоторые факты, которых ты не желаешь видеть, хотя я знаю, что ты о них много думаешь, Зак. Ты начинаешь медлить. Твои рефлексы все еще хороши, но они уже не те, что были раньше. Этот вирус понемногу начинает действовать на тебя. И я была не вполне уверена, что твоя рука полностью работает, как уверил нас Безумец Эдди. Но оказалось, что все в порядке, и мы оба целы. Все хорошо!

Зак несколько секунд молча разглядывал ее бледное покрытое веснушками лицо.

– Пойдем покупать этот автолет, – сказал он.

Глава четырнадцатая

Колючие сорняки, покрывавшие большую часть общинной земли Бостона, доходили почти до колена. Солнечный свет, скрашивающий закат дня, и проникавший сюда через Верхнюю зону города, был холодным и тусклым.

– У-ух! Голова идет кругом! – Акула едва не споткнулась о валявшегося бродягу. – Наверное этот малый достаточно долго провел на сеансе стимуляции.

Обойдя вокруг оборванного прыщавого человека, Зак сказал:

– Нет, он находится в последней стадии оцепенения после того, как принял маммидаст. Он придет в себя через несколько часов.

Она все еще презрительно фыркала, пока они шли через заросший парковый заповедник Нижней зоны.

– Пожалуй ты прав, теперь и я могу различить этот сладковато-кислый характерный для МД запах, – сказала она. – Ты должно быть работал по делу об МД, когда был здесь последний раз в январе, не так ли?

– Мы устроили облаву на МД-синдикат, и в основном прикрыли их бизнес, – ответил он. – Хотя, вполне очевидно, этот наркотик все еще можно купить в Бостоне и в его окрестностях.

Акула покачала головой.

– Это страшный наркотик, маммидаст. Он убивает тебя, и возвращает назад к жизни, что даже на словах звучит просто отвратительно.

– Этот наркотик создает иллюзию смерти и последующего воскрешения, – сказал Зак. – Оба процесса сопровождаются слабыми эротическими ощущениями.

– Ты что, пробовал МД?

– Да, мне приходилось. В Федеральном Полицейском Центре по Борьбе с Наркотиками. Поэтому я знаю кое-что о нем, – ответил Зак. – Гораздо меньше я знаю о том, насколько близко я был к тому, чтобы ощутить его реальное действие.

– Ой, хватит разговоров на эту мрачную тему. Ведь так или иначе, а у меня складывается ощущение, что ты все-таки собираешься остаться в живых.

– Пока мы были на обратном пути, я составил довольно сносное описание всего, что я делал в течение этих трех дней января, – сказал Зак. – Этот нарко-синдикат включал в себя нескольких важных чинов из Бостонской полиции и Промышленной Космической Системы, которая использовалась для производства наркотиков в одной из нелегальных лабораторий, укрытой где-то в космической колонии, и кроме того, там было несколько гангстеров, относительно высокого ранга, из Международного Наркотического Союза. Пока я занимался этим делом, я посетил и магазины, торгующие наркотиками, и официальные кабинеты в Верхней зоне и еще многие другие места. Я даже посетил партию любителей маммидаста в Нью-Бекон Хилл. Они придумали себе название «Воскресшие».

– И сколько же на это требуется времени? Ну, чтобы умереть и вновь воскреснуть?

– Это зависит от принятой дозы, – сказал Зак. – Полная ложка убивает вас примерно за час. Очевидно, что ощущение смерти очень возбуждающе действует на большинство людей. Когда они пробуют наркотик первый раз, то естественно хотят продлить это ощущение смерти. Я разговаривал с одним бывшим наркоманом, который умирал по семь раз на дню, и каждый такой день ему обходился в 180 000 долларов.

– Но самая отрицательная сторона МД, кроме чисто наркотических свойств, заключается в том, что зачастую он работает слишком хорошо.

– Почти двадцать процентов всех случаев его применения, действительно оканчиваются настоящим убийством «пациента».

Акула тронула его за руку.

– Здесь мы повернем на Бойлстоун.

Они оставили в стороне пустыри, покрывавшие общинную землю, и пошли вдоль разрушенной улицы, которую когда-то занимали сплошь магазины и рестораны. Сейчас большинство из них были темными и опустевшими.

– Итак, лишив производителей МД их весьма прибыльного дела, ты нажил себе массу врагов, – подвела итог Акула.

– Возможно, что кто-то из них и наградил меня этим медленным вирусом, чтобы уравнять шансы, – задумчиво сказал Зак. – Но только для своей работы они выбрали не слишком простой и не слишком экономный путь.

– Полагаешь, что более предпочтительное объяснение, это простая случайность?

– Я все-таки не думаю, что Бостонская полиция и наркомафия на самом деле причастны к этому.

– Вот наконец то, что нам надо.

На магазине была надпись «Порн-Утопия», составленная из облупившихся золотых букв на узком рекламном окне. Тяжелая металлическая дверь имела следы от множества переставленных за ее долгий век замков. Когда они подошли ближе, окно будто бы ожило, засветилось, а из ржавого громкоговорителя раздались звуки, напоминающие рекламное сообщение.

«…Вы можете стать свидетелями восхитительнейшего зрелища, о котором едва ли отважитесь мечтать даже во сне, представив себе как растолстевшая, но по-прежнему экзотичная Милли Московиц совершает низкие и отвратительные акты деградирующего полового извращения с безумной и похотливой хоккейной командой Буддистов. Да, еще перед вами откроются новые экзотические картины, когда вы увидите как Милли покоряет Монголию. Что можно сказать при этом, кроме, как: «Это самое острое наслажденье! Увидеть и воспринять самое сильное впечатление о сложных, исключительно монгольских формах Буддизма. Самых лучших в этом роде!..»

Тем временем молодая женщина в сером костюме плотно прижала свою ладонь к многочисленным сканнерам, которые управляли замками.

– Я одна всего лишь из шестнадцати членов нашей Организации, кто может пользоваться этим местом в любое время.

– Внутри, должно быть, находится тайная квартира?

– Да, и весьма уютная.

Дверь распахнулась с легким шорохом. За этим последовала волна тяжелого спертого воздуха, сползавшая вниз по шатким ступеням, которые поднимались вверх прямо от порога.

– Наверху будет посвежее, – сказала Акула.

И действительно, наверху, в маленькой жилой комнате, хотя и имевшей слишком яркие цвета, было чисто и приятно.

– Мы будем здесь в полной безопасности, и сможем использовать это место как базу, – заверила она Зака, обойдя комнату кругом. – Когда парень, заправляющий этим магазином, бывает в городе, то, разумеется он ведет довольно непристойный бизнес, но полиция из Нижней зоны Бостона никогда не трогает его, потому что он всегда может найти лишние деньги на их подкуп.

Зак почувствовал, что зевает. Он был уставшим и разбитым, не понимая причины этого.

– Я пройдусь по своим записям, и тогда мы сможем…

– Позвони Джоко.

Он был готов свалиться на откидную софу.

– Что, прямо сейчас?

– Он хочет поговорить с тобой. У меня только что было сильное предчувствие.

Оглянувшись вокруг, Зак отыскал нишу с видеофоном.

– Он должно быть в Овальном Кабинете.

– Ты можешь набрать прямой номер для связи с его компьютерным терминалом, встроенным ему в грудь. Теперь, когда он заменил машину, это можно легко сделать, если набрать 1-700-663-8991-134.

Усевшись около телефонной стойки, Зак набрал номер.

Овальный экран потемнел.

– Джоко слушает. А, это ты Зак, здравствуй, старина. Я должен расстегнуть рубашку, чтобы взглянуть на экран своего терминала. Я, к сожалению, в отличие от тебя, не имею здесь скан-камеры, и ты не можешь полюбоваться на…

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

В своей книге (монографии) Р. И. Булатов, автор Общей теории критериальной оценки (ОТКО), Закона уст...
Удивительная новогодняя ночь 1904 года… Неожиданное убийство на Maun Street… Загадки богатых окрестн...
Эта книга о том, как добиться успеха, развивая туризм в российских городах и регионах, как создавать...
Знакомьтесь с Боем – это вдумчивый наблюдатель за поведением человека, остроумный и проницательный л...
В книге рассматривается комплексная технология ведения переговоров по авторскому методу одного из лу...
«Чернильная кровь» – вторая часть трилогии знаменитой немецкой писательницы Корнелии Функе. Все покл...