И тут появилась Люси Кэмерон Брюс

– Собаки должны жить с людьми, Джош. Они рождены для этого. Мы вывели их именно с такой целью и не давали размножаться тем видам, которые не хотели существовать бок о бок с нами. Теперь это у них в крови. Если бы ты видел одичавших собак, которые попадают к нам в приют, ты бы понял, о чем я. Жить без людей, пусть даже и в собачьей стае, для них неестественно. Они несчастливы.

– Еще одна из твоих заготовленных речей?

Девушка моргнула, словно Джош занес руку, чтобы влепить ей пощечину.

– Нет, – ответила она тихо.

На подъездной аллее показался знакомый внедорожник – приехал Мэтт со своей маленькой дочуркой. Керри достала из сумки еще один рождественский ошейник.

– Я принесу Лолу, – сказал Джош.

Люси завиляла хвостом при виде новых гостей и подошла к Джульетте, чтобы та ее погладила.

Когда Джош вышел из дома, что-то подсказало ему опустить щенка на пожелтевшую траву. Джульетта стала на колени и распахнула свои объятия, а Лола понеслась к ней со всех ног. При виде этого счастливого воссоединения Джош почувствовал, что его гнев утихает. Неизвестно, как будет дальше, но решение отдать Лолу Джульетте было правильным.

– Прямо кадры из рекламы собачьего корма, – заметил Джош, возвращаясь к взрослым.

Мэтт подписал бумаги.

– Единственный подарок, который дочка просила на Рождество… – Он отдал Керри планшет и протянул руку Джошу: – Очень вам признателен.

– Пустяки.

Отец с дочкой, взяв Лолу, уехали, и Джош обхватил себя руками. Похолодало.

– Боюсь, в следующие сорок восемь часов Лолу затискают до полусмерти, – весело сказала Керри.

Джош промолчал.

– Ну что, полегчало? Теперь, когда ты увидел, как счастлива девочка, как хорошо им вдвоем?

Джош старался придумать ответ помягче. Его возмущение с каждой секундой таяло.

– Собаки попадают к нам в приют круглый год, – утешила его Керри. – Ты можешь взять себе пса, или двух, или трех когда захочешь.

– Мне не нужны какие-то там будущие собаки. Мне нужны мои, – буркнул он в ответ. Никто меня не понимает.

– Следующий – Руфус, – объявила Керри после долгой паузы, и между ними снова воцарилась растаявшая было враждебность.

Однако следующим оказался вовсе не Руфус – за беднягой никто не приехал, – а Оливер. Морщинистый старик, новый хозяин Оливера, улыбнулся во весь рот, когда Джош вынес из дома щенка. Он выглядел, как и большинство эвергринцев: одежда в несколько слоев и тяжелые ботинки. Для ходьбы по горам удобней не придумаешь. К крыше внедорожника было привинчено крепление для лыж и байдарки, а на заднем сиденье виднелся огромный туристический рюкзак.

– Любите походы? – догадался Джош.

– Ага. Когда этот сорванец подрастет, будем гулять с ним днями напролет.

Джош испытующе посмотрел на Керри, и девушка чуть заметно пожала плечами.

– Пока, Оливер, – пробормотал Джош, протянув старику щенка в рождественском ошейнике.

– Он пенсионер, его жена недавно умерла от рака, – сказала Керри, когда внедорожник исчез вдали.

Джош посмотрел на девушку.

– Старик полюбит щенка, – пояснила она. – Они станут центром вселенной друг для друга.

– А ты молодец. В смысле, ты очень удачно подобрала хозяев: шопоголика для Софи и путешественника для Оливера.

– Ну, я ведь занимаюсь этим не первый день.

Джош кивнул и посмотрел через панорамное окно на томящегося в одиночестве Руфуса.

– Джош… – Керри подалась было ему навстречу, но тут же остановилась, вспомнив об их разногласиях. – Мне правда очень жаль.

– Ага. – Джош опустил руку и потрепал Люси по голове, а собака сочувственно заглянула ему в глаза. Ее, казалось, ничуть не заботило, что щенков увезли. Почему Люси не горевала по своим детишкам? Неужели только Джош переживал из-за расставания?

– Нет сигнала. – Керри нахмурилась, глядя на сотовый телефон.

– Обычное дело. Сеть здесь только на одном пригорке. Пойдем, покажу.

– А можно я воспользуюсь городским телефоном? Попробую дозвониться до хозяев Руфуса.

– Конечно.

Когда они зашли в дом, Руфус уже вертелся возле двери. Малыш подпрыгивал и старался лизнуть Люси в морду. Собака терпела это секунд десять, а потом отвернулась.

– Привет, Руфус! – сказал Джош, подхватив щенка на руки.

Малыш посмотрел на него с укоризной.

– Скоро и ты уедешь в новый дом.

– Никто не берет трубку, – сообщила Керри, возвращаясь в гостиную. – И голосовая почта не работает. Странно. Я думала, голосовая почта сейчас у всех.

Джош поставил щенка на пол, и тот побежал в спальню, к своей коробке.

– Пытается понять, куда делась его семья, – сказал Джош.

Уж он-то помнил, каково это. Помнил, как звенит в ушах тишина опустевшего дома.

Внезапно Люси повернула голову и насторожила уши, потом тихонько взвизгнула и подбежала к окну.

– Что с ней? – спросила Керри.

Джош промолчал, хотя прекрасно знал ответ.

На подъездной аллее возле машины Керри остановился джип. Люси бросилась к выходу. Собака скребла когтями косяк, обнюхивала щель под дверью, тревожно тянула носом воздух, скулила, лаяла и жалобно повизгивала. Джош выпустил ее, Люси пулей вылетела во двор и едва не сбила с ног длинноволосую брюнетку, стоящую возле машины.

– Люси! Люси! – закричала девушка со слезами на глазах.

Люси скулила, взвизгивала, ползала на брюхе, вертела хвостом, каталась по земле, снова вскакивала, пытаясь лизнуть девушку в лицо, и прыгала вокруг нее в припадке дикой, безудержной радости.

– Люси, девочка моя! – Серена, плача, опустилась на колени и обняла собаку.

Керри вышла на веранду вслед за Джошем и прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть от изумления.

– Боже мой!

Джош никогда еще не видел такого восторга: Люси, в экстазе вьющаяся вокруг хозяйки, была воплощением чистого, безграничного счастья.

– Почему ты мне ничего не сказал? – спросила Керри.

– Не хотел, чтобы ты подумала, что я сделал это ради тебя. Я сделал это ради Люси.

Керри замолчала на несколько секунд.

– Да, ей так будет лучше, – промолвила она наконец.

Джош пожал плечами и захлопнул входную дверь, чтобы не выпускать тепло из дома. Вместе они спустились по ступенькам.

– Ну хватит, глупенькая, хватит! – смеясь, успокаивала собаку Серена.

Девушка поднялась на ноги, и Люси взвилась вверх, пытаясь лизнуть хозяйку в лицо.

– Да сядь ты же, глупышка! Сидеть! – Люси честно попыталась выполнить команду, но так энергично виляла хвостом, что просто не могла оставаться на месте.

– Вы – Джош? – спросила Серена.

– Да. А это Керри из приюта для животных.

У Серены были красивые глаза и кожа цвета карамели. Девушка откинула назад свои роскошные волосы и обменялась рукопожатиями с Джошем и Керри.

– Мой рейс задержали. Я примчалась к вам прямиком из аэропорта. Не могу выразить, как я признательна за то, что вы позаботились о моей малышке.

– Не стоит благодарности. В смысле, Люси нам тоже помогла – без нее щенки не выжили бы.

При звуках своего имени Люси подняла глаза на Джоша.

– Приют для животных, – повторила Серена, глядя на планшет в руках Керри. – Мне надо заполнить какие-нибудь бумаги, чтобы получить обратно мою девочку?

– Нет-нет. Довольно очевидно, что Люси – ваша собака.

Все трое рассмеялись, а когда их смех затих, в воздухе снова повисло напряжение. Джош знал, чем оно вызвано: Серена хотела забрать Люси и уехать, а он не хотел их отпускать.

– Вам, наверное, не терпится попасть домой, – пришла на выручку Керри.

Она явно умела читать мысли не только у Джоша.

– О да. Ко мне сегодня придет сестра с детьми. Закатим вечеринку по случаю моего возвращения, – ответила Серена, слегка рассмеявшись.

– Подождете минутку, пока я попрощаюсь с Люси?

Эта просьба никому не показалась странной.

– Разумеется, – ответила Серена.

Люси ни за что не соглашалась отойти от хозяйки даже на шаг, но Керри спасла ситуацию, распахнув дверцу джипа. Люси тут же запрыгнула в знакомую машину и уселась на переднем сиденье, готовая ехать домой. Джош, стоящий возле открытой двери, обнял собаку, а она лизнула его в ухо.

– Ты такая умница, Люси, – зашептал Джош, – спасла щенков. Ты была им хорошей мамой, и благодаря тебе они нашли новый дом.

Джош глядел в глубокие карие глаза, а Люси смотрела на него так, будто понимала каждое слово.

– Я буду скучать по тебе. Прощай. Ты хорошая, замечательная собака.

Джош отступил на шаг и захлопнул дверцу. Люси несколько секунд смотрела ему в глаза, затем перевела взгляд на Серену. Собравшись с силами, Джош повернулся к женщинам. На его губах дрожала вымученная улыбка.

– Могу я заплатить за?.. – начала Серена.

– Не надо. Прошу вас.

– Хорошо. Еще раз огромное спасибо! Счастливого Рождества!

– И вам того же! Пока! – ответила Керри.

– Подождите, – сказал вдруг Джош.

Глава двадцатая

Керри посмотрела на Джоша с опаской, словно боялась того, что он скажет. Джош перевел взгляд на Люси, терпеливо ждущую на переднем сиденье, и снова повернулся к Серене.

– Что такое? – спросила девушка, чувствуя неладное.

– Вы сказали, что часто летаете в командировки, и я подумал, что мог бы приглядывать за Люси, пока вы в отъезде.

– О, конечно! – воскликнула Серена. – Отличная идея.

– Просто отличная, – с облегчением повторила за ней Керри.

Серена добрую минуту боролась с Люси, которая пыталась облизать ее и запрыгнуть ей на колени, наконец развернулась и выехала со двора. Джош видел, что Люси смотрит на него из окна, помахал вслед удаляющейся машине и прошептал:

– Прощай, Люси.

Он повернулся к Керри, и девушка обняла его, прижавшись головой к груди.

– Я в тебе не ошиблась, – тихо прошептала она.

Они зашли в дом.

– Руфус! – позвал Джош.

Он хлопал в ладоши, свистел, звал щенка по имени. Наконец Руфус вынырнул из какой-то дальней комнаты и растерянно, будто спросонья, посмотрел на хозяина. Щенок принюхивался и шарил глазами по гостиной.

– Прости, малыш, их здесь больше нет, – мягко сказал Джош.

Керри между тем проверила свою голосовую почту, отложила телефон и посмотрела на Джоша каким-то странным взглядом.

– Мне надо ехать.

– Как? Почему? А я-то надеялся… – Джош всплеснул руками, не уверенный, стоит ли ему озвучивать свои несбывшиеся надежды.

– Обычно приют закрыт в такое время, но к нам неожиданно привезли собаку, а Мэделин срочно нужно домой.

– Что? Сегодня ведь сочельник! Скажи им, чтоб приехали в другой раз.

– Мы так не делаем, Джош. Не волнуйся, все нормально.

– По-твоему, нормально, что люди бросают собак накануне Рождества? Что они сплавляют их в приют?

– Разумеется, так не должно быть. Но я про другое: у Мэделин есть дети, а у меня нет. Пусть проведет праздничный вечер с семьей.

– Я с тобой.

– Нет, тебе надо быть дома, когда за Руфусом приедут новые хозяева.

Джош покосился на спящего щенка.

– Если они приедут.

– Не могу ручаться, – пожала плечами Керри, – понятия не имею, что у них стряслось.

– Тогда возвращайся ко мне вместе с собакой.

– Посмотрим, – уклончиво ответила Керри, и Джош снова поймал ее странный взгляд.

Что все это значит?

– Так ты?.. Просто я надеялся… Ты вернешься?

– Я приеду завтра. Обещаю, – улыбнулась Керри.

– Только завтра, – разочарованно протянул Джош.

– Запиши мой телефон – позвонишь мне вечером.

– Ты уверена? Мы не слишком торопимся?

Керри вгляделась в его лицо и улыбнулась:

– Тоже мне, шутник.

Джош объявил Руфусу, что тот, скорее всего, видит Керри в последний раз, но щенок остался равнодушным и сонным, даже когда Джош поднес его к лицу Керри, и крошечный собачий носик ткнулся ей в щеку.

– Завтра ты уедешь, Руфус. Скажи «пока» тете Керри.

– По-моему, у него уже глаза слипаются, – засмеялась девушка.

– Прости его.

– За что? Он как раз прав. Возможно, нам следует проще относиться к расставаниям.

Керри, судя по всему, хотела разразиться очередной речью, но передумала. Девушка вышла во двор, помахала Джошу из машины и скрылась из виду.

– Она всегда уезжает, – пожаловался Джош щенку. – Надо придумать, как заставить ее остаться.

Остаток дня он был весь на нервах, ожидая, когда же приедут за Руфусом. Солнце закатилось за гору на северо-западе, и склон, на котором стоял дом, окутала тьма, однако на подъездной аллее так никто и не появился.

– Ну и отлично, – пробормотал Джош, раздосадованный тем, что напрасно дергался целый день.

Руфус подошел к двери и заскулил. Джош выпустил щенка, и тот присел во дворе, гордо поглядывая на хозяина через плечо: «Смотри! Я сам попросился на улицу!»

– Я знаю, ты у нас гениальная собака, – похвалил его Джош.

Руфус обнюхал траву, еще хранящую запахи уехавших сородичей, и побежал обратно. Джош взял его на руки и занес в дом.

На ужин он разогрел макароны с сыром и отварил себе сосиску. Руфус свернулся на подушке Люси, равнодушный к любым кулинарным изыскам. После ужина Джош устроился на диване с книгой, а щенок задремал у него на груди.

Перед сном Джош прошел в свой «уголок связи» и отослал Керри эсэмэску:

«Руфуса я оставлю себе».

Девушка ничего не ответила. Джош не знал наверняка, получила она его послание или нет, однако не позвонил, чтобы проверить. Ему не хотелось говорить на эту тему.

На следующий день он взял молоток и принялся разбирать собачью коробку. Потом сложил деревяшки в стопку, чтобы отнести их на поленницу, а одеяло оставил на прежнем месте – на случай, если Руфус захочет найти утешение в знакомом предмете. Джош на его месте захотел бы.

Когда он уже заканчивал работу, из гостиной донесся какой-то странный шум. Джош прислушался, наклонив голову, и расплылся в улыбке. Руфус лаял. Низкий, угрожающий звук, вырывающийся из глубины его горла, до смешного не сочетался с внешностью щенка.

– Ты мой маленький сторож!

Должно быть, приехала Керри. Джош метнулся в ванную, заново причесался, почистил зубы, прополоскал рот, понюхал свои подмышки и пришел к выводу, что придраться не к чему, но на всякий случай еще раз попшикался дезодорантом. Потом брызнул на шею одеколоном, принюхался и стал яростно тереть кожу влажным полотенцем.

К этому времени он уже должен был услышать шаги Керри на веранде, или ее стук, или скрип открывающейся двери, однако в доме было тихо.

Руфус тявкнул еще раз, и угроза в его голосе сменилась нетерпением: «Выпусти меня, я хочу играть!»

– Эй, дружок, кто там? Керри приехала? – спросил Джош, выходя из ванной.

Руфус стоял возле большого окна и вилял хвостиком. Джош приблизился, чтобы поглядеть, что так сильно заинтересовало щенка.

В начале подъездной аллеи припарковались две машины. Их водители стояли рядом и разговаривали друг с другом. Две девушки. Керри…

И Аманда.

Сердце Джоша колотилось так, что, казалось, вот-вот пробьет грудную клетку. Он нервно сглотнул, не веря своим глазам.

Аманда сменила прическу – челка исчезла, а волосы, струящиеся некогда по спине, теперь едва доставали до плеч. В остальном она не изменилась. Даже ее одежда была знакомой – черный свитер, подаренный Джошем, и спортивный жилет – Джош купил его, когда они в последний раз катались на лыжах в Брекенридже. Девушки улыбались и оживленно болтали, и Джош нашел это положение дел крайне неестественным.

– Я туда не пойду, Руфус, – сказал он слабым голосом. А потом со вздохом отпер дверь.

Щенок тут же просочился между его ног во двор и с детской неуклюжестью поскакал вниз по лестнице.

– Привет, Руфус! – воскликнула Керри, но щенок побежал не к ней, а к Аманде.

Та протянула руки ему навстречу, и Руфус с любопытством их обнюхал.

– Какой милашка!.. – Аманда выпрямилась и тряхнула головой, отбрасывая упавшую на лицо прядь волос. – Привет, незнакомец! – поздоровалась она с Джошем.

– Ну, привет, – неловко ответил он.

Руфус подбежал к Керри и энергично обнюхал ее ботинки. Должно быть, те пахли собаками, с которыми Керри возилась в приюте. Девушка нагнулась и погладила щенка, не отрывая, однако, глаз от Джоша.

Аманда рассмеялась и с распростертыми руками шагнула к Джошу. Тот скованно обнял ее. Аманда подставила щеку для поцелуя, но когда Джош наклонился к ней, чуть-чуть повернула голову, так что их губы почти соприкоснулись.

– Мы подъехали одновременно, я все смотрела в заднее зеркало и удивлялась: кто это за мной увязался?.. Впрочем, не суть важно. Щенок – нереальный симпатяга!

Джош хотел отстраниться от Аманды, однако девушка не торопилась выпускать его из объятий.

– Щенок симпатичный, не поспоришь, – ответил он.

Его била дрожь. Джош чувствовал себя так, словно попал под пресс.

Он скользнул взглядом по машине Аманды. На заднем сиденье громоздились коробки – совсем как в тот апрельский день, когда Аманда от него съехала.

Что бы это могло значить?

Джош, разумеется, знал ответ. С тех пор как они расстались, он тысячи раз представлял эту сцену. Ему захотелось зажмуриться и открыть глаза уже в другом месте.

Все признавали, что Аманда красавица. Капризная и непоследовательная, она подчиняла мужчин своим прихотям, но ведь Джош полюбил ее когда-то именно за это! Хотя Аманде всегда чего-то не хватало, разве не ее тяга к переменам толкала их на поиск все новых приключений?

Джош проанализировал эту информацию мгновенно, словно кто-то отправил эсэмэску прямиком в его мозг.

Он смотрел на Аманду, и его сердце наполнялось чем-то похожим на раскаяние.

– Твоя знакомая рассказала, как ты ухаживал за щенками. Какой же ты молодец! – восхитилась Аманда, сверкнув белозубой улыбкой.

Джош нервно кашлянул.

– Как жаль, что я не застала собачье семейство в сборе! – щебетала Аманда. – Ты же знаешь, Джош, я обожаю собак. Может, теперь ты наконец созрел для решения взять себе песика? – Аманда повернулась к Керри: – Знали бы вы, как я уламывала его завести щенка – и все без толку!

– Неужели? – вежливо отозвалась Керри.

– Аманда… – Джош, наконец, обрел дар речи.

Обе девушки выжидающе уставились на него. Джош кивком указал на Керри:

– Вообще-то она не просто знакомая.

Женщины с застывшими лицами ждали, что он скажет.

– Она моя девушка.

Обе – И Аманда, и Керри – раскрыли рты от удивления. Аманда разочарованно охнула.

Джош бросил взгляд на Руфуса, нюхающего ботинки Керри, затем поднял глаза на саму Керри. Девушка улыбнулась ему.

– Прошу прощения, – сказала, наконец, Аманда.

– Ничего страшного, – заверила Керри.

– Так вы… – Аманда кивнула в сторону дома.

– Нет, мы не живем вместе, – ответила Керри.

«Пока не живем», – хотел вставить Джош, но сдержался.

– Понятно.

В глазах Аманды что-то мелькнуло, и Джош понял, что у девушки созрел какой-то план. Если бы он не знал Аманду так хорошо, то наверняка ничего не заметил бы. Джош перевел взгляд на Керри и понял, что та не утратила своего дара читать мысли.

– Видишь ли… – Аманда засмеялась, словно ее собеседники знали наверняка, что она скажет, и догадывались о том, что она может сказать сверх того. – Я решила переехать. Вообще-то я уже переехала. Я больше не живу в Форт-Коллинз.

Девушка прикусила губу, и ее глаза игриво блеснули, совсем как раньше, когда в субботний вечер она предлагала ему пойти в спальню и немного «отдохнуть».

– Ты разрешишь старому другу заночевать у тебя на диване? – вкрадчиво спросила она.

Джош почувствовал на себе взгляд Керри.

– Честно говоря, это не лучшая идея.

– Джош! – обиженно протянула Аманда. – Сегодня сочельник, а мне больше некуда идти. Правда.

Глава двадцать первая

Джош вынул из кармана бумажник и отсчитал несколько купюр.

– Тут двести долларов. Хватит, чтобы снять гостиницу на одну-две ночи.

Он протянул деньги Аманде, которая напустила на себя обиженный вид. Было время, когда Джош пошел бы на все, лишь бы стереть с ее лица это выражение.

– Сегодня праздник, – слабо запротестовала Аманда.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Грозное Средневековье. Времена, когда каждый, кто имел несчастье оказаться не на той стороне или про...
О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг ...
Истинный воин не боится ничего! Разве что любви… Ведь от нее не спасет магический щит, да и меткость...
Продолжение приключений легендарного Вычислителя, уникального математика Эрвина Канна, на планете Хл...
Вы молоды, оптимистичны, полны энергии?Вот и я — нет.Мне 25, на моей правой руке полиэтиленовый паке...
Сборник «Праздничный ритуал» — это очередная попытка автора найти ответы на вопросы бытия.В книгу вх...