Сидни Шелдон. Интриганка-2 Бэгшоу Тилли

– Значит, Колепп использовал эти деньги…

Шоу вывел на экран другую таблицу.

– Чтобы приобрести акции «Крюгер-Брент» у целой сети банков. А затем стал играть на понижение. Но и этого было недостаточно. Поэтому в понедельник он купил несколько пакетов акций у «Ди-эйч холдингс».

– А кто эти типы, черт возьми?

Суперинтендант Кэри нахмурился.

– Да никто. Это фикция. Президент – некая Дженнифер Уилсон. Она же по странному совпадению является основательницей, владелицей и единственной держательницей акций…

Еще одна таблица.

– Можешь не договаривать… «Сидар интернэшнл»?

Детектив кивнул.

– Дженнифер Уилсон – это Лекси Темплтон. Под этим именем она вела операции почти четырнадцать лет. И даже зарегистрировала компанию в комиссии по ценным бумагам и биржевой деятельности.

– Значит, спятившая Ив Блэкуэлл все-таки была права. Откуда она узнала?

– Так что, привезти ее на допрос, сэр?

Суперинтендант принял решение.

– Да. Только без лишнего шума. Это день ее свадьбы. Там сейчас присутствует половина конгресса. Мне ни к чему устраивать цирк. Ясно?

– Да, сэр. Яснее некуда.

Глава 29

Лекси подошла к окну и увидела, как двое полицейских в гражданской одежде направляются к дому.

Ее план был по меньшей мере дерзким. Шансов на успех – не более двадцати процентов. Все же больше, чем у Джейми Макгрегора, когда тот шел по минным полям в пустыне Намиб.

Вынудив себя не терять спокойствия, Лекси сложила письмо Ив и сунула в лифчик. Отдышалась и спустилась вниз. Каким-то чудом оказалось, что передняя пуста. Из отцовского кабинета доносились голоса Гейба и Робби.

Приходилось действовать быстро.

– Заходите. Я вас ждала.

Она с улыбкой открыла дверь. Копы уже стояли на крыльце. Один молод, не более тридцати, хорош собой, испанец с виду. Второй старше, примерно ровесник Лекси, светлокожий и лысеющий. Интересно, кто из них босс?

Оба выглядели смущенными. Должно быть, не ожидали, что их встретит сама Лекси Темплтон, да еще в подвенечном платье. Разве люди, ей подобные, не имеют дворецких, которые открывают за них двери? И почему, черт побери, она их ожидала?

– Следуйте за мной, – попросила Лекси. – Я отведу вас туда, где мы сможем спокойно поговорить.

Детективы переглянулись. Обычно, когда они отправлялись на арест, инициатива принадлежала им. Но суперинтендант ясно дал понять, что не желает лишнего шума. Они решили действовать по обстоятельствам.

– Разумеется, мэм. После вас.

Лекси отвела их наверх, в библиотеку, бывшую когда-то гордостью и радостью Кейт Блэкуэлл. Просторная, уютная комната с мягкой мебелью, обитой винно-красной парчой, излучала атмосферу богатства и изысканности, хорошего стиля и вкуса. Сразу видно: высокий класс.

Лекси показала полицейским на кресла и заперла дверь.

– Это чтобы нас не беспокоили.

– Простите, что пришлось прийти в день вашей свадьбы, мэм, – начал детектив Шоу.

Лекси покачала головой:

– Пожалуйста, не извиняйтесь. Вы делаете свою работу. Полагаю, вы получили копию письма от моей тетки, Ив Блэкуэлл?

Детективы снова переглянулись.

– Ведь вы поэтому здесь, не так ли?

– Боюсь, мы не имеем права обсуждать это, мэм, – выдавил детектив Санчес.

– Знаете, что она была не в себе? Перед смертью она собственного имени не могла вспомнить, бедняжка.

– Думаю, будет лучше, если мы продолжим этот разговор в участке.

Лицо Лекси омрачилось:

– Понятно.

В своем подвенечном платье она выглядела такой красивой, такой беззащитной, что детектив Санчес чувствовал себя злодеем. Ему хотелось не тащить ее в участок, а заняться любовью.

– Я арестована?

– Ну… мы предпочитаем не делать никаких официальных заявлений, пока не доберемся до участка, – любезно ответил Санчес. – У вас есть право на адвоката. Думаю, чем меньше вы сейчас скажете, тем лучше.

Лекси спокойно кивнула:

– Понимаю. Не можете дать мне несколько минут, чтобы переодеться и поговорить с мужем?

Шоу явно стало не по себе.

– Насчет этого указаний не было, мэм.

– Пожалуйста. Перед уходом я хочу объяснить, что произошло недоразумение.

«Как же, недоразумение! Черта с два!» – подумал Шоу.

– Разумеется, – кивнул Санчес. – Не торопитесь, у нас есть время.

Едва Лекси ушла, детектив Шоу набросился на партнера:

– Какого черта? Мы должны арестовать ее за мошенничество. А не приглашать на свидание.

– Брось, старина! Это день ее свадьбы. Имей хоть немного сострадания.

– Она проходимка, Антонио.

Санчес пожал плечами:

– Тем не менее это день ее свадьбы.

Гейб столкнулся с Лекси на верхней площадке.

– Вот и ты. Где ты была! Я сто лет тебя ищу!

– Прости, дорогой.

Лекси поцеловала мужа, наслаждаясь прикосновением к его губам. Она не может его потерять! Не может!

– Ты знаешь, что здесь полиция? Охранник сейчас говорил с Робби. Они сказали, что хотят поговорить с тобой по срочному делу.

– Знаю. Я их впустила. Они пришли, чтобы арестовать меня.

Гейб был потрясен.

– Арестовать? Но за что?!

Лекси взяла его за руку, повела в спальню и заперла дверь. Ничего не поделаешь. Придется сказать ему правду. Без помощи Гейба и Робби ее план провалится.

– Помнишь тот день, когда ты сделал мне предложение? В абортарии?

Гейб содрогнулся. При мысли о том, что они едва не потеряли маленькую Максин, его одолевали кошмары.

– Еще бы не помнить.

– Помнишь, что ты сказал мне?

– Подозреваю, что нечто вроде «ты выйдешь за меня?». А что?

– Нет, – упрямо покачала головой Лекси. – Твои точные слова. Не помнишь?

– Не совсем. Но почему это так…

– Ты сказал: «На свете нет ничего непростительного».

Лекси стиснула его руку.

– Ты сказал: «Мне все равно, что бы ты ни сделала. Я люблю тебя такой, какая ты есть».

Гейб вспомнил. Вспомнил отчаяние, владевшее им в тот день. Он сделал бы все, чтобы вернуть Лекси.

– Ты действительно так думаешь?

Он немного помолчал.

– Да. В какую бы беду ты ни попала, Лекс, можешь рассказать мне все. Мы встретим беду вместе.

Лекси сунула руку в лифчик и вытащила письмо Ив.

– Прочти это.

Глава 30

Гейб молча прочитал письмо. Раз. Другой. К тому времени как он поднял глаза, Лекси уже успела переодеться в джинсы и свитер и поспешно укладывала самое необходимое в небольшую дорожную сумку.

На языке Гейба вертелся миллион вопросов. Как, когда, почему? Но сейчас не та обстановка. Лекси, как всегда, держалась спокойно и собранно.

– Два детектива ждут в библиотеке, чтобы доставить меня в участок. И там арестовать. Нужно торопиться. У нас почти не осталось времени.

– Времени для чего?

Бедный Гейб никак не мог сообразить, что делать. Всего несколько коротких часов назад он был счастливейшим на земле человеком. Теперь же все рухнуло.

Сунув паспорт в сумку, Лекси потянула за застежку молнии и протянула сумку мужу.

– Чтобы сбежать, конечно. А теперь слушай внимательно. План заключается…

Из гостей к этому часу остался только Огаст Сэндфорд. Вместе с Паоло он сидел на кухне за бутылочкой белого сладкого шато-икема, располагавшего к неспешной беседе, и не смотрел на часы.

– Иисусе! – опомнился он наконец. – Мне пора, иначе жена подумает, что я флиртую с одной из подружек невесты.

Счастливо улыбаясь, он вышел на газон как раз в тот момент, когда Лекси в сопровождении двух копов садилась в патрульную машину. Неподалеку стоял Гейб с потемневшим от шока лицом.

Огаст протер глаза. Должно быть, он выпил больше, чем думал.

– Гейб?! Какого дьявола тут творится?!

– Ее арестовали, – глухо обронил Гейб. По всей видимости, он так и не оправился от потрясения. – Адвокаты Ив Блэкуэлл обвиняют Лекси в мошенничестве. Что-то насчет игры на понижение с акциями «Крюгер-Брент». Все это чистый бред.

– Ну конечно!

Огаст обнял Гейба за плечи.

– Иисусе! Ну и переплет! Я могу помочь?

– Нет. Только ни о чем не распространяйся. Через час-другой адвокаты Лекси все уладят.

Гейб едва шевелил губами.

– Мы должны были ехать в свадебное путешествие.

– И поедете, – заверил Огаст. – Я серьезно. Не стоит волноваться. Очевидно, все это какая-то безумная ошибка.

Оказавшись в машине, разом протрезвевший Огаст позвонил своему брокеру:

– Билл? Думаю, нам стоит продать мои акции «Крюгер-Брент». Угу. Да, все. В понедельник, как только откроются биржи, сбрасывай все, до последней акции.

Огаст понятия не имел, в какую неприятность влипла Лекси на этот раз. И знать не хотел. Однажды она уже оживила труп «Крюгер-Брент», и за это он будет вечно ей благодарен. Но еще одного скандала они не переживут.

Даже Лазарь не восставал из мертвых дважды.

Глава 31

Грета, няня Максин Макгрегор, пропустила драматический арест хозяйки. Тридцатилетняя шведка с белыми волосами и сильными бедрами, словно созданными для вынашивания детей, Грета Соренсен служила няней вот уже девять лет. Достаточно долго, чтобы знать: подобная работа на богатых и знаменитых клиентов вроде Лекси Темплтон со стороны должна казаться завидной, но на деле чертовски трудна. Сегодняшнее нашествие гостей взбудоражило ребенка, и Грета с трудом его убаюкала. Теперь, когда подопечная наконец дремала в колыбельке, няня прикорнула на диване в детской и громко храпела под передачу «Кто хочет стать миллионером?».

Вошедший Гейб тряхнул ее за плечо.

– Простите, сэр, – встрепенулась Грета. – Закрыла глаза на минутку, чтобы немного отдохнуть. Максин крепко спит в соседней комнате. Стоит ей пошевелиться, и я тут же просыпаюсь.

– Все в порядке, Грета.

– Я думала, вы и миссис Макгрегор уехали в свадебное путешествие. Хотите попрощаться с малышкой?

– Собственно говоря, планы изменились. Миссис Макгрегор… э… задержали. Она прилетит к нам через день-другой.

– К нам? – растерялась няня.

– Да. Мы решили взять Максин с собой. Лекси сказала, что не вынесет разлуки с ней. Так что сегодня вы летите со мной. Сколько времени вам потребуется, чтобы собрать вещи?

Грета поморщилась и выключила телевизор.

– Через час все детские вещи будут собраны, сэр.

Почему богачи вечно меняют планы в последнюю минуту?! Путешествовать с ребенком – все равно что готовить сложную военную операцию. Нельзя вот так просто схватиться и бежать!

– У вас двадцать минут! – отрезал Гейб. – Попросите одну из горничных помочь вам, если возникнет такая необходимость. У причала ждет лодка, которая перевезет нас на материк. Оттуда до аэропорта рукой подать.

– Могу я спросить, сэр, куда мы едем?

– Острова Теркс и Кайкос в Карибском море.

– Вот как?

– Не стоит так волноваться, – утешил Гейб. – Вам там понравится.

Суперинтендант Джон Кэри чувствовал, как по спине ползут струйки пота. Он сильно рисковал, арестовав Лекси Темплтон прямо здесь, в Дарк-Харборе, и приказав привезти в местный полицейский участок для допроса. Дело о мошенничестве обещало быть самым шумным за все последние годы. Если хотя бы одно слово выйдет за пределы этого участка, все захотят поучаствовать в расследовании: ФБР, отдел по борьбе с экономическими преступлениями, Интерпол. Но Джон Кэри оставит их с носом. Путь ждут своей очереди.

С чего это он должен позволить ФБР вмешаться и отнять у него заслуженную славу? Он произвел арест, все чисто, без лишнего шума. Все, что теперь ему нужно, – искреннее, добровольное признание.

– Итак, мисс Темплтон, давайте к делу. Скажите, это вы придумали обанкротить «Крюгер-Брент лимитед»? Или мистер Колепп?

Марк Хамбли, адвокат Лекси, настоящий бультерьер в человеческом обличье, прошептал ей на ухо:

– Вам необязательно отвечать на этот вопрос.

Лекси знала Марка много лет. Приземистый широкоплечий мужчина с толстой шеей и короткими мускулистыми руками выглядел скорее боксером, чем адвокатом, а судебный зал считал чем-то вроде ринга. Недаром многие обвинители покидали заседание, на котором Марк выступал в роли защитника, чувствуя себя так, словно выдержали десять раундов с Годзиллой. Многие защитники считали своим долгом умасливать жюри присяжных, старательно выставляя напоказ все нюансы и оттенки в доказательствах. Но не Марк Хамбли. Он наезжал на присяжных, как самосвал, и это качество было одним из многих, которые ценила в нем Лекси.

Слава Богу, что она пригласила его на свадьбу! Будь Марк сейчас в Нью-Йорке, ей бы пришлось пригласить местного адвоката…

При этой мысли ее передернуло.

– Было ли вам известно о намерениях мистера Колеппа сбежать в Южную Америку? – продолжал давить суперинтендант.

Марк Хамбли покачал головой. Значит, отвечать не стоит.

– Когда вы в последний раз говорили с мистером Колеппом?

Марк снова тряхнул головой.

Суперинтендант Кэри терял терпение. Что вообразил себе этот модный нью-йоркский адвокат? Забыл, с кем имеет дело?

– Слушай, ты, наглый хам! Я спрашиваю леди! Не тебя! Своим молчанием она оказывает себе дурную услугу. Как, по-твоему, отнесется жюри к подобным записям допроса?

– Все в порядке, Марк, – неожиданно заговорила Лекси. – Я с радостью отвечу на вопросы суперинтенданта. Мне нечего скрывать. Вы можете ехать домой.

Марк онемел от изумления. Лекси Темплтон – умная и хитрая кошечка. Не хочет же она говорить с этим олухом без адвоката? Такого просто быть не может!

– Лекси, доверьтесь мне, это плохая идея. Сейчас вы просто не способны мыслить здраво.

– Честное слово, Марк, все будет хорошо.

Лицо Кэри расплылось в торжествующей ухмылке.

– Вы слышали ее, Марк? Поезжайте домой.

– Может, у вас найдется более уютная комната, суперинтендант? – ослепительно улыбнулась Лекси той самой улыбкой, которая немного раньше растопила сердце детектива Санчеса. – У меня предчувствие, что это займет немало времени. А здешние стулья ужасно твердые.

– Лекси, опомнитесь, это безумие, – взмолился Марк. – Не разговаривайте с глазу на глаз с этим идиотом.

«С этим идиотом?!»

Джон едва удержался, чтобы не схватить Марка за горло и не задать хорошую трепку.

– Ты оглох, приятель? Она просила тебя уйти.

Марк беспомощно уставился на клиентку, но та стояла на своем. Тогда он молча взял портфель и вышел. Суперинтендант воззрился на Лекси. Эта женщина начинала ему нравиться.

– Мы перейдем в кабинет номер три, миссис Темплтон. Там есть диван. Если хотите, я попрошу своих парней принести вам ужин.

– Буду очень благодарна. Спасибо.

Грета Соренсен выглядела крайне встревоженной. Она сидела на заднем сиденье лимузина. Гейб вел машину в аэропорт.

– Послушайте, мистер Макгрегор… Я боюсь неприятностей…

– Никаких неприятностей, если вы будете придерживаться той истории, на которой мы условились. Авиакомпания обо всем уведомлена.

Грета нахмурилась:

– Я все-таки не уверена.

Гейб вытащил чековую книжку.

– Может, пятьдесят тысяч долларов вернут вам уверенность?

Грета взглянула сначала на чек, потом на Гейба и наконец на Максин, которая дремала в своей корзинке, не подозревая об игре по высоким ставкам, в которой она вот-вот станет невольной пешкой. Грета протянула руку.

– Знаете, мистер Макгрегор… По-моему, вы правы…

Гейб усмехнулся и протянул ей чек.

Ему всегда нравились шведские девушки.

Новое помещение для допросов было выкрашено в яркий жизнерадостный канареечный цвет. На полу лежал полосатый коврик, на стенах висели картины. Имелись также два дивана, обтянутых искусственной замшей. Кто-то принес Лекси сандвич и чашку кофе. Лекси решила, что это, должно быть, комната для «добрых копов». Что же, просто идеально!

Настенные часы показывали четверть девятого.

У нее всего полчаса.

– Расскажите о Карле Колеппе.

Лекси стала медленно рассказывать. Очень важно, чтобы на записи ее голос звучал спокойно. Но в то же время нужно взвешивать каждое слово. Ей никак нельзя обличать себя. Нужно быть крайне осторожной.

Она говорила о первой встрече с Карлом. Своем уважении к нему как к профессионалу. Говорила о «Крюгер-Брент».

– Очень важно, чтобы вы хотя бы немного знали историю компании, суперинтендант. То, что случилось с котировкой акций, нельзя объяснить в двух словах. Это сложная цепь событий.

– Продолжайте, – кивнул Джон Кэри.

Двадцать минут… еще двадцать минут нужно заговаривать ему зубы.

Двенадцать минут…

Джон Кэри не понимал и половины того, о чем она говорила: индексы, сделки с маржей и хедж-фонды… все это звучало для него чистой тарабарщиной. Но какая разница? Главное, она разговорилась. И все будет на записи.

Гавайи. Прекрасное место, где можно достойно жить, уйдя в отставку. Может, таймшер на Канапаали-Бич?

Лекси сверилась с часами. Семь минут. Нахмурившись, она прижала руку к животу.

– Все в порядке?

– Да… я…

Лекси снова схватилась за живот.

– Не будете ли так добры остановить запись на несколько минут?

Кэри поднялся и выключил запись. Ужасно досадно прерываться, когда все так хорошо пошло, но он не хотел перечить Лекси, тем более что она готова помочь следствию.

– Вам плохо, мисс Темплтон?

– Нет. Все в порядке, спасибо. – Лекси храбро улыбнулась. – Я не хотела, чтобы это попало на запись. Но, видите ли, я недавно узнала, что снова беременна. Токсикоз… это ужасно…

– Ну да. Конечно, – смутился Кэри, не разбиравшийся в женских проблемах. – Простите, не знал. Могу я… могу я чем-то помочь?

– Сейчас пройдет. Но может, мне лучше выйти на свежий воздух?

– Разумеется. Не хотите сначала заглянуть в дамскую комнату?

Лекси благодарно кивнула:

– Спасибо.

– Следуйте за мной.

Кэри повел ее по коридору к туалетам. Обычно подозреваемых женского пола провожала в туалет офицер полиции. Но сейчас Кэри не видел в этом необходимости. В конце концов здесь сама Лекси Темплтон. Вряд ли она попытается выскочить в окно, как обычная преступница.

И точно, через пять минут в коридоре показалась Лекси. Вот только выглядела она смертельно бледной.

– Я знаю, суперинтендант, вам не терпится вернуться к допросу. Но нельзя ли мне немного побыть во дворе? Мне совсем плохо.

– Конечно-конечно. Не торопитесь.

Он привел ее в маленький заасфальтированный дворик на задах участка. Здесь стояли металлический столик и пара стульев, засыпанных сигаретными окурками. В углу одиноко торчал цветочный горшок, в котором пылились останки какого-то растения.

– Боюсь, это не самый красивый двор, – без умолку молол языком Кэри. – Ни у кого из моих парней нет того, что называется садоводческим даром, если вы понимаете, о чем я… Когда вы немного отдохнете, ищите меня в третьем кабинете.

– Спасибо, я не задержусь.

Лекси подождала, пока за ним закроется дверь, и, схватив стул, подтащила его к ограде. На первый взгляд она казалась относительно низкой. Но, встав на стул, Лекси сообразила, что между свободой и кончиками ее пальцев остается еще добрых три фута. Придется прыгать.

Согнув колени и вытянув руки, она подпрыгнула как могла выше. Стул выскользнул из-под ног и загрохотал по асфальту. Охваченная паникой Лекси оглянулась на дверь участка.

– Не открывайся! Только не открывайся!

Прошло несколько мучительных секунд. Все было тихо.

Лекси висела на стене, чувствуя, как потеют ладони. Сейчас она соскользнет вниз.

Ноги беспомощно болтались в воздухе, отчаянно скребли по цементу в поисках какой-то опоры: выступа, трещины, торчащего кирпича – чего-нибудь. Бесполезно. Стена была гладкой, как лед. Она теряла силы.

Страницы: «« ... 1920212223242526 »»

Читать бесплатно другие книги:

С помощью гармонических карт можно получить более полную и завершенную картину человеческой личности...
Главный герой книги – талантливый художник,мечтающий ославе. Вероломный друг из- за любви к одной де...
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегну...
Книга, которую вы держите в руках, продолжает знакомство с публичными выступлениями Л. Виилмы. В них...
День не задался с самого начала. Земля никак не хотела радовать Алексея хорошими находками – сплошно...
Время, время, время… Есть причина и следствие бытия. Оно, как неутомимый рок, нависает над каждым, т...