Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота Шенгальц Игорь

Стены туннеля блестели на свету тысячами отблесков, как будто сотни драгоценных камней играли своими гранями, создавая ощущение необыкновенной, неземной красоты. Джек крутил головой во все стороны, наслаждаясь зрелищем. Его друзья были поражены не меньше. Дарина, словно ребенок, вскрикивала от восхищения, Калеб с наигранно равнодушным видом осматривал стены, но Джек чувствовал, что он изумлен не меньше остальных, и только Крис был мрачен.

О барздуках он слышал множество историй, ни одна из которых не заканчивалась счастливо для их врагов. А то, что вся компания с полными основаниями претендовала на данный статус, ему было совершенно очевидно.

Наконец впереди показались массивные ворота, с вычурной резьбой по всей поверхности. Вот перед ними стражи были. Они совершенно не скрывали своего присутствия.

Командир группы, арестовавшей ребят, шагнул вперед:

– Разведка. Бер Лер. Доставили пленников.

– Охрана. Бер Урр, – плечистый барздук равнодушно оглядел вновь прибывших. – Пленников принял. Что с ними делать?

– У них оружие из пропавшего каравана. Нужно доставить чужаков на суд общины.

– Понял тебя. Следовать за мной!

Ворота полностью открывать и не подумали. Вместо этого часть их плавно отошла в сторону, позволяя всем пройти внутрь, не пригибаясь. Даже великан Архагор свободно прошествовал вслед за Дариной, косясь дурным глазом на мелких, но опасных гномов.

Миновав ворота и короткий внутренний коридор, Джек и остальные попали прямо в центр шумного города. Тысячи и тысячи барздуков, в повседневных одеждах, состоявших преимущественно из плотных штанов, тупоносых башмаков и холщовых курток, сновали во всех направлениях, занятые своими обычными делами. Продавцы завлекали потенциальных покупателей, выкрикивая название товаров, вкусные запахи свежеприготовленной еды возбуждали аппетит, барздучьи женщины, оказавшиеся существенно выше и, что самое главное, красивее своих мужчин, несли корзины, наполненные снедью, с торчавшими вверх горлышками разноцветных бутылок.

Сверху, над их головами, где-то высоко смыкался свод. Да они же в пещере – гигантской, о таких Джеку слыхать не приходилось, но сомнений не было, город барздуков находился именно в пещере.

– Головами не крутить! – приказал бер Урр. – Иначе лишитесь!..

Джеку все вокруг было крайне любопытно. Несмотря на грозный приказ начальника охраны, он то и дело останавливался, стараясь разглядеть получше каждую мелочь из жизни города, но, получив в очередной раз сильный тычок в спину от сопровождавших воинов, Джек решил пока повременить с местными достопримечательностями, надеясь позже изучить их во всех подробностях.

Бер Урр без остановок провел их сквозь несколько кварталов. На пришельцев никто не обращал особого внимания, хотя гости в их городе случались крайне редко. Но барздуки были народом особым – чужаки их не интересовали. И своих дел хватало по бороду, как любили повторять здесь. Забот у них было множество: в очередной раз прохудился свод над подземным озером, грозя затопить северные кварталы; караван с юга задерживался, что могло повлечь за собой заметную нехватку продуктов; бер Ярк опять напился и поджег дом третьего старейшины – Джек хватал краем уха даже самые тихие разговоры, и постепенно они складывались в некое, достаточно отдаленное, но все же представление о жизни в городе.

А сколько вокруг было непонятных, но столь удивительных механизмов, каждый из которых заслуживал самого пристального, многочасового изучения. Механические тележки, что сами по себе двигались перед своими хозяйками, хитроумные подъемники, замысловато украшенные башенки с разнообразными видами часов. Время здесь ценили и почитали. Джеку хотелось хотя бы денек просто побродить по улицам города, останавливаясь то тут, то там – настолько все ему казалось захватывающим. Даже города того странного мира, где он познакомился с Олей, не настолько заинтересовали его, как это место.

Отряд остановился перед массивным, похожим на цилиндр, зданием. Бер Урр подошел к его стене и нажал на небольшой выступ. Если бы не этот самый выступ – стена была бы совершенно гладкой, по крайней мере Джек не увидел ни единого соединительного шва, ни одного торчащего камня, ни малейшего угла. Не было даже окон. Все было округлым и казалось абсолютно цельным на вид.

Хриплый голос поинтересовался, какого демона надо пришедшим. Начальник охраны ворот кратко описал ситуацию, и уже через несколько секунд цилиндрическое здание нарушило свою целостность, открыв круглый проход внутрь.

Они попали в небольшое помещение с несколькими выходами. Десятком барздуков внутренней охраны тюрьмы, а то, что это именно тюрьма, Джек и не сомневался, командовал толстый гном, с бородой до пояса.

– Приказ поместить чужаков в камеры до выяснения, – отрапортовал бер Урр, неприязненно оглядывая толстого гнома.

– Кто таковы? – лениво поинтересовался тот.

– Это и предстоит выяснить совету, – терпеливо, но с явной издевкой ответил бер Урр. – А ты бы, уважаемый бер Нол, не задавал бы лишних вопросов. Вероятно, эти пленники – тайный орден магов-убийц из внешнего мира. Я слыхал, что они, лишь раз услышав голос, могут подчинить себе чужую волю и заставить повиноваться беспрекословно!

– Да ты что… – ошеломленно протянул бер Нол и тут же замолчал, для надежности прикрыв рот двумя руками.

Дарина улыбнулась. Как видно, бер Нола – начальника тюрьмы, стража жаловала не слишком сильно. Да и сразу было видно почему. Он был глуп, труслив и ленив, а удачное место получил, скорее всего, благодаря родственным связям и удачной протекции. Дарина повидала множество таких же бездарных подданных отца, любящих лишь вкусное вино и жирную пищу, а также женщин, которые зачастую брезговали ими. Но отец объяснил ей в свое время, что каждому найдется достойное применение, надо лишь грамотно распоряжаться теми людскими средствами, которые есть в наличии. Очевидно, что и бер Нола использовали здесь лишь потому, что тюрьма была скорее данностью, чем необходимостью. Пришельцев из внешнего мира здесь почти не бывало, поэтому весь круг обязанностей начальника тюрьмы состоял лишь в том, чтобы устроить в камеру до утра загулявших бузотеров, перебравших вечером хмельного, а то и составить им компанию за кружкой-другой доброго грибного эля.

Бер Нол знаками показал своим подчиненным, куда именно следует отвести пленников.

– Вы приглядите за нашими лошадьми? – спросила Дарина. Коней пришлось оставить снаружи, внутрь они не проходили.

– Я не обязан этого делать! – заявил бер Нол.

– Заколдую! – пообещала Дарина.

Бер Урр хохотнул, одобрительно посмотрев на девочку, а начальник тюрьмы испуганно закивал головой, выражая полное желание угодить незваным гостям.

– В таком случае, проводите нас в апартаменты! – приказала принцесса.

Бер Нол самолично отправился проводить гостей, почтительно кланяясь. Впрочем, не забыл он и об охране. Семеро барздуков, вооруженных с ног до головы, сопровождали пленников.

Тюрьма была устроена хитро. Один широкий коридор вел по спирали вверх, а по бокам находилось множество дверей от камер. Одну из них начальник тюрьмы и распахнул, сделав при этом широкий приглашающий жест.

– Прошу! Еда и питье будет вам предоставлено немедленно. Отдыхайте! Есть ли у вас пожелания, просьбы?

– Нет, оставьте нас в покое и не беспокойте до тех пор, пока не будет новостей. – Дарина первая вошла в комнату и осмотрелась. Помещение было просторное и достаточно уютное. Как видно, гномы и в тюрьме прежде всего прочего ценили комфорт. Несколько мягких кушеток со множеством подушек, стол, табуреты, толстый ковер на полу – вот и вся обстановка, однако, вспомнив мрачные подземелья отцовской тюрьмы, Дарина признала про себя, что кое-какие вещи у барздуков можно было бы и позаимствовать.

– Все будет исполнено, как вы желаете, – поклонился бер Нол. – Надеюсь, моя скромная персона не заставила вас или ваших друзей впасть в гнев. Я не хотел бы иметь врагов среди жителей внешнего мира.

– Пока что мы всем довольны, – кивнула Дарина, стараясь всеми силами сдержать приступ смеха. – Поглядим, какова будет еда, столь любезно предложенная вами, и сколь вкусно будет питье!..

– Все организую в лучшем виде! – пообещал начальник тюрьмы и, пятясь, покинул помещение. Дверь закрылась, и друзья остались одни.

– Он ведь из собственных закромов будет нас кормить, я уверен! – сказал Калеб, поглядывая на запертую дверь. – Трусливый гад, но нам же лучше…

– Боюсь только, что их старейшины, которые будут нас судить, слеплены совсем из другого теста, – прошептал Крис, но услышали его все.

Калеб перестал ухмыляться, Дарина задумчиво присела на кушетку, а Джек затосковал. Он всегда маялся от безысходности, когда решение о его судьбе принимали другие, а он мог лишь ждать, уныло считая часы. Так было и несколько лет назад, когда отец всерьез подумывал, не отдать ли его в подмастерья в город. Джек этого страшно не хотел, но сопротивляться воли родителя не посмел бы. Так он и мучился до тех пор, пока отец не отказался от своих намерений. За ученичество следовало платить, а наличных средств в тот момент крайне не хватало, чему лично Джек был в итоге только рад.

– Интересно, – задумчиво спросил Крис. – А почему у нас не отобрали оружие?

– Либо не уважают и не боятся, либо слишком уверены в своих силах. – Калеб вольготно развалился на второй кушетке в ожидании развития событий.

Но до самого вечера их не беспокоили, лишь только два совсем маленьких гнома-подростка внесли обещанный бер Нолом столик, заставленный яствами.

Друзья с аппетитом перекусили. Почти все блюда состояли из грибов, приготовленных с великим разнообразием, и мяса, опознать происхождение которого не смог даже Калеб. Зелени и овощей почти не было, как и фруктов. Джек вспомнил услышанный в городе разговор о проблемах с последним караваном и поделился с остальными этой новостью.

– Неудивительно, что нас кормят одними грибами, – Калеб с интересом пробовал понемногу от каждого блюда. – Грибы – это почти единственное, что они могут выращивать самостоятельно. Все остальное добывают, торгуя с людьми. Да, еще вот мясо – наверняка это хряся – один из местных, подземных вариантов свинины. Я слышал, что они выращивают свою хрясю лишь для внутреннего потребления, наверх они ее не продают, так что отведать ее мне удается впервые. Но хряси растут очень медленно, рождаются редко и плохо приживаются в здешних условиях, поэтому главное блюдо любого барздука – это грибы, во всех возможных ипостасях: жареные, пареные, даже сушеные. Мясом и грибами барздуки не торгуют, только лишь изделиями из железа и камня, хотя зря, на мой взгляд, грибы просто чудесны, тем более в этом соусе!

– Согласна с вами, – кивнула Дарина. – Приготовлено со вкусом!

– Как вы считаете, моя леди, – спросил Калеб. – Что они решат с нами сделать?

– С вами, скорее всего, ничего. У вас ведь нет ни одного предмета из того злополучного каравана. А вот нам предстоят разбирательства. Я слышала, что суд общины у барздуков – дело нудное и обстоятельное, но решения они выносят справедливые. Так что будем надеяться, их удовлетворят наши объяснения…

– Лишь бы в шахты не сослали, – буркнул Крис, который с момента появления Калеба в их маленькой группе был молчалив и мрачен. – Там больше года никто не протягивает. Сэр принц наверняка в курсе того, что многие местные властители просто-напросто продают гномам преступников, не желая содержать их в собственных тюрьмах за государственный счет. Таким образом, они решают сразу две проблемы: привносят значительную прибавку в собственный бюджет вместо расходов и избавляются навеки от неугодных людей. Потому как из шахт гномов возвращаются единицы. Хотя гномы свято блюдут так называемый «договор о найме работников» и никогда не задерживают дольше положенного тех редких счастливцев, кто умудряется выдержать до конца срок своего заключения…

Калеб кивнул, ничуть не стесняясь этого факта.

– Да, мой отец тоже так делал. Это вполне естественно для разумного правителя – использовать подходящую возможность и избавиться от груза ответственности за заключенных.

– А то, что, продавая людей в гномьи шахты, вы фактически обрекаете их на гибель? Это тоже естественно?

– Я задам встречный вопрос, – нахмурился Калеб, не привыкший к подобному тону. – А что вы предлагаете делать с преступниками? Кормить и поить их за счет казны? Строить тюрьмы, нанимать охрану? Мне кажется, что эти деньги лучше потратить, помогая малоимущим, инвалидам войн, калекам от рождения, которые уже не могут заработать на хлеб собственными силами! А преступники – они сами выбирают свою дорожку, за все надо платить! А я не сторонник мягкого обращения с ворами и убийцами!

– Каждый может оступиться, – оруженосец, на удивление, не шел на попятную, хотя, с точки зрения Джека, все аргументы принца были верны и логичны. – А своими действиями правители лишают людей возможности покаяния, исправления. И сами становятся убийцами, посылая на верную смерть.

Калеб неожиданно рассмеялся.

– Друг мой, вы просто не знаете, как происходят подобные сделки. Неужели вы думаете, что на работы гномам продают всех подряд? Вовсе нет, там все гораздо сложнее. Система отбора работает таким образом, что учитывает многие факторы, например на сколько лет и за какие преступления осужден человек. Никто не продаст гномам мелкого воришку-мальчишку, что попался в первый раз. Обычно в шахты отсылают самое отребье, гнусь, которых и людьми назвать сложно. Тех, кого иначе просто повесили бы без особых размышлений. Убийцы, разбойники, любители малых деток и им подобная мразь – вот основной контингент гномьих шахт. А уж гномы умеют заставить работать даже самого закоренелого лентяя! Так пусть хоть таким образом они принесут пользу миру, это лучше, чем прожить жизнь, занимаясь одними лишь злодеяниями. Пусть искупают вину трудом и кровью! Я – за такую политику!

Разговор был внезапно прерван появлением в камере бер Нола в сопровождении охранников и еще одного, очень представительного барздука, одетого богато и пышно. А борода у него была такой непомерной длины, что ее пришлось заткнуть за пояс, иначе она попросту волочилась бы по полу.

– Меня зовут бер Дуальд, – представился важный гном и строго продолжил: – Совет общины готов выслушать вас и решить вашу дальнейшую судьбу!

– Слава Создательнице, – Дарина поднялась на ноги. – Дело в том, что мы очень торопимся!

– Хочу вас предупредить. Обвинения против вас настолько серьезны, что, если они подтвердятся, остаток жизни вы проведете в копях. Так что советую не торопиться, а обдумать хорошенько то, что вы собираетесь поведать совету… Впрочем, решайте сами. Я пришел для того, чтобы проводить вас в малый зал. Остальное – не мое дело.

На этот раз ребят в город не вывели. Лишь только они спустились в приемное помещение тюрьмы, как бер Нол отпер одну из скрытых дверей, ведущую в очередной коридор. Охраны было столько, что ни о каком сопротивлении не стоило и помышлять – изрубили бы в считаные секунды. Поэтому друзья молча вошли в коридор и направились следом за идущим впереди бер Дуальдом. Бер Нол с ними не пошел, лишь облегченно вздохнул, передав их в зону чужой ответственности.

Туннель петлял и постоянно разделялся на части. Никаких пометок на стенах, указывающих направление, Джек не видел, но важный гном отлично ориентировался в системе коридоров, уверенно шагая вперед. Джек, отличавшийся хорошей памятью, запутался уже через несколько минут и подумал, что без посторонней помощи назад он бы выбраться не смог.

Наконец, очередной туннель кончился, и все вышли в небольшой пустой зал. Стена за ними сомкнулась без единого зазора, закрыв выход в туннель. В дальнем конце зала Джек увидел широченную каменную лестницу, ведущую на верхний уровень. У подножия лестницы, а потом на каждом ее пролете стояло по два гнома охраны, вооруженные огромными секирами.

– Нам туда, – указал на лестницу бер Дуальд. – Не вздумайте касаться своего оружия, иначе будете уничтожены. Его у вас не отобрали лишь потому, что по нашим законам, пока не доказана вина подозреваемого, носить оружие – его неотъемлемое право. Но это вовсе не означает, что вам позволят им воспользоваться. Так что не стройте иллюзий на этот счет. Прошу за мной!

Охранники, что сопровождали ребят в туннеле, остались в нижнем зале. Лишь бер Дуальд шел впереди, да стражи лестницы молча взирали на пришельцев сквозь узкие прорези забрал на резных шлемах. Но, задумай чужаки неладное, Джек не сомневался, в один миг вокруг будет столько гномов, что даже рукой не взмахнешь. Он и не намеревался касаться своих ножей, чтобы ни в коем случае не спровоцировать местных на агрессию, хотя это было сложно. Его руки то и дело тянулись к рукоятям – он так с ними свыкся, что ему постоянно хотелось их нащупать и погладить, словно те были живыми существами, требовавшими ежеминутной ласки.

Верхний зал, в который друзья попали спустя несколько минут, был совсем иным, чем нижний. Он был настолько большим, что размерами своими напоминал скорее ристалищное поле для рыцарских поединков. Свод зала был сплошь украшен десятками различных фигур. Джек увидел изображения и многочисленных гномов, узнать которых было проще простого – каждый из них был коренаст и бородат, и их врагов, среди которых были и люди, и животные, и самые различные твари, названий которых Джек не знал. Выполнены фигуры были настолько реалистично, что пугали, даже будучи лишь вырезаны из камня.

А высокий свод напоминал звездное небо. Сотни драгоценных камней искрились и переливались всеми цветами радуги, заставляя восторженно открыть рот любого гостя, как в том самом, первом туннеле, через который друзья попали в подземный город, только в этом зале все было еще масштабнее, еще более впечатляюще. С трудом верилось, что все это – создание рук живых существ, скорее чертоги напоминали владения старых Богов, ушедших на покой. Именно в таком месте, по мнению Джека, они и могли бы поселиться.

В центре зала за шедеврального размера столом, выполненным из монолитного скального блока, на высоких каменных креслах восседали десять барздуков. Они были стары – это сразу бросалось в глаза, лишь только Джек посмотрел на длину их седых бород, горделиво разложенных перед каждым из них на столе, и глубокие морщины, похожие на борозды в камне.

По бокам от стола, на уважительном расстоянии стояли навытяжку около пятидесяти гномов, в полном боевом облачении, с заряженными арбалетами в руках. Все говорило о крайней серьезности происходящего.

Перед столом, в пяти шагах находилась обычная деревянная скамья, судя по всему предназначенная для подсудимых.

– Я доставил чужаков, – отрапортовал бер Дуальд. – Они вели себя сдержанно, неприятностей не доставили.

– Они могут сесть, – разрешил один из гномов-старцев. Джек с трудом разобрал значение его слов, настолько голос старейшины был похож на скрипучую ржавую дверь.

Дарина, гордо подняв голову, первая опустилась на скамью. Остальные устроились рядом. Сидеть было очень неудобно, Джек завертелся было на месте, пытаясь устроиться получше, но десять древних гномов уставились на него во все глаза. Желание шевелиться у Джека тут же пропало, он замер на месте, и на всякий случай зажмурился.

– Приступим, – удовлетворительно качнул головой старый гном. – Дуальд, мальчик, ты можешь подождать снаружи.

Ого-го, присвистнул про себя Джек. Это Дуальда-то тут называют мальчиком? Того, которому на вид не меньше полусотни лет? Насколько же стары в таком случае сами старейшины?

Бер Дуальд без единого звука покинул зал, лишь низко поклонившись совету.

– Не будем тянуть, – предложил Скрипун, как мстительно прозвал его про себя Джек. – Мы ждем ответа лишь на один вопрос: каким образом к вам попали доспехи и оружие из пропавшего каравана?

– Это подарок, – кратко заявила Дарина.

– Хорошо, – скрипучий старик терпеливо посмотрел на принцессу. – Допустим. Но для вас в этом случае ничего не меняется. Поясню ситуацию, чтобы вы поняли, в чем, собственно, дело. Мы торгуем с внешним миром испокон веков. Наши караваны ходят во все стороны света, и никогда никто не смел нападать на них. Потому как нерушимый договор о торговле исполняют все дальновидные расы. Тот караван, что исчез три года назад, был первым среди пропавших. Мы так и не смогли узнать, что с ним произошло, хотя приложили много усилий для его обнаружения. За два последующих года бесследно потерялись еще два каравана. И так же, как и в первый раз, – поиски ничего не дали. Потом целый год все шло спокойно, как и в прежние, благополучные времена. Но сейчас ситуация вновь поменялась – наш последний караван, что должен был вернуться еще две недели назад, так и не прибыл. Если разграблен и он, то нам не остается ничего иного, как закрыть всяческую торговлю с верхним миром, что пагубно отразится на всех. Но тут являетесь вы с вещами, обнаружить которые мы уже и не пытались. Поэтому не удивляйтесь той серьезности, с которой вас спрашивают, и расскажите подробно и честно: откуда вы добыли эти вещи? А так же не сомневайтесь в строгости правосудия совета! По нашим законам, казнь – единственная мера для грабителей и воров. И даже лишь за простое пользование украденными предметами есть лишь одно наказание – смерть!

Джек испугался не на шутку. Что если и правда, этот Скрипун и его товарищи не примут во внимание тот факт, что доспехи и оружие были лишь подарком благодарного за помощь барона, и казнят их невзирая ни на что… Что же будет с Дариной? Придется драться! Пусть их попробуют уничтожить, но за собой они потянут столько бородачей, сколько смогут!

К его чести, о своей судьбе он в этот момент даже и не помышлял, все его беспокойство сосредоточилось лишь вокруг принцессы. Она – его повелительница, спасти ее – вот самая важная задача!

Принцесса поднялась на ноги, внимательно оглядела весь совет, не пропустив ни одного бородатого старца, внезапным движением сняла шлем, встряхнула головой, позволяя волосам легким потоком упасть ей на плечи, и начала свой рассказ.

– Меня зовут Дарина, я дочь и прямая наследница короля Шерона – законного правителя страны Керидат. Некоторое время назад я в сопровождении отряда воинов покинула свой край по воле моего отца…

Она говорила долго, опустив лишь рассказ об их совместном путешествии в чужой мир. Джек мог ее понять – это прозвучало бы слишком неправдоподобно для подземных жителей. Все же остальные события последних недель Дарина поведала подробно, особенно заострив внимание на описании боя с пиратами, после которого они и получили доспехи и оружие. Старцы принцессу не перебили ни разу. Слушать они умели. Когда, наконец, Дарина замолчала и устало опустилась обратно на скамью, старейшины заговорили между собой на языке, понять который Джек был не в состоянии.

Скрипели они довольно долго, Джеку все казалось, что гномы не поверили ни единому слову из рассказа принцессы, а сейчас заняты тем, что придумывают особо изощренное наказание для всей их компании. Он то и дело порывался ухватиться за рукояти ножей, но вовремя сдерживал себя, помня наказ бер Дуальда – давать повод для собственного смертоубийства ему не хотелось.

Прошло не меньше часа, когда беседа смолкла, а Скрипун обратил свое внимание на ребят.

– Мы вам верим, – заявил он после изрядной паузы. – То, что вы поведали, согласуется с тем, что мы предполагали. В верхнем мире грядет время перемен, поэтому мы приняли решение с этого момента закрыть всяческое сообщение с верхними расами…

Старик замолчал, полностью уйдя в свои мысли.

– А что будет с нами? – поторопила его Дарина.

– Вы – молодые отпрыски верхних народов, не виноваты, таков наш вердикт! Но… – сдержал он взглядом порывавшегося подскочить от радости Джека. – Это не отменяет наши законы. Вы должны быть наказаны за использование похищенных изделий! Лишь только один из вас, тот, на коем не было наших вещей, может быть свободен в любой момент…

– Но мы же не знали! – принцесса попыталась воззвать к логике. – Мы можем оставить все, что принадлежит вам, здесь!

– Это уже не важно! – торжественно поднялся на ноги Скрипун. – Наши законы – это основа, которую нельзя нарушать даже по неведению! В обычном случае наказание за такое смерть или десять лет каторжных работ на рудниках, по выбору провинившегося. Как ни странно, многие выбирают смерть… Никак не могу понять, почему? Ведь работа – это счастье!..

Старик вновь замолчал, мечтательно сжимая и разжимая кулаки.

– Вы сказали, в обычном случае? – переспросила Дарина.

– Да, – Скрипун недовольно прервал мечтания и взглянул на притихших ребят. – Но, судя по вашему рассказу, ты, девочка – обладательница небывалых сил! И мы не можем это не учитывать. Мы долго совещались и решили дать вам шанс искупить вину. Пропавшие караваны – не единственная беда, что посетила нас. С недавних пор в недрах завелось жуткое существо. Каменный червь – так его прозвали. Он уничтожает наши отряды один за другим, мешает нормальному течению работ, разрушает нижние рудники. Убить его своими средствами мы не в состоянии. Поэтому предлагаем попробовать это сделать вам! Если вы справитесь, мы отпустим вас всех, даже в качестве награды оставим кольчуги и оружие и проводим к ближайшему от цели вашего путешествия выходу на поверхность. Но вы можете отказаться, право ваше. Решайте, и пусть духи Земли подтвердят ваш выбор!

Вот же, подумал Джек, из огня да в полымя! Червь какой-то, да еще и каменный! Мало, что ли, было разной погани в последнее время, так еще и гномы норовят чужими руками разгрести собственные неурядицы. С другой стороны, десять лет каторжных работ или смерть…

– Мы поможем вам, – Дарина, как и обычно, не удосужилась посоветоваться с остальными, приняв решение самостоятельно. Джек и Крис не видели в этом ничего странного, а вот Калеб недовольно сжал губы. – Я даю слово избавить вас от червя! Пусть нам дадут провожатого и расскажут о черве все, что известно!

– Твоя просьба правомочна, – согласно кивнул Скрипун. – Более того, если у вас все получится, то я даю обещание от имени моего народа когда-нибудь помочь и тебе, коли наша помощь понадобится! Это все, что я могу для вас сделать! Слова сказаны! Прощайте!

Старый гном сел на место, а рядом с ребятами, словно по мановению руки, оказался бер Дуальд.

– Следуйте за мной, – тихо, почти шепотом сказал он. В его голосе уже не было прежней враждебности и отстраненности. – Совет для вас окончен.

Они спустились в нижний зал и вновь ступили в туннель, но на этот раз Дуальд привел их не в тюремные стены (хотя стены здесь были кругом, и для Джека одна стена мало отличалась от другой), а в уютный дом, утопающий в коврах и с отменным вкусом обставленный.

– Это мой тор, – пояснил он. – Тор – на нашем языке означает убежище, жилище. Располагайтесь, я распоряжусь об угощениях, а после поведаю о черве.

Четверо молодых барздуков – совсем подростков, судя по коротким бородам, едва закрывавшим их подбородки, внесли в помещение два столика, уставленные подносами с едой и напитками. Джек есть не хотел, ему вполне хватило того грибного изобилия, которым накормил их начальник тюрьмы, но ради приличия он взял тарелку и положил на нее пару ложек одного из блюд, напоминавшего своим видом овощное рагу.

Но, едва попробовав блюдо, он отложил ложку в сторону. Опять грибы! Бедняги гномы, если они закрывают связь с верхним миром, то питаться им придется исключительно продуктами собственного производства. А от грибного меню через пару дней можно взвыть дурным голосом и с голыми руками идти охотиться на каменного червя в надежде отыскать в нем мясо.

Дуальд зашел в комнату. Выглядел он совершенно преображенным. Вместо богатых одежд он оделся в боевое облачение барздука: защитный панцирь из особого сплава металлов – меорпла – секретного сорта железа, прочнее которого не было в мире, столько же надежный шлем на голове, высокие металлические сапоги на ногах и кольчужная юбка, прикрывавшая нижнюю часть тела. В качестве оружия барздук выбрал тяжелый молот, способный в умелых руках быть страшным оружием. А в том, что Дуальд знатный воин, Джек и не сомневался. Крис успел ему шепнуть, что гномы поднимаются во внутренней иерархии лишь благодаря ратным подвигам. Исключениями из этого правила служат лишь те барздуки, что сумеют прославиться на ином поле боя, не менее уважаемым всеми гномами, а именно преуспеть в создании уникальных предметов и новых видов сплавов.

– Итак, – с ходу начал Дуальд. – О каменном черве известно крайне мало. Видели его и умудрились после этой встречи выжить лишь двое. Причем один из них после сошел с ума и помещен в лечебницу под надзор врачевателей. Червь огромен, он прогрызает новые туннели в горах и нападает на всякого, кого встретит на своем пути. Наше оружие, даже самое мощное, его не берет. Четыре отборных отряда, посланных на его поиски, не вернулись. Что делать – скажу честно, я не знаю. Об этом или подобном ему черве ходили легенды в нашем народе. Мол, в стародавние времена повадился он охотится на наших братьев и отцов, и спасу от него не было. Но по тем же легендам, уничтожить его так и не удалось. Лишь один барздук смог чудодейственным способом отвадить его от наших владений и увести за собой в недра мира. Звали этого героя бер Ваал. Обратно он не вернулся, но и червь перестал тревожить наших предков. И вот он снова здесь. Мне поручили помочь вам, но говорю сразу, с вами пойду лишь я один. Другими воинами совет жертвовать больше не может. Итак, в последнее время погибли многие. Выскажу свое мнение, я не верю, что горстка детей сможет справиться с червем, но я пойду с вами на смерть, ибо приказ старейшин – это святое!

– Комментарии излишни, – констатировал Калеб. – Кстати, я тоже иду с вами, хотя меня и решили отпустить. Надеюсь, моя компания не помешает?

– Брат, мы идем на смерть, – Дарина положила руку на плечо принца. – Я прошу, останься! Тебя отведут наверх. Зачем гибнуть всем? Пусть хоть кто-то из нас останется жив…

– Сестра, – усмехнулся Калеб. – Я очень надеюсь, что ты не имела цели намеренно оскорбить меня. Мы равны с тобой по рождению, и хотя я последний законный представитель своего рода, но я сам выбираю свои дороги. Я иду с вами. Это решено.

– Ты храбрец! – похвалил принца Дуальд. – Хотя и глуп. Уважаю! Такие долго не живут…

– Не знаю ни одного долгожителя, – подмигнул ему Калеб, – который был бы знаменит чем-то, кроме срока своей жизни!

Эти слова вызвали у мрачного гнома такой приступ гулкого смеха, что четверка молодых барздуков влетела в комнату с обнаженным оружием.

– Пошли вон! – взревел Дуальд, вытирая обильно выступившие из глаз слезы. Гномов как ветром сдуло.

– Я помогу вам найти червя, – заявил Дуальд, отсмеявшись. – По донесениям внутренней разведки, его перемещения засекли неподалеку от копей четвертого уровня. Оттуда срочно были эвакуированы все, так что сейчас там так же пусто, как у меня в желудке. Вы не против, если я немного подкреплюсь перед дорогой?

И, не дожидаясь ответа, гном уселся за стол и принялся поглощать грибные блюда с таким энтузиазмом, что Джек засомневался, а не присоединиться ли и ему к пиршеству. Гном ел долго, уничтожая блюда одно за другим. Когда он, наконец, насытился, то сыто рыгнул, даже не подумав извиниться, и поднялся на ноги.

– Теперь можно и в путь! За ваших коней не волнуйтесь, если мы вернемся с победой, что маловероятно, вы найдете их здесь, сытыми и ухоженными. А на подземных тропах они будут лишь помехой!.. Вот, оденьте эти штуки поверх шлемов, они пригодятся!

Гном протянул каждому по небольшой коробочке, с двумя веревочками по бокам, и лично помог приладить их к шлемам. Назначение штуковин Джек не понимал, но спорить с Дуальдом было бесполезно, если даже Дарина не пыталась протестовать.

Гном вывел ребят в город и споро пошагал вперед, непочтительно расталкивая зазевавшихся барздуков и, нисколько не сомневаясь, что его спутники не отстанут. Джеку очень хотелось осмотреть все вокруг, но гном шел так быстро, что времени на это просто не оставалось.

– Каков, однако, нам проводник достался, – заметил Калеб, нисколько не стараясь приглушить свой голос. – Ест за четверых, а вперед несется, будто пятки горят. Не потерять бы его из виду…

– Не потеряешь, – буркнул через плечо Дуальд, отнюдь не страдавший плохим слухом. – А потеряешь – тебе же хуже, без моей помощи вам не выбраться. Так что поторопитесь, детишки!

– Говорят, – сказал Крис, – что барздуки считаются детьми до сорока лет и только потом имеют право выковать свою первую секиру!..

– Брехня, – ответил гном. – В сорок лет приличную секиру не выкуешь! Такие младенцы годны лишь на то, чтобы прибираться в домах и сортировать шлаки в породе!

– А сколько же лет вам, позвольте узнать? – поинтересовался Джек.

– Сто два. А свою первую секиру я выковал в сорок шесть! Я был гением!

– А ваши старейшины, – опешил Джек, – сколько же лет им?

– Самому молодому недавно стукнуло триста. Юбилей!

Джек даже сбился с шага от удивления. Триста лет – и это самый молодой из десяти старейшин! Поразительно! Интересно, а каково это – прожить такую долгую жизнь? В их деревне мало кто доживал даже до того возраста, в котором Дуальд выковал свою первую секиру. Большинство умирало еще во младенчестве от разных хворей и прочих напастей, с которыми не знали, как и бороться. Люди гибли часто, с этим свыклись уже давно, поэтому женщины рожали почти каждый год – так было больше шансов, что хоть несколько детей дотянут до зрелости и продолжат род. Семья Джека была редким исключением из правила. Его отец так и не привел в дом другую женщину после смерти жены, и Джек остался его единственным ребенком, единственной надеждой. Случись с ним что-то худое, и их колено прервется. Да, у отца были братья и сестры, каждый из которых уже успел обзавестись многочисленным потомством, так что кровь их предков не угаснет, сохранится в веках. А вот у матери, насколько знал Джек, никаких родственников не было. Лишь он – ее сын, нес в себе частичку ее души, был ее продолжением.

Джек погладил медальон, что ни на минуту не покидал своего места на его груди, и вдруг почувствовал, что тот слегка нагрелся.

Что это значило? Опять предстоит делать выбор или медальон просто-напросто указывает на подстерегающую его опасность? Скорее всего, верно было второе. Но то, что червь смертельно опасен, было и так понятно. Поэтому Джек решил не раздумывать попусту, а внимательнее смотреть под ноги, тем более что гном уже вывел их за черту города и повел дальше, туда, где свод пещеры снижался до земли.

За городом ровными рядами тянулись плантации грибов. Работали на них лишь барздуки, причем с короткими бородами – подростки. Людей-рабов, о которых столько спорили, здесь не было. Очевидно, сюда они просто не допускались, а все поголовно работали в шахтах и копях.

Плантации обошли стороной, направляясь к ближайшей, насколько хватало обзора, точке, где свод пещеры доходил до земли.

– Пойдем короткими туннелями, будет не так комфортно, зато гораздо быстрее! Нам глубоко под землю! – радостно заявил Дуальд.

Для него, как для истинного сына своего народа, любой поход под землю – праздник, и чем глубже имелась возможность забраться в недра мира, тем веселее становился гном. Сейчас же он просто лучился от счастья.

«Не к добру», – подумал Джек. Видно, путешествие им предстояло долгое и неприятное.

Он не ошибся. Дуальд вел их узкими коридорами и туннелями, в некоторых местах приходилось даже ползти. Гном был самым широкоплечим из всех, даже Калеб уступал ему в этом, хотя и был на две головы выше Дуальда, поэтому застрять Джек не боялся. Гном полз везде первым, если пройдет и он, пролезут и все прочие, тем более Джек, который никогда не выделялся крупными размерами и был немногим крупнее Дарины.

А как же он всегда мечтал быть большим и сильным! Вот бы туго пришлось его недругам! Сколько долгих ночей он провел в раздумьях, что бы он сделал с Бутом и его компанией, если бы мог. И вроде прошло времени не так уж и много, но где сейчас Бут и остальные, и где он? Может, лучше было бы остаться в деревне и не совать свой нос в большой мир – интересный, разнообразный, но такой опасный…

Лишь спустившись в темные туннели, Джек понял предназначение загадочных коробочек, прикрученных намертво к шлемам. От них исходил ровный свет, не слишком яркий, но достаточный, чтобы не бродить вслепую. Как работала коробочка, было непонятно, но главное, что она действовала!

Прошло около часа хождений и ползаний, когда они выбрались в широкий зал с множеством боковых ходов, и Дуальд объявил:

– Первый уровень! Червя видели гораздо ниже, но на всякий случай очистили и все верхние уровни. Лучше в таком деле не рисковать… Можно немного отдохнуть, дальше двигаться будет сложнее.

Стены повсюду вокруг носили следы обработки. Что именно здесь добывали, Джек не знал, но многочисленные кирки, лопаты, тележки, в беспорядке разбросанные кругом, говорили о том, что это место покинули в спешке.

– Моя леди, – Калеб подошел к принцессе. – Есть ли уже некие мысли в вашей прелестной головке по поводу червя? Вот найдем мы его и что?

Дарина присела прямо на перевернутую вагонетку.

– Совершенно никаких соображений. Попробую что-то придумать на месте. Надо бы на него для начала взглянуть, а там видно будет…

– Там будет поздно, – дружелюбно включился в разговор Дуальд. – Червь – гигантская тварь. Его голова размером с небольшой дом, туловище длиной во много сотен локтей, а зубы настолько прочны, что он без препятствий прогрызает себе дорогу сквозь камень, куда бы ни пожелал направиться. Живые существа, как таковые, его привлекают мало, он их жрет заодно со всем прочим, но без особого интереса, а вот золото и драгоценные камни – его любимые лакомства. Поэтому он и появился в рудниках, выискивает жилы и пожирает их, гад такой! Сколько же он за свою жизнь испортил золота! А наши работники просто не могут сбежать, у червя хитрая тактика, из его пасти выделяется особый туман, который заставляет заснуть сном без сновидений все живое вокруг. А червь тем временем обедает вволю и уползает, оставляя за собой лишь раздавленные трупы.

– Неприятное создание, – сказала принцесса. – Значит, нам необходимо решить две задачи: как не уснуть от тумана и как убить червяка…

– Червяков клюют воробьи, – неожиданно для самого себя сказал Джек.

– Воробьи… – задумалась Дарина. – Воробьи! Ну, конечно же! Джек – ты просто молодец!

Парень заулыбался, хотя и не понимал, как его замечание поможет им справиться с червем. Не родился еще такой воробей, что смог бы победить эту подземную тварь.

– Бер Дуальд, где, вы говорите, последний раз заметили червя?

– На четвертом уровне, – заинтересованно посмотрел на принцессу гном.

– А есть ли там поблизости пещеры, наподобие той, в которой располагается ваш чудесный город?

Дуальд задумался.

– Такой большой нет, но на шестом уровне есть одна крупная пещера…

– Значит, нам нужно приманить туда червя! – воскликнула Дарина. – Тогда у нас есть шанс!

– А как же мы его приманим? – недоверчиво посмотрел на нее Дуальд. – Червь – создание центра мира. У нас нет ничего, что его могло бы заинтересовать!

– Всякую тварь можно приманить, – тоном наставницы заявила принцесса. – Нужно только знать его маленькие слабости! Действовать можно двумя способами: заинтересовать или разозлить. Какой выберем?

– Не хотел бы я злить червя… – пробурчал гном, по-новому рассматривая девочку.

– Значит, злить не будем, – несколько разочарованно согласилась Дарина. – Хотя, признаюсь, обычно это мой любимый метод. Тот, кто зол, соображает хуже.

– Это верно, – вынужден был признать Дуальд.

– Будем приманивать! Что любит червь? Золотые жилы! Приманим его на жилу!

Гном рассмеялся:

– А где же мы ее возьмем? Если червь и пойдет к жиле, то к очень богатой. Иначе он будет объедать наши рудники до тех пор, пока не сожрет там все!

– Мы ее создадим сами! Да так, что ни один червяк не отличит! У меня вопрос, как по-вашему, червь разумен?

Дуальд резко покачал головой.

– Нет… Он, как зверь. Инстинкты у него развиты очень сильно.

– Это хорошо! Ведите нас вниз, уважаемый!

Дуальд недоверчиво покачал головой, но решил, что спорить рано, надо сначала поглядеть, что конкретно задумала эта странная девочка из верхнего мира. Он вообще не доверял этой расе выскочек и пустобрехов, столь быстро вытеснившей в свое время почти всех прочих верхних жителей. Но что-то в них было такое, что заставляло этих короткоживущих пускаться в авантюры, рискуя день ото дня своими и так крайне непродолжительными жизнями, и затевать войны со всеми вокруг. Гном не понимал людей, но раз уж выпала ему такая роль, то он с удовольствием понаблюдает за своими подопечными и сделает выводы.

Вообще наблюдать и делать выводы – было любимым занятием любого уважающего себя барздука помимо ежевечернего потребления грибного эля, конечно!..

Следующие два уровня ничем не отличались от первого. Все те же брошенные орудия труда и ни одной живой души.

Переходы между уровнями представляли собой сложную систему косых штреков, пересекающихся друг с другом под разными углами. Чем ниже приходилось спускаться, тем неудобнее это становилось делать. Либо гномы совсем не ценили комфорт, либо Дуальд, как и обещал, вел их самой короткой дорогой. А самая короткая не значит – самая лучшая…

– Четвертый уровень, – прошептал гном, когда наконец после нескольких часов трудного спуска компания выбралась в очередную пещеру. – Червя видели неподалеку…

Этот уровень сильно отличался от верхних. Джек поначалу не понял, в чем именно заключалось это отличие, но, присмотревшись внимательнее, он подскочил от изумления.

Круглые дыры в стенах, что он принял поначалу за очередные туннели и штреки, носили ясные следы огромных зубов, кто-то прогрызал здесь себе дорогу, не заботясь о поиске уже проложенного пути. Из дыр тянуло холодом и неприятным, гнилостным запахом.

– Я чувствую чье-то присутствие неподалеку, – так же шепотом ответила Дарина. – Червь где-то рядом!..

– Он рядом, я тоже его чувствую, – погрустнел Дуальд. – Это его смрадный запах пропитал все вокруг!

– Да, воняет изрядно, – согласился Калеб.

– Пятый и шестой уровни нами еще очень плохо освоены, путь туда будет трудным. Но поблизости нет другой столько крупной пещеры. Только там.

– Значит, нам туда, – лаконично ответила Дарина. – Только мне необходимо время от времени останавливаться, иначе ничего не выйдет.

– Хорошо, – согласился гном. – Будем останавливаться…

Путь к шестому уровню показался для Джека вечностью. Если раньше дорога казалась тяжелой, то теперь она стала просто невозможной. Неутомимый гном шестым чувством отыскивал узкие лазейки и упорно вел группу к цели. Джек уже не сомневался, что никогда им не выбраться из этих гор, а их кости будут гнить здесь до скончания веков, если только очередная подземная тварь не решит ими полакомиться. Пару раз гном застревал, но, обдирая плечи, все же протискивался дальше и дальше.

Как глубоко они уже опустились, Джек не знал. Он полностью перестал ориентироваться, лишь только каждой клеточкой тела постоянно ощущал тот слой камней, земли и всего остального, что отделял его от поверхности. Он в сотый раз себе поклялся, что ни за что на свете никогда больше не спустится под землю. Пусть тут живут гномы – они к этому привычны, им это нравится, а он всего-навсего человек, а люди живут на поверхности! Джек очень любил смотреть вверх, где в синем небе плывут кудрявые облака, принимая самые различные формы, или просто вперед, где просторы бескрайне широки, где днем светит солнце, а ночью тысячи звезд устилают небо, освещая все вокруг. Там его место, а вовсе не в этих мрачных, темных туннелях, где боишься лишний раз повернуться боком, чтобы не застрять.

Гном все кряхтел впереди, прокладывая путь, которому не было видно ни конца, ни края. Временами, по просьбе принцессы делали краткие остановки.

В такие моменты Дарина подбирала небольшие камешки, поглаживала их, что-то мурлыча себе под нос, а потом осторожно укладывала их обратно на каменный пол. В чем суть этих действий, не понимал не только Джек. Калеб было поинтересовался, зачем ей камни, но принцесса ничего не ответила, полностью погруженная в свои тихие напевы.

Джек, который уже повидал гордую девочку во многих переделках, понимал, что зря она делать ничего не будет. Дарина что-то задумала! И, хотя она и не спешила поделиться своими мыслями с остальными, сам этот факт уже очень утешал. Джек верил всем сердцем, что принцессе подвластно все, и готов был доверять и подчиняться ее воле без единого слова!

Крис был настроен так же, как и Джек, и лишь один Калеб, который еще плохо знал о скрытых талантах принцессы, недоуменно хмурил брови, пытаясь постичь суть ее действий. А гном наблюдал!

Джек не поверил своим ушам, когда, наконец, Дуальд объявил:

– Шестой уровень! За эти поворотом выход в пещеру. Прибыли…

Гном не обманул. Пещера, в которую они попали, была большой, хотя и не могла сравниться размерами с верхней, где находился город. Джек при всем желании не мог оценить ее истинные размеры, света, излучаемого коробочками, хватало лишь на то, чтобы охватить самую незначительную ее часть, но Дарина была довольна.

– То, что надо, здесь воробью будет где развернуться!

Калеб покосился на нее, сомневаясь, не сошла ли принцесса с ума.

– Туда, нам надо в центр!

Она первая сорвалась с места и чуть не бегом понеслась вперед, ловко огибая крупные камни и сталагмиты, тысячами росшие из пола. Крис бросился за ней, не желая и на несколько секунд оставлять ее без защиты. Гном переглянулся с принцем, оба синхронно пожали плечами и отправились следом. Джек плелся позади всех, недоумевая, каким образом каменные сосульки могли расти снизу вверх.

Дарина остановилась в удобном месте, со всех сторон окруженном крупными валунами, и подозвала остальных.

– Скоро сюда приползет червь, – сказала она уверенным тоном. – Чтобы не погибнуть от тумана, я создам купол, наполненный чистым воздухом. В него туман не проникнет. Кто выйдет за пределы купола – пусть пеняет на себя. Все понятно?

– А с чего ты взяла, что червь приползет? – заинтересовался гном.

– Увидите, уважаемый. Самое главное – это не выходить за купол! А остальное я беру на себя!

– Очень, очень самоуверенно, – прошептал себе под нос Дуальд. – Что ж, посмотрим…

– Сейчас попрошу меня не отвлекать. Я должна сосредоточиться…

Дарина подняла руки вверх и закрыла глаза. Несколько минут она просто стояла, сплетая из пальцев замысловатые фигуры, а потом негромко запела:

  • Мои маленькие слуги, измените свою суть,
  • Пусть связующею нитью вы покажете нам Путь!
  • Привлеките тварь, пусть ползет!
  • Ей не место в мире – пусть умрет!

Джек, заслушавшийся мелодичного голоса принцессы, вдруг посмотрел назад, туда, откуда они только что пришли, и не поверил своим глазам. Пол, до того имевший обычный серо-бурый цвет, внезапно преобразился.

Сквозь камень постепенно, словно рождаясь, стал проявляться иной, сотканный из множества отблесков, оттенок. Джек еще не успел сообразить, что бы это значило, как Дуальд восторженно воскликнул:

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Когда боги играют в свои игры, заинтересовавший их персонаж легко может получить второй шанс… Даже н...
Фиктивный брак – все равно что работа на полставки. В обществе и для слуг ты жена, а для собственног...
Он – человек-скала, человек-кремень. Его боготворят сослуживцы из убойного отдела МУРа и до ужаса бо...
Это издание рассказывает об архитектурно-художественном ансамбле Петродворца (Петергофа), шедевре ру...
Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жан...
Мы привыкли к компьютерным играм. Мы играем дома и на работе, в метро и на даче. Но что если компьют...