Путешествие идиота Поль Игорь
И вот мы пошли на «посадку». Анупам предложил «выпить на дорожку». И мы выпили. Там была такая стеклянная стена, где все отражалось, и мы с Анупамом тоже. И много-много ярких бутылок. Когда мы сели за столик, Анупам сказал, что я замечательный человек. Настоящий белый сахиб, не то что эти козлы в форме. Что ему никогда не приходилось встречать такого отзывчивого военного. И попросил передать привет его сестренке. И еще дал мне для нее малюсенький пластиковый пенальчик. Пообещал, что сестра меня сама встретит в порту и снова назвал меня «сэром». И даже поцеловал меня в лоб. Я тоже хотел его поцеловать, но Анупам опять начал икать, а потом плакать, и я передумал. Он попросил меня, если кто-то будет про коробочку, — так он назвал пенал, — спрашивать, чтобы я отвечал что это «личные вещи».
Я как следует напрягся и запомнил.
Так мы и дошли до стеклянного коридора, где нас встретили мужчины в форме.
Один мужчина за стойкой тихонько сказал другому, когда я дал ему свой жетон:
— Эй, Гус, глянь-ка! У парня не все дома и билет на «Синюю стрелу». Что делать будем?
Наверное, он думал, что я не слышу. Но я услышал. Я подошел к нему ближе, к самому стеклу и сказал:
— Капитан Уэллс. Личный номер 93/222/384.
Ну, и так далее. У меня теперь это хорошо получаться стало. Просто от зубов отскакивает. Я так прямо встал, что даже палуба качаться почти перестала.
И второй мужчина в форме посмотрел на экран, и сказал сквозь зубы:
— Если у человека есть деньги на второй класс «Синей стрелы», какое тебе дело, что у него с чердаком? Ты где — нибудь видел сумасшедших, которые могут надраться до чертиков и после этого свой личный номер помнить?
И потом — уже громко, — мне:
— Добро пожаловать, сэр! Прошу вас выложить на этот стол все металлические предметы, а также оружие и химические вещества. Что это за предмет?
И я ответил, как учил Анупам:
— Личные вещи.
А потом вместе с другими людьми я сел в уютный автобус. И мы поехали куда — то по широкому полю. И люди вокруг меня посторонились, чтобы мне было не так тесно. И я сказал им «спасибо». И улыбнулся. А потом автобус качнуло, и я сильно ударился головой.
А Анупама со мной не пустили. Когда он сунулся меня проводить, мужчина в форме сказал ему:
— Опять надрался, обезьяна вонючая!
И вытолкал его из коридора. И он остался. А я поехал.
Вот так и началось мое путешествие. Путешествие в поисках любви.
Глава 15
Знакомство с традициями, или баронессы тоже люди
Когда я проснулся, то поначалу не понял, где я оказался. Непривычно узкая кровать, а края у этой кровати загнуты вверх. И еще зачем-то ремень сверху. Начинается внизу и заканчивается в стене. А потом я вспомнил, как упал однажды с кровати, и решил, что это очень удобная штука. С таким ремнем нипочем на пол не свалишься.
И все же комнату, где я оказался, я никак узнать не мог. Маленькая какая-то, один шаг от кровати — и сразу стенка. Сама стенка мягкая на ощупь и теплая. И светится вверху. Оттого в комнате совсем светло. Когда я с кровати встал, она сразу съежилась и исчезла, а на ее месте выросло кресло и маленький стол. А сам я оказался в смешной полосатой одежде. И тут голос мне сказал, что это «пижама». Как будто от этого мне понятней стало.
Еще голос мне напомнил, как я тут оказался. Теперь я понял, почему у меня голова болит. Я так безобразно вел себя вчера, что даже мурашки по коже побежали. Когда я все вспомнил, то уселся в кресло с ногами и колени подогнул. И руками их обнял, и к ним щекой прижался. Даже захотелось плакать, так мне стало стыдно. Потому что, когда мы летели в «челноке», я никак не хотел пристегивать ремень. И красивая девушка в форме долго меня уговаривала. А я все улыбался и норовил ее обнять. А потом начал напевать. Да что там напевать — я начал в голос песни орать. Даже Дженис Джоплин изобразить пытался. Что самое странное, у меня получалось. Мне даже хлопать начали, и улыбаться. А я им говорил, что всех их люблю. И хотел всех поцеловать. А потом меня стало тошнить. И тут как раз переключили «гравитацию», и больше мне уже никто не улыбался. Потому что все были жутко испачканы. И девушка меня все же поймала и при помощи строгого мужчины в синей форме с шевронами, пристегнула к креслу. Я помню, она была очень сердита. Хотя виду не показывала. И кто-то опять назвал меня придурком. А потом меня привели сюда, заставили выпить горькой воды и уложили спать. И даже пижаму на меня надели. Так что теперь ясно, где я. Я лечу на планету Кришнагири Упаван.
Я подумал, что больше никогда не увижу Генри. И Сергея. И Лотту. И Кати. И даже Ахмада из нашего магазина. Когда я это понял, мне поначалу стало страшно. Но потом голос меня успокоил. И я подумал — ведь там, куда я еду, я стану счастливым человеком. Мне никто не будет нужен, никто не назовет меня идиотом. А еще я вспомнил, как Анупам рассказывал мне про красивых и добрых девушек, которые только и ждут, чтобы кого-нибудь полюбить. И я представил, как одна из них — красивая, стройная, обнимет меня и посмотрит мне в глаза. И улыбнется. И тогда я пойму, что это такое — «любовь». Может быть, моя девушка будет проделывать со мной такие же приятные штуки, как в том доме с кожаной мебелью, и мне будет так же здорово, и при этом не нужно будет никому ничего отдавать. Потому что когда любовь — это значит, что деньги не нужны.
И с такими мыслями я встал и стал осматриваться. Одежду свою я нашел в маленьком шкафу. Протягиваешь руку — он распахивается и одежда выезжает тебе навстречу. Кто-то ее уже почистил и выгладил, пока я спал. А с другой стороны — тоже шкафчик. Только одежды там нет. Когда к нему прикасаешься — он так же распахивается, и в нем зажигается свет и рисунок человек на стенке. И я понял, что это не шкаф. Потому что людей в шкафу не хранят. И тогда я туда зашел, то двери за мной съехались, и отовсюду стала мокрая пыль на меня лететь. Сначала с пеной, а потом просто так, из одной воды. Мне здорово понравилось так стоять, только пыль недолго летела, а в меня со всех сторон начал дуть горячий ветер, и вмиг меня высушил. И я вышел оттуда совсем чистый. А в другом шкафчике я нашел зубную пасту и пену для бритья. Они были совсем крохотными, всего на один раз. И еще там было зеркало.
Когда я оделся, то сел в кресло и стал ждать. Чего — я сам не знаю. Но что-то же должно произойти, верно? Если тут все так устроено, что сначала тебя моют, потом бреют, а потом одевают, то, наверное, и поесть скоро дадут. Со всеми этими переживаниями я здорово проголодался. Сейчас я съел бы даже мяса «со вкусом, идентичным натуральному», которое мне всякий раз подсовывал мальчишка Ахмад. И только я так подумал, как из стены раздался негромкий голос. Он спрашивал, можно ли ему войти. Конечно же я ответил, что да, можно.
И тогда кусок стены за шкафом уполз вверх и в комнату вошел мужчина в белой одежде. Волосы у него так блестели, что в них отражались светильники. А на груди у него был большой такой синий знак с белым номером. И мужчина назвал меня «сэром». И попросил, чтобы я называл его Владом. Прямо так и сказал:
— Зовите меня Владом, сэр! — и еще: — Я покажу вам лайнер, если вы не против.
Конечно же, я был не против. Наоборот, мне стало очень интересно. Раньше я никогда не был на «лайнере». Впрочем, может и был, но просто не помню. Да и какая теперь разница?
В общем, стал я с этим Владом по коридорам ходить, а он мне все вокруг показывать. Рассказал, что у них тут «давние традиции». И что в традициях компании и экипажа всем новым пассажирам устраивать экскурсию по судну. То есть не всем, конечно, а только тем, кто не ниже второго класса. И он водил и водил меня без конца, и навстречу нам много людей попадалось. И многие из них мне улыбались. Особенно женщины. Не из вежливости. Я-то знаю, как из вежливости улыбаются. Они на меня смотрели, не мигая, и улыбались. Скромно так, как будто стеснялись. А когда я им улыбался в ответ, они мне вслед оглядывались и шептались друг с дружкой. А вот мужчины на меня отчего-то глядели хмуро, и взгляда не отводили. Влад сказал, чтобы я не тушевался и побыстрее в курс дела входил. Что они во мне какого — то «конкурента» видят. И что это тоже здесь «в традициях». А голос мне подсказал, что традиции — это «элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах и социальных группах в течение длительного времени». И от этого я еще больше запутался.
Коридоры в этом самом «лайнере» были все какие-то изогнутые. Мыпостоянно куда-то поднимались, будто шли по огромной спирали. А по бокам коридоров было множество дверей. Иногда там встречались большие открытые комнаты с множеством людей, они стояли парами и разговаривали. И я заметил, что многие женщины так на мужчин смотрят, будто у них «любовь». Пристально-пристально. И улыбаются при этом загадочно. А мужчины держат их за руки или за талию. Я даже видел, как некоторые парочки целуются. А Влад сказал, что это «оранжерея» и что тут много уютных укромных уголков.
Еще он показал мне комнату, где все что-то делали за большими столами. И пояснил, что это «казино». И что новым пассажирам дают на десять кредитов бесплатных «фишек». Я люблю, когда бесплатно, поэтому на всякий случай это место запомнил. Надо будет попозже со всеми этими «фишками» разобраться. Эту комнату легко найти — из нее красный свет в коридор светит.
Еще он показал мне «планетарий». И «спортзал». И «медпункт». И еще много чего. И все время рассказывал, что нужно делать, когда с этим лайнером «катастрофа» случается. Куда нужно идти, если пожар, или когда «разгерметизация», и что делать при «эвакуации». И что нужно с собой брать. Он так много об этом рассказывал, что я давно запутался и ничего не понимал. И только все удивлялся — неужели здесь так часто эти катастрофы случаются? Я не знаю, что это такое, но по тому, как Влад рассказывал, догадался, что это не слишком приятная штука. И я у него спросил:
— А что, катастрофы у вас тоже в «традициях»?
И он сильно смешался, и покраснел, и стал нервно оглядываться и бормотать что-то совсем уж непонятное о «статистике» и о «совершенных средствах жизнеобеспечения», и голос мне все переводил, но голова моя уже совсем соображать отказывалась. Попробуйте сами сразу двоих слушать, когда они вам всякие непонятные слова диктуют. Посмотрю я, как вы справитесь. Наверное, на лице моем что-то такое было написано. Глупость моя, или растерянность. Потому что мужчина вдруг замолчал, а потом сказал с облегчением:
— Господи, как же я сразу не догадался! Вы же шутите! Такой тонкий юмор! — и улыбнулся радостно. И снова назвал меня «сэром».
И еще он мне показал самое главное. Чтобы в этом муравейнике не заплутать, нужно прижать палец к одной из блестящих штук на стене, и сказать, куда мне хочется попасть. И тогда на полу появится стрелка и нужно будет идти за ней, и тогда я не заблужусь. Очень мне это по нраву пришлось. Потому что я уже совсем запутался, где нахожусь. И свою «каюту» — так моя комната называется, самому мне точно теперь не найти. Никогда бы не подумал, что эти «лайнеры» такие здоровущие.
А потом, наконец, Влад сообщил, что пора обедать. И я прикоснулся пальцем к стене и сказал — «хочу на обед». И на полу, как и обещали, появилась красная стрелка и женский голос откуда-то сверху произнес: «Пожалуйста, следуйте за указателем, мистер Уэллс».
И я пошел. Быстро пошел. Уж очень я к тому времени есть хотел. Так быстро, что Влад за мной едва поспевал. Но даже на ходу он болтать умудрялся. Про то, как правильно выбрать место за столом. И как в их традициях кого-нибудь из пассажиров, которые тут все знают, за новичком закреплять. И этот пассажир все новичку рассказывает, и с другими знакомит. Причем для мужчины обязательно выбирают женщину и наоборот — для женщины — мужчину. «У нас тут настоящий корабль любви, сэр», — сказал он мне непонятное. И внимательно так на меня взглянул. Будто ждал чего. Ну, а я ему и ляпнул: «Я как раз ищу любовь». Не знаю чем, но очень уж его мой ответ развеселил. Мой провожатый так и улыбался до самого места, где обедают.
Это самое место он назвал «кают-компания». И опять сказал про традиции. По этим традициям офицеры корабля обедают вместе с пассажирами. Не ниже второго класса, конечно. Те, кто ниже, обедают сами по себе — или в ресторанах на нижней палубе, или в пищеблоке. Пищеблок — это такая столовая, так подсказал мне голос. Так вот, про это место — кают-компанию — я хочу отдельно рассказать, так тут все здорово. Сначала меня поразил свет. Тут было очень ярко и светло, будто все вокруг само светится. И пол, и стены, и даже столы. А на столах расставлено множество всяких тарелочек и блестящих штук рядом с ними, и всяких стаканов. И во всем этом свет переливался. Особенно в стаканах. И еще здесь играла музыка. Хорошая музыка, спокойная и плавная. Она будто отовсюду сразу звучала, она была громкой, и при этом ничьих голосов не перекрывала, потому что все спокойно общались. И все эти столы были причудливо расставлены по всему залу. Какими-то загогулинами. А кое-где между ними вода с потолка лилась или росли деревья.
Тут Влад вывел меня на середину, и все разговоры стихли. Не знаю отчего, но мне стало как-то неловко. Вокруг яркие платья, галстуки, блестящие пиджаки и фраки. А я в свитере и простых джинсах. Я только сейчас это понял. Но некоторых это не смущало. Потому как женщина одна за деревом сказала другой: «Какой спортивный мужчина. Свободный, раскованный».
И тут Влад объявил:
— Дамы и господа, представляю вам пассажира второго класса Юджина Уэллса, каюта номер семьдесят семь, офицера наших доблестных вооруженных сил, которые недавно отразили вторжение на Джорджию.
И все вокруг начали хлопать в ладоши, словно я им песню спел. И что-то во мне вдруг заставило меня головой коротко кивнуть. Отчего-то я понял, что раньше часто так кивал. Уж очень отточенным это движение у меня вышло. И мне снова захлопали.
А потом Влад начал всякие глупости говорить. Как будто в магазине меня продавать.
— Что ж, уважаемые дамы, пришла пора по нашей традиции найти новичку наставника. Предупреждаю: он голоден, как зверь. И лучше нам эту процедуру не затягивать. — Почему-то мне показалось, что это его «голоден» прозвучало двусмысленно. — Кто желает задать вопрос господину капитану?
Мужчины, все, как один, взяли меня на прицел. Я просто чувствовал, как их взгляды в меня упираются. А женщины меня рассматривали, будто я насекомое в альбоме. Наконец, один мужчина спросил:
— Капитан, куда вы летите?
— На Кришнагири, — ответил я.
— А что вы любите больше всего? — спросила женщина с узким лицом и короткими черными волосами.
А я ответил:
— Музыку.
— Какую именно? Фьюжн, классику, новую классику, нео-джаз, природные ритмы?
— Я люблю Дженис Джоплин.
Тут все на время примолкли. И даже с уважением на меня посмотрели.
— А с какой целью вы туда летите, Юджин? — спросила другая женщина.
Я повернулся к ней, подумал, и сказал правду:
— Чтобы найти свою любовь.
Я больше ничего не сказал, клянусь! Но все вокруг, как сумасшедшие, стали хлопать в ладоши и смеяться, и что-то кричать, так что даже музыка стала не слышна. А я стоял и краснел. И клял себя на все лады. Все-таки я и вправду недоумок. Разве будут люди так себя вести после слов нормального человека? А когда все успокоились, Влад хотел сказать что-то еще, как вдруг какая-то женщина встала из-за столика возле фонтана, и сказала квадратному мужчине во фраке, что рядом с ней сидел:
— Пошел к черту, извращенец. Видеть тебя больше не желаю.
И подошла ко мне. И все вокруг отвернулись, и сделали вид, будто ничего не слышали. А мужчина стал пунцовым и так на меня посмотрел, что едва дырку во мне не прожег. И пока та женщина шла ко мне, я от нее взгляда не мог отвести. Платье у нее все просвечивало, и в то же время не разобрать было, что под ним, а все тело было такое, ну… в общем, не словами не описать. А глаза ее оказались темно-серыми. Я сразу даже не понял — красивая она, или нет. Она была просто не как все. Совершенно другая.
Она подошла, взяла меня за руку и сказала:
— Слава богу, нашелся человек, способный называть вещи своими именами. — И потом Владу: — Заканчивайте балаган. Я беру над ним шефство.
И Влад как-то скукожился и увял.
— Как вам будет угодно, баронесса, — повернулся ко мне и хотел представить ее: — Капитан, имею честь…
— Я сказала: заканчивайте, — жестко повторила женщина.
И Влад заткнулся, и встал у стены, где остальные люди в белом выстроились. А баронесса подхватила меня под руку и потащила к свободному столику у стены, рядом с деревьями. Рука у нее была сильная, как у мужчины.
— Идемте, Юджин. Я коротко введу вас в курс дела, пока вы в этом болоте не утонули.
И все опять сделали вид, будто ничего не слышали. Только некоторые мужчины смотрели на мою спутницу… ну, как я на еду за стеклом, когда сильно голоден, а магазин еще закрыт.
И когда мы уселись, и разговоры за другими столиками из-за музыки стали не слышны, баронесса сказала:
— Зовите меня Мишель. Без всяких этих «фон».
— Как скажете, Мишель, — неловко ответил я. Руки мне мешали все время, и я никак их пристроить не мог. Уж больно все вокруг белоснежным было.
— Юджин, мне показалось, или вам тут не по себе? — в упор взглянув на меня, спросила баронесса.
— Мне не слишком уютно, когда вокруг столько людей, — ответил я и покраснел.
— В этом мы с вами похожи. Терпеть не могу этот порноспектакль, — не слишком понятно сказала она. — Будьте моим кавалером. Пожалуйста. Хотя бы ненадолго. Мне до смерти хочется поговорить с живым человеком, а не с ходячим членом.
Я опять не все понял. Но она так это сказала, и глаза у нее были такими внимательными, что я машинально ответил:
— Конечно, Мишель.
— Вот и замечательно. Давайте, наконец, что-нибудь съедим.
Тут я с ней с радостью согласился. И мы жевали мясо. Пили вино. Я даже внимание перестал на всякие блестящие штуки обращать. Потому что она ими тоже не пользовалась. И еще мы ели устриц. А я их ужасно люблю, если помните. Правда, тут они были немного не такими, к каким я дома привык, но все равно вкусными. Еще мы ели рыбу. И какие-то штуки, названия которых я не знаю. И Мишель показала мне, как с них скорлупу сдирать. И смеялась, глядя на мои неуклюжие старания. А потом помогла мне, и я прямо у нее из рук кусочек съел. Было очень вкусно. И я перестал стесняться своего свитера.
Глава 16
Мишель
С Мишель мне было по-настоящему интересно. Она часто заходила за мной прямо в каюту, подхватывала под руку, и мы куда-нибудь шли. Или обедали вместе, а потом снова гуляли. Она рассказала мне, что летит уже давно и что ей тут все известно. И еще о том, что она не в первый раз на этом лайнере. И вообще — ей тут надоело «до чертиков». Мы заходили во всякие места — и в оранжерею, и в бар, и в планетарий. Смотрели фильмы. Смотреть фильм в темном зале, когда вокруг тебя много людей, это, скажу я вам, вовсе не то же самое, что у себя в каюте, на маленьком визоре. Даже когда ты этот фильм уже видел, все равно смотришь, как в первый раз. И ощущения тех, кто вокруг сидят, пропитывают тебя, словно дождь. Страх, радость, томление, скука. Иногда — очень редко — у кого-нибудь прорывается дикая жажда жизни. Или похоть. А интереснее всего ощущения от Мишель. Потому что она сидит ближе всех. От нее, когда она не грустит, веет теплом. Обычным тихим теплом, по-другому и не скажешь. Иногда она сочувствует тем, кто на экране. Иногда злится на них. Радуется, когда у них что-то получается. Но в основном она грустит. Я чувствую, как ей плохо. И очень хочу помочь, уж такой я недоумок. Хочу, но не знаю как. И мы гуляем, или сидим где-нибудь и разговариваем. Обо всем. Просто так. Вернее, она говорит, а я слушаю. Но мне все равно это нравится. И она не считает меня придурком. Знаете, я это чувствую. И это мне тоже мне здорово по нраву.
Бывает, Мишель водит меня по оранжерее и рассказывает о здешних растениях. Некоторые из них очень забавные. Есть одно, которое сворачивается спиралью, когда на него подуешь. А другое ползает между стволами, как живое, и поры на нем раскрываются и закрываются, словно оно дышит. А самое интересное зовется деревом правды. Когда останавливаешься рядом, оно меняет цвет. Если думаешь хорошее, оно становится нежно-зеленым. Когда злишься — краснеет. Мишель говорит, что для каждого чувства у этого растения есть свой цвет. Или для комбинации чувств. И перед этой штукой врать бесполезно — она тебя сразу раскусит. Поэтому в этом углу отсека народ редко появляется, только новички вроде меня. А потом они быстро смекают, в чем дело, и больше сюда ни ногой. Кому охота, чтобы все знали, что ты чувствуешь на самом деле?
А вот Мишель тут бывает часто. Ей скрывать нечего, так она говорит. Когда она стоит у дерева, листья становятся бежевыми. Такой цвет у грусти. А когда она смеется, растение переливается голубым. Она и меня попросила встать рядом с деревом. И листья сначала посветлели, потом начали быстро сереть, пока не стали цветом как пепел. Но ближе к верхушке они остались зелеными. И Мишель посмотрела на меня серьезно и сказала, что это цвет тоски. Или ожидания. И что я совсем не злой человек. И что она «не ожидала». Наверное, она думала, что у меня внутри пусто, и я ничего чувствовать не могу. Я не стал с ней спорить. Что может простое дерево знать о таком, как я? Я и сам-то порой не могу понять, что у меня внутри творится. А еще Мишель извинилась за то, что со мной как с придурком себя ведет. А я ничего такого от нее и не видел. И сказал, что это пустяки. И дерево, когда Мишель близко ко мне подошла, вдруг подернулось зеленым. И я понял, что она меня не обманывает.
А потом листья вдруг пошли красными пятнами. Это к нам сзади неслышно Жак подкрался. Тот мужчина, который был ее «парой», и которого она послала к черту. То есть, я знал, конечно, что он к нам подходит, но не стал Мишель про него ничего говорить. Может быть, Жаку нравится так подкрадываться.
— Мишель, нам нужно поговорить, — заявил Жак. Щеки у него были красные, как спелые помидоры. И еще он был сильно не в себе. Я догадался, что он изрядно выпил чего — то крепкого, вроде моей давешней арраки, и теперь не слишком соображает, что делает. Совсем как я, когда в челноке летел.
— Жак, нам не о чем разговаривать, — так Мишель ему ответила и снова стала на дерево смотреть. А листья на нем уже совсем покраснели.
— Ты выставила меня на посмешище! Из-за тебя я не могу найти себе пару!
А Мишель только плечами пожала.
— Ничем не могу помочь. У меня теперь новый друг. Если ты не заметил, то вот он.
— Плевать я хотел на этого недоумка. Ты что, не видишь — у него не все дома? Нам надо поговорить.
И он схватил Мишель за руку. Ей стало больно, я это почувствовал. И дерево тоже, потому что подернулось желтым.
— Ты забываешься, Жак. Не путай меня с местными девками. И напоминаю тебе: я не одна. Не думаю, что моему кавалеру понравится твое поведение.
— Плевать! Я имею право…
— Ты ни на что не имеешь права, Жак. Все это была глупая игра, а ты, к тому же, перешел границы. Я не обязана таскаться с тобой в угоду правилам этого летающего притона. И я не девушка из твоих салонов. Я — баронесса Радецки фон Роденштайн. Помни об этом, господин денежный мешок.
Она обернулась и взглянула на меня. А я ей улыбнулся. А Жак схватил Мишель и начал ее целовать. И делать ей больно.
И тогда меня будто толкнуло что-то. Я подошел к нему и сказал:
— Мистер, ей больно.
А он повернулся и сказал мне:
— Пошел к черту, идиот!
И толкнул меня. Сильно. Так, что я чуть не упал. А позади нас стояли люди и на нас глазели. И перешептывались. И тогда во мне опять что-то закаменело. Совсем как тогда, в пригороде. И я стал совсем как железный истукан. И что-то мне сказало «цель опознана». И еще: «отражение атаки» и «бортовое оружие отсутствует». Я не знаю, что такое «цель». Я просто шагнул так, что деревья вокруг пошатнулись. Потому что я теперь был весь из стали. И Жак вдруг точками яркими покрылся. И каждая из них что-то означала. Голос подсказал мне, что это «уязвимые точки». А Жак меня снова ударил. По лицу. А я и не почувствовал ничего, я ведь железный. Мне показалось, что он даже руку отбил, потому что зашипел, как кот. И тогда мое тело его само ударило. По одной из точек. Ногой. А потом моей рукой его ткнуло. Она у меня вся негнущаяся и тяжеленная, как бревно. И Жак на пол упал. А голос произнес «атака отражена». И я снова собой стал, и обнаружил, что у меня течет кровь из носа.
Мишель приложила мне к лицу носовой платок и сказала:
— Не нужно было тебе вмешиваться, Юджин. Я бы сама разобралась.
— Он делал тебе больно.
— Мне не привыкать к боли. Пойдем отсюда.
И она повела меня к выходу. И люди, что на нас смотрели, расступились и нас пропустили. А когда мы уже почти прошли, она остановилась и на Жака оглянулась. Он на коленях стоял и головой тряс. И лицо у него было все в крови. Мишель ему сказала: «Дешевый мафиозо».
Мужчины, что вокруг собрались, хлопали меня по плечам, а женщины говорили что-то любезное и улыбались. Все сразу. Потому я и разобрать ни слова не мог. А Мишель дернула меня за руку и потащила за собой.
Тут какой-то человек с синим знаком на груди к ней подошел и сказал: «Я очень сожалею, миз. Мы примем все меры к недопущению подобных инцидентов». И еще что-то добавил. Опять про традиции. А она ему сказала, чтобы он катился к черту.
А потом она привела меня в свою каюту, помогла мне вымыть лицо и заставила снять рубашку. И бросила ее в шкаф. Я знаю — у меня в каюте такой же. Кладешь туда грязную одежду, а обратно достаешь чистую и выглаженную.
А Мишель посмотрела на меня, улыбнулась и сказала непонятное: «Ну и ну. Да ты настоящий мачо».
Каюта у нее была не такая, как у меня. Просторная. Здесь было целых два широких кресла и большущий визор на стене.
Пока шкаф чистил рубашку, Мишель усадила меня в одно из кресел, достала из стены бутылку, разлила по стаканам янтарную жидкость, и сказала:
— Ты что, совсем не боишься? Это же сам Жак Кролл, мафиозный босс с Рура. Зачем ты влез, дурачок?
А я как услышал слово «боишься», так мне все сразу ясно стало. И я ответил:
— Я же мужчина. Мужчине не к лицу бояться.
А она посмотрела на меня долгим-долгим взглядом. А потом негромко произнесла:
— Надо же, как просто. Мужчина не должен бояться. Никто из моих знакомых не додумался до этого определения. Хотя никому и в голову не пришло бы назвать их идиотами.
— Это действительно очень просто, Мишель. Просто надо помнить, кто ты есть. Я и помню.
Глава 17
Грабеж
Как-то раз после возвращения с обеда я обнаружил, что кто-то копался в моих вещах. У меня и вещей — то, считай, нет. Одежда, что на мне, куртка, да Анупамов пенал. Так вот, пенал этот лежал совсем не там, где я его оставлял. Я, конечно, не слишком умный, и привидеться мне может все, что угодно. Но одно я запомнил твердо: он лежал не так. Кто-то его трогал и перевернул.
И тут я испугался, что посылка потеряться может. А я ведь Анупаму слово дал, что довезу подарок в целости и лично в руки его сестре передам. Этой, как ее… Чандраканте. Что означает «любимая луной». А если я груз свой потеряю, то Анупам про меня подумает плохое.
Я твердо знаю — обещания надо выполнять. Так мне Генри когда-то говорил. Еще я знаю, что не все, что Генри говорил, — плохо. И теперь, когда я стал за посылку бояться, решил я пенал все время при себе держать.
Сегодня Мишель зашла за мной и предложила сходить развеяться в «казино». Я сразу вспомнил, что это такая большая комната, где красный свет и где мне пообещали чего-то бесплатного. Мишель сказала, что, если я против, то можно сходить куда-нибудь еще, и что я могу не волноваться — она будет «играть по маленькой», а я могу просто постоять рядом и понаблюдать за игрой. А я ответил, что вовсе не против и мне даже интересно. Тогда она мне улыбнулась, щелкнула меня легонько по носу, и мы пошли. А подарок Анупама я с собой взял. Мишель спросила, что это, а я объяснил, как Анупам учил, — «личные вещи». На что Мишель с любопытством на меня взглянула, но ничего больше не сказала. Держать пенал в руках было неудобно, и тогда я сунул его за ремень. Не слишком удобно, но зато теперь руки свободны.
Когда мы шли, на нас все оглядывались. И шептались за спиной. А так все с нами здоровались. Но больше всего — с Мишель, а не со мной. Когда они шептались, я часто слышал, как меня называют «ненормальным». А про Мишель шепчут, что она «нашла пару себе под стать». Это они обо мне, наверное. Они тихо говорили и Мишель ничего не слышала. Да и ей, похоже, все равно. А я, когда нужно, могу все-все слышать. Даже то, что очень далеко говорят. Только захочу — сразу и слышу.
И вот мы пришли в это самое «казино». И вежливый человек назвал Мишель «баронессой». А меня «сэром». И еще дал мне маленькую круглую штучку — «фишку». Сказал, что это подарок для гостя. Это оттого, что я тут впервые. Я посмотрел на этот кругляш — ничего в нем особенного нету. Кусочек цветного пластика и ничего больше. И в карман его сунул. А Мишель куда-то сходила и принесла целую горсть таких штук. И повела меня за собой к столу. Там много столов вокруг было, и вокруг них люди сидели и смотрели на разноцветную круглую вертушку. Мишель объяснила мне, что это «рулетка». Еще все курили и что-то пили из высоких стаканов.
А потом она села и меня позвала. И мужчина в красивой белой рубашке и с блестящими волосами крутил эту рулетку, а Мишель свои круглые штуки по столу раскладывала. Там еще были такие клетки нарисованы. Вперемежку — черные и красные. Каждый раз, когда рулетка переставала вертеться, мужчина красивым деревянным скребком фишки к себе сгребал. И редко-редко — подталкивал понемногу к Мишель. А она досадливо головой качала. Я чувствовал — она чем-то очень увлечена. И одновременно немного злится. Видимо, что-то не ладилось у нее с этими «фишками».
И мы так довольно долго сидели, и даже выпили немного вина. Сидели до тех пор, пока у Мишель кругляшей не осталось. И она посетовала, что ей сегодня «не везет». А я, чтобы она не расстраивалась, достал и отдал ей свою фишку. Мишель улыбнулась и предложила мне сыграть самому. И начала мне о правилах рассказывать. Говорила непонятные слова, всякие там «файф бет» или «сплит ап». И еще цифры называла. Получалось, что когда свой кругляш куда-то ставишь, это называется «ставка». И если шарик на рулетке попадет на ту же цифру, то мне дают еще кругляшей. А если нет, то мой кругляш мужчина с деревянным скребком забирает себе. И количество штук, что мне достаются, зависит от того, куда я свою фишку пристрою. Оказывается, ее можно класть прямо в квадратик с цифрой. А можно на линию между цифрами. А можно на всякие другие квадратики что сбоку или снизу. Она говорила при этом «тридцать шесть к одному», или «восемь к одному», и еще много чего. Очень уж она хотела, чтобы я попробовал. Уверяла, что мне понравится.
Ну, я и согласился, чтобы ее не огорчать.
И когда рулетка закрутилась, и шарик побежал по кругу, мужчина, которого называют «крупье», сказал: «Дамы и господа, делайте ваши ставки». А Мишель меня слегка подтолкнула и шепнула: «Ну же, Юджин, давай. Клади свою фишку».
И я положил. Прямо в клеточку. Потому что понял, что «тридцать шесть к одному» это больше, чем «семнадцать к одному». И тем более лучше «двух к одному». И крупье сказал, что ставок больше нет. А потом шарик остановился и Мишель захлопала в ладоши так, что на нас оглядываться стали. А некоторые даже подошли, чтобы полюбопытствовать, в чем тут дело. Тем временем крупье ко мне подвинул целый столбик кругляшей. И Мишель меня чмокнула в щеку радостно и объяснила, что я «выиграл». Я не понял, в чем тут дело, и никакой радости от кучки кругляшей у меня не было, но то, что Мишель меня поцеловала, мне понравилось. И стал я играть дальше.
Крупье все крутил и крутил свою штуку, а я раскладывал свои фишки и так и эдак. Голос внутри меня время от времени давал мне советы, поминая какую-то «вероятность». И советы эти, как правило, были очень удачными. Иногда крупье у меня забирал горстку фишек, но все чаще их ко мне двигал. И уже через пару часов эти мои кругляши заняли изрядный кусок стола. Некоторые стопки даже рассыпаться начинали, такой они были высоты.
Крупье это не слишком по нраву пришлось, я это чувствовал, но он держался. Все так же улыбался и крутил рулетку. А вокруг нас постепенно собралось много народу. И когда я выигрывал, женщины хлопали в ладоши и говорили, что я «удачливый». А их мужчины — «дуракам всегда везет». Правда, негромко, чтобы я не слышал. После того случая в оранжерее мне почему-то перестали говорить гадости в лицо. Но я все равно все слышал, хотя виду не подавал. Ведь Мишель была рядом, вся раскрасневшаяся, довольная, и называла меня «умницей» и «молодчиной». Ей было здорово, я чувствовал. И, чтобы ей и дальше было хорошо, я продолжал раскладывать эти чертовы фишки.
И еще к нам подошел какой-то важный господин с цепкими глазами. И стал улыбаться, а сам внимательно за нами наблюдать. А я сразу понял, что ему не очень-то и весело. Наверное, ему этих «фишек» жаль было. Мишель мне в самое ухо тихонько сказала, что это сам «менеджер казино». И я подумал, что это круто, когда столько народу вокруг меня, и все мной восхищаются, и никто надо мной не смеется и не называет придурком. И мне стало нравиться в этом их казино.
А потом Мишель сообщила, что я уже и так всю эту лавочку «обчистил». Сказала, что играем «по последней». И тогда я взял и самую большую стопку подвинул в клетку, где два нуля нарисованы. И еще сверху добавил. Потом подумал, что нам такую прорву кругляшей нипочем самим не унести, и еще один столбик туда задвинул. И мужчина сказал, что ставок больше нет. И все вокруг почему-то притихли, а Мишель шепнула, что я сумасшедший.
Менеджер достал платок и стал зачем-то свой лоб им вытирать. А потом все начали кричать как сумасшедшие, да так громко, что я даже испугался. Решил, что сделал что-то не так. Но потом понял, что все кричат от радости. А Мишель меня обняла и поцеловала в губы, из-за чего люди вокруг стали бить в ладоши. А крупье начал ко мне двигать фишки. Много-много фишек. Целые горы. А я все никак не мог в себя прийти, там мне приятно стало от ее поцелуя. Ради такого я был готов сидеть тут целую вечность. Например, неделю. Или даже месяц.
Мужчина, который менеджер, совсем сдал. Побледнел, покачнулся. На него смотреть жалко было. Но все же он себя в руки взял, подошел ко мне и назвал меня «сэром». Сообщил, что организует мне охрану. Потому что «из третьего класса публики понабежало». И что он меня поздравляет. И что пусть я не волнуюсь — у их казино прекрасная репутация и все деньги я получу, как пожелаю, — или немедленно наличными, или в виде платежной карточки. А Мишель встала и заявила: «Только наличными». И менеджеру этому совсем дурно стало.
А я посмотрел на все эти кучи кругляшей, да и ляпнул Мишель: «Ты так расстроилась, когда проиграла. Забирай. Мне это не нужно». А она ответила, чтобы я не делал глупостей. И что от такой прорвы денег даже последний идиот не отказывается. Тогда я рассердился, и громко сказал, что никакой я не идиот, а просто хочу сделать ей приятное. И она, чтобы со мной не спорить, согласилась забрать эти фишки себе. Только посмотрела так, словно увидела впервые. А люди, что собрались вокруг, когда я так ей сказал, совсем ополоумели. Я было решил, что они нас сейчас растерзают, так они радовались. И больше всех — женщины.
А потом пришли вежливые служащие, все наши фишки собрали на поднос и проводили нас к «кассе». А вокруг шли охранники с короткими блестящими палками в руках и никого к нам не подпускали. И двое из них взялись проводить нас до каюты. «Как бы чего не вышло», — так сказал менеджер. Сказал, и добавил: «Традиции традициями, но береженого бог бережет».
И мы отправились в каюту. А два хмурых человека в синих куртках шли позади нас и настороженно оглядывались. Вот так мы и сходили в это самое «казино».
Когда мы вошли в каюту, и Мишель в шкаф целые кирпичи из цветных бумажек переложила, она повернулась ко мне и сказала:
— Послушай, Юджин. Я понимаю, ты хотел сделать красивый жест. У тебя неплохо вышло. Но взять эти деньги я не могу. Давай внесем их на твой счет. Никто не узнает, обещаю.
— Почему? — спросил я. Я не знал, что такое «счет», но понял — Мишель отказывается от этих бумажек. И удивился: зачем же мы тогда так долго «играли»?
— Потому что это слишком много для знака внимания. И потому что я в них не нуждаюсь. И потому, что они тебе самому пригодятся. Вряд ли отставные офицеры купаются в золоте.
И мне стало грустно. Я ведь так хотел, чтобы Мишель перестала хандрить. И тогда я сказал:
— Мишель, я очень хотел тебя развеселить. Честное слово. Прошу тебя, возьми это себе, — и сам поразился, насколько гладко у меня все это вышло. Целая речь, а я даже не запнулся ни разу.
А она помолчала немного, потом вздохнула и поцеловала меня. Крепко-крепко. У меня даже голова закружилась, так сладко у нее это вышло.
А потом Мишель отстранилась и заглянула мне в глаза. Будто найти там чего-то хотела. И сказала:
— Знаешь, я привыкла к деньгам. У меня их куры не клюют. Но кучу наличных только ради того, чтобы я улыбнулась, мне еще никто не дарил.
А я не знал, что ей ответить. Просто улыбался. Потому что мне хорошо было. А она помолчала и добавила:
— А ты не такой уж и простак, каким прикидываешься.
И еще что-то хотела добавить, но потом сбилась и рукой махнула. И мы друг другу улыбнулись. И еще раз поцеловались. Почему-то мне ее поцелуи больше нравились, чем те, которые в доме с кожаной мебелью. Может быть, так и начинается эта самая «любовь»? Но потом подумал, что если я только что отдал деньги, даже если меня и не просили, то это все же не она. И грустно вздохнул.
Потом мы отправились на обед, и все вокруг нас узнавали и здоровались. На этот раз и со мной тоже. Особенно со мной. Особенно женщины. Вот только этот пенал все время норовил из-под ремня выпасть и мне пришлось его в руки взять. И оттого все на него тоже смотрели.
Глава 18
Маленький человек
Сегодня мы прилетели на Новый Торонто, где пассажирам разрешили выход в транзитную зону орбитальной станции. Пассажиры вырядились во все самое лучшее и отправились на прогулку. Ну и мы с Мишель тоже. Точнее, Мишель снова взяла меня под руку и потащила за собой. Как она сказала: «Ноги размять». Я прихватил свой пенал, и мы пошли.
На этой самой станции было так красиво, аж дух захватывало. И места было так много, особенно над головой, что наш огромный лайнер сразу показался мне ужасно тесным. Только я до сих пор этого не осознавал. И как люди подолгу в нем находятся, не понимаю. Если смотреть вверх, то через прозрачный купол можно увидеть звезды. И черное, будто бархатное, небо вокруг. Мы с Мишель стояли на большой круглой площади, а вокруг суетилась целая прорва народа. А над нами по кругу было видно множество ярко освещенных колец, уходящих к самому небу. И на каждом из них тоже суетились люди. Даже у себя в городе я таких толп не видел. А Мишель смотрела на меня и довольно улыбалась. И глядя на нее, мне тоже стало хорошо.
А потом она спросила:
— Ну что, насмотрелся?
— Насмотрелся.
— Тогда предлагаю превратить тебя в любимца общества.
— Как это?
— Для начала оденем тебя как мужчину, а не как разносчика пиццы.
Что такое «пицца», мне тут же голос подсказал. Это еда такая из сыра и теста. А про одежду мне понравилось. На самом деле, я люблю красиво одеваться. Жаль, не умею. И мы пошли в «магазин».
Сколько там всего было — не описать! Целые ряды всяких пиджаков, курток, сорочек и еще много всякого другого. И все такое яркое, цветное, блестящее. Этой одежды там были целые горы. Столько, что можно одеть целый полк. Про «полк» я опять как-то сдуру подумал. Просто в голову стукнуло. Ну, как у меня обычно бывает. А голос, я к нему уже привыкать начал, мне сказал, что это такой «вид воинской части».
В магазине к нам сразу подошли две женщины, и начали рассказывать про то, как у них тут все замечательно. И за что-то нас благодарить. Но Мишель их не слушала. Сказала им, что этого господина, меня то есть, нужно превратить в человека. И что ей хотелось бы купить для меня «повседневный комплект для путешествия» и еще для каких-то «выходов». И эти женщины осмотрели меня внимательно с ног до головы, будто я манекен какой. И всего какой-то светящейся штукой обсветили. Потом они друг другу какие-то цифры диктовали, и я себя снова дураком чувствовал. С некоторых пор мне стало не нравиться такое состояние. Когда я себя так чувствую, я начинаю злиться, или делать всякие глупости. Но я сдержался, чтобы Мишель не расстраивать.
Тут одна из женщин меня назвала «сэром» и повела за собой. Сняла с меня всю одежду и ну на меня всякие штуки надевать! И мне все впору было. Но только Мишель все равно головой недовольно качала. И говорила, что это «не то». А потом сказала, что имела в виду настоящую одежду, а не «тряпки для андроидов». И если у них проблемы со снабжением, она жутко извиняется за причиненные неудобства и немедленно идет «на другой уровень». Почему-то, когда она извинялась, вид у нее был совсем не виноватый. А даже наоборот. От нее таким холодом веяло, что я даже поежился. И еще мне неудобно было с пеналом в руках стоять — его все время приходилось из одной руки в другую перекладывать. Потому что меня все время просили протянуть куда-нибудь то одну руку, то другую. А за ремень я ее сунуть не мог. Потому что ремня на мне не было. Он в джинсах остался, а их с меня сняли. И Мишель сказала, чтобы я ей дал на время этот свой груз. Потому что он мне здорово мешает. А я ответил, что ничего, и что мне так спокойнее.
Так вот, после того, как Мишель извинилась, эти женщины совсем как сумасшедшие сделались. Они принесли такой ворох одежды, что мне стало немного страшно. А Мишель тыкала пальчиком, и женщины из вороха понемногу всего доставали. И так они меня несколько раз одевали и раздевали, пока Мишель не сказала, что «пойдет». Кто и куда пойдет, она не уточнила, а я спросить постеснялся. Чтобы она не подумала лишний раз, что я того, недоумок. И голос внутри, как назло, промолчал.
И вот меня одели во все новое, а старую одежду сунули в красивый пакет, и еще много одежды в другие пакеты положили. И все это мы положили на смешную летучую тележку, и она поехала за нами как послушная собачка. Что такое собачка, я знаю. Смешной такой зверек. Пушистый. Я их по визору видел.
А когда я услышал про деньги, то по привычке свой жетон протянул. Но Мишель улыбнулась, и сказала, что хочет меня отблагодарить за мой подарок. И что для нее это безделица. И чтобы я не считал это чем-то унизительным и не вздумал обидеться. Я и не думал. Если Мишель просит, я и не то сделаю. Потому что мне с ней легко.
Мы шли по светящимся наклонным коридорам, а за нами ехала эта тележка-собачка и смешно подмигивала. И Мишель как-то странно на меня посмотрела и сказала, что я выгляжу сногсшибательно. И я подумал: это потому, что я ей нравлюсь. И улыбнулся ей. А она меня взяла под руку и мы дальше пошли. И Мишель ко мне незаметно прижималась. От нее так здорово пахло у меня даже в носу пересохло. Не знаю, как и описать. Горечь и свежесть. А кожа у нее пахла медом. И когда все это смешивалось, я натурально с ума сходил. На нас, пока мы шли, много людей смотрело, я это чувствовал. И на меня тоже. Особенно женщины. Наверное, это из-за новой одежды. Вот только пенал мне здорово мешал. И сунуть его было некуда — новые брюки были без ремня. И когда я его совал то под одну мышку, то под другую, Мишель хмурилась, и я чувствовал, что она недовольна. Но вслух она ничего не говорила. А я все равно поделать ничего не мог. Не оставлять же ценный груз в каюте!
А потом мы поднялись под самый купол. Там был «ресторан», выше которого ничего не было, только звезды. Их даже рукой хотелось потрогать, такими они были близкими. В зале было темно, только неярко светились столики. И оттого лица у всех были загадочными. И у Мишель тоже.
Мы ели что-то вкусное, а она мне все время показывала, как и что правильно делать. Как нож держать, и какой нож для чего нужен, и как еду ко рту подносить. Кое-что я уже и сам знал. Например, то, что нельзя чавкать. Это я еще с Генри выучил. А остальное, что Мишель показывала, я старался запомнить. А она улыбалась мне и говорила, что я «большой ребенок». И я никак в толк не мог взять, что она хотела сказать. Ведь ребенок — это такой маленький человек. И как тогда он может быть большим? Может быть, она думает, что я маленький? Так нет, вокруг много мужчин, которые даже пониже меня будут, и я на них сверху смотрю. Как и на Жака. В общем, я решил не спрашивать. Тем более, что Мишель это необидно говорила. А когда я свой груз в очередной раз к себе подвинул, Мишель сказала, что оторвала бы голову тому, кто меня использует. И что у нее есть «связи», и она может мне помочь. Потому что ничего хорошего от такого вот таскания у всех на виду выйти не может. И что на некоторых мирах за «контрабанду» наказывают строже, чем за убийство. А я слушая ее, совсем запутался. Только сказал, что мне этот подарок никак терять нельзя. Потому что я дал слово одному хорошему человеку. На это Мишель ничего не ответила.
Еще я заметил, что за нами все время ходит какой-то маленький человек. Очень незаметный, но я издалека почувствовал, как он на меня смотрит. Очень внимательно. И все-все про меня запоминает. Он всегда неподалеку был, но близко не подходил и поэтому я ничего Мишель не говорил. Мало ли — вдруг этот человек тоже решил купить одежду, а потом сходить в ресторан. Но потом я решил, что ему мой подарок приглянулся. И на всякий случай положил его на колени.
А когда мы назад отправились, на лайнер, я пошел к лифту, и Мишель со мной. И та тележка, что с лампочками. И человек этот тоже за нами двинулся. И мне снова показалось, что он плохо про меня думает.
Мишель ждать не очень любит. Не знаю, почему. Мне вот все равно. Я могу и час в очереди стоять. И даже целый день. Что мне сделается? А у лифта была очередь. И у многих были чемоданы и такие же тележки, как у нас. И когда лифт пришел, Мишель извелась уже вся от нетерпения. А потом двери открылись, и много людей в этот лифт заходить начали. И даже пихать друг друга. И так в него набились, что даже пошевелиться, наверное, не могли. И тогда Мишель вдруг отошла от створок, и сказала, что не намерена толкаться среди всякого «сброда». И потянула меня в сторону. И лифт без нас поехал. А мужчина, что шел за нами, отчего-то расстроился. Я это сразу почувствовал. Наверное, это он от того, что лифт без него ушел.
И тут вдруг что-то ка-ак грохнет! И свет замигал. И все вокруг принялись кричать и суетиться. И еще запахло дымом, и я почувствовал, как Мишель испугалась. Тогда я ее взял за руку и отвел к стене. И встал впереди, чтобы ее не толкнул никто в потемках. И пока я так стоял, на меня два или три человека сослепу налетели. Но я крепко на ногах держался, так что они от меня только отскакивали. А Мишель дрожала и к моей спине крепко-крепко прижималась. А я ее успокоил. Сказал, чтобы она ничего не боялась. И что я рядом.
А потом свет зажегся, только другой, тусклый, и всех людей стали ловить и куда-то уводить большие такие мужчины в форме, и бока у них блестели, а лица были скрыты черными стеклами. Один такой к нам подошел, и хотел меня увести, но я руку вырвал. Не мог же я Мишель одну оставить. А она вдруг достала что-то, и протянула тому мужчине. И сказала, что она баронесса Радецки. И что ей необходимо попасть на «Синюю стрелу». И что этот человек — я, то есть, с ней заодно. И тогда мужчина ответил из-за стекла «да, миледи». И быстро-быстро нас за собой повел. А вокруг творилось черт знает что. Бегали какие-то люди со стеклянными головами и с воем катались маленькие машинки. От одной такой мы с Мишель едва увернулись. И пока мы так шли, вернее бежали, я ее за руку держал. Крепко, чтобы она не отстала. А она мне: «Черт подери, мы ведь могли в том лифте оказаться». И головой на ходу покачала. А я ей улыбнулся.
Когда мужчина в броне нас к шлюзу привел, Мишель ему: «Спасибо, офицер». И что-то в руку сунула. А тот смутился, я даже через его черное стекло это понял, и пробормотал: «Это лишнее, миледи». Но то, что она ему сунула, все же взял. А потом развернулся и с топотом умчался назад. А Мишель назвала меня смелым и надежным, как скала. И мне стало очень приятно. Потому что она больше не боялась.
Самое смешное то, что тележка с лампочками от нас не отстала. И я с нее пакеты наши взял. А тот маленький человек куда-то исчез. Потому что я его больше не чувствовал.
Глава 19
Чертовы попутчики!
На этом Новом Торонто с лайнера сошло много пассажиров, а на их место пришли другие. И в кают-компании начались новые представления. Было очень весело. Даже Мишель смеялась. Всем новеньким нашли пару. Они и не возражали. Несколько дней подряд все вокруг ходили счастливые и довольные, и даже Жак, наконец, избавился от одиночества. Стал наставником, как это здесь называют. Теперь он всюду ходит с миниатюрной рыжеволосой женщиной. Она всегда улыбается, когда замечает, что кто-то на нее смотрит. Очень добрая у нее улыбка. Настоящая. Мне кажется, этой маленькой женщине тоже одиноко, как и мне, оттого она и согласилась быть подопечной Жака. Ведь больше никто не вызвался ей помочь. И поэтому я всегда отвечаю на ее улыбку. Разумеется, когда Жак не видит.
За ним теперь всюду ходят два здоровенных парня. Пиджаки на них добротные, красивые, но все равно — будто с чужого плеча. Правда, в кают-компанию их не пускают, и они стоят у входа и внимательно на всех смотрят. Особенно на меня. А я смущаться начинаю, когда на меня смотрят во время еды. Мишель говорит, что они «громилы». И еще — «гориллы». Гориллы — это такие человекообразные приматы. То есть животные. Так мне голос подсказал. А стюарды называет их «господа телохранители». И приглашают за столик у входа, отдельно от всех. Но они и оттуда все равно смотреть продолжают. Они, эти парни, наверное, оттого так часто глядят в мою сторону, что Жак на меня зло затаил. Теперь, когда я ему навстречу попадаюсь, он со мной не здоровается. И с Мишель тоже. И все толкнуть меня норовит. А мне дороги не жалко. Мне что, я и посторониться могу. И тогда Жак еще больше пыхтит и злится. И идет себе дальше. А за ним его гориллы.
В числе новых пассажиров оказался Готлиб — высокий представительный мужчина. Одежда на нем сидела, будто он прямо в ней и родился. Я сразу себя почувствовал неловко, когда он рядом уселся, за наш с Мишель столик. Вдобавок, он оказался «другом семьи», как сообщила Мишель. Она ему очень обрадовалась, Готлиб поцеловал ей руку, а она его обняла в ответ. И меня потом представила. Сообщила ему, что я капитан. А Готлиб посмотрел на меня внимательно так, и руку мне крепко пожал. И сказал, что он «Корн, банкир». А я в ответ, как Мишель учила, мол, рад знакомству и все такое прочее. Хотя на самом деле я вовсе не рад был. Потому что Готлиб теперь от Мишель не отлипал. Сидел с нами за обедом, и за завтраком, и за ужином тоже. В общем, всегда. И когда пару выбирали, он засмеялся и сказал, что предпочитает быть странствующим монахом. Дескать, так ответственности меньше. И все вежливо посмеялись и от него отстали. И он остался с нами. Со мной и с Мишель.
Мишель с Готлибом часто друг с другом разговаривали, вспоминали общих знакомых и вообще, говорили что-то о «конъюнктуре» и «котировках». И о финансовом климате в каком-то там секторе. А голос мне подсказал, что климат — это совокупность погодных условий, характерных для данной местности. А еще я знал, что финансы — это деньги. И никак не мог в толк взять, как дождь или снег, или еще какая погода, могут быть связаны с деньгами. И перестал их слушать. Просто таскался за ними повсюду и делал вид, что мне это интересно. И Готлиб как-то обратил на меня внимание и спросил:
— Скажите, капитан, вы действительно воевали на Джорджии?
Я подумал, и сказал, что, да, правда.
А он мне:
— Я понимаю, вы не имеете права разглашать служебную информацию. Но все же — намекните хоть издали, — что там стряслось? Поговаривают о серьезном инциденте с каким-то Демократическим Союзом. Рынок сошел с ума, индексы скачут. У меня есть некоторые активы на Джорджии, и мне хотелось бы получить информацию, так сказать, из первоисточника.
А я смотрел на него и никак в толк взять не мог, о чем он у меня спрашивает. И голос внутри меня все порывался что-то ответить, но я ему не разрешил. Я теперь иногда могу им управлять. Мне вовсе не хочется, чтобы он ляпнул чего — нибудь вслух, а на меня бы потом смотрели все вокруг как на недоумка. Потому что у меня должно быть «достоинство». Так Мишель мне говорила. И я это твердо запомнил. И когда молчать дальше стало невежливо, я Готлибу сказал:
— Я был пилотом, и мой самолет сбили.
Готлиб ненадолго задумался, а потом улыбнулся и сказал:
— Кажется, я вас понял. Ваш самолет, современную модель, уничтожили. Не каждой армии по зубам современные птички. Благодарю за намек, капитан.
И руку мне потряс, так что мой пенал чуть из подмышки не вывалился. И Готлиб на него удивленно посмотрел, но спросить, видимо, постеснялся. А я просто подарок под другую подмышку засунул. А Мишель сказала:
— Юджин был ранен на той войне. — И посмотрела на Готлиба так, что он все понял. И мне тогда совсем расхотелось за ними ходить. И я решил, что пойду к себе в каюту и буду смотреть визор. И если получится, слушать музыку.
— Что вы слушаете? — поинтересовался Готлиб.
А я ему ответил, что люблю Дженис Джоплин. И вообще, старую музыку. Фанк и некоторые его течения. Мне голос все это рассказал, когда я у него спрашивал. И Готлиб посмотрел на меня с новым интересом, потом перевел взгляд на Мишель. А та плечами пожала. И они мне улыбнулись вежливо и пошли себе своей дорогой. А я остался в каюте. Потому что понял — Мишель с этим Готлибом интереснее. Я ее понимаю — Готлиб банкир и умеет о финансовом климате умные слова говорить, и вообще — он умный и респектабельный, а я простой, как лист салата, и двух слов сказать не могу, чтобы глупость не сморозить.
Только вот от этого мне все равно легче не стало. Потому как я к Мишель уже привык. Мне ведь с ней очень хорошо было. Так хорошо, как ни с кем другим. И еще она меня целовала, хоть и редко. Словами не передать, каково это, когда тебя такая женщина, как Мишель, целует. Но вот теперь Готлиб ее «пара». И мне придется с этим смириться. Я и смирился.