Гарри Поттер и Дары Смерти Роулинг Джоан Кэтлин

- Глиссео!

Ступеньки под их ногами сплющились, лестница превратилась в крутой скат, и она, Гарри и Рон заскользили вниз, неспособные управлять своим спуском, так быстро, что Парализующие заклятия Пожирателей Смерти пронеслись где-то высоко над их головами. Они проскочили за гобелен в основании лестницы и, скатившись на пол, ударились о противоположную стену.

- Дуро! - выкрикнула Гермиона, направив палочку на гобелен, и за ним раздались два громких болезненных вопля, когда ткань превратилась в каменную стену и преследующие их Пожиратели Смерти врезались в нее.

- Назад! - закричал Рон, и они с Гарри и Гермионой спрятались за дверью. Мимо них пронеслась толпа учеников, подгоняемых профессором МакГонагалл. Похоже, она их не заметила. Её волосы растрепались, а на щеке была видна глубокая царапина. Когда она повернула за угол, они услышали ее крик:

- Целься!

- Гарри, ты должен надеть Мантию, - сказала Гермиона. - Не думай о нас…

Но он набросил его на всех трех. Мантия была недостаточно велика, но он сомневался, что кто-нибудь увидит их бестелесные ногии в этом хаосе пыли, падающих камней и рассекающих воздух вспышек заклинаний) Они пробежали вниз не еще один лестничный пролет и очутились в коридоре, полном дуэлянтов. Пожиратели Смерти, в масках и без, вступили в схватку с учениками и учителями, а фигуры, заполнившие картины по обеим сторонам от сражающихся всячески подбадривали дерущихся и давали советы. Дин добыл себе палочку и теперь вел поединок с Долоховым, Парвати - с Трэверсом. Гарри, Рон и Гермиона мгновенно подняли палочки, готовые нанести удар, но дуэлятны перемещались так стремительно, что был велик риск задеть кого-то из своих. И в это время, когда они стояли, ожидая возможности напасть, раздался громкий крик "ВИИИИ!" и, посмотрев вверх, они увидели, что над ними висит Пивз и обстреливает Пожирателей Смерти клубнями Снаргалафф, отчего на головах у тех прорастали длинные зеленые ростки, похожие на червей.

- Ай!…

На голову Рону под мантией свалилась пригоршня ростков, вялые зеленые корни невероятным образом закачались в воздухе, пока Рон отчаянно пытался стряхнуть их.

- Там кто-то невидимый! - закричал скрытый под маской, Пожиратель Смерти, показывая в их сторону. Воспользовавшись тем, что Пожиратели Смерти на мгновение отвлеклись, Дин поразил большинство из них парализующим заклинанием. Долохов попытался нанести ответный удар, но Парвати атаковала его Связывающим заклятием.

- ПОЙДЕМ! -закричал Гарри, и они втроем, посильнее закутавшись в Мантию и, пригнув головы, начали продираться через гущу бойцов, то и дело поскальзываясь на соке Снарглафф, в сторону мраморной лестницы, ведущей в вестибюль.

- Я Драко Малфой, я - Драко, я на вашей стороне! - умолял Драко Пожирателя Смерти в маске, стоя на верхней лестничной площадке.

Проходя мимо, Гарри оглушил Пожирателя. Малфой, сияя, начал озираться по сторонам, ища своего спасителя, а Рон ударил его кулаком из-под Мантии. Совершенно ошеломленный Малфой упал навзничь прямо на Пожирателя Смерти, из разбитой губы у него текла кровь.

- И это - второй раз, когда мы спасли твою жизнь сегодня вечером, двуличный ублюдок! - прокричал Рон.

Сражения проходили на всех лестницах и в зале. Куда бы не бросил взгляд Гарри, повсюду он видел Пожирателей Смерти: Яксли возле входной двери сошелся в поединке с Флитвиком, а одному из спрятавших под маской лицо Пожирателей Смерти противостоял Кингсли.

Студенты бегали бегали во всех направлениях: некоторые из низ несли на себе или тащили раненных друзей. Гарри послал Ошеломляющее заклятие в одного из Пожирателей в маске, но промахнулся и едва не попал в Невилла, который появился невесть откуда, размахивая охапкой ядовитой Тентакулы, которая радостно набросилась на ближайшего Пожирателя Смерти и обвилась вокруг него.

Гарри, Рон и Гермиона бросились вниз по мраморной лестнице, слева от них послышался звон разбитого стекла, и из песочных часов Слизерина, которыми велся учет баллов факультета, посыпались изумруды прямо под ноги бегущих. С балкона упали два тела, и когда они достигли земли, серое пятно, которое Гарри принял за животное, бросилось к ним на четырех ногах, чтобы вонзить зубы одно из упавших тел.

- НЕТ! - закричала Гермиона. С оглушительным взрывом из ее палочки вырвалось заклятие, и Фенрир Грейбэк был отброшен назад от едва живой Лаванды Браун. Он налетел на перила мраморной лестницы и попытался подняться на ноги. Но вдруг хрустальный шар с яркой белой вспышкой и треском упал ему на голову. Фенрир рухнул на пол и больше не двигался.

- У меня ещё есть! - кричала профессор Трелони из-за перил. - Для любого, кто захочет!… Вот…

Движением, больше походившим на теннисную подачу, она вытащила еще один огромный шар из сумки, взмахнув палочкой, она послала его через весь зал, и тот попал в окно, разбив его вдребезги. В тот же момент тяжелые деревянные двери главного входа распахнулись, и огромное количество гигатских пауков ворвалось в вестибюль.

Крики ужаса разорвали воздух: сражающиеся, как Пожиратели Смерти, так и защитники Хогвартса, бросились врассыпную, красные и зеленые вспышки полетели в гущу вновь прибывших чудовищ, те содрогнулись и вздыбились, и выглядели еще ужасающе, чем раньше.

- Как мы выйдем? - заорал Рон, стараясь перекричать всеобщие вопли, однако, прежде, чем Гарри и Гермиона успели ответить, кто-то их отпихнул их в сторону. Хагрид сбегал по лестнице, размахивая своим розовым, в цветочек, зонтом)

- Не трогайте… не убивайте их! - кричал он.

- Хагрид, НЕТ!

Гарри забыл обо всем на свете: он выскочил из-под Мантии и побежал, пригибаясь от заклятий, вспышки которых освещали весь зал.

- Хагрид, вернись!

Но он не пробежал и полпути к Хагриду, когда это случилось:

Хагрид исчез среди пауков, и с невероятной стремительностью отвратительной кишащей массой они отступили под бешенным напором заклятий, похоронив под собой Хагрида.

- Хагрид!

Гарри услышал как кто-то выкрикнул его имя… Он не знал - друг это или враг, но сейчас это было неважно: он бежал вниз по ступенькам главного входа и дальше в темноту… Пауки плотной кучей уходили прочь со своей добычей, и он не мог разглядеть в ней Хагрида.

- Хагрид!

Ему показалось, что он увидел огромную руку, помахавшую ему из гущи пауков, но когда он попытался догнать их, его путь преградила гигантская ступня, которая опустилась из темноты и заставила задрожать землю под ногами. Гарри поднял глаза: перед ним стоял великан двадцати футов высотой, его голова была скрыта в темноте, видно было только волосатые, напоминающие дерево, ноги, освещенные льющимся через открытые двери замка светом. Резким жестким движением он разбил огромным кулаком одно из верхних окон, и на Гарри посыпался град осколков, заставляя его вернуться под прикрытие дверного проема.

- О боже…! - взвизгнула Гермиона. Она и Рон догнали Гарри и теперь уставились на гиганта, пытающегося схватить людей через разбитое окно.

- НЕ НАДО!-закричал Рон, хватая Гермиону за руку, когда она подняла волшебную палочку. - Оглушите его, иначе он разрушит половину замка…

- ХАГГЕР?

Из- за угла школы неуклюжей походкой вышел Гроп, только сейчас Гарри в действительности осознал, что он был не очень большим великаном. Огромный монстр, пытавшийся уничтожить людей на верхних этажах, поднял глаза и заревел. Под ними задрожали каменные ступени, когда он направился к своему собрату поменьше, и Гроп открыл кривой рот, обнажая желтые зубы размером с кирпич; и со львиной свирепостью великаны набросились друг на друга.

- Бежим! - заорал Гарри. Ночь наполнилась жуткими криками и ударами, великаны дрались. Гарри схватил Гермиону за руку и потащил вниз по ступеням на улицу, Рон следовал за ними. Гарри не терял надежды найти и спасти Хагрида. Они бежали очень быстро и остановились только на полпути к лесу.

Воздух вдруг стал ледяным, у Гарри перехватило дыхание. Во тьме кружились, словно сотканные из загустевшего мрака, черные тени, огромной волной они летели в сторону к замку, их лица были скрыты под капюшонами, из-под которых доносилось хриплое дыхание.

Рон и Гермиона придвинулись ближе к Гарри, когда звуки борьбы за их спинами внезапно замолкли, и ночь наполнилась тишиной, которую могли с собой принести лишь демменторы… и Фред был мертв… и Хагрид наверняка погибает или уже погиб…

- Давай, Гарри! - голос Гермионы слышался откуда-то издалека. - Вызови Патронуса, Гарри. Ну же!

Он поднял палочку, но чувство безысходности все сильнее одолевало его: сколько людей еще умерло, о которых он не знал? Ему казалось, что душа уже наполовину покинула его тело.

- ГАРРИ, ну давай же! - кричала Гермиона.

Сотня дементоров приближались к ним, скользя по воздуху, предвкушая в полной мере насладиться отчаянием Гарри, которое обещало стать для них настоящим пиршеством.

Он увидел, как серебристый терьер Рона взметнулся вверх, испустил слабое мерцание и исчез. Он увидел выдру Гермионы, которая кувыркнулась в воздухе и тоже растворилась. Его собственная палочка мелко дрожала в руке, и Гарри почти обрадовался приближающемуся забвению, потому впереди его ждала только пустота, потому что там не было ничего, не было никаких чувств…

И тут серебирстые заяц, боров и лиса пролетели мимо Гарри, Рона и головы Гермионы: дементоры отступали до того, как эти существа приблизились к ним.

Из темноты вышли трое и стали рядом, палочки в их вытянутых руках продолжали выбрасывать Патронусов. Это были Луна, Эрни и Шеймус.

- Отлично! - сказала Луна, ободряюще, будто они опять находились в Выручай-Комнате, и это было просто практическое заклинание на занятиях Армии Дамблдора. - Все хорошо, Гарри… давай, вспомни какой-нибудь счастливый момент…

- Счастливый момент? - спросил он надтреснувшим голосом.

- Мы все еще здесь, - шептала она. - Мы все еще боремся! Давай же…

Серебряная искра, потом дрожащий свет, и вдруг с невероятным усилием из конца палочки Гарри вырвался олень. Он помчался вперед, и дементоры окончательно исчезли, разлетелись в разные стороны, и немедленно вокруг воцарилась все такая же тихая ночь, но звуки боя снова доносились до его ушей.

- Даже не знаю, как вас благодарить, - сказал Рон, поворачиваясь к Луне, Эрни и Шеймусу. - Вы только что спасли нас…

Земля затряслась, послышался рев, и еще один великан, самый огромный из всех, размахивая дубиной, появился из темноты со стороны леса.

- Бежим! - снова крикнул Гарри, но другие не нуждались в команде; все сорвались с места как раз вовремя, поскольку секунду спустя огромная нога опустилась как раз туда (на то место), где они только что стояли.

Гарри оглянулся: Рон и Гермиона следовали за ним, а остальные трое, сражаясь, исчезли позади (я так поняла - остальных троих не было, они снова вернулись в замок, чтобы продолжить сражение).

- Давайте уберемся подальше отсюда! - крикнул Рон, когда великан снова размахнулся своей дубиной, его рев эхом проносился в ночи над землями Хогвартса, где красные и зеленые вспышки продолжали разрывать темноту.

- Дракучая Ива, - сказал Гарри. - Идем!

Каким- то образом ему удалось замуровать в своем сознание ту маленькую его часть, в которую он не мог сейчас заглядывать: мысли о Фреде и Хагриде, его страх за всех, кого он любит, будь они в замке или вне его стен, -все это должно подождать, потому что ему нужно бежать, ему нужно убить змею и Волдеморта, потому что, как сказала Гермиона, это единственный способ прекратить все это…

Он бежал, почти веря в то, что ему удастся обогнать смерть, не обращая внимания на струи света, проносящиеся в темноте вокруг него, и на звук плещущегося как море озера, и на скрип Запретного Леса, несмотря на то, что ночь была безветренна; он никогда в жизни не бегал так быстро, и огромное дерево Гарри увидел первым, Иву, которая защищала секрет, хранящийся в её корнях, размахивая ветвями словно кнутом.

Едва переводя дыхание, Гарри замедлил бег и начал обходить иву вокруг вне досягаемости от её ветвей, вглядываясь в темноту в поисках того нароста на стволе, с помощью которого дерево можно было обездвижить. Вскоре Рон и Гермиона присоединились к Гарри. Гермиона так запыхалась, что не могла говорить)

- Как мы войдем? - задыхался Рон. - Я вижу сучок… если бы у нас был Косолап…

- Косолап? - прохрипела Гермиона, согнувшись пополам и схватившись за грудь. - Ты волшебник, или нет?

- О, верно, да…, - Рон огляделся вокруг, затем направил палочку на прут, лежащий на земле, и сказал «Вингардиум Левиоса!». Прут поднялся в воздух завертелся, словно подхваченный порывом ветра, и полетел прямо к стволу сквозь зловеще раскачивающиеся ветви Ивы. Прут уткнулся в ствол возле корней, и извивающееся дерево замерло.

- Великолепно! - тяжело дыша, сказала Гермиона.

- Погодите.

На какую- то долю секунды, слушая грохот и канонаду боя, Гарри колебался… Волдеморт хотел, чтобы он пришел… Что если он ведет Рона и Гермиону в западню? Но суровая реальность взяла над ним верх. Все очень просто: единственный способ победить -это убить змею, а там, где змея, там и Волдеморт, а Волдеморт находился сейчас в конце этого тоннеля…

- Гарри, мы идем, заходи! - сказал Рон, толкнув его вперед.

Гарри втиснулся в земляной проход, скрытый в корнях дерева. Сейчас он казался более узким, чем когда они были здесь в последний раз. Потолок было очень низким, и если четыре года назад им приходилось сгибаться пополам, чтобы пройти по нему, то теперь ничего не оставалось, как ползти на четвереньках.

Гарри полз первым, его палочка освещала путь. В любой момент он ожидал наткнуться на препятствия, но этого не произошло. Они продвигались в молчании, взгляд Гарри был сосредоточен на колеблющемся свете палочки, зажатой в его кулаке. Наконец, туннель начал расширяться, и Гарри увидел длинную узкую полоску света впереди. Гермиона потянула его за ногу

- Мантия! - прошептала Гермиона. - Надень Мантию!

Гарри пошарил рукой за спиной, и Гермиона вложила в неё сверток из шелковистой ткани. С трудом он натянул на себя Мантию, пробормотав «Нокс», погасил свет своей палочки и двинулся дальше на четвереньках настолько тихо, насколько было возможно. Все его чувства обострились, и он в любой момент ожидал, что его обнаружат, что услышит холодный ясный голос или увидит вспышку зеленого цвета.

И затем послышались голоса, доносившиеся из комнаты, находящейся впереди. Они звучали слегка приглушенно из-за деревянного ящика, закрывавшего выход из тоннеля.

Боясь даже дышать, Гарри продвинулся ближе к выходу и заглянул в узкую щель между ящиком и стеной. В тускло освещенной комнате он смог увидеть Нагини, свернувшуюся кольцом, словно большой ядовитый гад под водой, в безопасности в своей заколдованной звездной сфере, парящей между полом и потолком.

Затем заговорил Снейп, и сердце Гарри подпрыгнуло: Снейп находился всего в нескольких дюймах от того места, где скрывался Гарри.

- … Милорд, их сопротивление слабеет…

- И это делается без твоей помощи, - сказал Волдеморт своим высоким, ясным голосом. - Ты опытный волшебник, Северус, я не думаю, что ты сейчас многое сможешь изменить… Мы - почти победили… почти.

- Позвольте мне найти мальчишку. Позвольте мне притащить Вам Поттера. Я знаю, что я могу найти его, мой Лорд. Пожалуйста.

Снейп прошел мимо щели, и Гарри немного отодвинулся назад, не сводя глаз с Нагини, размышляя над тем, есть ли какое-нибудь заклятие, способное проникнуть сквозь окружавшую её защиту, но ничего так и не смог придумать. Одна неудавшаяся попытка, и он выдаст своё местоположение.

Волдеморт встал. Гарри теперь мог его видеть полностью: его красные глаза, приплюснутое, похожее на змеиную морду лицо, настолько бледное, что оно, казалось, мерцало в сумраке.

- У меня есть проблема, Северус, - сказал Волдеморт мягко.

- Какая, мой Лорд? - спросил Снейп.

Волдеморт поднял Старшую Палочку, держа ее так изящно, точно жезл проводника.

- Почему она не работает, Северус?

В тишине Гарри показалось, что он услышал шипение змеи, разворачивающейся и сворачивающейся в кольцо… или это был долгий свистящий вздох, которой издал Волдеморт?

- Ми… милорд? - сказал Снейп беспомощно. - Я не понимаю. Вы… вы демонстрировали выдающуюся магию этой палочкой.

- Нет, - сказал Волдеморт. - Это была самая обычная магия. Это я выдающийся волшебник, но эта палочка… нет. Она не показала волшебство, которое я ожидал от неё. Я не чувствую никакого различия между этой палочкой и палочкой Олливандера, которой я владел все эти годы…

Тон Волдеморта был задумчив и спокоен, но шрам Гарри начал пульсировать: боль все усиливалась, и он чувствовал, как Волдеморт сдерживает нараставшую внутри него ярость.

- Никакой разницы, - повторил Волдеморт.

Снейп молчал. Гарри не мог видеть его лица. Он задавался вопросом, почувствовал ли Снейп опасность, пытается ли он найти правильные слова, чтобы убедить своего хозяина…

Волдеморт заходил по комнате: на несколько секунд Гарри потерял его из виду, и в то время, как Волдеморт продолжал бродить кругами и говорить все тем же размеренным голосом, боль и гнев в Гарри возрастали с каждой секундой.

- Я много и долго думал, Северус… Ты знаешь, почему я позвал тебя сюда с поля боя?

На мгновение Гарри увидел профиль Снейпа, глаза которого неотрывно смотрели на свернувшуюся кольцом змею в заколдованной клетке.

- Нет, мой Лорд, но я прошу Вас разрешить мне вернуться. Позвольте мне найти Поттера.

- Ты говоришь, как Люциус. Ни один из вас не понимает Поттера так, как я. Его не надо искать. Поттер придет ко мне сам. Я знаю его слабость, его большой недостаток. Он ненавидит наблюдать за тем, как вокруг погибают люди, зная, что это происходит из-за него. Он захочет остановить это любой ценой. Он придет.

- Но милорд, его может убить случайно кто-то другой, вместо вас…

- Мои инструкции Пожирателям Смерти были совершенно четкими. Схватить Поттера. Убить как можно больше его друзей… и чем больше, тем лучше… но не убивать его самого. Но я хотел поговорить о тебе, Северус - не о Гарри Поттере. Ты был очень полезен. Очень полезен…

- Мой Господин знает, что я жажду служить только ему. Но… позвольте мне уйти и найти мальчишку, мой Лорд. Позвольте мне притащить его к Вам. Я знаю, что я могу…

- Я сказал тебе, нет! - ответил Волдеморт, и Гарри увидел блеск в красных глазах, когда он снова повернулся к нему лицом, шуршание его мантии походило на шелест, издаваемый змеёй, когда она ползет, и Гарри чувствовал нетерпение Волдеморта в своем горящем шраме. - В данный момент, Северус, меня больше волнует то, что случится, когда я, наконец, встречусь с мальчишкой!

- Мой Лорд, но здесь не может быть никаких сомнений, наверняка…

- … сомнения есть, Северус. Есть.

Волдеморт остановился, и Гарри мог видеть его снова. Старшая Палочка скользила сквозь его пальцы.

- Почему обе палочки, которые я использовал, подвели меня, когда я направлял их на Гарри Поттера?

- Я… я не могу ответить на этот вопрос, милорд.

- Не можешь?

Волна его ярости шипами пронзила голову Гарри; он прикусил кулак, чтобы не закричать от боли, закрыв глаза, он внезапно стал Волдемортом, глядящим на бледное лицо Снейпа.

- Моя тисовая палочка сделала все, что я просил, Северус, кроме просьбы убить Гарри Поттера. Это повторилось дважды. Олливандер рассказал мне под пыткой о сердцевинах-близнецах и посоветовал воспользоваться чужой палочкой. Я так и сделал, но палочка Люциуса, разлетелась на куски при встрече с палочкой Поттера.

- Я… я не могу объяснить…, - мой Лорд.

Снейп теперь не смотрел на Волдеморта. Его темные глаза все еще были прикованы к плотным кольцам змеи в защитной сфере.

- Я искал третью палочку, Северус, Старшую Палочку, Палочку Судьбы, Смертельную Палочку. Я взял ее у предыдущего владельца. Я взял ее из могилы Альбуса Дамблдора.

Теперь Снейп смотрел на Волдеморта, и его лицо напоминало посмертную маску. Оно было мраморно-белым и таким неестественно неподвижным, что когда он заговорил, было страшно осознавать, что этот пустой взгляд принадлежит живому человеку.

- Мой Лорд, - позвольте мне пойти к мальчишке…

- Всю эту долгую ночь, находясь на пороге победы, я сидел здесь, - продолжал Волдеморт. Его голос звучал чуть громче, чем шепот. -…размышляя, гадая, почему же Старшая палочка отказывается стать тем, чем, согласно легенде, она должна стать в руках законного владельца, и, думаю, я нашел ответ.

Снейп молчал.

- Может быть, ты уже знаешь его? Ты ведь умный человек, Северус. Ты был хорошим и преданным слугой, и я сожалею о том, что мне придется сделать.

- Милорд…

- Старшая Палочка не может служить мне должным образом, Северус, потому что я не ее истинный хозяин. Старшая Палочка принадлежит волшебнику, который убил ее последнего владельца. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Северус, Старшая Палочка не может быть моей.

- Мой Лорд! - Снейп протестующее поднял палочку.

- Это единственный способ, - сказал Волдеморт. Я должен подчинить себе палочку, Северус. Если она станет моей, я, наконец, справлюсь с Поттером.

И Волдеморт рассек воздух Старшей Палочкой. Со Снейпом ничего не случилось и ему, похоже, на доли секунды показалось, что Волдеморт помиловал его, но затем намерение Темного Лорда стало понятным. Клетка змеи прокатилась по воздуху, и Снейп успел лишь вскрикнуть, когда Нагини обвила его голову и плечи, и Волдеморт приказал на парселтанге:

- Убить.

Раздался ужасный крик. Гарри увидел, как лицо Снейпа побелело, его черные глаза расширились, когда клыки змеи вонзились в его шею. Он не смог стряхнуть с себя заколдованную клетку, его колени подогнулись, и он упал на пол.

- Я сожалею об этом, - сказал Волдеморт холодно. Он отвернулся, и не было в нем никого сожаления, никакого раскаяния. Пришло время оставить эту лачугу и начинать действовать, эта палочка позволит теперь достигнуть всех его целей. Он направил её на звездную клетку, поднимающуюся вверх, лежащего на боку Снейпа, из ран на шее которого струилась кровь. Волдеморт стремительно вышел из комнаты, не оглянувшись назад, большая змея двигалась следом за ним в ее огромной защитной сфере.

В туннеле Гарри вернулся в своё сознание и открыл глаза. Кровь сочилась из костяшек его пальцев, которые он искусал, чтобы не закричать. Теперь, глядя в узкую щель между ящиком и стеной, он видел лишь черный ботинок, мелко подрагивающий на полу.

- Гарри! - выдохнула Гермиона позади него, но он уже направил палочку на яшик, заслонявший проход. Тот поднялась на дюйм в воздух и бесшумно отодвинулся в сторону. Как можно тише Гарри проник в комнату.

Он не знал, почему это делал, зачем он подходит к умирающему человеку: он не знал то, что чувствует, видя бледное лицо Снейпа, пытающегося зажать пальцами раны на шее.

Гарри скинул Мантию-Невидимку и посмотрел вниз на человека, которого он ненавидел, чьи расширенные черные глаза были устремлены на Гарри, словно он хотел что-то сказать. Гарри склонился над ним, и Снейп схватил его за куртку и притянул поближе к себе.

Из горла Снейпа вырывался страшный хрип и булькающий звук.

- Возьми… это… Возьми… это…

Кое- что еще, что не было кровью, засочилось из Снейпа. Что-то серебристо-синего цвета, не газ и не жидкость, стало вытекать из его рта, ушей и глаз. Гарри знал, что это было, но не знал, что делать… Гермиона сунула в его трясущуюся руку появившуюся прямо из воздуха флягу. Гарри с помощью палочки наполнял флягу серебристой субстанцией. Когда фляжка наполнилась до краев, Снейп выглядел так, будто в нем не осталось ни капли крови, его хватка ослабла.

- Посмотри… на… меня… - прошептал он.

Зеленые глаза встретились с черными, и секунду спустя, что-то из глубины темных глаз исчезло, они застыли и опустели. Рука, державшая Гарри, упала на пол.

Снейп больше не двигался.

Глава тридцать третья. История Принца

Гарри всё ещё стоял на коленях около Снейпа и смотрел на него, как внезапно высокий и холодный голос заговорил с ними. От неожиданности Гарри вскочил, ещё сильнее зажав склянку в руках, думая о том, что Волдеморт вернулся в комнату.

Голос Волдеморта отражался от стен, от пола, и Гарри понял, что Волдеморт говорит со всем Хогвартсом, со всеми прилежащими окрестностями, и все жители Хогсмита, и те, кто всё ещё сражался слышали его, как если бы они стояли рядом с ним, чувствовали его дыхание в спину, как дыхание смерти.

- Вы сражались, - сказал резкий, холодный голос, - как герои. Лорд Волдеморт знает, как оценить храбрость. Всё же, вы испытали большие потери. Если вы продолжите сопротивляться, то все умрёте, один за другим. Я не хочу, чтобы это произошло. Каждая пролитая капля магической крови - это большая потеря и ненужная трата.

Лорд Волдеморт милостив. Я прикажу своим войскам отступить немедленно.

У вас есть один час. Попрощайтесь достойно со своими убитыми.Позаботьтесь о раненых.

А теперь, Гарри Поттер, я обращаюсь к тебе. Ты позволил своим друзьям умереть ради тебя, вместо того, чтобы самому сразиться со мной. Я буду ждать тебя в течение часа в Запретном Лесу. Если по истечении этого часа ты не придёшь ко мне, бой продолжится. На этот раз, я сам буду сражаться, и я найду тебя, и я жестоко покараю каждого мужчину, женщину, или ребёнка, который попытается спрятать тебя от меня. Один час.

И Рон, и Гермиона сильно затрясли головами, смотря на Гарри.

- Не слушай его, - сказал Рон.

- Всё будет в порядке, - растерянно сказала Гермиона, - давай… давай вернёмся в замок. Если он действительно ушёл в Лес, нам нужно придумать новый план.

Она взглянула на тело Снейпа и поспешила обратно в туннель. Рон последовал за ней.

Гарри поднял Мантию-Невидимку, потом посмотрел на Снейпа. Он не знал, что чувствовать, кроме шока от того, как был убит Снейп, и причины, по которой это случилось.

Они молчали, возвращаясь обратно по туннелю, и Гарри хотелось знать, слышат ли Рон и Гермиона голос Волдеморта, который всё ещё раздавался у него в голове.

- Ты позволил своим друзьям умереть ради тебя, вместо того, чтобы самому сразиться со мной. Я буду ждать тебя в течение часа в Запретном Лесу… У тебя есть всего лишь час…

Small bundles seemed to litter the lawn at the front of the castle. (так… слова в предложение строится отказываются) С того времени, как рассвело, прошло около часа, но было по-прежнему темно. Троица поднялась по каменным ступенькам. Огромная собака, величиной с рыбацкую лодку, лежала, брошенная всеми, неподалёку от них. Не было ни единого следа Гроупа, или тех, с кем он сражался.

В замке было непривычно тихо. Не было ни вспышек огня, ни шума, ни криков. Каменные плиты опустевшего входа были покрыты кровью Изумруды всё ещё падали, смешиваясь с отколотыми кусками мрамора и деревянными щепками. Часть перил была взорвана.

- Где все? - прошептала Гермиона.

Рон вошёл в Большой Зал. Гарри остался у входа.

Столов факультетов уже не было, а весь зал был набит людьми. Выжившие собрались группами и обнимали друг друга. На возвышении, где раньше стоят стол преподавателей, расположились раненые. Мадам Помпфри и ещё несколько человек помогали им, как могли. Среди раненых был Ференц. Его бок, истекая кровью, он лежал, трясясь всем телом, как в лихорадке, не в силах подняться.

Мёртвые лежали в ряд посреди Зала. Тело Фреда не было видно из-за столпившейся вокруг него семьи. Джордж стоял на коленях около его головы; миссис Уизли содрогаясь от рыданий, бессильно опустилась на его грудь. Мистер Уизли поглаживал её по волосам, из его глаз ручьём лились слёзы.

Рон и Гермиона не сказав ни слова, отошли от Гарри. Гарри увидел, как Гермиона подошла к Джинни, чьё лицо было красным от слёз, и обняла её. Рон подошёл к Биллу, Флёр и Перси, которые обняли его за плечи. Когда Джинни и Гермиона подошли ближе ко всей семье, Гарри увидел остальные трупы, лежащие рядом с Фредом. Ремус и Тонкс, бледные, неподвижные и умиротворённые, будто мирно спали под тёмным, зачарованным потолком.

Большой Зал начал уходить у него из-под ног, он становился меньше, сжимался. У Гарри кружилась голова, и он пошатываясь вышел входа в зал. Он не мог вздохнуть. Он не мог больше смотреть на другие тела, видеть кто ещё погиб за него. Он не мог присоединиться к рыдающей семье Уизли, он не мог смотреть им в глаза: если бы он сдался сразу, Фред был бы жив…

Он развернулся и побежал вверх по мраморной лестнице. Люпин, Тонкс…Он не хотел чувствовать…Он хотел бы вырвать своё сердце, которое разрывалось от невыносимой боли.

Замок был абсолютно пуст; даже призраки присоединились к рыдающим в большом зале. Гарри бежал, не останавливаясь, сжимая в руках хрустальную флягу с мыслями Снейпа, пока не добрался до каменной горгульи, охраняющей кабинет директора.

- Пароль?

- Дамблдор! - выкрикнул Гарри, не задумываясь, потому что именно его он хотел сейчас увидеть больше всего, и, к его удивлению, каменная горгулья отпрыгнула в сторону, открывая проход на винтовую лестницу.

Но, когда он ворвался в круглый кабинет, он заметил разительную перемену: портреты, висевшие на стенах, опустели. Ни одного директора, ни директрисы, смотрящих на него. Казалось, что все они, переместившись на другие картины, развешенные по всему замку, пытались как можно лучше разглядеть, что сейчас происходит в замке.

Гарри с надеждой взглянул на портрет Дамблдора, висевший около директорского кресла, но тот был пуст. Гарри отвернулся от него. Каменный Омут Памяти был там же, где всегда. Гарри поставил его на стол, и вылил в него воспоминания Снейпа. Сбежать в чей-то разум сейчас былобы благословенным облегчением… Ни одно из воспоминаний, которые Снейп оставил ему не могло быть хуже того, что переживал сейчас Гарри. Воспоминания переливались серебристым светом, и Гарри без промедлений, как будто это могло смягчить его горе, погрузился в мысли Снейпа.

Он долго падал в море солнечного света, пока его ноги нащупали тёплую землю. Он огляделся, и понял, что находится на полупустой детской площадке. На горизонте возвышалась громадная дымовая труба. Две девочки качались на качелях, а из-за кустов за ними наблюдал худенький мальчик. Его чёрные волосы были длинны, а одежда ему совершенно не подходила: короткие джинсы, огромная, мешковатая куртка, которая должно быть принадлежала взрослому, странная рубашка.

Гарри подошёл поближе к мальчику. Снейпу было не больше девяти - десяти лет, он выглядел болезненным, маленьким, и тощим. С нескрываемой жадностью он смотрел на младшую из двух девочек, раскачивающуюся всё выше и выше на качелях, чем её сестра.

- Лили, перестань! - крикнула старшая девочка.

Но младшая отпустила качели в самой высокой точке, и поднялась в воздух, почти полетела, весело смеясь, и, вместо того, чтобы упасть на асфальт детской площадки, взлетела как гимнаст на трапеции, а потом мягко приземлилась.

- Мама просила тебя больше так не делать!

Петунья остановила качели, со скрипом затормозив каблучками сандалей, спрыгнула на землю, уперев руки в бока.

- Мама запретила тебе так делать, Лили!

- Но со мной же ничего не случилось, - сказала Лили, всё ещё хихикая. - Туни, посмотри-ка! Посмотри, что я могу!

Петунья обернулась по сторонам. На площадке не было никого кроме них, и Снейпа, хотя девочки этого не знали. Лили подобрала сорванный цветок, рядом с клумбой, за которой притаился Снейп. Петунья поближе, колебаясь между любопытством и неодобрением. Лили подождала, пока Петунья подойдёт достаточно близко, протянула руку, в которой держала цветок, и его лепестки начали раскрываться и закрываться сами по себе, как щупальца необыкновенного моллюска.

- Прекрати! - взвизгнула Петунья.

- Он же тебя не съест! - сказала Лили, но опустила ладонь с цветком и выбросила его на землю.

- Это не правильно, - сказала Петунья, она всё ещё смотрела на, валяющийся на земле, цветок. - Как ты это делаешь? - спросила она уже с неподдельным интересом.

- Это очевидно, разве нет? - Снейп не мог больше прятаться и выпрыгнул из кустов. Петунья вскрикнула, и отбежала к качелям, но Лили, тоже явно испуганная, осталась на месте. Снейп, казалось, пожалел о своём появлении. Его щёки залились краской, когда он посмотрел на Лили.

- Что очевидно? - спросила Лили.

Снейп нервно вздохнул. Взглянув на Петунью, прятавшуюся за качелями, он понизил голос, и сказал:

- Я знаю, кто ты.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты…ты - ведьма, - прошептал Снейп.

Лили обиделась.

- Очень плохо говорить подобные вещи незнакомым людям! - сказала она, и, задрав нос, быстро отошла к сестре.

- Нет! - сказал Снейп. Он сильно раскраснелся, и Гарри удивился, почему же он не снимет эту огромную куртку, если, конечно, он не хочет показывать комбинезон под ней.

Он подбежал к девочкам; его огромная куртка развевалась, и в ней он выглядел, как летучая мышь, как своя взрослая копия. Сёстры неприязненно рассматривали его, прячась за качели, будто это было самое безопасное место.

- Ведь ты, - сказал Снейп, - ты ведь ведьма. Я наблюдал за тобой. В этом нет ничего плохого. Моя мама ведьма, а я - волшебник.

Смех Петуньи был похож на поток холодной воды.

- Волшебник! - вскрикнула Петунья. Она уже не боялась выпрыгнувшего, будто из ниоткуда, мальчика. - Я знаю, кто ты. Ты - сын Снейпов! Они живут в Тупике Прядильщиков около реки, - сказала она Лили, и по её тону было понятно, что это была далеко не лестная рекомендация, - Зачем ты за нами шпионил?

- Я не шпионил, - сказал Снейп. Он был очень взволнован; раскрасневшийся, с растрёпанными чёрными волосами, - За тобой я бы точно не шпионил, - и добавил, - ты - маггл.

И хотя Петунья не поняла этого слова, по тону, с которым он его произнёс, она поняла смысл.

- Лили, пойдём, мы уходим. - пронзительно сказала она.

Лили послушалась сестру, и взглянув ещё раз на Снейпа, пошла за ней.

Он смотрел на них, пока они не вышли за ворота детской площадки, а Гарри, оставшийся один на один со Снейпом, заметил в нём горькое разочарование, и понял, что Снейп очень долго готовился к этому моменту, но всё пошло не так…

Детская площадка исчезла, и прежде чем Гарри смог понять, где находится, он увидел вокруг себя множество деревьев, освещённую ярким солнцем речку, струящуюся между стволов деревьев. Тени, отбрасываемые деревьями, наполняли берег тёмной зелёной прохладой. Двое детей сидели, скрестив ноги, друг напротив друга. На Снейпе уже не было той куртки; а его странная рубашка не выглядела слишком чудаковато в тени деревьев.

- …и Министерство накажет, если ты используешь магию вне школы, они отправляют уведомление.

- Но я ведь использовала магию вне школы!

- Нам-то можно. У нас ещё нет волшебных палочек. Они не наказывают, потому что мы - дети, и не можем её контролировать. Но когда тебе исполнится одиннадцать, - он кивнул со значением, - ты начнёшь учиться, и тогда нужно быть осторожным.

Наступила небольшая пауза. Лили подобрала упавшую ветку, и начала крутить ею в воздухе. Гарри знал, что она представляет, что от неё разлетаются искорки. Она бросила ветку, наклонилась к мальчику, и спросила:

- Ведь всё это правда? Ты не шутишь? Петунья говорит, что ты мне врёшь. Петунья говорит, что нет никакого Хогвартса. А он есть, ведь так?

- Для нас он есть, - сказал Снейп, - Но не для неё. Мы получим письма, я и ты.

- Точно? - прошептала Лили.

- Точно, - сказал Снейп. И даже не смотря на свои растрёпанные волосы и странную одежду, он казался ей внушительным, полным уверенности в своей судьбе.

- И его правда принесёт сова? - прошептала Лили.

- Так обычно бывает, - сказал Снейп. - Но ты магглорождённая, поэтому придёт кто-то из школы и объяснит всё твоим родителям.

Страницы: «« ... 2728293031323334 »»

Читать бесплатно другие книги:

Общественное мнение и собственные комплексы зачастую мешают нам быть собой. Многие из нас настолько ...
Во время Русско-японской войны 1904 года ротмистр Валентин Кульчицкий написал «Советы молодому офице...
Для всех небольших садов характерно ограниченное пространство, но их владельцы хотят увидеть на нем ...
На носу катастрофа более значимая, чем прошедшие войны и пандемии всех времён, вместе взятые!!!2020 ...
Участница литературного объединения Г. Гампер при Союзе писателей Санкт-Петербурга. Публиковалась в ...
Вся наша жизнь – это существование в промежутках между.Между юбилеями и панихидами, между удачами и ...