Не смотри назад Казакова Светлана
После ужина Алита собралась вернуться к себе, но Киллиан Ристон остановил ее.
– Не спеши! Нам с тобой нужно кое-куда сходить… Я должен выполнить свое обещание.
– Но ведь уже стемнело, – попыталась возразить она.
– Еще достаточно светло, – не согласился он. Джайна с любопытством оглянулась на беседующих, но отец окликнул ее, и девушка с сердитым видом вышла из комнаты. – К тому же там есть фонарь.
Али покорно кивнула, ощущая смешанное с долей испуга любопытство.
– Уже прохладно, – сказал градоправитель, когда они вышли в коридор. – Тебе лучше что-нибудь накинуть. Я подожду у второй двери.
Спустя несколько минут Алита в наброшенной на плечи шали поспешила к назначенному месту встречи. Второй дверью в особняке называлась та, что не предназначалась для гостей. Обычно ею пользовались слуги, но, как выяснилось, хозяева тоже не пренебрегали.
– Так куда мы идем? – решилась поинтересоваться Али, когда за ними хлопнула дверь. За порогом оказалось не так уж темно, однако сумерки уже сгущались, и ночная прохлада постепенно входила в свои права. – И надолго ли?
– Я ведь обещал, что отведу тебя на могилу сестры.
Услышав ответ, Алита споткнулась, и Киллиану пришлось ее поддержать. От его прикосновения к ее локтю будто вспыхнула крохотная, но горячая искорка, точно от костра. Длилось это ощущение лишь краткое мгновение, и все же девушке стало не по себе.
Семейное кладбище Ристонов находилось недалеко от особняка. Не слишком большое, тихое и ничуть не пугающее. Али бросила взгляд на спутника.
– Ваших родителей здесь нет?
– Нет. Ни моих, ни кузенов. Никто из них сюда не вернулся.
– Вы часто их вспоминаете?
– Чаще, чем хотелось бы.
– И скорбите по ним?
– Разве вы не знаете, что излишняя скорбь не приносит пользы ни живым, ни тем, кого уже нет?
– Снова суеверия, – поморщилась Алита. – Слышала я эту балладу. О том, что из-за слез над могилой саван усопшего становится мокрым, и тот восстает, чтобы пожаловаться на беспокойство.
– Но ты в такое не веришь, так что, если тебе захочется поплакать, не сдерживайся, – сказал Ристон, кивнув на уединенную могилу.
Али мысленно поблагодарила его за то, что он не подошел вместе с ней. Она должна была сделать это одна. Приблизиться, встать на колени, дотронуться до холодного камня.
«Одно лишь вечно», – в рассеянном свете фонаря прочла Алита слова эпитафии. Ресницы увлажнились от слез, но девушка невольно улыбнулась. В памяти оживали стихи.
- Все смертно, милый друг, и все конечно.
- Не плачь, и не жалей, и не смотри назад.
- Но помни, не забудь, одно лишь вечно:
- Мгновенья первых встреч да твой прощальный взгляд.
Помнится, впервые прочитав эти строки, она не поняла их смысл, да и сейчас тот ускользал от нее, не раскрываясь полностью и оставаясь загадкой. Однако Роне стихотворение очень нравилось. Сестра знала его наизусть и не раз декламировала, когда появлялась подходящая публика, что в ее прежнем положении случалось не так уж часто.
– Спасибо, – сказала Али Киллиану Ристону, который все то время, что она провела возле могилы, стоял в отдалении, глядя в сторону моря. К вечеру оно вновь стало неспокойным. Шумело и плескалось, точно в его глубине под морской пеной, словно под одеялом, ворочалось какое-то огромное существо, чей сон беспокоен и полон кошмарных сновидений.
– За то, что привел тебя сюда?
– Не только… – Алита запнулась, но все же договорила до конца рвущиеся с языка фразы: – Спасибо за все, что вы для меня делаете. Это очень… очень благородно с вашей стороны, однако мне неловко, и я не могу… Не смею принимать вашу заботу как должное. Пожалуйста, поймите меня! И позвольте со временем вернуть вам то, что вы потратили сегодня на мою одежду в лавке готового платья.
– Ты хочешь выплатить мне долг в рассрочку? – уточнил он. Она решительно кивнула в ответ. – И чего же еще ты желаешь? Узнать, спросить… Что ж, пользуйся удобным случаем!
Алита чуть не заявила, что едва ли кладбище в вечерний час представляет собой подходящее место для разговоров по душам, но побоялась, что подобное настроение может больше и не сойти на градоправителя, а потому выпавший ей шанс имеет вероятность оказаться последним.
– Но я тоже кое о чем у тебя спрошу, – произнес Киллиан, стоило ей открыть рот. – Думаю, вполне равноценный обмен. Если согласна, пойдем!
– Куда? – оторопела она.
– Сначала ответь!
Али сделала глубокий вдох, словно готовясь нырнуть в воду.
– Да.
В следующую минуту ее ухватили за руку и потащили за собой. Вниз – туда, где ожидало море. Алита чувствовала, как пульсирует кровь в теле человека, который шел рядом, как искрится, разгорается в нем магия, сдерживаемая, но готовая вырваться наружу, как та ищет отклик в душе девушки и находит.
Находит вопреки ее воле!
– Пожалуйста, не так быстро! – Али попыталась остановить Ристона. – Это вы тут все тропинки знаете, а я могу сломать ногу!
– Но ты ведь со мной, – отозвался он, однако все же послушался и зашагал чуть медленнее. Здесь фонарей уже не имелось, однако в небе, выглянув из-за туч, появилась полная луна. В ее неуловимо изменчивом призрачном свете все казалось иным – мягкая трава под ногами, очертания прибрежных скал и ночное море, к которому спускались двое рискнувших выйти из дома в столь позднее время.
– И кто же будет задавать вопросы первым? – спросила Алита, когда они приблизились почти к самой кромке волн. На мгновение промелькнула опасливая мысль, а не собирается ли градоправитель избавиться от незваной гостьи? Толкнуть ее в воду, а затем заявить, будто она сама отправилась к морю в полном одиночестве. Нет, глупости. В особняке знают, что они уходили вдвоем.
– Можно по очереди.
Она посмотрела на его силуэт, четко обрисованный лунным светом на фоне светлого камня прибрежной скалы, и снова померещилось, словно сейчас рядом находится совсем другой человек, не тот, с которым они этим утром приходили к доктору Глоу. Именно таким Киллиан казался той дождливой ночью, и дело тут вовсе не в необычной одежде. А в чем, Али пока еще не разобралась.
Глава 33
– По очереди, – повторила Али. Мысленно она пыталась взвесить все плюсы и минусы подобного предложения и почти не сомневалась, что едва ли вопросы собеседника окажутся легкими. Но ведь и у нее появилась возможность спросить о том, что не давало ей покоя! Лучше уж сделать это сейчас, чем снова откладывать на неопределенное время. – Что ж, я согласна.
– Не пожалеешь? – спросил Киллиан.
Алита уже собиралась ответить, когда вдруг почувствовала нечто странное и поняла, что стоящий рядом человек больше не смотрит на нее. Его взгляд был прикован к чему-то пока еще отдаленному, но с каждым мгновением неотвратимо приближающемуся со стороны моря. Волны вздыбились, накатывая на берег с такой скоростью, что Али и не заметила, как ее туфли и платье выше колен промокли насквозь.
– Встань позади меня! – приказал Ристон. – Быстрее! Если со мной что-то случится, беги!
Спросить, что может с ним случиться, она не успела. Луна скрылась, беззвездное небо прорезал острый клинок молнии, и в свете яркой вспышки Али увидела, как появляются из воды существа, видеть которых ей никогда прежде не приходилось ни в реальности, ни на изображениях. Чем ближе они становились, тем больше ужасающих деталей их облика удавалось рассмотреть.
Каждый из них казался выше самого высокого человека, которого только можно представить. Вместо волос на вытянутых головах конские гривы, намокшие и длинные. Огромные красные глаза на бледных безносых лицах. Тонкие пальцы-щупальца с перепонками между ними. И толстые, гладкие, как у ящерицы, хвосты, покрытые шипами.
Алита невольно вскрикнула и попятилась, чувствуя, что каблуки проваливаются в песок. Набегающие на сушу волны становились все выше, теперь они покрывали не только литораль [4], но и пространство за ней. Неведомые существа тем временем почти подобрались к берегу. Их злобные взгляды, полные голодного желания, обращались на людей, усеянные мелкими острыми зубами пасти растягивались в жутком подобии улыбки. Пришельцы из морской пучины не издавали ни звука, но от этого становилось еще страшнее, тело сковывал холод, от которого хотелось изваянием замереть на месте.
Девушка ожидала, что Ристон также попытается уйти, но тот не сдвинулся с места. Она увидела, как он, стоя по колено в воде, вытягивает вперед руки и с его ладоней срываются золотистые искры чистейшей магии, сконцентрированной в человеческом теле и наверняка не растрачиваемой понапрасну. Обычно магическая энергия не являлась видимой, но сейчас Али явственно могла разглядеть, как вспыхивают в полумраке золотые звезды, от столкновения с которыми существа оскальзываются и падают, поднимая облака брызг.
Но их оказалось слишком много, а Киллиан был один. Алита заметила, что сияние его магии становится все бледнее и уже не сбивает противников с ног, а лишь заставляет их пошатываться, однако не мешает двигаться вперед. Вскоре они уже ступили на заливаемый водой берег, длиннопалая конечность одного из них потянулась к человеку, взвился хвост, готовясь ударить…
В ту же секунду Али бросилась вперед. Ее туфли наконец-то слетели с ног. Бежать без них стало гораздо легче. Приблизившись, она одной рукой вцепилась в локоть Ристона, а вторую выставила вперед так же, как он, и впервые увидела, что и у собственной ее магии есть свой оттенок. Серебряный, как лунный свет.
– Я же велел тебе держаться подальше! – крикнул градоправитель, когда готовое напасть на него существо все так же беззвучно спиной вперед полетело в пену и с головой скрылось под водой.
Алита ничего не ответила. Пытаясь оценить их шансы, она понимала, что едва ли успеет убежать. Ее настигнут, пока она будет искать тропинку. Или безымянные враги, или море. Выход один – сражаться наравне с Ристоном.
Вспомнив слова доктора Глоу и пожалев, что пока не узнала больше о том, как именно ее магия усиливает Киллиана, она покрепче стиснула его руку сквозь мокрую ткань и попыталась представить, как разрастается от близости к ней огонь пылающей в нем магии. Должно быть, у нее все же получилось, потому что золотое сияние стало ярче. Смешиваясь с тонкой серебристой вуалью, оно окутывало силуэты врагов, и те отступали, очевидно, смиряясь с мыслью, что добыча им не по зубам.
Когда последний из них исчез под толщей воды, Али ощутила, как подгибаются колени. Разжав пальцы, она соскользнула на песок, чувствуя соль на губах. Пытаясь удержаться в сознании, заставила себя поднять ресницы и взглянуть в лицо склонившегося над ней человека.
– Все закончилось?
– Если ты о нашей игре в вопросы и ответы, то она еще даже и не начиналась, – хмыкнул Киллиан Ристон. – Наверх нам сейчас не подняться, слишком много сил потеряли. Пойдем, тут рядом есть грот.
Он помог ей встать с земли и, тяжело ступая, опираясь друг на друга, они добрались до грота, который находился совсем близко, но каждый шаг давался с трудом.
– Кто это? – задала вопрос Али, опускаясь на относительно твердую опору и цепляясь за стену, точно в страхе, что та сейчас исчезнет.
– Фо-а, – ответил Ристон. – Водяные духи. Они не должны были приходить сегодня! Знай я, что те будут здесь, я бы ни за что тебя сюда не привел, но обычно фо-а не появляются в полнолуние… Ты мне веришь?
Стуча зубами, Алита кивнула.
– Что-то их разозлило, – размышлял вслух Киллиан. – Как тогда, в шторм, почти сразу после твоего приезда, только сейчас еще сильнее. Хотел бы я знать…
– В ту ночь, когда убили Карин? Но откуда… Ты находился здесь?… – выдохнула она, запоздало осознавая, что назвала его на ты. Так же, как в сновидении, которое все больше становилось похожим на реальность. Да и обращаться церемонно к тому, на пару с кем только что едва избежала смертельной опасности, казалось несколько странным.
– Я охотился на них, – чуть помедлив, отозвался собеседник, не обратив внимания на ее оговорку или сделав вид, будто не заметил. Его голос прозвучал хрипло, и Али подумалось, что он наверняка продрог не меньше, чем она сама, а то и больше. – Чтобы больше не приходили на наш берег. Они тут нечастые гости, однако каждый раз появляются неспроста. Их приход сулит беду так же, как и ночной свист.
– Ночной свист?
– Рыбаки порой рассказывают о нем. Полагаю, что эти звуки издают кроншнепы [5], и все же услышать их в позднее время считается дурным предзнаменованием. Каждому становится не по себе от пронзительного свиста в ночи.
– Снова местные приметы! – вздохнула она, но тут же осеклась, вспомнив, через что им пришлось пройти перед тем, как добраться до укрытия. Если фо-а реальны, то почему бы не оказаться явью и другим вещам? В столице ученые люди склоняются к синтезу науки и магии, однако здесь все иначе.
– Почему ты охотишься на них один? – спросила Алита.
– А с кем? Обычное оружие против них бессильно, да и магов в городе больше нет. Томиана мне втягивать не хочется…
– Почему?
– Он не принадлежит здешним местам так, как я.
– Но сегодня ты был не один. Мог бы позвать и раньше… – Али осеклась, мысленно складывая разрозненные частички общей картины в одно. – Ты звал! Вернее, твоя магия. Потому меня так тянуло к морю в ту ночь. Но из особняка я не выходила.
– Я сопротивлялся. Не хотел, чтобы тебя задевало… Ты все вспомнила?
– Что все? – Алита нахмурилась. – Балкон… и твое появление в странной одежде…
– Для охоты она гораздо удобнее, чем обычная. Кстати, нужно бы просушиться. Чем дольше будешь сидеть в мокрых вещах, тем выше вероятность, что простудишься.
Она подумала, что никогда прежде не видела, чтобы Киллиан использовал магию, лишь чувствовала его силу. Он почти так же, как сама Али, сдерживался и копил в себе энергию, но сейчас потратил слишком много, учитывая, что предыдущая охота произошла совсем недавно. Не будь Алиты здесь, Ристон мог бы погибнуть… Однако без нее он бы не пошел ночью к морю… или пошел бы? Насколько крепко душили его туго завязанные шейные платки, давила общественная мораль, требуя оставаться сдержанным, серьезным и благопристойным, как и положено градоправителю из благородного семейства? И с какой силой его в то же время тянула дикая магия, требуя покинуть ненавистные стены, дать себе волю? На охоте или… в чем-то еще…
Споткнувшись на смущающей мысли, Али поспешила подумать о чем-нибудь другом.
– Ты видишь здесь дрова, чтобы развести костер?
– Можно поджечь водоросли, вон они, в углу. Не настолько уж я ослаблен. Или настолько, – добавил он с горечью, предприняв одну за другой две бесплодные попытки.
– Давай вместе! – Алита неловко поднялась на ноги, чувствуя, как неприятно липнет к телу холодная влажная ткань, приблизилась к Киллиану, на ощупь коснулась плеча. С его пальцев сорвались горячие искорки, костерок разгорался неохотно, но не погас сразу же. Али протянула к огню руки, ощутила живительное тепло и блаженно зажмурилась. – Спасибо…
– Пожалуй, это я должен тебя благодарить, – отозвался Ристон. – Но у нас есть и другие заботы. Разденешься сама или тебе помочь?
– Э-э-э… – не ожидая подобного вопроса, Алита попятилась. – Я как-нибудь справлюсь сама. Но как же вопросы и ответы?
– Ни одного вопроса или ответа, пока мы в этих мокрых тряпках! Успеем еще. Нужно ведь как-то скоротать ночь.
Отойдя в дальний угол неширокой пещеры, Али сбросила чудом удержавшуюся на плечах шаль, стянула платье, оставшись в корсаже, тонкой нижней юбке и панталонах. Она чувствовала себя голой и отчаянно надеялась, что слабое освещение не позволит спутнику разглядеть ее во всех подробностях. Хотя, если вспомнить, в каком виде она пришла в ту ночь на балкон…
К счастью, он тоже не стал разоблачаться полностью, хотя промок еще больше. Но рубашку все же снял, и Алита тут же отвела взгляд. Разложив свои вещи перед огнем, она обняла себя за плечи в тщетной попытке согреться.
– Тебе все еще холодно, – заметил Киллиан.
– Что… что вы собираетесь делать? – испуганно пробормотала Алита, обнаружив, что он приближается.
– Мы снова на вы? – усмехнулся он. Она вздрогнула, когда Ристон сел рядом, но отодвигаться оказалось некуда – с другой стороны горел костер. Теплая ладонь легла ей на спину, неспешно погладила, губы почти коснулись уха. Али зажмурилась. – Прекрати паниковать. Я всего лишь хочу тебя согреть. Твое целомудрие не пострадает.
– Ты уверен?
– На данный момент определенно.
Ответ прозвучал уклончиво, и все же Алита решила подчиниться. Очень уж не хотелось лишать себя растекающегося по коже тепла, которое напоминало о ласке солнца в погожий день после того, как несколько дней властвовал холод. Море, кажется, присмирело, уже не бурный плеск, а размеренное дыхание доносилось до укрывшихся в гроте, и ночь коснулась век, погружая в дремоту.
– Так и быть, первый вопрос с тебя, – услышала Али. Эти слова заставили ее вновь распахнуть глаза. – Или ты передумала?
– Ничуть! Я хотела спросить… Кто такой Джулиан Ристон?
– Родной брат Аэдана, – после недолгой паузы ответил Киллиан.
– И где он в настоящее время?
– Постой-постой, это уже второй вопрос, а сейчас моя очередь!
– Так и быть.
– Что ты искала в моем кабинете?
– Я? Н-ничего особенного. Просто хотела кое в чем убедиться…
– И как, убедилась?
– Вот теперь, кажется, да, – отозвалась Алита и попыталась воспротивиться, когда собеседник уложил ее голову к себе на колени. Но так оказалось еще удобнее. Сил бороться со сном больше не осталось.
Когда она проснулась, то обнаружила, что укрыта собственной шалью. Костер погас. Киллиана в гроте не было, его вещей тоже. Торопливо одевшись, Али вышла на берег и замерла, увидев сидящую на камне девушку, а разглядев, что вместо ног у той поблескивающий на солнце хвост, вскрикнула от изумления. Длинные светлые локоны с вплетенными в них ракушками и самоцветами, покатые плечи, нежная кожа, длинные ресницы, кораллово-алые губы…
– Осторожнее! – сказал Ристон, приблизившись. – Лучше не подходить близко. Когда-то девам волн приносили человеческие жертвы.
Русалка бросила на него насмешливый взгляд и отвернулась, подставляя волосы солнечным лучам, а спустя несколько мгновений, взмахнув хвостом, ушла под воду всем своим гибким получеловеческим-полурыбьим телом.
– Пора возвращаться, – произнес Киллиан. Сюртук он не надел, ограничившись рубашкой и жилетом. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да. Спасибо… А ты?
– Значительно лучше, чем в том случае, если б наши ночные гости меня сожрали либо утопили, – отозвался он, пожимая плечами.
– Что это? – полюбопытствовала Алита, кивнув на светлую слизь на берегу.
– Остатки выброшенных на берег медуз, но обычно местные называют их звездным светом, считая, что эти следы остаются от упавших звезд, – объяснил ей Ристон.
– Я совсем мало знаю о море, – вздохнула она.
– Зато море, кажется, очень хочет узнать тебя.
Глава 34
Мир просыпался, и раннее утро казалось наполненным возможными лишь в таком месте, как окрестности Бранстейна, чудесами. Туфли на берегу Али так и не нашла, а чулки безнадежно порвались, потому пришлось идти босиком. Это казалось неприличным и непривычным, однако она и предположить не могла, что будет настолько приятно ощущать под ступнями мягкий песок и влажную от росы траву. Случившееся ночью не только напугало ее, но и поселило в душе незнакомое смятение, однако девушка чувствовала себя такой живой, как никогда прежде. Неудержимо хотелось смеяться, кружиться и танцевать на вересковом покрывале, точно дикарка, ничего не ведающая ни о цивилизации, ни о придуманных людским разумом законах.
– Ты охотишься только на фо-а? – поинтересовалась Алита по дороге. Ей хотелось поговорить до того, как они вернутся в особняк и будут вынуждены снова стать такими, как обычно, а также вспомнить о других заботах. – Или здесь водится кто-то еще?
– Много разных существ, – ответил Киллиан. – Почти все из них опасны. Кстати, представители народа фо-а иногда могут превращаться в людей и в таком виде выходить на берег.
– Зачем?
– Ищут себе жен среди людей.
– Ох! – Али даже споткнулась. – А женские особи выбирают мужей?
– Надеюсь, нет. – Собеседник покосился на нее. – Не слышал о таком. Может быть, в человеческом облике они и хороши, но я бы предпочел деву волн.
«Вот и нырял бы следом за ней!» – чуточку уязвленно подумала Алита, вспоминая глубокие, как морская пучина, русалочьи глаза, жемчужное сияние кожи, соблазнительные очертания тела, вернее, той его части, которой встреченное утром диковинное существо походило на девушку.
Дверь, через которую они покинули дом вечером, оказалась открыта. Может быть, обитатели еще спали, но прислуга уже вовсю работала, так что незамеченными вернувшиеся не остались. Выбежавшая в коридор со стопкой чистых салфеток Илна, от взгляда которой не ускользнули ни встрепанные волосы Али, ни ее же босые ноги, замерла на месте, удивленно округлила глаза и тут же склонилась в учтивом поклоне.
– Доброе утро! Не слишком ли раннее время для прогулок? Ох, простите, что вмешиваюсь не в свое дело!
– Вот именно, – сухо ответил ей градоправитель и, не оборачиваясь, зашагал по коридору по направлению к лестнице. Алита смотрела ему в спину, чувствуя, как в груди болезненно натягивается тонкая нить, мешающая дышать похлеще самого тугого корсета из всех, что заставляли носить в академии. Хорошо хоть, что сейчас их отменили, прислушавшись к требованиям медиков, которые заявили, что эта прежде неотъемлемая деталь женского гардероба крайне вредна для здоровья.
– Что-то случилось? – спросила Илна. Али покачала головой, не подобрав иного ответа, и запоздало вспомнила, что вчера не выпила перед сном микстуры доктора Глоу. – Вы теперь совсем местная стали.
– Что? – рассеянно переспросила Алита.
– Если по утренней росе нашего края босиком и натощак, едва проснувшись, пройдет девушка, между нею и землей, по которой она ступает, рождается особая связь, и впредь ее уже не разорвать. Однако есть условие, – потупившись, добавила горничная. – Девица должна быть непорочной.
– А я дала повод в этом усомниться?
– Ваши личные дела меня не касаются.
Илна скрылась, и Али со вздохом направилась к себе. Как же неприятно ощущать себя виноватой, когда ничего плохого не сделала! Здесь еще тяжелее, чем в столице, спрятаться от косых взглядов и перешептываний за спиной.
Комната встретила ее тишиной и прохладой. Первым делом Алита просмотрела свои записи, лежащие на столе со вчерашнего дня, и внесла в них кое-какие поправки. Теперь, когда Киллиан не только сам рассказал, но и продемонстрировал, где находился в ту ночь, его, пожалуй, можно было вычеркнуть из списка подозреваемых. В самом деле, когда бы он успел вернуться в город и разыскать там Карин, которую они вместе видели у входа в контору Службы Правопорядка перед тем, как отправиться перекусить? Кроме того, зная о повадках фо-а, он бы скорее отдал тело девушки им, а не оставил в шахте. Отгоняя эту мысль, Али поежилась и решительно провела толстую чернильную линию, перечеркивая имя градоправителя. Один его секрет выяснился в эту ночь, и с убитой тот никоим образом не связан.
Но до чего же жаль, что она так быстро уснула и не задала следующий вопрос! Хорошо хоть, узнала, кто такой Джулиан – тот самый таинственный четвертый, о котором обмолвилась повариха. Однако по-прежнему оставалось непонятным, жив ли он и где находится сейчас.
Алита вспомнила бумаги в ящике стола в кабинете Киллиана, том единственном, что оказался незапертым. Едва ли хозяин дома так уж сильно ценил их, однако почему-то не выбрасывал. Среди них оказался рисунок, вернее, карандашный набросок пейзажа, сделанный наверняка где-то в окрестностях особняка и подписанный именем Джулиан Ристон.
Он приходился родным братом Аэдану… Старшим или младшим? Магом или же обычным человеком? Али уже начала понимать, что владеющие магическими способностями члены семьи являлись обладателями синих глаз, а не темных, как у того, кому повезло меньше остальных. Или, наоборот, больше? Будь кузен Киллиана таким же, как он сам, они охотились бы на выходящих из моря чудовищ вместе, но отсутствие дара избавляло Аэдана от этой повинности. Оставался еще Томиан Ристон, но молодой человек учился в столице, и его к столь непростой, как лично убедилась прошедшей ночью Алита, задаче не допускали.
Однако где же тогда Джулиан, почему он не здесь, не рядом с братом и кузенами? Любопытно было бы узнать. За личностью третьего кузена градоправителя и странным поведением поварихи, судя по всему, таился еще один секрет семейства Ристон.
Приняв решение все же попытаться что-нибудь выяснить позже, Али начала собираться к завтраку. Следовало поспешить, пока градоправитель не уехал в город без нее. Раздеваясь в ванной комнате, она взглянула на свое отражение. Девушка в зеркале совсем не выглядела уставшей. Ее губы алели, как маков цвет, а на щеках горел румянец.
Воспоминания наплывали, дразнили, не отпускали ни на мгновение, как бы она ни старалась выкинуть их из головы. Тепло руки, его горячее дыхание на ее шее, взгляд, ощутимый, как прикосновение. Незнакомое ей прежде и оттого еще более пугающее желание дотронуться до непривычно встрепанных волос, изогнутой линии бровей, щеки, чуть тронутой темной щетиной.
«Твое целомудрие не пострадает», – сказал ей Киллиан.
Но это не являлось правдой.
За завтраком Алита изо всех сил старалась не смотреть в его сторону. Ни Джайна, ни остальные ни о чем не спросили, и оставалось только гадать, известно ли им о том, что двое обитателей особняка вернулись домой лишь наутро. Однако другие наверняка знали об охоте Киллиана Ристона, потому его ночное отсутствие не стало для них сюрпризом.
«И все же обычно он уходил один», – напомнил внутренний голос, когда Джайна с услужливой предупредительностью наклонилась к хозяину дома, чтобы самолично сделать ему бутерброд, и Али отчего-то разозлилась. Прислуживающая за столом Илна метнула на нее заинтересованный взгляд и торопливо кинулась вытирать пролитый гостьей чай. Тот уже впитывался в белую скатерть, оставляя на дорогой ткани некрасивые пятна.
– Простите! – Алита резко поднялась из-за стола. – Приятного аппетита!
Ей хотелось выйти на воздух, и после того, как за ней хлопнула дверь парадного входа, стало легче. Карету уже приготовили, кучер лениво перебрасывался словами с конюхом. День обещал быть теплым.
– Все в порядке? – окликнул девушку Аэдан. Похоже, он вышел из столовой сразу после нее. Хотел поговорить?
– Ты тоже уже позавтракал? – обернулась к нему Али. После того разговора в библиотеке между ними, к сожалению, не осталось прежней легкости в общении, и каждое сказанное слово казалось шагом по тонкому льду. – Уезжаешь?
– Да, мне пора на шахты, – произнес собеседник, поглаживая по спине уже запряженную лошадь вороной масти.
– Как ты думаешь, где сейчас может находиться Томиан? – спросила Алита. – Возможно, есть какое-то особенное место, где он мог бы спрятаться? Известное только вам…
– Если б в ту ночь не было грозы, я бы сказал, что он взял лодку и уплыл на остров.
– Остров?
– Да, островок в море. Совсем маленький. Он тоже входит во владения нашей семьи.
– Мог твой кузен отплыть утром, после шторма? Или вечером, до него? Как можно проверить?
– А ты подбрось идею Киллиану, пусть отправит туда кого-нибудь.
Поблагодарив за предложение, Али дождалась появления градоправителя и тут же передала ему то, что узнала насчет острова.
– Я о таком тоже уже думал, – отозвался он. – Однако в плохую погоду туда нелегко добраться. Томиан не стал бы так рисковать.
– И все же неплохо бы выяснить точно, – позволила себе возразить Алита. – Мне бы очень хотелось узнать, по какой причине он исчез в ту же ночь, в которую убили Карин Лекут. А когда я смогу увидеть племянника альда Нодора? – осведомилась она уже в карете.
– Сегодня. Его приведут прямо к тебе. Твой начальник больше не сможет прикрывать родственника, а еще, пока альд Нодор в таком состоянии, тебе, как единственному штатному магу, пожалуй, придется выполнять и его обязанности.
– Боюсь, на работе меня возненавидят, – пробормотала Али.
– Но ты ведь отвечаешь не перед ними, а перед истиной и собственной совестью, так?
– Откуда вы знаете слова клятвы?
– Интересовался в детстве и ранней юности, когда, начитавшись авантюрных романов, мечтал расследовать преступления, а то и стать частным детективом. Или благородным мстителем, – усмехнулся он. – Как видишь, мне оказался уготован другой путь.
– Два пути, – тихо, но с полной уверенностью ответила Алита. – Возможно, однажды вы поймете, что они не так уж сильно противоречат друг другу. Да и вашим детским мечтам тоже, – добавила она.
– Ты снова обращаешься ко мне официально?
– А у меня есть право на другое обращение?
Их взгляды столкнулись, и девушка опустила глаза первой.
– У тебя еще много вопросов ко мне, верно? – поинтересовался собеседник. Али, немного помедлив, кивнула. – Но ты же понимаешь, что я могу задать и свои, а также усложнить правила игры?
– Как усложнить?
– Ты раньше не играла в «Правду или выкуп»? Когда либо отвечаешь на вопрос, либо исполняешь желание другого участника. Так мне нравится больше, чем ограничиться лишь вопросами и ответами.
– Играла в академии. После того как мне пришлось проделать не самый короткий путь туда и обратно, связав шнурки обуви, я едва не расквасила нос, – пожаловалась Алита. – Надеюсь, вам не придет в голову загадывать мне что-нибудь в том же духе.
– О, моя фантазия куда богаче, – хмыкнул Киллиан. В его глазах сверкнуло лукавство. – Значит, ты согласна?
– Предлагаете начать прямо сейчас? – удивилась она.
– А почему нет? Так как? Рискнешь выбрать вариант с выкупом?
– Да.
– Смело. Что ж… Один танец.
– Что?
– Когда мы пойдем на свадьбу, ты станцуешь со мной один медленный танец.
– Вы бы хоть сначала поинтересовались, умею ли я танцевать.
– Уверен, в академии обучали.
Али кивнула, признавая правоту собеседника и стараясь отогнать разворачивающиеся перед внутренним взором картины того, как одна его рука касается ее ладони, а вторая ложится на талию, и все происходит на глазах у высшего общества провинциального Бранстейна.
– Пожалуй, я возьму с тебя пример и тоже попрошу придумать для меня задание, – сказал Ристон, когда карета остановилась.
– Я подумаю над ним до вечера.
Попрощавшись, Алита вошла в контору и бросила недоумевающий взгляд на массивный замок в двери кабинета начальника.
– Где альд Нодор?
– Дык говорят, расхворался он сильно, – доложил ей позевывающий над газетой дежурный – незнакомый бородач средних лет. – А мы с Энаром украденный кошелек нашли. Нам бы это… премию выписать…
– Такое пока не в моей компетенции, – вздохнула Али. – Напомните альду Нодору, как вернется к работе. Еще новости есть?
– Похороны дочурки Лекутов на завтрашнее утро назначили. А вам записочку принесли. Вот, возьмите.
Алита открыла миниатюрный конверт, развернула пахнущий духами листок, пробежала глазами написанные незнакомым изящным почерком строчки и тут же рванулась с места.
– Я скоро вернусь! Если кто-нибудь будет меня спрашивать, пусть подождут! – оповестила она от двери. – Как вас хоть звать-то?
– Витир Шору! – крикнул в ответ сослуживец и снова уткнулся в газету.
Глава 35
Оказавшись на улице, Алита слегка умерила шаг, но по сторонам не смотрела. Дорогу она запомнила еще раньше, так что отыскать нужный дом оказалось довольно легко. Тот выглядел примерно так же, как и соседний.
Молчаливая горничная открыла дверь и проводила посетительницу в светлое уютное помещение на втором этаже, которое, очевидно, и называлось малой гостиной.
– Вы быстро пришли, – произнесла после обмена приветствиями прехорошенькая темноволосая девушка в темно-синем, под цвет ее глаз, платье с черной траурной отделкой. – Я – Несса Финрун. Родителей сейчас нет дома, так что нам никто не помешает поговорить.
– Благодарю, – отозвалась Али, когда собеседница пододвинула к ней крохотную, точно из кукольного сервиза, кофейную чашку. – Вы ведь и есть та самая подруга Карин Лекут, которая рассказала ей о том, кем я прихожусь альду Ристону? Верно?
Та кивнула. Судя по всему, она очень старалась сдерживаться и вести себя соответственно усвоенным с раннего детства правилам приличия, однако ей не удавалось скрыть беспокойство. Тоненькие пальчики подрагивали, как и нежные карминовые губы, когда Несса пыталась улыбнуться. Под глазами виднелись голубоватые следы бессонной ночи. Чашечка едва не выскользнула из ее пальцев, и к напитку девушка так и не притронулась.
– Вы хотите рассказать мне что-то, что поможет пролить свет на случившееся с вашей подругой? – спросила Алита, разглядывая сидящую напротив молодую особу, которая выглядела несколько старше, чем ее убитая подруга, и, должно быть, уже не нуждалась в гувернантке.
– Я… я очень боюсь. Ах, какими глупыми мы были! Но вы ведь магичка! Вы сможете сделать так, чтобы мою жизнь пощадили и я не стала следующей? Мне очень страшно, что теперь он придет за мной!
– Кто придет? – нахмурилась Али и в попытке немного утешить собеседницу коснулась ее руки.
– Дух вашей сестры! – всхлипнула девушка и прижала к лицу надушенный батистовый платочек.
– Но… С чего вы взяли, будто именно это стало причиной смерти Карин? – оторопела Алита. Ей вспомнилась записка, найденная в кармане юбки среди полученных в тот день приглашений. – Она знала что-то о моей сестре? Какую-то тайну?
– Не совсем, – деликатно высморкавшись, Несса подняла покрасневшие глаза. – Мы не хотели, правда, не хотели ничего плохого! Нас всего лишь сгубило собственное любопытство!
– Пожалуйста, не надо так волноваться! Я хочу услышать историю с самого начала. Все как есть, без утайки.
Когда начался рассказ, Али подалась вперед, жадно вслушиваясь в каждое слово и стараясь не упустить нить повествования о том, что произошло, когда Рона Дален, вернее, тогда уже Рона Ристон, была жива.