Ухо Ван Гога. Главная тайна Винсента Мёрфи Бернадетт

15. Последствия

1 Cote: 1S46, Proces Verbal de FHopital Dieu Saint-Esprit, 30 января 1888 года (AKA).

2 Эти документы и сейчас можно увидеть на стене административного здания библиотеки.

3 Доктор Луи Жан Баптист Ноэль Рей (1878–1973).

4 Miihsam Joachim Л. Besuch bei einem alten Arzt, Errinnerungen an van Gogh // RheinischerMerkur. – 1962. – 23 November, перевод Уильяма Бьюкенена.

5 Там же.

6 По словам доктора Рея, отрезанное ухо (превратившееся к тому времени в высушенный экспонат) положили в банку в его кабинете, и позже его выбросил один из сотрудников больницы. Эту информацию приводят Дойто и Леруа (Doiteau Victor, Leroy Edgar Vincent van Gogh et le drame de l’oreille coupe // Aesculape. – 1936. – No. 7, P. 169–192), а также Бейли в статье «Драма в Арле» (Bailey Martin. Drama at Arles: New Light on Van Gogh’s Self-Mutilation // Apollo. – 2005. – September. – P. 31–41).

7 Интервью с доктором Луи Реем в Rheinischer Merkur.

8 Названа так в честь английского хирурга, пионера антисептики лорда Джозефа Листера (1827–1912).

9 Хроники Арля, декабрь 1888-го и январь 1889 года, Mto-France, регион Юго-Восток.

10 Bailey Martin. Drama at Arles: New Light on Van Gogh’s Self-Mutilation // Apollo. – 2005. – September. – P. 31–41.

11 Мои исследования по времени совпали с работой в той же области Мартина Бейли, который опубликовал одну из этих новых статей в своей книге «Мои подсолнухи» (Bailey Martin. The Sunflowers Are Mine: The Story of Van Gogh’s Masterpiece. – London: Francis Lincoln, 2013). Однако, насколько мне известно, к этим двум статьям еще никто не обращался со времени их публикации в 1888 году.

12 Справочник по Арлю, 1887 год (ММ).

13 Le Petit Marseillais. – 1888. – 25 December. Edition Aix, Bibliotheque Me janes, Aix-en-Provence.

14 Le Petit Provencal. – 1888. – 25 December (Edition Gard, Bibliotheque Patrimoine Ville de Nimes); Le Petit Marseillais. – 1888, – 25 December (Edition Aix, Bibliotheque Me janes, Aix-en-Provence); Le Petit Journal. – 1888, – 26 December (Edition Paris, BNF); Le Petit Meridional. – 1888. – 29 December (Bibliotheque Inguimbertine, Carpent-ras); Le Forum Republicain. – 1888, – 30 December (MM).

15 Le Petit Provencal. – 1888. – 25 December.

16 Письмо 743, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 28 января 1889 года (МВГ).

17 По поводу покупки шапки см. список расходов из письма 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

18 Ravoux Adeline. Souvenirs sur le sejour de Vincent van Gogh a Auvers-sur-Oise, Les Cahiers de Vincent 1, 1957, P. 7–17 (МВГ).

19 Поль Синьяк – Густаву Кокио, 6 декабря 1921 года, записная книжка Кокио (МВГ).

16. «Скорее приезжай»

1 Вступление к книге «Короткое счастье: переписка Тео ван Гога и Йоханны Бонгер» (Leo Jansen, Jan Robert, Ed. Brief happiness: The correspondence of Theo van Gogh and Jo Bonger // Cahier Vincent 7. – Amsterdam and Zwolle, 1999).

2 Там же.

3 Письмо 8, Йоханна Бонгер – Тео ван Гогу, 29 декабря 1888 года (Leo Jansen, Jan Robert, Ed. Brief happiness: The correspondence of Theo van Gogh and Jo Bonger // Cahier Vincent 7.  Amsterdam and Zwolle, 1999).

4 Письмо B2389V/1982, Анна ван Гог – Тео ван Гогу, 22 декабря 1888 года; письмо B2387V/1982, Виллемина ван Гог – Тео ван Гогу, 23 декабря 1888 года (МВГ).

5 Письмо 3, Тео ван Гог – Йоханне Бонгер, 24 декабря 1888 года (Leo Jansen, Jan Robert, Ed. Brief happiness: The correspondence of Theo van Gogh and Jo Bonger // Cahier Vincent 7. – Amsterdam and Zwolle, 1999).

6 Почтовое отделение в 1888 году располагалось в доме 10 на площади Республики (А38 Не 1). Новое почтовое отделение в Арле построили на противоположной стороне площади и открыли в 1898 году, Cote: 017 bis Numerotation des rues (AKA) и Указатель по Арлю, 1887 год (ММ).

7 Письмо 4, Тео ван Гог – Йоханне Бонгер, 24 декабря 1888 года (Leo Jansen, Jan Robert, Ed. Brief happiness: The correspondence of Theo van Gogh and Jo Bonger // Cahier Vincent 7. – Amsterdam and Zwolle, 1999).

8 В тот вечер из Парижа отбывало два поезда. Я думаю, что Тео выехал на экспрессе № И, отправлявшемся в 21.20. Именно на этом поезде Тео мог максимально быстро оказаться в Арле. Зимнее расписание 1888–1889 годов (Архивы французских железных дорог, Ле-Ман).

9 В Сочельник и в Рождество дождя не было. По архивным данным гидрометцентра Франции, дождь в Арле шел три дня подряд – с 21 по 23 декабря, и в этот период выпало рекордное количество осадков: более 90 сантиметров. С 24 по 29 декабря прояснилось, но потом за четыре дня до 1 января 1889 года снова выпало около 90 сантиметров осадков. Хроники Арля 1888–1889 годы, Mto France, регион Юго-Восток.

10 Gauguin Paul. Avant et Apres. – Paris: G. Cres, 1923. – P. 22.

11 Единственный отправляющийся в Париж поезд отходил 25 декабря в 15.47, но Тео вряд ли на нем уехал, потому что в этом случае у него оставалось бы слишком мало времени, чтобы закончить свои дела в городе. Следующий парижский поезд отходил после полуночи, но двигался он очень медленно и прибывал в столицу в 11.16 26 декабря. Поэтому я решила, что Тео, скорее всего, уехал на экспрессе № 12, в котором были только вагоны первого класса (Архивы французских железных дорог, Ле-Ман).

12 Письмо 6, Тео ван Гог – Йоханне Бонгер, 28 декабря 1888 года (Leo Jansen, Jan Robert, Ed. Brief happiness: The correspondence of Theo van Gogh and Jo Bonger // Cahier Vincent 7. – Amsterdam and Zwolle, 1999).

13 После посещения Арля Тео получал письма от доктора Феликса Рея, Жозефа Рулена и пастора Салля. Судя по тексту этих писем, они обещали Тео следить за состоянием здоровья его брата. Письмо В1055, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 29 декабря 1888 года, и письмо В1056, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 30 декабря 1888 года (оба хранятся в МВГ). О письмах Рулена и пастора Салля см.: Hulsker Jan. Vincent’s stay in the hospitals at Arles and Saint-Remy: Unpublished letters from the Reverend Mr. Salles and Doctor Peyron to Theo van Gogh // Vincent: Bulletin of the Rijksmuseum Vincent van Gogh 1–2. – 1971.-P.20–31.

14 Поезд прибыл в Париж в 17:40 (Архивы французских железных дорог, Ле-Ман).

15 Письмо В1065, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 26 декабря 1888 года (МВГ). В 1888 году привратником больницы в Арле был Жозеф Бонне.

16 Письмо 732, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 7 января 1889 года (МВГ).

17 На этой картине Августина изображена сидящей на том же стуле, который был изображен на картине «Кресло Гогена», нарисованной чуть ранее в том же месяце, поэтому искусствоведы предполагали, что вся серия работ «Колыбельная» была написана в Желтом доме. Однако стоит заметить, что стулья подобной конструкции были очень распространенными. Из письма 669 (Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 26 августа 1888 года, МВГ) мы знаем, что Винсент советовался с Руленами по поводу покупки мебели и, вполне возможно, купил такую же мебель, как у них, или очень похожую. Мне думается, что эту картину художник писал в доме Руленов (улица Монтань де Корд, 10), а не в Желтом доме. В этом случае было бы проще объяснить обои, которые мы видим на картине. Чтобы добраться до Желтого дома, Августине надо было пройти 350 метров, перейти большую улицу и пройти под двумя железнодорожными мостами. При этом ей надо было нести ребенка в колыбели. Мне кажется, что это очень неудобно, и, скорее всего, Винсент рисовал ее в доме Руленов. Кроме серии портретов «Колыбельная» Винсент написал в доме Руленов еще один портрет Августины (F503, JH 1646). На нем на заднем плане через окно видна дорожка, а на подоконнике стоят горшки с луковицами. Искусствоведы считали, что, судя по видной в окне дорожке, этот портрет тоже нарисован в Желтом доме. Однако на всех картинах и набросках Желтого дома, которые сделал Винсент, на подоконнике нет никаких горшков с растущими в них луковицами. С задней стороны дома Руленов был небольшой сад, что видно по кадастровым документам (Q372) и подтверждается фотографией Арля, снятой с самолета в 1919 году. Кадастровая служба Арля, Cote: 1919 CAF_C14_26, фототека / Phototheque, l’Institut national de l’information geographique et forestiere (IGN).

18 Письмо 739, Винсент Ван Гог – Полю Гогену, 21 января 1889 года (МВГ).

19 Письмо B1066V/1962, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 28 декабря 1888 года (МВГ).

20 Письмо 747, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 18 февраля 1889 года (МВГ).

21 Доктор Мари Жюль Жозеф Урпар (1857–1915), главный врач больницы Арля в декабре 1888 года. По данным журнала регистрации входящих писем, Cote: Q92, Hospices Civils de la Ville d’Arles, Registre de correspondence, (AKA).

22 Письмо FR B1055/V/1962, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 29 декабря 1888 года (МВГ).

23 Письмо 9, Тео ван Гог – Йоханне Бонгер, 29 декабря 1888 года (Leo Jansen, Jan Robert, Ed. Brief happiness: The correspondence of Theo van Gogh and Jo Bonger // Cahier Vincent 7. – Amsterdam and Zwolle, 1999).

24 Письмо FR B1056, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 30 декабря 1888 года (МВГ).

25 Там же.

26 Там же.

27 Loi des alins — официальное название процедуры заключения пациента в сумасшедший дом (Закон от 30 июня 1838 года. Процедура оставалась без изменений до 3 января 1968 года).

28 Письмо FR В1056, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 30 декабря 1888 года (МВГ).

29 Cote: IS 46, ‘Proces Verbal de l’Hopital Dieu Saint-Esprit’, 31 декабря 1889 года (AKA).

30 Письмо B1045/V/1962, пастор Салль – Тео ван Гогу, 31 декабря 1888 года (МВГ).

31 Эмиль Шуффенекер жил на улице Булар, 29, в районе Монпарнаса, достаточно далеко от Монмартра, где жил Тео ван Гог.

32 Письмо FR В2425, Анна ван Гог – Тео ван Гогу, 29 декабря 1888 года (МВГ).

17. «Одинокий в море грусти»

1 Некоторые из этих документов, включая петиции граждан, появились в Архиве Арля в 2003 году в корреспонденции мэра и полиции, Cote: J159, Crimes et Debts, 12 juillet 1886 – 10 novembre 1890 (AKA). В них нет никаких документов о нервном срыве Ван Гога.

2 Письмо FR В1067, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 3 января 1889 года (МВГ).

3 Письмо 728, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 2 января 1889 года (МВГ).

4 Письмо FR В1068, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 4 января 1889 года (МВГ).

5 Винсент перечислял расходы: «Заплатил за стирку испачканного кровью постельного белья и др. 12 франков 50 сантимов». Письмо 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

6 Письмо 728, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 2 января 1889 года, примечание сделано доктором Феликсом Реем (МВГ).

7 Письмо 729, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 4 января 1889 года (МВГ).

8 Письмо 728, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 2 января 1889 года, примечание сделано доктором Феликсом Реем (МВГ).

9 Письмо 30, Винсент Ван Гог – Полю Гогену, 4 января 1889 года (МВГ).

10 Эти слова повторяет персонаж романа Вольтера «Кандид» (1759 год) Панглосс. См. примечание 1, письмо 730, Винсент Ван Гог – Полю Гогену, 4 января 1889 года (МВГ).

11 Письмо 733, Винсент Ван Гог – Анне и Виллемине ван Гог, 7 января 1889 года (МВГ).

12 Письмо FR В1069, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 7 января 1889 года; письмо FR В710, Жозеф Рулен – Виллемине ван Гог, 8 января 1889 года (МВГ).

13 Письмо 732, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 7 января 1889 года (МВГ).

14 Я прочитала это письмо по-французски и немного изменила принятый перевод. Письмо 735, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 9 января 1889 года (МВГ).

15 Примечание 12, письмо 735, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 9 января 1889 года (МВГ).

16 Письмо 735, там же.

17 Письмо 730, Винсент Ван Гог – Полю Гогену, 4 января 1889 года (МВГ).

18 Эта гравюра называется «Пейзаж с гейшами» Сато Торакио / Sato Torakiyo. См. примечание 2, письмо 685, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 21 сентября 1888 года (МВГ).

19 Norman Geraldine. Fakes //New York Review of Books. – 1998. – 5 February.

20 Burnstock Aviva. Van Gogh’s Self-Portrait with Bandaged Ear, unpublished technical report, curatorial file. – London: Courtauld Institute, 2009.

21 Письмо 735, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 9 января 1889 года (МВГ).

22 Burnstock Aviva. Van Gogh’s Self-Portrait with Bandaged Ear, unpublished technical report, curatorial file. – London: Courtauld Institute, 2009.

23 Винсент 17 января писал о том, что заплатил 10 франков за перевязки. Если следовать рекомендациям Листера, то перевязку надо делать каждые пять дней, следовательно, ее меняли 24 и 28 декабря 1888 года, 1, 5, 9 и 13 января 1889 года. Повязку сняли 17 января 1889 года. Если повязку меняли каждые шесть дней, то получается: 24 и 29 декабря 1888 года, 3, 8 и 13 января 1889 года, а сняли повязку 18 января 1889 года. Письмо 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

24 Винсент пишет, что закончил эти картины, в письме 736.

25 Подробнее о дополнительных расходах после драмы – в письме 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

26 Примечание 5, письмо 736, там же.

27 Bailey Martin. Why Van Gogh cut his ear: New Clue // The Art Newspaper. – 2010. – January.

28 Их доставляли в 7:45,11 (Париж), 14:30 и 19 часов. Последняя доставка происходила не в городе, а в пригородах, например в Камарге.

29 Письмо 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

30 Картины, на которых применялся этот метод: портреты Жозефа Рулена (F435, JH1674, F436, JH1675 и F439, JH1673); портреты Августины Рулен («Колыбельная») (F505, JH1669, F508, JH1671, F507, JH1672, F506, JH1670 и F504, JH1665); портреты Феликса Рея (F500, JH1659) и Эжена Боха (F462, JH1574).

31 Хроники Арля, январь 1889 года, Me teo-France, регион Юго-Восток.

32 Письмо 738, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 19 января 1889 года (МВГ).

33 Письмо 736, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 17 января 1889 года (МВГ).

34 Письмо 739, Винсент Ван Гог – Полю Гогену, 21 января 1889 года (МВГ).

35 В Les Folies Arlesiennes, расположенном на улице Виктора Гюго, в доме 4, 27 января 1889 года шли две постановки La Grande Pastorale с участием артистов из Марселя – в 14.00 и 20.00. Если вместе с ними были дети, то Винсент, скорее всего, ходил на представление в 14.00. Реклама, а также Le Forum Republicain. – 1889. – 20 January (ММ).

36 Cote: J275, Rapport, Les Folies Arlesiennes, доктор Феликс Рей, 24 ноября 1916 года (AKA).

37 Письмо 743, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 28 января 1889 года (МВГ).

38 Там же.

39 Письмо 741, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 22 января 1889 года (МВГ).

40 Письмо 743, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 28 января 1889 года (МВГ).

41 Письмо 744, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 30 января 1889 года (МВГ).

42 Там же.

43 Письмо 745, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 3 февраля 1889 года (МВГ).

44 Там же.

45 Письмо 743, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 28 января 1889 года (МВГ).

18. Предательство

1 В примечании 1 к письму 747 (Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 18 февраля 1889 года) художник писал о втором нервном срыве в феврале 1889-го, однако на самом деле это был третий по счету кризис. В письме 704 (Винсент Ван Гог – Виллемине ван Гог, между 28 апреля и 2 мая 1889 года) он писал, что у него было «четыре крупных кризиса» (МВГ).

2 Письмо 743, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 28 января 1889 года (МВГ).

3 Обострения болезни произошли 23 и 27 декабря 1888 и 4 февраля 1889 года. Четвертое обострение произошло приблизительно 26 февраля 1889 года, это подтверждается письмом художника своей сестре, в котором он писал, что пережил четыре крупных кризиса. Письмо 764, Винсент Ван Гог – Виллемине ван Гог, между 28 апреля и 2 мая 1889 года (МВГ).

4 Интервью, взятое Юлиусом Мейер-Грефе у Мари Жино: Meier- Graefe Julius. Interview with Marie Ginoux: Erinnerung an van Gogh // Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung. – 1914. – No. 313, 23 June, – P. 2 (http:// zefys.staatsbibliothek-berlin.de); перевод Уильяма Бьюкенена.

5 Письмо 745, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 3 февраля 1889 года (МВГ).

6 Письмо FR В1046, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 7 февраля 1889 года (МВГ).

7 Письмо B1057/V/1962, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 12 февраля 1889 года (МВГ).

8 Письмо 747, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 18 февраля 1889 года (МВГ).

9 Petition documentation (AKA).

10 Жак Тардье (1834–1897), мэр Арля, 13 мая 1888 – 21 апреля 1894 года. Результаты выборов: ГНошше de Bronze. – 1888. – 20 May. – Р. 1 (ММ). Список мэров (АКА).

11 Письмо 764, Винсент Ван Гог – Виллемине ван Гог, между 28 апреля и 2 мая 1889 года (МВГ).

12 Письмо FR В1047, пастор Салль – Тео ван Гогу, 26 февраля 1889 года (МВГ).

13 Письмо FR В921, Тео ван Гог – Виллемине ван Гог, 15 марта 1889 года (МВГ). Письмо от пастора Салля утеряно.

14 Письмо 750, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 19 марта 1889 года (МВГ).

15 Там же.

16 Письмо Альфонса Робера от И сентября 1929 года, см. Doiteau Victor, Leroy Edgar. Vincent van Gogh et le drame de Foreille coupe // Aes-culape. – 1936. – No. 7. – P. 169–192.

17 Meier- Graefe Julius. Interview with Marie Ginoux: Erinnerung an van Gogh // Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung. – 1914. – No. 313, 23 June. – P. 2.

18 Интервью с месье Жуллианом: Jullian M. Dans Arles, a la recherche de Van Gogh’ // La Dauphine Libere, – 1958. – 19 January (МВГ).

19 Письмо FR B1049, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 18 марта 1889 года (МВГ).

20 Письмо 750, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 19 марта 1889 года (МВГ).

21 Coquiot Gustave. Vincent van Gogh. – Paris: Ollendorf, 1923. – P. 193. Другие исследователи и авторы называют иное число подписей. Юлиус Мейер-Грефе пишет о восмидесяти одной подписи, Ирвинг Стоун – о девяноста. В письме FR В1047 (Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 26 февраля 1889 года) пастор упоминает о том, что петицию подписали около тридцати человек. Точное количество подписей (тридцать) было правильно зафиксировано Марком Тралбо в книге Tralbaut Mark Edo. Van Gogh: Le Mai Aim. – Lausanne: Edita, 1969, и после публикации ксерокпии петиции Клебером и Ришаром в книге Clebert Jean-Paul, Richard Pierre. La Provence de Van Gogh. – Aix-en-Provence: Edisud, 198L – P. 90.

22 D693, Correspondance de Violette Me jan (AKA).

23 Шарль Раймон Прива, мэр Арля в 1947–1971 годах, отдал приказ убрать документы в сейф в Музее Реаттю в Арле.

24 Текст расследования был впервые опубликован Марком Тралбо в Van Goghiana X (Editions Р. Pere, Antwerpen, 1975). Необходимо отметить, что все опрошенные полицией были обозначены только инициалами.

25 Документация полицейского расследования, 27 февраля 1889 года (АКА).

26 Там же.

27 Доктор Жан-Анри Альбер Делон (1857–1943), письмо мэру Арля, 7 февраля 1889 года, Petition documentation (AKA).

28 Le Forum Republicain. – 1889. – 20 January (MM).

29 Доктор Мари Жюль Жозеф Урпар (1856–1915) был главным врачом больницы в Арле. Его заместителем был Жозеф Беро (1851-?), официально его титул 7 марта 1888 года был назван в качестве medecin suppleant. Cote: Q92 Registre Correspondence de la commission administrative des Hospice d’Arles an prefet’ (AKA).

30 Письмо B1048/V/1962, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 1 марта 1889 года (МВГ).

31 Письмо 751, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 22 марта 1889 года (МВГ).

32 Tralbaut Mark Edo. Van Gogh: Le Mai Aim, – Lausanne: Edita, 1969. – P. 270.

33 D63, Mouvement de la Population 1889, население района вблизи площади Ламартин и Портнагеля (АКА).

34 Gay ford Martin. Van Gogh Betrayed // Daily Telegraph, 2005. – 25 June.

35 www.archivesl3.fr, акты гражданского состояния, брак Жино – Жюльен 1866 год (АКА).

36 Clebert Jean-Paul, Richard Pierre. La Provence de Van Gogh. – Aix-en-Provence: Edisud, 1981. – P. 91.

37 Эти люди: Эспри Лайтом, Морис Вилларе, вдова Ней и вдова Вениссак.

38 Это посещение упомянуто в письме B1067/V/1962, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 3 января 1889 года (МВГ).

39 Clebert Jean-Paul, Richard Pierre. La Provence de Van Gogh. – Aix-en-Provence: Edisud, 1981. Пьер Ришар был первым исследователем, предположившим, что петицию написал Дамас Креволен.

40 См. письмо 735, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 9 января 1889 года (МВГ).

41 Шарль Виани (1846–1909), владелец табачного магазина. Его жену Марию Ортуль (1846-?) среди прочих опрашивала полиция во время расследования. Семья Виани (который был дальним родственником Жино) незадолго до этого переехала в Арль из расположенного поблизости городка Бульбой. В переписи населения 1886 года Шарль Виани обозначил свою профессию как портной. Он умер в Арле и до самой смерти владел табачной лавкой. Мадам Ортуль состояла в родстве с Себастьяном Кале (1862–1943), который также подписал петицию. Виани приобрел табачную лавку у Франсуа Пелиссьера, у которого была лицензия на продажу табака на площади Ламартин. Дочери Пелиссьера были замужем или состояли в родстве через брата Луиса с людьми, подписавшими петицию: Шарлем Шаре (1858–1938) и Франсуа Труше (1846–1923). Акты гражданского состояния и список избирателей 1888 и 1889 годов (АКА), Указатель, 1887 год (Национальная библиотека Франции), акты гражданского состояния Бульбона и перепись населения 1886 года в городе Бульбой (АД).

42 Я изучила документы тех времен для того, чтобы понять, подписывали ли выступавшие против Ван Гога другие петиции. В архивах Арля я нашла две другие петиции, 1878 и приблизительно 1886 годов. Последняя из упомянутых петиций имеет отношение к району красных фонарей, и никто из подписавших петицию против Ван Гога ту петицию не подписывал. На петиции 1878 года, касающейся улучшений на площади Ламартин, стоит сорок подписей, и ее подписали четыре человека из тех, кто подписал петицию против Ван Гога. Cote: 014 и Cote: 017 (АКА).

43 Подробнее: Марк Тралбо, Van Goghiana X, и Clebert Jean-Paul, Richard Pierre. La Provence de Van Gogh. – Aix-en-Provence: Edisud, 1981. Эти авторы очень тщательно и скрупулезно работали с архивными документами и рассматривали как единое целое саму петицию и полицейское разбирательство.

44 Примечание 2 к расследованию (АКА). В то время считалось, что семья должна отвечать за здоровье и благосостояние больного, в нашем случае Винсента.

45 Бернар Сули, см. примечания 15–17 к главе 7. Маргарит Фавьер, жена Франсуа Дамаса Креволена, была соседкой Винсента и жила в доме 2 на площади Ламартин. Жанн Корье (1842-?) жила в доме 24 на площади Ламартин, она была женой Теофила Кулома, работавшего на железной дороге и подписавшего петицию против Ван Гога. Petition documentation (АКА), акты гражданского состояния, Бокер.

19. Убежище

1 Письмо 764, Винсент Ван Гог – Виллемине ван Гог, между 28 апреля и 2 мая 1889 года (МВГ).

2 Сестра Мария (в миру Маргарита Бонне, 1821–2891) работала в аптеке, а Луи Оран (1818–1893) был садовником. Акты гражданского состояния Арля. Cote: D451 и Cote: D92, Correspondance de Fhopital, и Cote: 1S46, Proces verbal de FHopital Dieu (AKA).

3 Письмо Альфреда Массебью Альфреду Валлету, 10 апреля 1893 года, см. La Mercure de France. – No. 999, 1-VII-1940-I–XII-1946, Paris, 1946.

4 Архитектурный план больницы Арля, Огюст Веран, 8 января 1889 года, Cotes: 1 Fi 123 и 1 Fi 124 (АКА).

5 В ответе на вопрос № 11 написано, что предыдущий годовой отчет был сделан 30 июня 1888 года. В разделе II «Персонал» написано, что доктор Ге работает в больнице. Этот доктор уволился 14 февраля 1889 года, следовательно, на опросник ответили в период с июня 1888 года по февраль 1889-го. 1S8, Questionnaire sur les hopitaux, 1888 год, и Cote: Q92, Registres de correspondance (AKA).

6 Согласно отчету, больница была построена над древнеримским канализационным коллектором, который все еще использовался в 1888 году.

7 Cote: Q92, Registres de correspondance (AKA).

8 Период времени, который Винсент провел в больнице: 24 декабря 1888 года – 7 января 1889 года и 3-18 февраля 1889 года (после этого он «ел и спал в больнице», но работал в Желтом доме). Художник вернулся в больницу 26 февраля (или в один из дней в районе этой даты) и был помещен в изолятор до 19 марта 1889 года, после чего его перевели в общую палату, в которой он пролежал до 8 мая 1889 года.

9 Письмо 747, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 18 февраля 1889 года (МВГ).

10 Письмо FR В1048, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 1 марта 1889 года (МВГ).

11 Письмо FR В1051, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 2 марта 1889 года (МВГ).

12 Письмо FR В921, Тео ван Гог – Виллемине ван Гог, 15 марта 1889 года (МВГ).

13 «Табачник» Шарль Виани в конце концов открыл свою лавку не в Желтом доме, а чуть дальше от него. В переписи населения 1891 года он обозначил свою профессию в качестве debitant-tabac, то есть «табачника», проживавшего на улице Монмажур в доме 56 (АД).

14 Письмо FR В790, Тео ван Гог – Анне и Йоану ван Хаутенам, которые приходились ему свояченицей и шурином, 10 марта 1889 года (МВГ).

15 Письмо 751, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 22 марта 1889 года (МВГ).

16 Прививки от оспы во Франции делали с начала XIX века. Дезинфекцию проводили серой и сернокислым железом. Cote: 1S14, Rapport sur Fepidemie de la variol, доктор Феликс Рей, 15 апреля 1889 года (AKA).

17 Теперь становится понятно, почему Ван Гог в тот период не писал – он мог приступить к работе только после окончания эпидемии, в последний месяц, который провел в Арле, то есть с начала апреля до 8 мая 1889 года.

18 Cote: 1514, Rapport sur l’epidemic de la variole’,Felix Rey, 15 April 1889 (AKA).

19 Там же и Cote: J127, Curriculum Vitae, Dr Felix Rey, 10 January 1912.

20 Полин Мурад-Рей, цитата из статьи Bailey Martin. Van Gogh’s Arles // Observer. – 1989. – 8 January.

21 Дополнительную информацию об использованных тканях можно найти в Cote: Q90, Registre de fournitures, и Cote: 1S8, Questionnaire sur les hopitaux et les hospices emanant du ministere de l’interieur, 1888 (AKA).

22 Cote: Q62, Projet de reconstruction d’un hopital fin 19eme siecle (AKA).

23 Cote: 1S8, Questionnaire sur les hopitaux et les hospices emanant du ministere de l’interieur’, 1888 (AKA).

24 Cote: Q90, Cahier des Charges 1888–1889, Hospices Civils de la ville d’Arles, Registre des Fournitures, 1872–1905 г (AKA).

25 Письмо 751, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 22 марта 1889 года (МВГ).

26 Письмо 752, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 24 марта 1889 года (МВГ).

27 Письмо FR В640, Поль Синьяк – Тео ван Гогу, 24 марта 1889 года (МВГ).

28 Письмо FR В1049, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 18 марта 1889 года (МВГ).

29 Письмо 751, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 22 марта 1889 года (МВГ).

30 Cote: 1S7, article 15, Reglementation du service interieur, Reglementation internes Hospices, 1888 (AKA).

31 Письмо 758, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, между 14 и 17 апреля 1889 года (МВГ).

32 Подробнее о собственности в кадастровом регистре: ‘ile 98 – I п° 13–14 – Folio 6962. Робер Фьенго – автору, 21 мая 2012 года (КС).

33 Письмо FR В1050, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 19 апреля 1889 года (МВГ).

34 Письмо 760, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 21 апреля 1889 года (МВГ).

35 FR В940, Тео ван Гог и Йоханна Бонгер – Анне ван Гог, Париж, приблизительно 5 мая 1889 года (МВГ).

36 «В настоящее время мебель перевезли в дом соседа, которому ваш брат заплатил за три месяца хранения, в общей сложности восемнадцать франков». Письмо FR В1050, пастор Фредерик Салль – Тео ван Гогу, 19 апреля 1889 года (МВГ).

37 Письмо FR В1054, пастор Фредерик Салль – Винсенту Ван Гогу, Арль, 5 мая 1889 года

20. Раненый ангел

1 В Thatre du Chatelet в январе 1888 года давали спектакль «Михаил Строгов» по роману Жюля Верна. Интервью с внуком Габриэль.

2 Письмо 743, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 28 января 1889 года (МВГ).

3 Там же.

4 Эмиль Бернар – Альберу Орье, 1 января 1889 года, архивы Ревалда.

5 Письмо FR В1066, Жозеф Рулен – Тео ван Гогу, 28 декабря 1888 года; письмо FR В1046, пастор Салль – Тео ван Гогу, 7 февраля 1889 года (МВГ).

6 Письмо FR В1057, Феликс Рей – Тео ван Гогу, 12 февраля 1889 года (МВГ). Августина Рулен уехала из Арля до 2 февраля 1889 года. Винсент упоминает о ее отъезде в письме 748, Винсент Ван Гог – Тео ван Гогу, 25 февраля 1889 года (МВГ).

7 Cote: J43, Maisons de Tolerance (AKA).

8 Многие ошибочно приписывают это выражение Артуру Уэлсли, первому герцогу Веллингтону (1769–1852), однако на самом деле это слова ирландского политика Даниела О’Коннелла (1775–1847), сказанные им 16 октября 1843 года. Фразу «Даже если ты родился на конюшне, ты не обязательно будешь лошадью» политик сказал, имея в виду одного знаменитого генерала, рожденного в Ирландии. См. O'Connell Daniel. Shaw’s Authenticated Report of the Irish State Trials, 1844. – P. 93.

9 AdlerLaure. La Vie Quotidienne Dans Les Maisons Closes 1830–1930. – Paris: Hachette, 1990.

10 Leprohon Pierre. Vincent van Gogh. – Le Cannet de Cannes: Editions Corymbe, 1972. – P. 355.

11 Le Petit Provengal. -1888. – 25 December.

12 Doiteau Victor, Leroy Edgar. Vincent van Gogh et le drame de l’oreille coupe // Aesculape. – 1936. – No. 7, P. 169–192.

13 Архивы Института Пастера, 1888 год.

14 Луи Пастер (1888–1911), французский ученый. Впервые вакцину от бешенства 6 июля 1885 года испытали на мальчике Жозефе Майстере (архивы Института Пастера).

15 Доктор Мишель Арно (1859-?) проживал по адресу улица Рам-дю-Пон, 14. Cote: К38, Listes Electorales 1888 (AKA). Пастуха, застрелившего собаку, звали Моро (архивы Института Пастера).

16 Прижигание осуществлялось раскаленным железом (прутом или кочергой), при возможности рану обрабатывали карболовой кислотой (фенолом). В карте Габриэль в Институте Пастера написано, что прижигание было термическим – cauterisee аи thermocauterS (архивы Института Пастера).

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей,...
Перед читателем – необычный документ нашего времени: послание от Бога – своеобразная программа духов...
К каждому из нас приходит этот час "Х", время, когда необходимо сделать выбор. Вспомнить всё, что лю...
Как правильно оформить прием, перевод и увольнение работника, привлечь его к дисциплинарной или мате...
Ребята вернулись в кинотеатр. Только, в реальности это оказался огромных размеров корабль. На борту ...
Повесть «МирриМ» написана мной под впечатлением от рассказов участников Великой Отечественной Войны ...