Джек Ричер, или Синяя луна Чайлд Ли

Загорелся свет.

Ричер заморгал.

Официантка.

Посмотри, куда я пойду.

Переулок, а не дверной проем. Или переулок, ведущий к дверному проему с приоткрытой дверью.

— Ты здесь живешь? — спросил Ричер.

— Да.

Официантка все еще не переоделась после работы. Брюки из черной джинсовой ткани, черная рубашка с пуговицами на воротнике. Миниатюрная, похожая на мальчишку, короткие темные волосы, глаза полны тревоги.

— Спасибо, что пригласила меня в гости, — сказал Ричер.

— Я пыталась придумать, каких чаевых хотела бы, — сказала она. — Если б была незнакомцем, на которого искоса поглядывал охранник.

— А он поглядывал?

— Должно быть, ты разворошил их гнездо.

Ричер промолчал. Они находились в уютной комнате, отделанной в приглушенных тонах, полной старых, но приятных предметов; некоторые были куплены в ломбардах, вычищены и исправлены, другие собраны из деталей сломанных. Рама от какой-то машины поддерживала кофейный столик. Такая же история с книжной полкой. И тому подобное. Повторное использование. Он читал об этом в журнале. Результат Ричеру понравился. Приятная получилась комната. И тут в голове у него прозвучал голос: «Будет очень стыдно, если с ней что-нибудь случится».

— Ты на них работаешь, — сказал он. — Тебе не следовало предоставлять мне убежище.

— Нет, не на них, а на пару, владеющую баром, — возразила она. — Охранник у дверей — это цена за разрешение вести бизнес. Ничего не изменилось бы, если б я работала в другом месте.

— Однако у меня сложилось впечатление, что он считает, будто может тобой командовать.

— Они все так считают. И это одна из причин, по которой я пригласила тебя зайти.

— Спасибо тебе, — повторил он.

— Не стоит благодарности.

— Меня зовут Джек Ричер. И я очень рад с тобой познакомиться.

— Эбигейл Гибсон. Но все называют меня Эбби.

— А меня называют Ричер.

— Я очень рада с тобой познакомиться, Ричер.

Они вполне официально пожали друг другу руки. У нее были маленькие, но сильные пальцы.

— Я сознательно разворошил их гнездо, — сказал Ричер. — Хотел выяснить, насколько быстро и жестко они отреагируют на кое-какие мои слова.

— Какие именно?

— На имя Максима Труленко. Ты когда-нибудь о нем слышала?

— Конечно. Его только что объявили банкротом. Его компания занималась какими-то компьютерными делами. Некоторое время он был здесь очень известным человеком.

— Я хочу его найти.

— Зачем?

— Он должен деньги.

— Ты — коллектор? Ты же говорил, что сейчас у тебя нет работы, — заметила Эбби.

— Все бесплатно, — ответил Ричер. — Временно. Для пожилой пары, с которой я познакомился. Пока я лишь изучаю ситуацию. Просто пробую воду.

— Теперь уже не имеет значения, должен ли он кому-то деньги. У него ничего не осталось. Он банкрот.

— Существует теория, что он прячет под матрасом кучу наличных.

— Такие теории существуют всегда.

— Я думаю, что в данном случае так и есть, — возразил Ричер. — В чистом виде логическое предположение. Если б он действительно разорился, его уже нашли бы. Но никто не знает, где он, значит, деньги у него есть. Потому что сейчас у него имеется лишь один шанс уйти с радаров — платить украинцам, чтобы они его спрятали. А для этого требуются наличные. Следовательно, он совсем не банкрот. И если я сумею отыскать его в ближайшее время, возможно, у него еще что-то останется.

— Для той пожилой пары, — сказала Эбби.

— И я надеюсь, что денег окажется достаточно, чтобы решить их проблемы.

— Единственный способ не быть найденным — не разориться… Звучит как предсказание из печенья. Но я полагаю, что сегодня оно окажется правдивым.

Ричер кивнул.

— Две машины, — сказал он. — Четверо парней. Они дорого стоят.

— Тебе не следует связываться с этими людьми, — сказала Эбби. — Я видела их вблизи.

— Но ты с ними связалась. Ты открыла мне дверь.

— Это другое дело, — возразила она. — Они никогда не узнают. Здесь сотни дверей.

— А почему ты открыла свою?

— Ты знаешь почему.

— Может быть, они хотели лишь немного поболтать, — предположил Ричер.

— Я так не думаю, — спокойно сказала Эбби.

— Ну, возможно, разговор получился бы неприятным, но не более того, — продолжал он.

Она не ответила.

— Ты знаешь, что они могли поступить гораздо хуже, — сказал Ричер. — Поэтому открыла дверь.

— Я видела их вблизи, — повторила Эбби.

— И что они сделали бы?

— Они не любят, когда люди суют нос в их бизнес. Я думаю, они обошлись бы с тобой очень жестоко.

— Ты видела, как подобные вещи случались прежде?

Она не ответила.

— В любом случае, — произнес Ричер, — еще раз спасибо.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Мне пора уходить. Ты уже достаточно для меня сделала. Я снял номер в отеле.

— Где?

Ричер рассказал, и Эбби покачала головой.

— Это к западу от Центральной улицы, — сказала она. — Там у них везде глаза и уши. Твое описание уже разослали по всему городу.

— Похоже, они отнеслись к этой истории очень серьезно.

— Я тебе говорила, — сказала Эбби. — Они не любят, когда люди суют нос в их бизнес.

— Сколько их всего?

— Достаточно. Сейчас я собираюсь сварить кофе. Ты будешь?

— Конечно.

Эбби повела его на кухню, оказавшуюся маленькой — вещи в ней так же плохо сочетались друг с другом, как в гостиной, — но чистой и уютной. Она вытряхнула остатки старого кофе из фильтра, сполоснула кофейник и заварила кофе. Вскоре послышалось фырканье и причмокивание, и кухня наполнилась сильным ароматом кофе.

— Я вижу, что кофе не мешает тебе спать, — заметил Ричер.

— Это мое время, — сказала Эбби. — Я ложусь, когда встает солнце. И сплю целый день.

— Звучит разумно.

Она открыла стенной шкаф и достала две белые фарфоровые чашки.

— Я в душ. Наливай себе кофе, если он будет готов до моего возвращения.

Через минуту Ричер услышал шум воды, а еще через некоторое время — негромкое жужжание фена. Кофеварка фыркала и хлюпала. Эбби вернулась до того, как сварился кофе. Она стала розовой и влажной, и от нее пахло мылом. Эбби надела платье до колена, похожее на мужскую рубашку, но более длинную и приталенную. Вероятно, под ней ничего не было. Обычная одежда после работы. Уютный вечер дома. Они разлили кофе по чашкам и перешли в гостиную.

— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала Эбби. — Впрочем, у тебя не было шанса…

— На какой вопрос?

— Какой работой ты хотел бы заниматься?

В ответ Ричер рассказал ей свою краткую биографию. Сначала все было понятно, но потом стало сложнее. Сын морского пехотинца, детство на пятидесяти различных военных базах, Уэст-Пойнт, служба в военной полиции в сотне различных мест, сокращение армии после окончания холодной войны, которое и привело к близкому знакомству с гражданской жизнью. Прямой и честный рассказ. А дальше начались путешествия, не такие прямые и понятные, как жизнь в армии. Отсутствие работы, отсутствие дома, отсутствие покоя. Всегда в движении. Он владеет только одеждой, которая на нем. Нет конкретного места, куда он направляется, и все время мира, чтобы туда добраться. Некоторым людям такое трудно понять. Но Эбби, казалось, поняла, потому что не стала задавать обычных глупых вопросов.

Ее собственная история оказалась намного короче, ведь она была моложе. Родилась на окраине Мичигана, выросла в пригороде в Калифорнии, любила книги, философию, театр, музыку, танцы, эксперименты и актерскую игру. Приехала в этот город студенткой — и осталась. Временная работа официанткой растянулась на десять лет. Сейчас ей тридцать два года. Она старше, чем выглядит. Но сказала, что счастлива.

Они несколько раз возвращались на кухню, чтобы налить еще кофе, потом оказались на противоположных концах дивана, где Ричеру удалось удобно устроиться, а Эбби сидела, скрестив ноги, скромно спрятав концы платья-рубашки между обнаженными коленями. Ричер знал совсем немного о философии, театре, танцах, экспериментах и актерской игре, но он читал книги, когда у него появлялась возможность, поэтому ему удавалось соответствовать. Пару раз выяснилось, что они читали одни и те же книги. Аналогичная история с музыкой. Эбби называла это своей фазой ретро. Ричер сказал, что ему кажется, будто это происходило вчера. Они немного посмеялись.

В два часа ночи Ричер решил, что может снять номер в албанском отеле. Всего в одном квартале к востоку. Почти в таком же хорошем. Он вполне мог позволить себе потерять заплаченные деньги. Его больше раздражала потеря пяти минут собственной жизни. У стойки. Он никогда не сможет их вернуть.

— Если хочешь, — предложила Эбби, — ты можешь остаться здесь.

Ричер практически не сомневался, что на ее платье-рубашке стало на одну расстегнутую пуговицу больше, чем раньше. Джек считал, что может полагаться на свое восприятие действительности. Он был наблюдательным человеком и уже много раз изучил чрезвычайно привлекательный вид, предоставленный ему Эбби. Однако новый понравился ему еще больше.

— Я не вижу комнаты для гостей, — заметил он.

— У меня ее нет, — ответила Эбби.

— Это будет эксперимент, касающийся образа жизни?

— Как противоположность чему?

— Обычным причинам.

— Я полагаю, это смесь.

— Меня устраивает, — сказал Ричер.

Глава 15

Ночь прошла, но два сборщика Дино так и не появились. После винного магазина — никаких следов. Их телефоны не отвечали. Никто не видел автомобиль. Они попросту исчезли. Конечно, такое было невозможно. Но никто не стал будить Дино. Вместо этого они начали поиски. Проверили все соседние дома. Никаких результатов. До семи утра, когда на их собственной лесопилке рабочий, занимавшийся погрузкой готовой древесины во внутреннем дворе, отъехал в сторону с очередной порцией и обнаружил у последних стволов кедра два тела.

Только после этого они разбудили Дино.

Задний двор от основного подъезда отделяла проволочная ограда в восемь футов высотой. Двое их сборщиков свисали с ограды вниз головами. Им вспороли животы. Кишки вывалились на грудь, лицо и землю под ними. К счастью, уже после смерти. У обоих обнаружили смертельные огнестрельные ранения. Голова одного почти полностью исчезла.

Машину не нашли. Никаких следов, ничего.

Дино собрал совещание в заднем офисе лесопилки. Всего в пятидесяти ярдах от жуткой находки. Как боевой генерал, решивший сам оценить местность.

— Должно быть, Грегори спятил. Исходно мы были жертвами, нам всякий раз доставались короткие соломинки, а теперь он хочет еще раз ткнуть нас носом: четверо наших ребят за двоих украинцев! Бред! До какой степени несправедливой, по его представлениям, должна быть расплата? Проклятье, о чем он думает?

— И почему так жестоко? — спросил его правая рука. — Драматично, с вывалившимися внутренностями? Мне кажется, в этом ключ ко всему.

— Ты думаешь? — спросил Дино.

— Скорее всего. Их акция была совершенно неуместной. И необязательной. Как будто их возмутили наши действия. Словно они хотели отомстить. Как если б у нас появилось преимущество.

— Но это не так, — Дино покачал головой.

— Может быть, мы чего-то не знаем… А если мы и в самом деле получили какое-то преимущество, просто нам пока неизвестно какое?

— И что прошло мимо нашего внимания?

— Все дело в том, что мы не знаем.

— Мы получили лишь квартал ресторанов.

— Возможно, в них есть что-то особенное. Может быть, они приносят хороший доход. Возможно, благодаря ресторанам мы получаем более легкий доступ к людям. Там обедают все важные персоны. Вместе с женами и тому подобное. Куда еще им идти?

Дино не ответил.

— Почему еще они могли так разозлиться? — спросил правая рука.

Дино продолжал молчать.

— Возможно, ты прав, — наконец заговорил он. — Может быть, квартал ресторанов стоит дороже, чем ростовщичество… будем надеяться. Нам повезло, а они возмутились. Но в любом случае четверо за двоих — это недопустимо. Мы не можем так это оставить. Скажи нашим парням: к закату мы должны сравнять счет.

* * *

Ричер проснулся в восемь утра теплым, расслабленным, миролюбивым и частично переплетенным с Эбби, которая продолжала спать. Рядом с ним она казалась совсем маленькой, почти на фут ниже, а весила в два раза меньше. Однако была быстрой, гибкой и сильной в движениях. И совершенно определенно склонной к экспериментам. Ее выступление было настоящим искусством, тут не могло быть ни малейших сомнений. Ричер чувствовал себя совершенно счастливым; он глубоко дышал и смотрел в незнакомый потолок с трещинами в штукатурке, подобными системе рек на карте, его множество раз красили, и сейчас они выглядели как зажившие раны.

Ричер осторожно высвободился из объятий Эбби и голым направился в ванную комнату, а потом на кухню, где поставил вариться кофе. Вернувшись в ванную комнату, принял душ, собрал свои вещи, разбросанные по всей спальне, и оделся. Затем достал третью белую фарфоровую чашку из шкафа, налил себе первую чашку кофе нового дня и сел за маленький столик, стоявший у окна. Солнце уже взошло и сияло на голубом небе. Красивое утро. С улицы доносились негромкие звуки, шум проезжавших автомобилей и голоса. Люди суетились, собирались на работу, готовились начать новый день.

Ричер встал, налил еще одну чашку кофе и уселся на прежнее место. Через минуту появилась обнаженная Эбби, которая зевала, потягивалась и улыбалась. Она взяла чашку с кофе, прошлепала по полу и села к Ричеру на колени. Обнаженная, мягкая и благоухающая. Что еще оставалось делать мужчине? Через минуту они вернулись в постель. Получилось даже лучше, чем в первый раз. С постоянными экспериментами. Целых двадцать минут, от начала и до конца. Потом они, задыхаясь, упали на постель. «Совсем неплохо для старика», — подумал Ричер. Эбби устало прижалась к его груди, и он понял, что она полностью расслабилась. Что-то вроде абсолютного животного удовлетворения. Но присутствовало и кое-что еще. Нечто большее. Эбби чувствовала себя в безопасности. Ей было тепло и спокойно. И она наслаждалась этими ощущениями, как будто праздновала их.

— Вчера вечером, — сказал Ричер. — В баре. Когда я спросил у тебя про парня у двери, ты в ответ поинтересовалась, не полицейский ли я.

— Ты полицейский, — пробормотала она.

— Был полицейским, — уточнил он.

— Ну, первое впечатление оказалось правильным. Я уверена, что это навсегда останется с тобой.

— Ты хотела и надеялась, что я окажусь полицейским?

— А зачем мне?

— Из-за типа у двери. Может быть, ты думала, что я могу что-то с ним сделать? — предположил Ричер.

— Нет, — ответила она. — Надежды — это пустая трата времени. Полицейские ничего с ними не делают. Никогда. Нужно слишком сильно напрягаться. Слишком большие деньги переходят из рук в руки. Уж поверь мне, эти люди прекрасно защищены от представителей закона.

Ричер уловил давнее разочарование в ее голосе.

— А ты бы хотела, чтобы я что-то с ним сделал? — спросил он в качестве эксперимента.

Эбби прижалась к нему сильнее. «Подсознательно, — подумал Ричер. — И не просто так».

— С этим конкретным парнем? — уточнила она.

— Именно он стоял передо мной.

Немного помедлив, Эбби сказала:

— Да. Я бы хотела.

— И что мне с ним сделать? — спросил Ричер.

Он почувствовал, как она напряглась.

— Я бы хотела, чтобы ты его уделал.

— Сильно?

— По-настоящему.

— А что ты против него имеешь?

Эбби не ответила.

— Вчера вечером ты упомянула еще кое о чем, — продолжил Ричер. — Ты сказала, что они разошлют всем мое описание.

— Как только поймут, что потеряли тебя.

— В отели и тому подобные места, — предположил он.

— Всем, — сказала Эбби. — Они всегда так делают. Автоматизировали все системы, и у них очень качественные технологии. Они прекрасно разбираются в компьютерах и постоянно проводят новые аферы. Автоматическая отправка сообщений для них плевое дело.

— И буквально все получают подобные сообщения?

— Ты думаешь о каких-то конкретных людях?

— Потенциально — о парне из другого подразделения, который сейчас занимается выдачей кредитов.

— Это может стать проблемой?

— У него есть моя фотография. Крупный план. Он узнает мое описание и отправит всем фотографию.

Она прижалась к нему сильнее. И снова расслабилась.

— Не имеет значения. Они в любом случае тебя ищут. Твоего описания достаточно. Фотография, даже крупный план, ничего не изменит. Во всяком случае, на некотором расстоянии.

— Это не проблема, — заверил ее Ричер.

— А что проблема?

— Парень, выдающий деньги, думает, что меня зовут Аарон Шевик.

— Почему?

— Фамилия пожилой пары — Шевик. Я брал деньги по их просьбе. В тот момент эта идея показалась мне разумной. Но теперь ростовщик знает имя. И они могут выяснить их адрес. Я не хочу, чтобы громилы появились в доме Шевиков, пытаясь отыскать меня. Это может привести к целому ряду неприятных вещей. У Шевиков и без того хватает проблем.

— Где они живут?

— В восточной части города, в районе, где после войны шла массовая застройка.

— Это территория албанцев. Украинцам будет очень нелегко туда попасть, — заметила Эбби.

— Они уже завладели баром, в котором албанцы прежде выдавали кредиты, — сказал Ричер. — А это довольно далеко к востоку от Центральной улицы. Теперь линия фронта стала не такой очевидной, как прежде.

Эбби сонно кивнула у его груди.

— Я знаю, — сказала она. — Они пришли к соглашению, что из-за нового полицейского комиссара не могут начать войну, но сейчас слишком много всего происходит… — Затем сделала глубокий вдох, задержала дыхание, села, встряхнулась и сказала: — Нам нужно идти.

— Куда?

— Мы должны убедиться, что твоя пожилая пара в порядке.

* * *

Машина Эбби стояла в гараже, находившемся в одном квартале от ее дома, — маленький белый седан «Тойота» с механической коробкой передач и колесами без колпаков. Один из «дворников» поддерживался электрическим проводом. Вдоль всего ветрового стекла шла трещина. Однако двигатель завелся сразу, колеса завертелись, тормоза работали. Стекла были самыми обычными, Ричер не сомневался, что его лицо, оказавшееся слишком близко к окну, прекрасно видно тем, кто находится снаружи, и чувствовал себя неуютно в темном замкнутом пространстве. Он следил, не проедет ли мимо лимузин вроде того, что врезался в ограду парковки дилера «Форда», но их не было; не заметил Ричер и бледных мужчин в костюмах, которые стояли бы на углах и оглядывались по сторонам.

Они ехали тем же путем, каким он шел, — мимо автобусного вокзала, через перекресток со светофором, потом по более узким улицам, мимо бара, снова по более широким проспектам. Бензоколонка и кафе находились впереди.

— Давай остановимся здесь, — сказал Ричер. — Мы принесем им немного еды.

— Они не будут против? — спросила Эбби.

— А это имеет значение? Им нужно что-то есть.

Они остановились. Меню не изменилось. Салат с курицей или салат с тунцом. Ричер купил по два сэндвича каждого вида, а также чипсы и содовую. И еще банку кофе. Одно дело — отказаться от еды, но кофе — совсем другой разговор.

Они добрались до старой застройки, сделали несколько правых поворотов и свернули в тупик. «Тойоту» припарковали у заборчика с пробивающимися бутонами роз.

— Это их дом? — спросила Эбби.

— Теперь им владеет банк.

— Из-за Макса Труленко?

— И нескольких ошибок, допущенных ими из лучших побуждений, — уточнил Ричер.

— А они смогут получить дом обратно?

— Я мало что знаю о подобных вещах. Но не вижу здесь никаких проблем. Деньги и имущество постоянно меняют владельцев. Покупка и продажа. Мне представляется, что нет причин, по которым банк стал бы возражать. Уверен, что у них есть способы получить прибыль от подобной сделки.

Они пошли по узкой бетонной дорожке. Дверь распахнулась до того, как они оказались около нее. На пороге стоял Аарон Шевик. У него было встревоженное лицо.

— Мария исчезла, — сказал он. — Я нигде не могу ее найти.

Глава 16

Возможно, в далеком прошлом Аарон Шевик и был преуспевающим механиком, но свидетелем он оказался никаким. Он не слышал шума проезжавших машин, не видел автомобилей на улице. Они встали в семь утра, съели скромный завтрак в восемь. Затем мистер Шевик отправился в магазин, чтобы купить кварту молока для будущих скромных завтраков. Когда он вернулся домой, Марии нигде не было.

— Как долго вы отсутствовали? — спросил Ричер.

— Двадцать минут, — ответил Шевик. — Может быть, больше. Я по-прежнему хожу очень медленно.

— Вы внимательно осмотрели дом?

— Я подумал, что она могла упасть где-то в доме. Но ничего такого не случилось. Во дворе тоже. Значит, она куда-то ушла. Или ее увезли.

— Давайте начнем с варианта, что она сама куда-то ушла. Она взяла пальто?

— Ей не нужно пальто, — вмешалась Эбби. — Сейчас достаточно тепло. Но у меня есть вопрос получше: взяла ли она сумочку?

Шевик проверил обычные места, где могла лежать сумочка. Всего четыре. На кухонной столешнице, на скамеечке напротив входной двери, вполне конкретный крючок на вешалке, где они также вешали зонтики, и, наконец, на полу в гостиной рядом с ее креслом.

Сумочки нигде не было.

— Ладно, — сказал Ричер. — Это хороший знак. Очень убедительный. Миссис Шевик почти наверняка ушла добровольно, по собственному желанию, спокойно собралась, и на нее никто не оказывал давления.

— Но она могла оставить сумочку в каком-нибудь другом месте, — сказал Шевик и беспомощно огляделся по сторонам.

Дом был маленьким, но в нем имелись сотни потайных мест.

— Давайте смотреть на положительные стороны, — предложил Ричер. — Она взяла сумочку, надела ее на руку и пошла по дорожке.

— Или ее засунули в машину. Может быть, заставили взять сумочку. Может быть, хотели, чтобы мы подумали, будто она ушла сама.

— Я полагаю, что она пошла в ломбард.

Шевик довольно долго молчал, потом поднял палец — я сейчас вернусь — и захромал по коридору в спальню. Через минуту он вошел с древней обувной коробкой в руках, разрисованной выцветшими полосками в пастельных бело-розовых тонах; на короткой стороне была потускневшая черно-белая этикетка с именем производителя, а также гордый силуэт женских туфель на низком каблуке, размер — четвертый, — и цена, чуть меньше четырех долларов. Может быть, туфли, в которых Мария Шевик выходила замуж.

— Фамильные драгоценности, — пояснил Шевик.

Он снял крышку. В коробке ничего не оказалось. Исчезли золотые обручальные кольца в девять карат, кольца на помолвку с мелкими бриллиантами, а также золотые часы с треснувшим стеклом.

— Нам нужно ее встретить, — сказала Эбби. — В противном случае ей будет грустно идти домой в одиночестве.

* * *

Традиционным главным источником доходов организованной преступности являлось ростовщичество, а также наркотики, проституция, азартные игры и рэкет. На своей половине города украинцы вели бизнес с умением и апломбом. Прибыль от наркотиков заметно выросла. Марихуана уже почти не пользовалась спросом из-за постепенной легализации, но резкое повышение употребления метамфетамина и оксикодона полностью компенсировало потери. Доходы подскочили до небес. И еще больше увеличились от процентов с продажи мексиканского героина, весьма популярного от западных окраин до Центральной улицы. С каждого грамма.

Величайший успех Грегори. Он сам заключил сделку. Мексиканские банды были отъявленными варварами, и ему пришлось потратить немало сил, чтобы произвести на них впечатление. Но Грегори свое получил. Два их парня, работавшие на улицах города, которым выпустили кишки, убедили мексиканцев окончательно. Причем животы им вспороли до того, как они умерли. Мексиканцы начали беспокоиться по поводу вербовки новых уличных дилеров. Парни зарабатывали не очень много; быть может, достаточно, чтобы быть готовыми к стрельбе, но только не к тому, чтобы их располосовали от горла до паха, пока они еще живы. Грегори получил дополнительные доходы с продаж, и все остались довольны.

Проституция также приносила хорошие деньги, главным образом из-за того, что Грегори считал ее пакетным преимуществом. Украинские девушки были очень красивы, многие — высокие стройные блондинки. На родине они не могли рассчитывать на хорошие заработки; там их ждали лишь грязь и тяжелый монотонный труд. Никакой красивой одежды, роскошных апартаментов и автомобилей «Мерседес-Бенц». Они это прекрасно знали, а потому радовались возможности перебраться в Америку. Все понимали, что оформление бумаг — процесс долгий, сложный и дорогой и им придется максимально быстро возместить расходы своим покровителям. Совершенно определенно до того, как они переберутся туда, где красивая одежда, роскошные апартаменты и автомобили «Мерседес-Бенц».

Им говорили, что это будет очень скоро, только сначала нужно хорошенько постараться, и лишь тогда они получат доступ к ослепительным благам Америки. Беспокоиться не о чем: система создана давно и дело прекрасно поставлено. Им предстоит приятная легкая работа с людьми. Главным образом общение. Как связи с общественностью. Они получат удовольствие. И могут даже рассчитывать на быстрое повышение, если встретят подходящего мужчину.

По прибытии их сортировали. Разумеется, уродливых среди них не было. У Грегори имелся огромный выбор — десятки тысяч молодых женщин, готовых прыгнуть в самолет, свежих, безупречно красивых и благоухающих. Как ни странно, выше всего ценились не самые молодые. Во всяком случае, в верхнем сегменте рынка. Конечно, всегда хватало мужчин, готовых платить за оральный секс с девушками моложе их внучек, но опыт показывал, что клиенты с действительно большими деньгами находили такие крайности отвратительными. Опыт показывал, что они предпочитали женщин постарше, может быть, даже в возрасте двадцати семи или восьми лет, с легкой аурой опыта и мудрости, близких к зрелости, с чувством юмора, — чтобы не ощущать себя растлителями малолетних. Чтобы казалось, будто у него в комнате младшая коллега или подающая надежды управляющая, которой требуется совет или которая рассчитывает на повышение или все сразу, если она правильно разыграет партию.

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Радость и тоска, дружба и предательство, любовь и пустота, правда и обман, свет и мрак... Этот списо...
Оказывается, эволюционно люди предрасположены реагировать и избегать угрозы, как это делают зебры. М...
«Похороны прошли пристойно. Из крематория возвращались на поминки в двух автобусах, поначалу с остор...
Сегодня Варшава, ежедневно рассуждая о «русской угрозе» и «коварных планах Путина», старательно обхо...
Все хотят быть счастливыми, красивыми и мудрыми от природы. Собственные красивые волосы всегда желан...
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учето...