Список желаний Бумера Петик Сьюзан

– И ты не знаешь, что было с ним потом?

Натан сглотнул и отрицательно покачал головой:

– Мама говорила, что, возможно, его возьмет какая-нибудь другая семья, но кто знает? Приюты вечно переполнены, а Добрый попал туда во второй раз. Не уверен, что я смог простить ее.

– В таком случае я должна радоваться тому, что у меня есть, – сказала она. – По крайней мере, у нас с Бумером осталось какое-то время.

– Не надо этого. По крайней мере, сейчас. Позволь себе злиться и печалиться, и делать все, что естественно в твоем положении. Потом у тебя будет немало времени на то, чтобы радоваться тому, что было.

Дженнифер кивнула, и они завершили ужин в молчании. Она была благодарна Натану за совет: хорошо, что ей дал его человек, прошедший через то же самое. Когда все останется позади, она, есть надежда, не будет испытывать такой боли и печали, какую испытывал он.

Принесли счет. Дженнифер оплатила его, и они втроем направились в мотель. Она заверила Натана, что получает удовольствие, расплачиваясь за него в кафе и ресторанах, потому что так может отблагодарить его за помощь во время путешествия. В конце-то концов, если бы не Натан, она давным-давно отправилась бы домой.

Теперь они находились в шестидесяти милях западнее Тулсы, то есть достаточно далеко от огней большого город, чтобы видеть Млечный Путь, простершийся по небу, словно флаг. Последние несколько дней оказались слишком теплыми для октября; папа рассказывал ей об этом феномене, когда она была ребенком. Дженнифер вздохнула:

– Похоже, наступило индейское лето.

– У меня на родине его называют бабьим летом, – улыбнулся Натан. – Мы с тобой оба не местные.

– Кослоу, – подняла она бровь. – Ты поляк?

– Был когда-то. А Уэстбрук… Англия?

– Голландия, – ответила она. – Но это только одна из фамилий моих предков.

Его улыбка стала шире:

– Тогда ты американка.

– Да, я определенно дворняжка.

Натан показал на Бумера:

– В отличие от нашего друга.

– Нет-нет, – возразила Дженнифер. – Бумер не чистопородный пес; его мама – песочного цвета лабрадориха. Просто он пошел в папу.

– А ты в кого пошла?

Дженнифер пришлось на какое-то время задуматься над его вопросом. Она никогда не интересовалась, на кого из родителей похожа. Если бы у нее был выбор, она не остановилась бы ни на ком из них.

– Большинство людей говорит, что я похожа на маму, но думаю, характер у меня скорее папин. Сам знаешь: твердый снаружи, бестолковый внутри. А как насчет тебя?

– У меня то же самое: лицом в мать, характером, к сожалению, в отца.

– Почему к сожалению?

Натан усмехнулся:

– Ты любопытная маленькая девочка, верно?

Она опустила глаза и посмотрела на свои длинные ноги:

– Может, и любопытная, но никак не маленькая.

Он закатил глаза:

– Да это просто выражение такое.

Неожиданно поднялся сильный ветер и растрепал ей волосы. Дженнифер взглянула на небо: на горизонте облака собирались в тучи.

– Похоже, погода меняется. – Ее охватила легкая дрожь. – Нужно было надеть что-нибудь потеплее.

Натан предложил ей руку, и, не раздумывая, Дженнифер схватила его за локоть и прижалась к нему, чувствуя, как его тепло проникает через легкую летнюю куртку.

«Надо быть осторожной, – подумала она, – а не то, чего доброго, влюблюсь в этого человека».

Она отдала Натану поводок, Бумер коротко оглянулся на них и продолжил свой путь.

Когда они подошли ближе к мотелю, Дженнифер почувствовала, что между ней и Натаном нарастает напряжение. У них были отдельные номера, но после той душевной близости, какую они испытали за ужином, им обоим показалось, что будет ханжеством просто пожать друг другу руки и сказать: «Спокойной ночи». Они ведь взрослые люди. Она улыбнулась, просчитывая возможные варианты развития событий.

Когда они направлялись по автостоянке к грузовику Дженнифер, под их ногами шуршал гравий. Машина Дженнифер была припаркована под навесом, в ее ветровом стекле отражалась неоновая надпись: «Свободные места». Она вспомнила, как заехала на заправку в Атланте и увидела там Натана, как обрадовалась возможности поблагодарить его за помощь на автодроме. А затем в ее памяти всплыл его комментарий по поводу ее машины: «Вы не кажетесь такого рода женщиной».

И Дженнифер почувствовала, что наваждение исчезло, и дистанция между ними увеличилась до размеров пропасти. Сколь многое ей известно о Натане Кослоу? Он казался довольно приятным, а его рассказ о потере Доброго тронул ее, но это же не причина для того, чтобы сломать свою оборону и прыгнуть в его постель. Разве она уже не совершила подобной ошибки в прошлом, с Виком, видя только то, что хотела видеть, и в результате погрузилась с головой в разрушающие ее отношения? Жалость и сочувствие к кому-то не способны заменить любовь и взаимное уважение. Если у них с Натаном есть общее будущее, то между ними должно возникнуть нечто большее, чем взаимное притяжение.

Они вошли в вестибюль, и Дженнифер достала ключ-карточку и направилась к себе в номер. Натан пошел провожать ее, сердце у нее колотилось. Она приняла решение, но это не значило, что она не конфликтовала по его поводу сама с собой. Повернувшись к Натану спиной, чтобы открыть Бумеру дверь, она ясно почувствовала, как разочарован Натан. Каждая клеточка ее тела убеждала Дженнифер в том, что это настоящее, что ради этого следует пойти на риск. Даже Бумер, никогда не привязывавшийся к мужчинам, казалось, подстрекал ее к этому с тех самых пор, как они повстречались. Стиснув зубы, полная решимости отстоять свое решение, она повернулась к Натану, чтобы сказать ему: «Спокойной ночи».

Натан улыбался и ждал, когда она сделает первый шаг в номер, и Дженнифер опять засомневалась.

«Хорошо, – сказала она себе. – Можно позволить себе поцелуй в щеку, но не более того. Это даст ему понять, что он нравится ей, но она пока еще не готова к дальнейшему развитию событий».

А затем она внезапно почувствовала, что колени у нее подогнулись – это Бумер толкнул ее сзади. Дженнифер упала на руки Натана и запечатлела тщательно продуманный поцелуй прямо на его губах, и он с готовностью ответил на него. Отпрянув назад и пробормотав извинения, она быстро переступила порог и захлопнула дверь. Бумер сидел рядом с кроватью и гордо молотил по полу хвостом.

– И что это было?

Пес опустил голову, но исподлобья смотрел на нее взглядом, полным притворного раскаяния.

– Знаю, он тебе нравится, – сказала она. – Но ты должен предоставить мне действовать самостоятельно.

Дженнифер бросила свои туфли в шкаф и пошла в ванную комнату.

«И что должен был подумать Натан? – гадала она. – Что она напилась и не смогла устоять на месте в течение нескольких секунд? Она держала все под контролем до тех пор, пока не вмешался ее пес и не устроил такую вот неразбериху».

Прежде чем облачиться в пижаму, Дженнифер почистила зубы и несколько раз провела щеткой по волосам. Бумер по-прежнему сидел там, где она оставила его, но казался несчастным. Дженнифер вздохнула. Ну как тут продолжишь стоять на своем, если у него такой убитый вид? Она протянула к нему руку, и пес начал медленно приближаться к ней.

– Все хорошо, Буми. Я знаю, ты хотел как лучше. – Она наклонилась и обняла его. – Кто знает? Может, ты и прав.

Глава 20

– Доброе утро, – прощебетала Дженнифер, усаживаясь за стол. – Вижу, ты прочитал мою записку.

Она оставила на ресепшене записку, в которой просила его встретиться с ней за завтраком в кафе «У Денни», расположенном на той же улице, что и мотель, в восемь утра. Натан пришел туда раньше назначенного, она же на пять минут опоздала.

Натан смотрел на нее сонными глазами:

– Ты удивительно бодра сегодня утром.

Он плохо спал. Их вчерашний поцелуй стал для него шоком – сколь неожиданным, столь и приятным. Оказавшись у себя в номере, Натан где-то с полчаса ждал, что она вот-вот объявится, чтобы повторить его на бис; еще полчаса гадал, а не ждет ли она того же от него. И в конце концов просто опустошил мини-бар, пытаясь забыть о случившемся. Дженнифер Уэстбрук – далеко не первая женщина, которую он не понимает.

Подошла официантка и поставила перед ним «Кровавую Мэри». Натан покрутил стакан в руке, глядя на кубики льда, и сделал глоток. Дженнифер смотрела на него, осуждающе поджав губы:

– Ты не считаешь, что еще слишком рано?

Ей-то какое дело? В ее жизни ему отведена роль экскурсовода. И он способен выполнять свои обязанности как трезвым, так и пьяным.

– Кое-где уже пять часов вечера, – огрызнулся он. – Кроме того, у меня выдалась плохая ночь.

Она и глазом не моргнула. Словно твердо намеревалась забыть об учиненном ею безобразии. Натан испытывал к ней что-то вроде ненависти.

«Дженнифер играет со мной, – думал он, – наказывает за слова о том, что она ничем не отличается от других: снова и снова наступает на одни и те же грабли. Но это не может быть правдой, верно? Потому что Дженнифер Уэстбрук – женщина сильная и независимая, и к тому же – само совершенство». Ему хотелось протянуть руку и взлохматить ее идеально уложенные волосы.

Она взяла салфетку и постелила себе на колени:

– Нам нужно поговорить.

Начинается.

– Ну так говори.

– Я просила тебя помочь мне найти интересные для Бумера места и занятия, при этом важным условием является то, что они не должны слишком уж утомлять его.

Натан сделан еще один глоток коктейля:

– Продолжай.

– И я подумала, что, может, нам следует чередовать одно с другим. В один день ты подыскиваешь что-то подходящее для него, а следующий день – мой, мы объявляем его «тихим».

– То есть… один день веселый, другой скучный?

– Я имела в виду не это. Просто я хочу, чтобы у Бумера была возможность отдыхать. Иначе говоря, развлекаться с перерывами.

– Конечно. Прекрасно. Всегда пожалуйста.

Подошедшая официантка принесла яичницу из двух яиц и приняла заказ у Дженнифер.

– Спокойные дни пойдут на пользу и тебе, – продолжала она. – У тебя будет время на интервью и сбор информации для статей.

У Натана стало тяжело в желудке – он уже несколько дней ничего не посылал Джулии. Взяв соус «Табаско», он стал усиленно поливать им яичницу.

– Но при этом, – продолжала она, – мне не хотелось бы, чтобы ты считал, будто я слишком трясусь над Бумером.

Натан сунул в рот кусок яичницы, и во рту стало ужасно горячо. Он уронил вилку и схватил стакан воды.

– Но ты действительно слишком над ним трясешься, – прохрипел он.

Она поджала губы:

– Пожалуйста, отнесись к моим словам серьезно, это очень важно.

– Поверь мне, – сказал он. – Серьезности мне не занимать.

Дженнифер опустила глаза и прошлась ногтем по искусственной древесине стола.

– Знаешь, прежде я не понимала, как Бумер нуждается в ком-то, подобном тебе – то есть в мужчине. Он всегда плохо относился к мужчинам, с которыми я имела дело, но, по правде говоря, не думаю, что они нравились и мне самой. А может, он просто не хотел привязываться к человеку, который не останется с нами навсегда.

Натан прищурился, стараясь, сконцентрироваться на смысле того, что она ему говорила, но похмелье очень ему мешало.

– Если ты говоришь о вчерашнем вечере, – наконец выдал он, – то я тебя не простил.

Она закатила глаза:

– Поверь, я сама себя не могу простить. Хотя, если по правде, то это была вина Бумера, а не моя.

Он ухмыльнулся:

– Вот это правильно. Во всем виновата собака.

– Дело в том, Натан, что я очень много чего боюсь. Только пережив то, что должно случиться с Бумером, я смогу подумать о том, что будет с нами. В том случае, разумеется, если тебя интересует этот вопрос.

Натана совершенно ошеломили ее слова, он полностью проснулся, все его чувства были напряжены до предела. Самая прекрасная из женщин, которых он когда-либо встречал, только что сказала – ладно, почти сказала, но определенно подразумевала – что она начинает влюбляться в него. Это было самым сильным из всех возможных средств от похмелья. Он отставил «Кровавую Мэри» в сторону.

– Послушай, – сказал он. – Знаю, ты боишься за Бумера, и мне понятно, почему ты пытаешься защищать его, но если цель твоего путешествия – доставить ему удовольствие, значит, нужно позволить ему получать это удовольствие.

– Но вдруг ему станет хуже? Ветеринар сказал, что усталость способна убить его.

– А ты уверена в том, что он сказал именно это? Потому что, когда ты говорила на эту тему в прошлый раз, то сказала, что доктор объяснил, что следует делать в тех случаях, когда Бумер сильно устанет. Это не то же самое, что заявить, что ты ускоришь его смерть, позволяя ему приятно проводить время.

Официантка принесла заказ. Когда она ушла, Дженнифер взяла вилку и в задумчивости закусила губу.

– Не знаю, – сказала она. – Может, ты и прав.

– Сколько же еще чудес у меня впереди.

– Ну ладно, умник. В какое сказочно интересное место мы едем сегодня?

Натан разинул рот от неожиданности. Он был так занят зализыванием своих душевных ран, что не имел возможности подыскать что-то стоящее.

– Э… ну…

Дженифер нахально улыбнулась ему.

– Значит, – язвительно сказала она, – сегодня у нас скучный день.

– Круглый амбар? Серьезно? Это все, на что ты способна?

Они свернули к Аркадии и, следуя указателям, направлялись к одной из наиболее знаменитых достопримечательностей Оклахомы – к невероятных размеров круглому красному амбару.

– Да что ты так возмущаешься? – удивилась Дженнифер. – Это изумительное место. Пока мы с Бумером погуляем поблизости, ты возьмешь туристические брошюры, поговоришь с экскурсоводом и сделаешь несколько снимков.

Натан закрыл глаза – его по-прежнему донимала сильная головная боль:

– Лучше уж мне умереть на месте – от твоей руки.

– Эй, не надо на меня наезжать, – сказала она, сворачивая на автостоянку. – Ты потерял право жаловаться, напившись вчера вечером и не найдя ничего занимательного для Бумера.

– Согласен.

– Кстати говоря, амбар числится в Национальном списке исторических мест. Так что, есть надежда, о нем можно много чего понаписать.

Бумер сидел на заднем сиденье, вертел головой и счастливо пыхтел. Натан вышел из машины и надел на него поводок, а Дженнифер тем временем накинула на себя куртку.

– Теплая погода простояла совсем недолго, – сказала она, беря поводок. – Наступает настоящая осень.

Натан потер лицо рукой и воззрился на громадное строение перед ними. Амбар и в самом деле был очень красным и очень круглым – круглой была даже крыша. Смотрелся он точь-в-точь как невероятный величины красный маффин. Вопреки его ожиданиям, народу здесь было много. Может, он даже сумеет наскрести материал на статью. Просто Натан сомневался, а хочется ли ему этого.

– Не знаю, – сказал он. – Я как-то его не чувствую.

Дженнифер бросила на него уничтожающий взгляд:

– А с каких это пор профессиональный журналист обязан «чувствовать» то, о чем пишет?

Натану не доставляло ни малейшего удовольствия, когда на него давили, и эта неожиданная властность с ее стороны порядком раздражала его.

– Я не могу написать хорошую статью, если пишу о чем-то неинтересном мне.

– Это потому что ты – мужчина, – елейным голоском проговорила она. – Любая женщина объяснит тебе, что не обязательно любить что-то, чтобы делать это хорошо.

Натан секунду пребывал в замешательстве, а потом разразился хохотом. В который раз Дженнифер Уэстбрук изумила его. Только он решит, что она попалась-таки на крючок, как она скажет или сделает нечто такое, что все опять встанет с ног на голову.

– Ладно, – хмыкнул он. – Я тебя понял. Пойду разведаю что-нибудь об этом месте.

– Вот и славно. А потом можешь присоединиться к нам. Пока-пока.

Дженнифер отправилась гулять с Бумером, а Натан стал действовать так, как она ему предложила. Он обошел вокруг амбара, чтобы проникнуться его размерами, а затем вошел в него с целью оглядеться. Балки, поддерживающие куполообразную крышу, были хорошо видны, и у Натана возникло ощущение, будто он стоит под огромной перевернутой корзиной, да и акустика здесь была совершенно необычной. При том что одновременно разговаривали несколько десятков человек, до него то и дело долетали обрывки разговоров, которые велись на противоположном краю амбара, и они были такими отчетливыми, будто говорящие стояли рядом с ним.

Неподалеку от амбара располагались музей и магазин сувениров, где Натан обнаружил целый зальчик с картами и стендами, посвященными Круглому амбару и его месту в истории шоссе 66. Здесь даже имелся точный макет амбара, получивший главный приз на каком-то там фестивале и который музей упрятал под большой пластиковый колпак, что, судя по бесчисленным отпечаткам липких пальцев на нем, оказалось совершенно замечательной идеей. Натан купил набор открыток у «Бутча из амбара», колоритного мужчины за семьдесят, заправлявшего магазином подарков, затем взял карту окрестностей и парочку брошюр, после чего вновь направился к амбару, чтобы сфотографировать его и поговорить с экскурсоводом.

Дженнифер с Бумером стояли прямо перед входной дверью.

– И как идут дела? – поинтересовалась она. – Уже чувствуешь его?

– Да, наперекор самому себе. – Натан огляделся по сторонам. – А вы двое где были и что делали?

– О, великое множество всего самого замечательного, – ответила она. – Видели, например, деревенский туалет с дыркой в сиденье. Он такой прикольный.

– Жаль, что меня не было с вами.

Дженнифер показала куда-то рукой:

– Он находится вон там…

– Прошу прощения. У меня мало времени. А что еще?

– Ну, Буми высмотрел, – она произнесла одними губами «белку», – и это был очень волнующий момент.

– Кто бы сомневался.

– Еще парочка ребятишек спросили о Бумере, а какой-то парень попросил разрешения сфотографировать его. Можно подумать, местные жители никогда не видели собак. – Она посмотрела на его блокнот: – Вижу, ты готов ехать дальше.

– Не совсем, – ответил он. – Экскурсовод сказал, что освободится только через несколько минут, и я убивал время в здешнем магазине. Но наша с ним беседа будет короткой.

– Хорошо. Тогда мы сделаем пит-стоп и вернемся в грузовик. Мне становится холодно.

Натан снова направился по ступенькам к амбару, думая о том парне, что попросил у Дженнифер позволения сфотографировать Бумера.

«Может, ему просто захотелось иметь ее фото, – подумал он. – Некоторые парни – такие противные создания».

Фил, экскурсовод, поджидал его внутри амбара, прямо у входной двери. Этот дюжий молодец в рабочей кепке и комбинезоне выглядел так, будто только сейчас вернулся с поля.

– Спасибо, что согласились встретиться со мной, – сказал Натан, когда они пожимали друг другу руки.

– Без проблем, – отозвался Фил. – Хотите, чтобы я устроил вам полноценную экскурсию или же просто ответил на несколько вопросов?

– Наверное, второе. Я здесь не один, – ответил Натан, открывая блокнот. – Она и собака ждут меня в машине.

– Ну так тащите их сюда.

– Нет, спасибо. – Натан пожал плечами и достал ручку. – Бумер – хороший пес, но вряд ли вы хотите, чтобы на этом полу появились царапины.

Фил согласно кивнул:

– Вы правильно все понимаете. Большую часть досок уложили в 1898 году, при постройке сарая. Подобного дерева теперь не сыскать – поблизости больше нет старых деревьев.

– Представляю.

– Вы не возражаете, если я спрошу, куда вы трое потом направитесь?

– Хм. Точно не знаю, – ответил Натан. – Мы едем по шоссе к побережью, значит, куда-то к западу отсюда. А почему вы спрашиваете? Можете что-то посоветовать?

– По правде говоря, могу, – улыбнулся мужчина. – Вам всем наверняка хочется подзаправиться и вы, должно быть, ищете место, где можно ухватить хороший стейк?

Когда Натан вернулся к машине, Бумер крепко спал, а Дженнифер, откинув свое сиденье, наблюдала за тем, как меняют свои очертания облака.

«Здесь так спокойно, – думала она. – Никаких тебе машин, никаких завываний автомобильных сирен и гудков, никаких беспрерывно трезвонящих телефонов, никаких клиентов, которые все жалуются, жалуются и жалуются».

Дверца открылась, и в машину забрался Натан.

– Быстро ты, – сказала Дженнифер.

– Как и обещал.

Она вернула сиденье в нормальное положение и завела двигатель:

– Получил нужную информацию для статьи?

– Да. И вдобавок кое-что еще.

– Правда? И что же это?

– Интересные рекомендации по поводу того, где мы можем поужинать.

Глава 21

После обеда за руль сел Натан. Голова у него прошла, а весь алкоголь, что он употребил вчера, давным-давно выветрился. Кроме того, до Амарилло было еще далеко, а Дженнифер нуждалась в отдыхе. Бумер тихонько похрапывал на заднем сиденье, положив голову на лапы – ровный гул мотора убаюкивал его. Когда они миновали Техасский выступ, Дженнифер устроилась поудобнее на сиденье и почувствовала, что на нее снизошло прямо-таки дзен-буддийское спокойствие.

Здешние пейзажи отличались от тех, мимо которых они проезжали прежде. На место деревьев и холмов заступили обширные пространства выгоревшей на солнце травы, простиравшиеся в разных направлениях на многие мили. Они увидели по пути строение, походившее на огромную поленницу, затем две ржавеющие силосные башни и ветряк; все они показались им своего рода маяками в однородном пространстве. От шоссе шла вправо грязная дорога; знаков, указывавших, куда она ведет, не было. Дженнифер казалось, будто они плывут по открытому океану и берега не видно.

– Твою собаку звали Добрый. Что это за имя?

Натан не отрывал взгляда от дороги:

– По-польски это слово означает «хороший».

– Мне нравится.

– Моя бабушка, мать отца, хотела, чтобы так назвали меня, но мама была против. Сейчас родители стремятся подыскать своим детям редкие имена, единственные в своем роде, но прежде дело обстояло иначе. Э-эх.

Она сонно улыбнулась:

– Может, теперь на свете живет немало Добрых.

– Не слышал ни об одном.

– Я тоже, – сказала она, и ее ресницы сомкнулись. – Но мне приятно так думать.

Дженнифер проснулась резко, как от толчка. Кто-то звал ее по имени.

– Что? В чем дело?

Она выпрямилась в кресле и огляделась, стараясь сообразить, где находится. Впереди был виден город. Бумер бодрствовал, а Натан по-прежнему вел машину. Оба они смотрели на нее.

– Эй, Спящая Красавица, пришло время проснуться и радовать окружающих.

– А где мы? – спросила она, протирая глаза.

– Подъезжаем к Амарилло. Я подумал, тебе будет интересно поглазеть по сторонам, посмотреть на здешние достопримечательности, прежде чем мы загрузимся в мотель.

Дженнифер зевнула: достопримечательности, конечно, дело хорошее, но поспать еще несколько минут тоже не мешало бы.

– Сколько до него?

– Около пяти миль и двадцать семь светофоров.

Они зарегистрировались у дежурного, и Дженнифер повела Бумера на прогулку, а Натан направился в свой номер – работать, как он сказал ей, но на самом-то деле вовсе не за этим. Бросив сумку на пол, он позвонил Руди:

– Эй, братан, как дела?

– Было бы куда лучше, если бы «Мустанг» был при мне. Ты вернулся в Чикаго?

– Нет, потому и звоню. Я в Амарилло, в Техасе.

– Что? С какой это стати?

Натан вытянулся на кровати и сбросил на пол туфли.

– Это длинная история. Я посвящу тебя в ее подробности, когда приеду.

– Ты решил продолжить работу на «Триб»? А мне по-прежнему нужно переписать сценарий.

– Хочу попросить тебя об одолжении.

– Валяй, и что от меня требуется?

– Дай мне взаймы денег.

– Ох.

– Послушай, я встретил женщину…

– Какую-нибудь шлюху? Черт побери, Натан, ты должен был предупредить меня, что у тебя с этим проблемы. Я мог бы снабдить тебя парочкой так называемых местных актрис.

– Ты можешь помолчать хоть секунду? Дженнифер не шлюха.

– Но она хочет денег?

– Нет, у нее их целая куча. Денег хочу я.

– А почему бы тебе не одолжить их у нее, раз у нее их навалом?

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Отражение - это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в резуль...
У Николая Ланцова всегда был этот дар: верить в невозможное и делать невозможное реальностью. Никогд...
Провокационная книга о будущем и технологиях! Уже завтра можно потерять все, если не внедрить искусс...
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричер...
Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бест...
«Москва слезам не верит» – вот главное правило, которое нужно знать наизусть, если решила приехать в...