Драконий жемчуг Колесова Наталья

Становилось сумрачнее — словно глубина сама поднималась навстречу, щерясь каменными клыками бездонной пасти. Уже не раз чудилось внизу некое движение — не плывет ли под ним неведомая морская тварь? Или над ним, а по дну скользит ее тень? Сон Ён вскинул голову. Вверху никого не было. Но солнце оказалось очень далеко — едва-едва расцвечивало воду желто-зелеными столбами. Внезапно он сообразил, как долго уже не дышит… пора всплывать. Но странно: ни давления в груди и в висках, ни темнеющего зрения, ни даже желания вздохнуть он не ощущал. Видимо, его восприятие времени нарушилось, и на самом деле не прошло и полминуты… либо время в море течет куда медленнее, тоже с усилием преодолевая толщу вод. В любом случае можно продолжить поиски дальше.

Сон Ён встряхнул головой, пытаясь избавиться от воды в заложенных ушах.

Или отделаться от странных звуков, похожих на голоса, окликавшие, приветствовавшие его… Эти голоса сливались в мелодию, никогда им не слышанную, но все же откуда-то смутно знакомую.

Он плыл навстречу музыке — та вместе с морем проникала в него, растворяя, подобно сахару в кипятке. И как чересчур концентрированный сладкий песок превращается в твердые кристаллы, изменяла его самого.

Молодого человека постепенно охватывала опасная эйфория. Казалось, что одним гребком он преодолевает сразу целое ли,[37] что тело его становится огромным и одновременно невероятно гибким, что ему повинуются волна и течение, а взгляд так далеко проникает в морские глубины, что различает мельчайшую трещину дна и может подсчитать каждую уроненную рыбой чешуйку…

И что он глупо теряет золотые секунды драгоценного времени на бессмысленные поиски, когда достаточно только позвать, только приказать…

И он сделал это — ни словами, ни даже голосом, — просто пожелал.

Музыка грянула в его голове китайским фейерверком: разноцветные огни, грохот, звон медных дисков, гул колоколов. И, как праздничные танцовщицы, заскользили перед ним зеленокудрые жемчужнокожие ино; кружась, изгибаясь, протягивая на длинных тонких руках подношение — человеческую девушку.

Он бережно принял ее в свои ладони. Ино уже успели расплести косу новой подруги, волосы окутывали хэнё с головы до ног, как мягчайшие и легчайшие водоросли. Грубая человеческая одежда казалась нелепой, совершенно лишней: этой нежной коже бы сверкающую чешую и шелк плавников…

Но именно одежда напомнила о том, что люди не могут жить под водой. Если только они не превращаются в мульквисинов. Но эта еще слишком молода, чтобы становиться духом! Не сейчас. Недолго думая, он прижался ртом к ее губам, чтобы поделиться воздухом: раз, еще раз… Пока грудная клетка девушки не расширилась, пока не затрепетали сомкнутые веки. А теперь — наверх!

Он поднимался очень быстро, и так же быстро его только что обретенное, прекрасно чувствующее себя в море, стремительное и мощное тело вспоминало, что оно — тело человечье. Да еще и слишком долго пробывшее под водой. Сон Ён терял последние силы и последний воздух, в глазах темнело, в ушах и в груди бились гулкие подводные колокола, но он продолжал тащить ныряльщицу вверх, к свету. К жизни.

…Он хватал воздух не то что ртом — самим горлом, легкими, выпрыгивающим из груди сердцем. Дышал, глотал, хрипел, давился — и толкал-толкал тяжелеющие по мере приближения к берегу тела — свое собственное и девушки. А потом еще вытягивал ее на песок к изумленно, невразумительно вскрикивающим и бегущим к ним хэнё.

Потом полусидел-полулежал, опершись на локти, и глядел, как ныряльщицы хлопочут над девушкой. Понял, что делают это знающе, и позволил себе опрокинуться на спину и вновь провалиться в глубину — но уже не моря, а беспамятства.

* * *

Сон Ён открыл глаза и уставился в небо. Небо было вечерне-выцветающим, с редкими подмигивающими ранними звездами. Молодой человек пошевелился и охнул: все мышцы болели, будто его палками колотили. Присел, покряхтывая, как старик. А, просто тело отлежал на камнях! Вот разморило его — и не заметил, как задремал! Нахмурился, с недоумением разглядывая и отряхивая влажную испачканную одежду. Лицо саднило то ли от поджарившего солнца (где шляпа?), то ли от стянувшей кожу соленой воды. И вообще, он что, напился и…

…И полез в море?! Нарушил запрет шаманки?

Но много больше нарушения запрета и неясного возмездия в будущем молодого человека беспокоило что-то еще. Казалось, он позабыл нечто очень важное. Сон Ён огляделся в поисках подсказки, но старшую хэнё заметил не сразу: женщина неподвижно сидела поодаль на корточках, не сводя с него глаз. Это смутило и рассердило — не привык, чтобы кто-нибудь наблюдал за ним. Тем более во сне.

— Эй! — сказал Сон Ён. — Ты что здесь делаешь?

Не вставая, ноби поклонилась ему.

— Ждала, когда вы проснетесь, господин.

Поклон вышел очень почтительным, с касанием ладонями земли — вернее, камней. Необычно для дерзких местных женщин, особенно хэнё…

Хэнё! Сон Ён резко обернулся, обшаривая глазами берег, пустой склон.

— Где?.. Где она?

— Девочку унесли домой.

Унесли? Значит… Это значит…

Смятение, видимо, отразилось на его лице, потому что женщина поспешно добавила:

— С ней все в порядке, не беспокойтесь, господин! У нас каждую неделю кто-нибудь да теряет сознание. Вы вовремя вытащили ее, Ха На обязана вам жизнью.

Ох. Уже привставший молодой человек чуть не осел обратно от облегчения. Лишь гордость помогла ему все-таки подняться и — пошатываясь — выпрямиться. Он оказался лицом к лицу с морем. С вызовом уставился на необъятную водную гладь: ну, и что дальше? Я скончаюсь теперь от скоротечной чахотки? Буду биться в падучей? Умру, угостившись каким-нибудь здешним диковинным овощем или неизвестным морским гадом? Или меня утащат в глубины твои ино?

Ино… Нахмурившись еще больше, Сон Ён потер лоб. Что-то крутилось в голове. Какое-то неясное воспоминание, позабытый сон. И когда это ему снились Подводные ткачихи, да еще в таком количестве? Сияющие изумрудные глаза, волосы — клубящимся туманом. Множество белых рук, протягивающих ему…

Эх, ничего уже не вспомнить!

— Как ваше здоровьице, господин? — спросила хэнё издали.

— Прекрасное, — раздраженно ответил Сон Ён. Каким может быть «здоровьице» после длительного пребывания под водой (впервые со времен мальчишеских споров «кто всех дольше не вынырнет»)? Да еще и после многочасового забытья на каменистом берегу под палящим солнцем? Если уж эта сидела, выжидая, когда он проснется, могла бы и от солнца заслонить… А то он теперь так раскис, что еле ноги переставляет, чувствуя каждую косточку, каждую жилку налившегося чугуном тела, стыд-позор для молодого сильного мужчины! А!..

Сон Ён едва не упал — поддержала подскочившая ныряльщица. Он зажмурился, вцепившись в ее крепкое плечо, пережидая головокружение. Придя в себя, смущенно попытался отодвинуться — женщина не дала. Сказала твердо:

— Я помогу господину добраться до дома!

Хорошо, что берег был пуст и никто не видел, как он ковыляет, опираясь на невысокую хэнё. Дорога тянулась просто бесконечно, а сил оставалось все меньше. Сон Ён даже начал считать шаги. Это что… уже приближается расплата за нарушение запрета? Только бы не упасть…

Упал он перед воротами. Успел увидеть приближающиеся к лицу камни дороги, услышать чей-то испуганный крик. Удара о землю уже не почувствовал.

* * *

— Твоя вина, — вновь сказала бабушка. Ха На была согласна — все из-за ее непослушания да обмана, — но от многократно повторенного упрека чувствовала большое желание огрызнуться: а кто его просил в воду лезть? Подумаешь, спасатель какой нашелся! Кинулся в море, несмотря на запрет! Надо было головой думать, кругом опытные ныряльщицы, а он просто столичный мальчишка, сроду морской воды не нюхавший! Наоборот бы, радовался, что она, упрямица и поперечница, потонула, перестав ему досаждать. Не на кого было бы личико свое белое кривить и ножкой топать!

Но нашел ее именно он.

Вот и лежит теперь третий день в лихорадке. Благодарные хэнё таскают к дому ссыльных еду, овощи с огородов да долю со своих уловов: какую, каждая сама себе определила. И бабушка там почти безвылазно, еще и мудан без конца призывает… Вчера даже буддийского монаха приводили; боязно сделалось — уж не конец ли для парня настал?

А Ха На слоняется поодаль, внутрь заглядывает, но не заходит: понятно же, что домочадцы Кима тоже считают ее виновной в приключившемся с молодым господином. Только к выходящей за ворота бабушке подскакивает, в лицо заглядывает, пытаясь по мере ее озабоченности определить, насколько плохи дела.

Вон суматоха какая-то началась! Из дома выскочила Мин Хва, понеслась по двору, размахивая руками и что-то причитая. Слуга-мужчина — такой молчаливый и незаметный, что Ха На до сих пор его имени не знала, — вытягивая шею, заглядывал в дом; руки за спиной от переживаний прямо в узел завязаны. Несущая плошку женщина оттолкнула его плечом — слуга качнулся и вновь занял свой пост сторожа. Неужели хуже стало? Или и вовсе?..

Ха На съехала спиной по камням ограды и уставилась на собственные вытянутые ноги. Так и сидела, тараща глаза и уже не реагируя на суматоху в доме, пока из ворот не вышла бабушка. Поглядела сверху на внучку, пристукнула палкой. Сказала хмуро:

— Расселась тут! Твоим видом только квисинов пугать! Вставай, домой пошли.

По-прежнему глядя на ноги, Ха На поднялась и поплелась впереди по уже до камешка изученной дороге. Слушала покашливание да постукивание палки за спиной. Боялась обернуться и спросить боялась. Наконец бабушка произнесла недовольно:

— Да жив он, жив, твой янбан! Очнулся, сразу есть захотел. Аж пару ложек супчика одолел.

— Правда?! — Внучка так резко остановилась и крутанулась на месте, что чуть не упала. Схватилась за костлявую старушечью руку. — Правду говоришь, бабушка?!

— Еще не хватало — врать тебе, ты наш управляющий, что ли? Живой.

Сощурившись, бабушка хмуро смотрела на море. То уже три дня не могло успокоиться, нежданная непогода.

— Вот нарушение зарока как сказалось-то! А вроде парень такой сильный да здоровый!

Ха На втянула голову в плечи, ожидая привычного «А все ты виновата!». Но озабоченное лицо старой хэнё неожиданно прояснилось:

— А может, и к лучшему. Может, и не поторопился он вовсе, а все вовремя сделал! Раз уж такие времена наступают…

— А?

— Пойдешь к ним вечером, отвар отнесешь! И чтобы отцу в ноги, а парня с ложечки кормить, поняла?

Пришлось кормить. Не тем же, правда, вечером и не на следующий день — через пару.

Когда Ха На прибежала с очередным целебным отваром, Сон Ён сидел на топчане во дворе, обложенный подушками и одеялами. Упрямец, шепотом пояснила Мин Хва, ни за что не хотел больше лежать в доме, душно ему, видите ли, и темно! Косясь на прикрытые двери — а ну как сам министр Ким объявится и на нее накинется с руганью? — Ха На несмело приблизилась к молодому янбану. Неловко поклонилась.

— Вот. Бабушка тебе передала.

Ни слова. Ни взгляда. Ровно и не видит ее. Эк он… обиделся, что его тогда не послушала? Или злится, что из-за какой-то ноби зарок нарушил, с чего и пострадал? Мин Хва подбадривающе покивала ей и удалилась на цыпочках. Помедлив, девушка налила отвара в кружку, попыталась всунуть в руку больному: тот не оттолкнул, но и не взял.

— Ну… попей давай, — неловко пробормотала Ха На. Поднесенную к губам кружку парень тоже не заметил. Темный отвар потек по неподвижным губам. Ащ-щ-щ!

Ха На напомнила себе, что он болен, а больные, как известно, люди мало того что немощные, так еще и донельзя капризные. Пришлось-таки взять ложку. Усевшись сбоку, опять попыталась влить злосчастный отвар в сухие губы янбана. Еще и приговаривала при этом, как маленькому:

— Вот, давай потихонечку… подую, чтобы не обжегся… давай полегонечку, давай помаленечку… ай молодец, ну что ты за молодец у нас!

Парень вроде и не слушал ее, даже глазом не косил, но в нужный момент послушно приоткрывал рот и медленно, с трудом глотал. Всё на море, не отрываясь, смотрел. А Ха На — на него. Побледнел, похудел; скулы, ключицы и запястья вон как выпирают… И глаза ввалились. А какие ресницы у него, оказывается, длинные, прямо как у девушки-красавицы! Если дотронуться, наверное, пальцам щекотно будет…

Не меняя выражения лица, даже и взглядом не поведя в ее сторону, Сон Ён сказал ровно:

— Я так хорош?

Вздрогнувшая от неожиданности Ха На отпрянула — будто не слова он произнес, а кулаком замахнулся. Конечно, пролила при этом очередную порцию драгоценного варева. Зашипела с демонстративной досадой: вот, мол, готовили, тащили и такая незадача… Вновь поднесла к его губам ложку.

— Пей, пока совсем не остыло.

Сон Ён, скривившись, отвернул голову. Девушка с терпеливым вздохом потянулась промокнуть его рот и подбородок. Не ожидала, что больной дернется, перехватит ее руку. Да еще и прошипит гневно:

— Ты чего меня трогать вздумала?!

Ха На поморгала растерянно. Потом очнулась. Озлилась. Рывком высвободив руку, вскочила.

— Сдался ты мне — трогать тебя! Сам теперь пей и не выделывайся! Бабушка глаз не смыкала, всю ночь лекарство готовила, а ты тут рожи кривишь! Никакого уважения к старости! Никакой благодарности! Лишь бы спесь свою янбановскую показать!

Глаза Сон Ёна блеснули. Он произнес вроде бы с удивлением:

— Наконец-то все как было — ты ей слово, она тебе десять! А я уж опасался, что после утопления у тебя что-то с головой случилось, уж слишком ты добрая да тихая!

Уже донесшуюся до ворот девушку эти слова будто стреножили. Ха На постояла, глядя в землю, посопела, повернулась и поклонилась низко:

— Спасибо, что вытащил меня. И… и мне очень-очень-очень жаль, что ты заболел!

И — стрелой из ворот.

И впрямь что-то с ее головой приключилось. С чего это вдруг она принялась красоту в нем выискивать? Ведь с самого первого взгляда было понятно, внешность его ей не по вкусу. Только и хорошего — рост. Но попробуй опять же такого здоровенного прокорми! И пользы от него: не может даже себе на рис заработать…

Но он тебя спас.

Эти слова, казалось, кто-то произнес вслух. Ха На даже остановилась, оглядываясь. Море ли, вновь начавшее улыбаться, шепнуло ей на ухо? Или принес ветерок, обвеявший горевшее лицо? Или невидимый покровитель Кимов напомнил, что приглядывал и будет приглядывать за этой семьей, а заодно и за теми, кто вредит его подопечным?

— Ох, дедушка токкэби, — вздохнула Ха На. — Да знаю я это… И как теперь вернуть ему долг?

* * *

Не только у мелкой хэнё что-то с головой, но и у него самого тоже.

Болезнь, изрядно потрепав его в назидание, как тигрица непослушного тигренка, выместила свое возмущение и отступилась. Может, потому, что он уже не слабый болезненный ребенок, а взрослый сильный мужчина. Или потому, что срок снятия запрета и без того был не за горами.

Мин Хва рассказывала, что он бредил и метался, все пытался встать: мол, ждут его, зовут, куда-то он обязательно должен добраться. Он этого не помнил. Зато помнил другое. Другого себя. Огромного. Мощного. Всесильного. Одним движением преодолевающего тысячу ли. Прозревающего бездонную толщу вод и бесконечный хоровод Ирвольсансин[38] на небе. Видящего одновременно все происходящее на множествах подвластных ему островов и в тысячах тысяч ручьев, озер и рек, испещривших землю. По одному движению его пальца начинали танцевать волны. Выдох его превращался в ураган, срывающий крыши домов и уносящий лепестки людских суденышек в неведомую даль. А когда ему вздумалось как следует потянуться и повернуться, вздрогнуло само основание суши…

Конечно, после такого — назови это сновидением, бредом или даже кошмаром — возвращаться в крохотное, да еще пылающее огнем болезни тело не было совершенно никакого желания. Он уже практически отбросил эту бесполезную слабую оболочку (разве жалеет бабочка о своем коконе?), но кто-то произнес, беззлобно и понимающе: «Нет, еще слишком рано!»

И Сон Ён вернулся в свое тело. Сам в себя. Это было тяжело, больно, горячо… и очень-очень тесно. До того тесно, что он чуть не задохнулся, как заживо запертый в гробу. Лишь когда его вынесли наружу и он увидел море, удушье наконец отступило. Главное — когда он открывал глаза, море тоже глядело на него. А ночью было достаточно и того, что оно напевало ему свои извечные колыбельные.

Люди… людей он практически не замечал: так, крутится вокруг какая-то надоедливая мелочь. Поначалу он даже не понимал смысла обращенных к нему слов. Не сопротивлялся прикосновениям и заботе лишь потому, что не мог привыкнуть и управлять своим крохотным тельцем. Ладно, пусть беспокоят, но и служат ему одновременно…

Потом он начал различать лица. Вспоминать имена. Вместе с этими новыми (старыми) умениями стали возвращаться и чувства, — этих я терплю, эта мне симпатична, этот мой отец, но почему-то я не испытываю перед ним прежнего благоговения и робости. Теперь я вижу: он немощный, полностью зависящий от меня старик, подолгу сидящий у изголовья постели. Я даже научился терпеть и не сбрасывать со лба его тревожную руку…

Воспоминания о пережитом, захватывающем и грандиозном, уходили в глубины памяти. Это лишь сон, удивительный волшебный сон, порожденный чересчур долгим погружением, а потом еще и приукрашенный бредом. Его упорное нежелание принять гибель девчонки, потраченные силы, удушье, его триумф, наконец, болезнь переработала в образ огромного всемогущего… духа, божества? Все это он разумно и логично растолковал самому себе, когда уже уверенно шел на поправку. Не в его привычках оставлять что-то непонятым. В том числе и непонятные чувства.

Например, то, с каким он наблюдал за нерешительно приближавшейся хэнё. Он ощутил ее присутствие сразу, как чувствовал все последние дни, — все равно что следить за перемещающимся во тьме огоньком свечи; хочешь не хочешь, а взгляд притянет. Может, подобная связь образуется между спасителем и спасенным, как у любящей матери и ребенка? Конечно, он не планировал… хм, удочерять некую вредную девицу, но пока придется допустить такое объяснение.

Раз другого варианта на ум не пришло.

Искоса, не поворачивая головы, Сон Ён следил за девчонкой. Непривычно тихая, нерешительно посматривающая на него, она вполголоса переговаривалась со служанкой. Глаза стали больше от темных кругов, лицо спало и побледнело. Может, сама болела не меньше его, ведь столько времени провела в море бездыханной! Спрашивать, не являлись ли ей некие диковинные видения, было глупо. Интересоваться самочувствием какой-то ноби ниже его достоинства. Поэтому он попросту молчал. Отвар, который передала старая хэнё, имел отвратительный вкус, глотать приходилось с большим усилием. Да еще страшно тянуло поддразнить необычно смирную девчонку, дышавшую в ухо, искательно заглядывавшую в глаза, приговаривавшую нечто глупое и детское, но успокаивающее и терпеливо сносящую его молчание и капризы. Даже улыбнуться захотелось.

Ровно до того момента, когда она придвинулась вплотную и начала вытирать его губы…

Вот тут-то Сон Ён внезапно осознал, что уже полностью вернулся в собственное тело. А еще то, что это тело — мужское. И что молодая девушка со свежей, пусть и излишне темной от солнца кожей, с влажными глазами и веселым ртом сидит к нему очень близко. Хотя и не настолько, как хотелось в данную минуту. Да еще некстати — или, наоборот, кстати — всплыло старое воспоминание: она же с распущенной косой, безбоязненно одевавшаяся на берегу… Оставалось только дышать глубже и ровнее, терпя и дальше ее бесхитростную заботу. Или предпринимать некие действия.

На первое не хватало сил, на второе — смелости, поэтому он выбрал третье — вызверился на нее. Мелкая отреагировала, как и ожидалось: отскочила, зафыркала, заголосила. Зато он смог перевести дух и даже посмеяться над ней и над самим собой. Внутренне посмеяться, разумеется. Снаружи оставаясь по-прежнему невозмутимым. Во всяком случае он очень на это надеялся.

Сон Ён вновь перевел взгляд на воду. Видеть море стало вдруг такой же жизненной необходимостью, как и дышать. Словно один вид изменчивой глади придавал ему сил. Притягивал. Настолько, что уже спустя пару дней, отмахиваясь от причитающей Мин Хва, он решился на прибрежную прогулку. Правда, поначалу ему потребовалась помощь Ком Чона. Слуга отказывался и кидался в ноги до тех пор, пока министр, наблюдавший за представлением, не приказал помочь молодому господину в прогулке. Сон Ён рассеянно поблагодарил отца.

Добрались до берега не скоро: поначалу он отталкивал руки Ком Чона, но к концу пути уже откровенно висел на плече слуги. Измученный, мокрый от слабости, но страшно довольный, Сон Ён сидел на большом камне и глядел на море. Казалось, оно тоже радовалось встрече: волны пританцовывали, скользили, пытаясь дотянуться до его ног; обдавали праздничным фейерверком мелких брызг. Сон Ён жмурился, дышал полной грудью и был совершенно счастлив. Почему раньше морская стихия представлялась ему чуждой и угрожающей? Видимо, просто давний запрет пробуждал в нем подспудный страх.

Через несколько дней он уже отверг помощь слуги. Правда, преданный старик все равно крался следом, испуганно присаживаясь за пригорок или камень каждый раз, когда молодой хозяин оборачивался. Но вскоре Сон Ён и думать о нем забыл. Наслаждался прогулкой. Его даже не раздражали промокшие туфли: он попросту снял их, повыше завернул штанины и побрел по щиколотку в воде (сделав вид, что не слышит стон верного Ком Чона).

— Судя по всему, вы совершенно поправились!

Молодой человек настолько погрузился в ощущения прикосновений к нему суши и воды, настолько заслушался бесконечным говором волн, что появление на берегу еще одной персоны стало для него полной неожиданностью. Вздрогнув, Сон Ён развернулся. Заложив за спину руки, параллельно ему двигался Лян Ро Иль. Разумеется, посуху, чтобы не замочить вышивку шелковых туфель. Как давно он здесь? Как долго наблюдает? Судя по ироническому наклону головы и легкой улыбке — достаточно, чтобы оценить и непрезентабельный вид сына министра, и его мальчишеское поведение: гулять! босиком! по воде!

Застань его кто в подобном виде всего пару месяцев назад, Сон Ён устыдился бы. А сейчас ответил улыбкой, не такой ироничной и тонкой, зато куда более беспечной.

— Вы совершенно правы! Добрый день!

Лян Ро Иль остановился, наблюдая, как он выходит на берег, отряхивается и надевает туфли. В глазах его явственно читалось удивление. Как и в задумчивом замечании:

— Да вы и впрямь выглядите куда бодрее и жизнерадостней, чем даже до вашей хвори. Неужели внезапный прием морских ванн оказывает столь целительный эффект?

— Похоже на то, — согласился Сон Ён опять. — Может, испытаете их воздействие на себе?

Его собеседника заметно передернуло.

— Нет уж, верю вам на слово. Не люблю неконтролируемую воду! Тем более в таких количествах!

— А под неконтролируемой вы понимаете воды природные?

— Да, все эти полноводные реки, горные речки с непредсказуемым вздорным характером, сезонные ливни! Теплый домашний бассейн для купания, родник для питья — вот все, что я согласен терпеть!

Раздражение собеседника было искренним, и Сон Ён удивился: Лян Ро Иль производил впечатление очень уверенного в себе и очень скрытного человека. Но, оказывается, и у него тоже есть свои чудные слабости и страхи!

А вот на него самого морская вода оказала бодрящее действие; ноги просто зудели от нетерпения двигаться — и молодые люди отправились по берегу дальше.

— Но без этих самых природных вод нет жизни! Вон с материка приходят вести о засухе: гибнут посевы, трава горит, начался падеж скота, недалек и голод…

Отчасти и по причине затянувшейся на несколько лет засухи многим власть имущим стал неугоден министр Ким с его настоятельным предложением снизить в связи со стихийным бедствием налоги и открыть государственные склады для нуждающихся.

— А еще добавьте лесные пожары и горящие селения! — подхватил собеседник. — Путешествуя по стране, я наблюдал их немало.

— Ужасно!

— Ужасно, — согласился Лян Ро Иль. — Но и удивительно прекрасно, просто завораживающе! Вы когда-нибудь видели пылающие вдали горы? Наверное, это похоже на извержение вулкана.

Взгляд его стал задумчивым, чуть ли не мечтательным: большое количество огня явно нравилось ему куда сильнее большого количества воды.

— Как же вы с таким… неприятием водяной стихии смогли пересечь Южное море?

Очень ровные крупные зубы Лян Ро Иля блеснули в улыбке.

— О, просто зажмурившись! Но поговорим о вас. Судя по восторженным рассказам местных жителей, вы совершили настоящее чудо — спасли утонувшую хэнё, чего не смогли сделать ее опытнейшие подруги.

Сон Ён пожал плечами.

— Просто мне повезло.

— Вы совершили настоящее чудо самопожертвования: с такой решимостью броситься спасать какую-то безвестную ноби! — оценил Лян Ро Иль.

Вот наконец эта ядовитая насмешка, укутанная в велеречивую вату слов! Но сегодня в интонации таился еще и вопрос.

— Что за чудо? — возразил Сон Ён. — Я прекрасно плаваю, так что не было никакого самопожертвования, никакого риска.

— Но, пока вы были под водой, женщины несколько раз выныривали, чтобы перевести дыхание, в то время как вы…

Сон Ён, которого все более тяготила тема разговора, перебил:

— Я и оказался ближе всех к девчонке, потому что не тратил время на выныривания!

Чутко уловивший его недовольство собеседник примирительно рассмеялся:

— Просто я подумал, что, пожалуй, зря теряю время на этих якобы опытных ныряльщиц, когда рядом имеется такой, как вы!

— Хотите привлечь к вашим таинственным поискам? — беспечно поддержал его Сон Ён. — Для этого нужно или очень заинтересовать меня, или назначить действительно хорошую цену!

Ответ собеседника «спасибо, я подумаю» озадачивал — кажется, Лян Ро Иль принял его шутливую реплику всерьез.

— Простите, что не поддержал вас в этом похвальном поступке, — произнес тот покаянно. — Но теперь вы знаете, насколько я не выношу море. Я не умею плавать, а перспектива погрузиться в воду с головой и вовсе повергает меня в ужас. Кстати, у меня промелькнула еще одна удивительная мысль…

Сон Ён вопросительно приподнял брови.

— …Вдруг подумалось: а не потому ли вы столь беззаветно бросились за той ныряльщицей, что она вам очень дорога?

И как прикажете отвечать на такую внезапную реплику? В поисках времени и ответа Сон Ён посмотрел на море. Произнес будничным (как он надеялся) тоном:

— Эта хэнё, вернее, ее бабушка, занимается лечением моего отца. Старуха здесь вроде местной знахарки-травницы. Так что, разумеется, я знаю девчонку. Как, впрочем, и остальных жителей деревни. То же самое я совершил бы для любого другого тонувшего.

— Какое удивительное и восхитительное благородство! — прошептал Лян Ро Иль. Сон Ён проигнорировал его реплику, с преувеличенным вниманием рассматривая тропинку под ногами. Получается, сам же вызвал нежелательный интерес приезжего к мелкой. Теперь тот не отступится, пока не разрешит озадачивший его вопрос: чего ради столичный янбан, сын королевского министра, ринулся спасать какую-то островную ноби?

…Кстати, а куда это они сейчас направляются? Сон Ён огляделся и опознал дорожку и местность: оказывается, он привычно, не задумываясь, двинулся к дому хэнё. Не самый лучший способ доказать этому дотошному следователю отсутствие тесной связи между ним и выловленной из моря девчонкой.

— Что случилось? — спросил Лян Ро Иль, видя, что спутник остановился.

— Я устал. — Даже и не ложь, сегодня он и впрямь зашел слишком далеко. Во всех смыслах. — Пожалуй, пора возвращаться.

Они уже повернули обратно, когда за спинами послышались топот и запыхавшийся голос:

— Эй! То есть господин!

Сон Ён мученически закатил глаза: насколько же ему сегодня не везет! Сначала он встретил Лян Ро Иля, а теперь вот еще… Мелкая хэнё выпрыгнула перед ними на тропинку, растопырив руки, — будто играла в разбойников, преграждающих путь честным людям.

— Ты к нам шел? Что-то случилось? Отцу стало хуже? Тебе? Что такое?! — Она даже схватила его за руки и развела их, дотошно оглядывая его, словно ища следы травм или признаки болезни. Сон Ён покосился: Лян Ро Иль, слегка приподняв брови, с интересом наблюдал за происходящим. Молодой человек резко выдернул руки.

— Все хорошо! И со мной, и с отцом. Не собираешься поприветствовать господина Ляна?

Девчонка, кажется, только сейчас заметила его спутника. Наспех поклонилась, пробормотав «здравствуйте, господин», и набросилась на Сон Ёна с новыми силами:

— А что это ты так подолгу разгуливаешь? Три дня назад еще и голову не держал, ровно младенца приходилось из ложечки поить, а сегодня гляньте на него!

Краем глаза подметив медленную улыбку, появляющуюся на губах Лян Ро Иля, Сон Ён прошептал одними губами «заткнись!», резко повернулся на пятках и, заложив руки за спину, пошел прочь. А ускорялся он вовсе не потому, что пытался удрать от так некстати встретившейся девчонки и от понимающей усмешки спутника, а лишь из-за крутой тропинки…

— Вы поглядите на него! Даже словечка не обронил! — кричала ему вслед тупая хэнё. — Я на тебя еще и бабушке пожалуюсь, и батюшке твоему накажу, чтоб он тебя к циновке привязывал!

* * *

Ха На изумилась, увидев янбана Кима разгуливающим неподалеку от ее дома. Всего ничего назад его под белы рученьки по двору водили, а сегодня уже бегает, живчик, да и только! Что же он такой дурной, не бережется нисколько! Господин Лян, склонив голову, испытующе заглядывал ей в лицо. Произнес мягко:

— Ты так привязана к Ким Сон Ёну, девочка?

— А? Что? Не-ет! — Еще чего не хватало! — Просто я перед ним в великом долгу за спасение и за его болезнь. Если что еще приключится, как потом перед Небесами оправдываться? Будет призраком приходить ко мне по ночам укорять-душить, мол, из-за тебя, такой-сякой, я жизни своей младой лишился… Вам смешно?

Многоцветный господин и впрямь сверкал белоснежными зубами. Хохотал. Красивый смех. Все в нем красиво. Не человек, а картинка какая-то. Но чужеземная картина. Может, даже японская.

— Ты забавная, — заявил, отсмеявшись.

Ха На насупилась. Вот еще — смешить всяких пришлых! Пусть и красивых.

— Но почему я не видел тебя вчера среди моих хэнё? Еще не оправилась после того случая? Дай мне руку.

— Чего?

— Твою руку, девочка. — Голос по-прежнему мягкий. И обманчиво мягкое движение белой руки. А пальцы железные. Сдавили ее запястье. Ха На аж рот раскрыла от изумления. Многоцветный прикрыл глаза, как будто прислушивался к чему-то. Разжал пальцы — девушка машинально встряхнула онемевшей рукой. — Пульс недостаточно наполненный и частит, — сообщил ей господин Лян. — Небольшая лихорадка.

Наклонился близко, двумя пальцами раздвинул ей веки. Ха На немо таращилась в ответ.

— Кровеносные сосуды сужены. Видимо, всё последствия удушья, — заключил он, выпрямляясь. — Тебе самой отлежаться надо, а не за другими ухаживать. Отдохни еще пару дней, а потом я тебя жду.

Взлетевшие в стремительном повороте шелка — будто обманчивое движение боевого веера, отводящее взгляд, — и вот уже многоцветный легко и быстро спускается по тропинке, а неподвижно стоящая Ха На смотрит ему вслед, открыв рот.

Что это было? Он еще и лекарь?

Даже не успела сказать, что больше не придет к нему работать. Да и как можно заявить такое человеку, который только что так обеспокоился твоим здоровьем?

А ведь Сон Ён и не спросил ни разу, как она!

* * *

О встрече с многоцветным нанимателем Ха На бабушке не сказала — чего зря расстраивать-раздражать? Тем более что та целиком на стороне молодого янбана: мол, ходи теперь за ним и с ним, пока не выздоровеет окончательно. А если потребует — и дольше и дальше. Это на что же она намекает, а? Ха На было рот раскрыла спросить, да тут же и захлопнула: а вдруг скажет то, что не понравится, а так пока вроде не знаешь — не понимаешь, крепче спишь… И без того приходится между двумя домами каждый день круги наматывать с едой, поручениями да лекарством. И в море выходить пора, вон аджумы уже ворчат, что на общинной делянке давно не работала. Не первая же сознание под водой теряет! Отлежалась — и снова нырять.

Никакого страха перед погружением у нее не появилось, хотя море впервые повернулось к ней недоброй стороной. Даже воспоминаний никаких не осталось. Помнилось только, как вдруг потемнело в глазах, а потом… Потом она очнулась уже на берегу в окружении ругающихся от облегчения хэнё.

Но иногда всплывало туманное… даже не воспоминание — эхо от воспоминания. Стремительно движущаяся вокруг нее вода, будто она плывет навстречу течению, не прилагая к тому никаких усилий. И еще кое-что… Девушка машинально коснулась своих губ, провела по ним кончиками пальцев, прислушиваясь к ощущениям. Вот уж где бред — всем бредам бред! Кто ее мог поцеловать там, под водой?! Уж не какой-то мульквисин, правда?

Она качнула головой, порывисто повернулась — и айкнула от неожиданности.

Чуть поодаль на берегу стоял Сон Ён. Смотрел в море. Вряд ли он заметил ее — совершенно не пытался покрасоваться, как обычно. Просто стоял, заложив руки за спину. Просто смотрел. Просто глубоко задумался.

С чего вдруг он показался ей таким распрекрасным, что и взгляд не отвести? Вон многоцветный тоже красив, но его красоте лишь глаз радуется. А от этого сердце бьется, как пойманная рыбешка в ладони.

— Эй… — Ха На и сама не услышала свой почти беззвучный оклик. Пришлось как следует откашляться и повторить попытку: — Эй! Господин Ким Сон Ён!

Оглянулся. Увидел. Кивнул. И стоит смотрит, как она подходит.

— Чего ты там так выглядываешь, аж чуть глаза не лопаются? — спросила Ха На издалека задиристо (чтобы чего не подумал!). — За тобой вот-вот корабль какой прибудет? Или тебе здесь ино свидание назначила?

Ответил тоже без обычных выкрутасов. Просто:

— Смотрю на море.

— И чего ты там такого увидел? Еще одну утопшую? Как ты умудрился вообще меня тогда отыскать?

Сон Ён нахмурился, тряхнул головой.

— Если честно — не помню. Как нырял, помню. Как искал, вытаскивал тебя на берег. А остальное… Какие-то картинки или вообще видения.

— Всякое может привидеться, когда воздуха не хватает, — понимающе кивнула Ха На. — У меня самой в голове каша.

Оба дружно взглянули на море, скрывавшее их общие воспоминания. Забыто всего несколько жалких минут, а они уже столько времени головы ломают! А если…

— Ведь теперь тебе уже можно окунаться в море? И запрета нет, и хвори? Пошли!

— С какой это стати? Хочешь меня доконать? Я же только-только на ноги поднялся!

— Но поднялся же! — азартно возразила Ха На. — И мудан на тебя столько амулетов навешала, что и беспокоиться не о чем. А вдруг воспоминания проснутся, когда ты в воду войдешь? Почему не попробовать? Мы же не будем далеко заплывать, просто, как детишки, на мелководье поплещемся! Ну что, давай? Ну дава-ай!

Даже ухватила его за рукав, потянула к воде. Странно, но Сон Ён послушно сделал шаг-другой. Остановился, лишь когда вода затопила его туфли.

— А! — осенило ее. — Как ты потом в мокрой одежде пойдешь? Снимай давай.

— Что?

— Одежду, что! — и сама подала пример, развязав тесемки юбки. Та опустилась на камни, Ха На деловито начала освобождаться и от нижней юбки. Вскинула голову с нетерпеливым: — Чего стоишь-то? Или сам не справишься? Помочь?

Она даже сделала шаг в его сторону. Сон Ён выбросил вперед руку — приказывая или защищаясь.

— Стой, где стоишь! Ты что это вытворяешь?

Ха На очень удивилась:

— Вытворяю? Я?

— С чего раздеваться начала? Последний стыд потеряла?

Ха На, опустив голову, критически оглядела свой неполный наряд. Заметила практично:

— Нет, просто потом не хочу дрожать на ветру в мокром. А ты как знаешь. Если стесняешься моего вида — так отвернись, пока я в воду не войду.

Не найдя слов, Сон Ён круто повернулся к ней спиной. Слушая, как мелкая, ругаясь, расправляется со своей одеждой, как решительно шлепает по воде, восклицает специально для него громко: «Ух, а водичка-то сегодня хороша! Те-епленькая! Самое то жару пересидеть!»

Собственно, у него не имелось никакой причины задерживаться здесь. Совершенно никакой. Предложение ее было дурацким, воплощение — бесстыдным. Сон Ён медленно повернул голову…

К его огромному облегчению, в этот раз девчонка все-таки не разделась донага. Пусть и наряд, состоящий из хоритти,[39] трудно счесть даже мало-мальски пристойным, все-таки можно было хотя бы в ее сторону смотреть. Ха На плескалась на мелководье, играла с накатывающими волнами в догонялки, опрокидывалась на спину и распластывалась на воде морской звездой. Резвилась, словно речная рыбешка, охотящаяся в сумерки на мошку. Хохочущая, беззаботная…

Сон Ён обнаружил на собственном лице слабую улыбку и поспешил исправить эту оплошность, когда к его ногам прибило мелкую хэнё. Подперев кулаками подбородок, та глядела на него снизу блестящими, будто свежевымытыми глазами. Волны прибывали и отступали, и белая ткань одежды то вздымалась облаком, то прилипала к ее телу. Длинная коса вилась, как морская змея.

— Ким Сон Ён! То есть господин! — проникновенно изрекла Ха На. — Море говорит, что ждет тебя! Очень-очень ждет!

Протянула руку и крепко ухватила его за щиколотку. Сон Ён дрыгнул ногой, но получилось у него не слишком убедительно.

— Быстрей-быстрей!

Молодой человек в изнеможении закатил глаза:

— Хорошо, только отпусти меня!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Полны тайн непроходимые леса Ферзеи. Много сказок, легенд и мифов, бродит в мрачных чащобах. И работ...
Рассказ с запахом моря и звуком чаек.Работа не дает выдохнуть, начальник чудит, праздники проходят м...
Повседневные психические расстройства – это такие психические трудности, с которыми может столкнутьс...
Перемирие с Турцией затянулось на целый год и ничего не дало. Мирный договор между противоборствующи...
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИПРОДАНО ОКОЛО 1 000 000 КНИГОЖИДАЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ КИНОПРЕМЬЕРАФИЛЬМ ДЭ...
«Уравнение Бога» – это увлекательный рассказ о поиске самой главной физической теории, способной объ...