Империя вампиров Кристофф Джей
– Это шаги.
Диор нахмурилась.
– Тяжелые.
Я зажег фитилек охотничьего фонаря у себя на поясе. Выхватил головню из костра. Диор оставалась у огня, щурясь и напрягая слух.
– Кажется… – Она тряхнула головой. – Кажется, сюда идут.
– Так и есть. – Я накрыл Фортуну попоной и похлопал ее по спине. – Пора ехать.
Забыв о ссоре, Диор выхватила из костра еще одну горящую ветку и запрыгнула на Фортуну. Когда я взял кобылу под уздцы, она принялась рыть землю копытом и прядать ушами. Я повел ее прочь, сквозь кусты и корни. Ветер пронзительно выл, в спутанных ветвях над нами метались снежные хлопья, а я шел, глядя во мрак.
– Куда мы? – спросила Диор.
Я указал на запад в сторону того, что надвигалось на нас.
– Подальше от этого.
Шаги приближались, и их уже было слышно отчетливо.
Среди мертвых деревьев зашелестел шепот, и у меня внутри все холодело. Я боязливо обернулся и разглядел позади силуэты, много силуэтов. Сперва я испугался, что это нежить – легион, собранный Дантоном, чтобы загнать нас, застигнуть посреди ночи. Но шедшие за нами даже близко не были похожи на людей, и я не понял даже, радоваться мне или бояться еще больше. Они были как тени внутри теней, и их шепот становился громче. Глаза мерцали, словно маяки в бурю; сквозь спутанные ветви ломились могучие фигуры: кожа сплошь в пустулах, множество лап, множество ртов. Они все приближались и приближались.
– Держись!
Мы сорвались на бег. Фортуна, выпучив глаза, тянула поводья из моих рук. Ей хотелось нестись галопом – страх возобладал над ней, но ломиться через чащу вслепую, при свете фонарика было бы безумием. А эти твари, паукообразные создания с глазами как у сов, текли следом за нами потоком с бесчисленным множеством тощих когтей и клыков. Что за ужасы их породили, я не знал. Но они явно проголодались.
– Габриэль! – заорала Диор.
– В рот м… Подвинься!
Диор скользнула вперед, я запрыгнул на Фортуну позади нее, обхватил за талию, и кобыла сорвалась в галоп. Ветви хлестали меня по лицу, цепляясь, царапали до крови. Диор же пригнулась, опустив голову, так, будто следом за ней гналась преисподняя. Рискнув обернуться, девица испуганно вытаращила глаза.
– Это что за хрень?
– Не смотри!
– Боже мой, Габриэль, они…
– НЕ СМОТРИ!
Звериные формы, выкрученные совершенно непостижимым образом. Сны вопящих деревьев, выросших в плесневеющей могиле, в которую превратилась некогда зеленая колыбель. Кожа из грибов, глаза – поганки; в раззявленных, слюнявых и пораженных спорами ртах – лица. Я ходил темнейшими тропами этого мира, смотрел в глаза адской бездне, и она смотрела на меня в ответ, но – твою Богу душу мать! – никогда еще я не встречал ничего подобного.
Ели бы не Фортуна, эти твари поймали бы нас, но кобыла несла во весь опор, петляя между гнилыми стволами и ветвями, которые так и норовили сцапать нас. И хотя лошадь наша не была самым быстрым из всех моих скакунов, она оказалась выносливей прочих. Бока ее вскоре заблестели от пота, легкие работали, как меха, и пусть мы видели всего на дюжину футов вперед в пляшущем свете фонарика, она ни разу не запнулась. Нет, мы двигались что твоя игла по канве: повороты, канавы… она перемахивала через поваленные стволы, а мы с Диор, засыпаемые снегом, держались за нее изо всех сил. Девчонка молилась; я стиснул ее руку, и она стиснула мою в ответ.
– Не бойся, – велел я ей. – Я с тобой.
Снег слепил. Грохот копыт оглушал. Искаженные твари гнались следом. Мы ничего не видели, но продолжали скакать; слезы замерзали прямо у нас на щеках. Ветер сменился: он больше не шипел в сухостое, а завывал. Деревья поредели, и на секунду мне показалось, что мы оторвались, но сердце тут же оборвалось, когда я понял, куда нас занесло. Фортуна, верная своему имени до последнего, летела вперед, пока удача наконец не изменила ей.
Я зарычал, натягивая поводья… но было поздно – обрыв уже зиял прямо перед нами. Охваченная ужасом, лошадь с диким ржанием понеслась в пропасть, бросилась за край – и прямо в черный залив внизу.
Диор вопила, я орал: «ДЕРЖИСЬ!» Мы полетели в усыпанную снегом тьму. Я крепко ухватил девчонку поперек талии и развернулся вместе с ней, когда нас выбросило из седла. Бедняжка Фортуна снова заржала. Я же закрыл собой Диор и ахнул, когда мы врезались в покров – неровный и колючий, он затрещал и закружил нас. Что-то врезалось мне в голову, сломалось – то были ветки лысой сосны, которые мы ломали одну за другой. Меня пронзало и секло, но я не разжимал рук и не отпускал Диор. Вот она ахнула, нас снова развернуло; моя нога угодила между веток и переломилась надвое; я заорал, от боли, перед глазами стало красным-красно, а мир вокруг вращался так, что ничего не было видно. Наконец мы грянулись оземь, в глубокий свежий сугроб.
Все горело. От боли перед глазами полыхали огни всех цветов, какие только есть в этом мире. Из сломанного бедра, пропоров штанину, торчала кость – зазубренный и поблескивающий красным кусок ноги. Кровь у меня была в глазах и во рту. Нас окружали темень и стужа, а сердце пронзило страхом, когда я осознал, что все еще прижимаю к себе девчонку. В отчаянии позвал ее:
– Диор? Диор!
Она не двигалась. Волосы – уже не пепельные, а красные – разметались у нее по лицу. Ей рассекло бровь, но все же она еще дышала. Тогда я закрыл глаза и, содрогаясь от облегчения, прижал ее к себе покрепче. Мы глубоко ушли в сугроб, и ветер пел над нами погребальную песню. Я огляделся; в нос ударил сильный запах смерти, и в двадцати ярдах от нас я увидел ее – нашу бедную Фортуну. Она лежала бесформенной кучей в снегу.
Глянув вверх, я не увидел края обрыва. Не знал, с какой высоты мы рухнули и отстала ли погоня. Кругом стояли только худой кустарник да сухие сосны: ни прокаженной чащи, ни горящих глаз, а значит, мы наконец-то вырвались из оскверненной глуши. Но даже если страшилища больше не гнались за нами, смерть все еще висела над душой.
Из сломанной ноги торчала, пронзив мясо, кость. Я ее, конечно, вправлю, но на исцеление уйдет время – время, которого у нас нет. Ночь чернела, и вокруг нас замерзала моя кровь. У меня не вышло бы развести костер, и негде было укрыться.
Я нашарил трубку и закурил; после первой же затяжки мысли понеслись вскачь. Потом я стянул перчатки и, стиснув зубы, задыхаясь, принялся заталкивать кусок кости на место. Боль ослепляла, руки дрожали, пока я запихивал ее назад. Сквозь завывание ветра я расслышал неровный и утробный крик – оказалось, это заорал, соединив две сломанные половинки кости, я сам.
Кровь, ярко-красная, шла уже не так сильно. Я сорвал с себя пояс, прижал ножны с Пьющей Пепел к бедру и как можно туже примотал их к ноге. Дрожащими руками сунул трубку в рот и снова закурил; боль растворялась, точно кровь в воде, а я все прислушивался, нет ли погони – если те твари все еще бегут за нами, они порвут нас на куски.
Тревожиться некогда, сказал я себе. Как и бояться.
Если выбор невелик, делай то немногое, что под силу.
Кривясь от боли, я вцепился в край кафтана Диор и потащил нас поближе к трупу Фортуны. Осмотрел девчонку – нет ли переломов или еще каких ран, но оказалось, своим телом я смягчил удар. Тогда я взял у девицы кинжал, который ранее подарил, и обернулся к погибшей лошади. Она возила нас дольше, чем можно было рассчитывать, оставалась нам другом в темных местах, и меня воротило просить ее о большем. Впрочем, последний раз она еще могла послужить.
– Прости, девочка, – прошептал я. – Жаль, твоя удача так скоро закончилась.
Я вонзил кинжал ей в брюхо, выпуская скользкий поток крови и дерьма. Провел клинком вверх, перепиливая ребра. Из раны вырвался пар, я запустил руки в теплую утробу и там, давясь желчью, ухватился за внутренности, вырвал их – выгреб длинные, свитые кольцами кишки, затем проник в грудину и вынул раздутые мешки легких да бесстрашное сердце… Все это я сложил в высокую дымящуюся на морозе кучу.
Губы у Диор посинели к тому моменту, когда я стянул с нее меха, кафтан, сапоги и бриджи. Плечом и локтем я раздвинул ребра Фортуны и, превозмогая дикую боль в бедре, втащил Диор в единственное укрытие, какое у нас имелось, спеша забрать девчонку с мороза, который бы точно ее прикончил. Весь мокрый, со сбившимся дыханием, я наконец улегся под боком у Фортуны, накрылся ее внутренностями, погладил кобылу по морде и под завывания ветра пробормотал:
– Merci, девочка.
Лучше быть сволочью, чем дураком.
Я лежал в медленно остывающих потрохах и крови. Мне оставалось только ждать, исцеляться и надеяться.
Надеяться, но не молиться.
Я запустил руку в утробу Фортуны и, нащупав там ладонь Диор, сжал ее.
Так, вместе, мы ждали рассвета.
XIII. Вперед, не отступать
– Рассвет настал, однако зло так и не явилось.
Я кое-как нес свою вахту, пока нога медленно заживала, а холод и усталость грозили утащить меня в сон, от которого я мог уже не проснуться. Буря не стихала, но теперь, когда черное солнце подняло голову, я хотя бы видел получше. Вдалеке заметил широкую темную ленту застывшей реки, змеившуюся среди редких сосенок и упрямого северного кустарника. И вот, глядя на ее мерзлые берега, я наконец понял, где мы.
– Мер… – еле слышно проговорил я.
Бедро все еще болело, но санктус помог костям срастись как надо, и вот я, шатко встав на ноги, огляделся. Десять лет назад я покинул это место: величественные застывшие потоки, заснеженные равнины, тень гор, высившихся далеко на заледенелом севере. Земля, что меня взрастила, зажгла огонь в моей груди и в конце концов выбросила на холод, точно попрошайку.
– Нордлунд, – со вздохом произнес я.
Наконец-то снова дома.
Из трупа лошади у меня за спиной донесся приглушенный крик, потом испуганный вой. Обернувшись, я увидел, как из брюха Фортуны вырвались перемазанные в крови руки.
– Держись! – крикнул я, разжимая ребра и смерзшуюся плоть, пока наконец, под хруст наледи и треск костей, Диор не выбралась наружу. Она задыхалась, вся в слизи и крови; половина лица у нее опухла, превратившись в сплошной синяк. Я рывком поднял девицу на ноги, и она осмотрела себя в ужасе, выпростав покрытые шрамами руки. Казалось, ее вот-вот вырвет.
– Т-твою же Б-б-богу душу м-мать…
– Все хорошо, девочка. Можешь выдохнуть.
Она посмотрела на утесы, на сосну, через которую мы падали, и, наконец, на останки Фортуны. Закрыв глаза, надула щеки, рухнула на колени в розовый снег и согнулась пополам. Но стиснула-таки зубы и, отыскав в себе стальной стержень, сглотнула. Я же сорвал со спины Фортуны попону и, пока Диор крутило в рвотных позывах, обтер девицу, убрал с нее почти всю кровь.
– Идти сможешь?
– К-куда? – шепотом спросила она.
– Вон там река Мер. Мы недалеко от Авелин. Могу понести тебя, если надо.
– А к-кто тебя понесет?
Я неопределенно махнул рукой.
– Это уже детали, мадемуазель Лашанс.
Диор выдавила улыбку, и я с удивлением посмотрел, как она, смахнув с припухших глаз пропитанные кровью волосы, шатко встает на ноги.
– Мы так далеко з-зашли. Вперед, не отступать.
Она протерла лицо и волосы снегом, а я передал ей сапоги и одежду. Потом Диор поцеловала кончики пальцев и, опустившись на колени перед трупом Фортуны, прижала руку к ее морде, пробормотала сквозь слезы слова благодарности. Казалось бы, глупо девушке, которая и так многое потеряла, прощаться с едва знакомой лошадью. Но ведь плачем-то мы не о тех, кто ушел, а о себе, которые остались. К тому же всегда лучше найти время для последних слов, ведь судьба так часто крадет у нас этот шанс.
Хромая, мы с Диор бок о бок шли вдоль берега реки. В этой ее части некогда шумела стремнина, а теперь она замерзла и впала в спячку, точно гнавшиеся за нами твари. Я обернулся на скованный морозом утес, зная, что Дантон еще там. Я чувствовал, как он приближается, холодный и беспощадный, точно местные снега. Буря завывала, и холод пронизывал до костей. Вверху кружил, почти незаметный на фоне серого неба, снежный ястреб.
Мы шли вдоль берега четыре дня и к концу пути валились с ног, но наконец за поворотом извилистой дороги я ухватил Диор за руку и указал вперед: «Смотри!»
Над берегом Мер, подобно башне до небес, возвышалась зазубренная гора. Ее основание было обнесено доброй стеной, а вдоль дорожки, что серпантином поднималась вверх, стояли домишки: крепкие нордлундские жилища из камня, крытые черной черепицей. На вершине высился замок, вытесанный из того же базальта, на котором стоял.
– Шато-Авелин, – тихо произнес я.
Свои лучшие дни он уже знавал, это верно – и не был ни зачарованным замком из сказки, ни местом, в котором король с радостью бы повесил свой герб. Авелин выглядел мрачным, не сулящим ничего хорошего местом и стойко нес свою вахту над застывшей рекой, что, змеясь, тащила свои воды с севера.
Однако в море тьмы любой свет желанен, и даже со дна долины мы видели на стенах замка крошечные огни, говорившие о том, что здесь, несмотря ни на что, все еще живут люди.
– Кто построил это место? – спросила Диор.
– Один древний северный король, – сказал я. – Много веков назад. Лоренцо Честный его звали. Хотел подарить замок супруге на рождение первенца, но и супруга, и ребенок Лоренцо умерли при родах. Теперь они покоятся в стенах шато, который так и носит имя королевы, Авелин.
– Ты здесь уже бывал?
– Много лет назад. – Я кивнул. – Мы с Астрид останавливались тут, покинув Сан-Мишон. Она уже тогда была на сносях, а в империи нас, опозоренных, мало где приняли бы. Но в этих стенах мы нашли прибежище. И еще покой. С виду место так себе, но в нем я провел два самых счастливых дня своей жизни.
– То есть… – обернулась Диор.
Я покивал, проглотив вставший в горле ком. Провел пальцем по татуировкам под костяшками кулака, а в голове услышал смех.
– Здесь мы с Астрид и обвенчались. Тут родилась Пейшенс.
Мы прошли мимо длинного, вмерзшего в лед деревянного пирса. На берегу лежали вытащенные из воды баржи, а к пристани вместо лодок были привязаны тяжелые сани. Мы медленно побрели прочь от берега, утопая в снегу высотой в два фута, и наконец вышли ко рву под стеной, что окружала гору. Вдоль парапета горели жаровни, а на часах стояли стражники с заряженными арбалетами. Мое сердце запело: это была не грязная деревня, окруженная частоколом из палок, и не оскверненный монастырь, на стенах которого висят освежеванные мертвецы, а первое полноценное убежище, попавшееся нам с тех пор, как мы оставили Зюдхейм.
– Стой! – прокричали со стены над вратами. – Кто идет?
Это была крепкая северная девица, бледная и черноволосая. Я зубами стянул с левой руки перчатку и поднял, подставляя ледяному ветру, ладонь.
– Друг, – сказал я.
Девица окинула меня сердитым взглядом.
– Если б вы знали нашего капитана, брат, не стали бы этой звездой у наших стен сверкать. Друзья Авелин ее не носят.
– Знаю я вашего капитана, мадмуазель. Получше многих. Так что молю, бегите уже и передайте, что к нему пришел повидаться Габриэль де Леон.
– Черный Лев… – прошептал кто-то.
Девица на часах снова смерила меня взглядом и проворчала стоявшему подле нее мальчишке:
– Беги, Виктор.
Мы ждали под стенами на морозе: Диор дрожала, опираясь мне на плечо, а я выдыхал облачка пара. Оказавшись тут, я испытал несказанное облегчение, но при виде молодняка на стенах ощутил укол вины, ведь мы привели такую беду на этот крохотный огонечек. Надеялся лишь, что друзья поймут, в какой мы оказались беде и почему я привел ее к их порогу.
Правду сказать, нам было некуда податься.
Прошло, наверное, лет сто, прежде чем тихо, будто с приглушенным плачем, лязгнуло железо, и подъемный мост, брызнув льдинками с прихваченных морозом петель, стал опускаться. Ворота еще не успели до конца открыться, а в них уже протиснулся темноволосый и широкоплечий гигант. Он бросился ко мне, улыбаясь так широко, что я чуть не заплакал. Он постарел, как и все мы: виски побелели, а темную кожу избороздили морщинки. Но он остался все таким же красавчиком, каким был, когда я впервые вошел в его оружейную многие годы назад.
– ЛЬВЕНОК! – прокричал Батист и врезался в меня с такой силой, что из меня вышибло дух.
Я засмеялся, а он схватил меня, оторвал от земли, подвывая и с такой радостью в глазах, что – великий Спаситель! – у меня чуть не разорвалось сердце. Оставалось только держаться за него покрепче, а когда он выкрикивал мое имя, то его баритон отдался у меня в груди, и я – видит Бог – не сумел сдержать слез.
Наконец, спустя, наверное, вечность, Батист опустил меня, расцеловал в обе щеки и недоуменно оглядел.
– Господи всемогущий, – тихо произнес он. – Вот уж не думал, что свидимся, брат.
– Я тоже, – улыбнулся я. – Ни разу еще не был так рад ошибиться.
– Признаешь-таки ошибку? – сказали в стороне. – Что ж, все когда-нибудь бывает в первый раз.
Я заглянул Батисту за спину. По мосту к нам, как всегда величаво и чинно, шел Аарон: длинные золотистые волосы убраны назад, на лбу и щеке – шрам; челюсть выпячена, лицо гордое. Зато во взгляде теперь читалась мудрость, а глаза блестели от слез, когда он распахнул объятия.
– Светлой зари тебе, пейзан, – широко улыбнулся Аарон.
– С божьим утром, барчук, – рассмеялся я.
Он сгреб меня в объятия – и точно не было прошедших лет. Мы будто снова стали мальчишками, рожденными с бледной кровью, братьями по оружию, стоявшими плечом к плечу и глядевшими в лицо преисподней. Твердые, как железо. Крепкие, как сребросталь. Непокоренные.
– Охрененно рад видеть тебя, брат, – прошептал я.
– А я тебя, брат, – тихо произнес Аарон надломившимся голосом.
Я сжал его щеки ладонями и стукнулся с ним лбами. И наконец он неохотно отстранился.
– Мы слышали, что ты осел в Зюдхейме, с женой и дочерью. Что, во имя Господа, снова привело тебя сюда, Габи?
– Нам нужна ваша помощь, брат. – Я обернулся на Диор, которая ссутулилась на морозе, кутаясь в барский кафтан. – Ей нужна ваша помощь.
Батист приподнял тяжелую бровь.
– Так это девушка?
Диор изящно сделала книксен, ни дать ни взять дама при дворе императора.
– И прихватите бутылочку-другую, – попросил я. – Нам надо многое обсудить.
XIV. Шато-авелин
– Клянусь Вседержителем, Девой-Матерью и всеми мучениками, – вздохнул Аарон. – Никогда еще не слышал истории даже вполовину столь странной.
– Грааль святой Мишон, – выдохнул Батист, осеняя себя колесным знамением.
Аарон стоял у ревущего очага и с любопытством поглядывал на Диор. Батист также присматривался к девчонке; на его темной коже играли отсветы огня. Эти двое провели нас в ворота без вопросов, потом мы поднялись на гору и прошли в ветхий замок, где устроились в просторном зале. Рядом с большой картой империи на стене висели вытертые гобелены. На карте рукой Аарона (без сомнения) были отмечены области, захваченные холоднокровками: медведи на западе, змеи и волки на юге, а на севере и востоке – белые вороны крови Восс, все ближе подбиравшиеся к столице, Августину.
Шато-Авелин постарел, и ветер свистел в трещинах его кладки, но, видит Бог, приятно было сменить обстановку после лесов. Нам принесли выпивку и горячую еду – самое настоящее мясо, – за которыми Аарон с Батистом внимательно выслушали мой рассказ.
Выглядели мои браться хорошо. Когда они многие годы назад только обосновались в Авелин, здесь были одни развалины, но они отвоевали замок у времени – и вот он стоял подлинным маяком в море тьмы. Во дворе я увидел много народа – и не только солдат, но и женщин с детьми, семьи, что создавали скромную жизнь у горящего очага. Настоящее чудо.
Батист не растерял крепости. Я сразу понял: за годы, что мы не виделись, он кузнечество не бросил. Косички он сбрил, и теперь его череп покрывала щетина, посыпанная на висках снежком. Он носил старую одежду из темной кожи, отороченную светлым мехом, а с его широких ладоней по-прежнему не сходили мозоли от молота.
Волосы у Аарона стали длиннее, и еще он отпустил острый клинышек бородки. Он так и носил одежды барчука: красивый камзол изумрудно-зеленого родового цвета и плащ на меху серой лисицы. И если наряд его был стар и не досчитывался нескольких пуговок, то сам Аарон держался благороднейшим образом. Пусть шрам, оставленный Призраком в Красном, так и не сошел с его лица, а этот замок не мог похвастаться красотой фамильного имения в Косте, брат мой гордости своей не изменил.
– Мне эта история кажется не менее странной, – признался я, глотая водку. – И я в ней участвую. Жизнью, именем клянусь, что все своими глазами видел: вампиры от крови Диор обращаются в столпы пламени. Она возвращает человека, стоящего на грани смерти. Да и Вечный Король в это верит. Даже послал по нашему следу сына.
– Велленский Зверь, – пробормотал Аарон. – Младший брат Лауры.
– Он уже должен был перейти Вольту. – Я кивнул в сторону карты на стене. – Не знаю, отыщет ли он нас тут, но идет за нами, как проклятый пес.
– В моей крови есть что-то такое, – негромко проговорила Диор. – И оно влечет их, как серебро – нищих. Так было близ Лашаама и Гахэха. Повторилось в Винфэле и Оссвее. Куда ни пойдем, холоднокровки всюду нас отыщут.
Аарон уставился на карту, выгнув бровь и потягивая водку из железного кубка. Батист, с нежностью глядя на Диор, тяжело вздохнул.
– Что Зверю от вас нужно, мадемуазель? Почему вообще Фабьен Восс так вами заинтересовался?
– Не знаю. – Она сглотнула, глядя на покрытые шрамами ладони. – Дантон что-то такое говорил о черной короне. Мол, даже Вечный Король склонится предо мной.
– Ложь сочится с языка нежити, что твой мед. Смело забудь, что он наговорил тебе. – Аарон посмотрел на меня. В его глазах отражалось пламя. – А что с той, которая в маске? Лиат вроде бы? Ни разу этого имени не слышал.
– Как и я. Вот только она могущественна и наделена даром крови, какого я прежде ни у кого не видел. – Я покачал головой. – Не знаю, что за игру она затеяла, но, кажется, они с Дантоном не в ладах. Обоим Диор нужна живой, но никому из них верить нельзя. Надо заманить сюда Зверя, отправить его в могилу и добраться до Сан-Мишона, пока не нагрянули еще враги.
– Странно, что ты по-прежнему веришь в Ордо Аржен, брат. – Аарон пристально посмотрел на меня. – После того, как они поступили с тобой и Астрид.
– Как твоя львица, брат? – улыбнулся мне Батист. – А львенок? Уже, поди, настоящая маленькая дама?
– Почти. – Я очень слабо улыбнулся. – Ей одиннадцать.
– Поцелуй ее за дядюшку Батиста, ладно?
– Я знаю, орден обошелся с Габриэлем несправедливо, – вмешалась Диор, – но сестра Хлоя верила, что в стенах обители хранится разгадка мертводня. Она умерла за эту веру. Она и другие: Рафа, Беллами, Сирша, Феба… Ради всех них я обязана довести дело до конца.
– Бедняжка Хлоя, – побормотал Батист, опуская взгляд в стакан.
Аарон кивнул, осенив себя колесным знамением.
– Мне она всегда нравилась.
Диор пожевала губу, глядя на моих старых друзей.
– Послушайте, я и не знала, что Габриэль приведет меня в такое место. Больше нам податься некуда, но все же я должна извиниться перед вами за то, что взвалила это бремя на ваши плечи. Мне жаль…
– Не извиняйтесь, мадемуазель Лашанс, – перебил ее Аарон. – Я бы Габриэлю де Леону жизнь доверил. Раз уж он говорит, что вы – достойный повод для драки, мы должны биться. С благословления Божьего.
– Не хочу, чтобы за меня опять умирали…
– Я вас обрадую: мы и не планируем. – Лорд Авелин приподнял рукава, и я увидел на его руках серебро татуировок, историю его юности, веры и пламени, что все еще не сошла с его кожи. – Знаю, впечатляет не сильно, но если Велленский Зверь думает, будто сможет вломиться в этот замок с парочкой гнилых безродных шавок, то его ждет расплата.
– Бог на нашей стороне, мадемуазель. – Батист с улыбкой сжал руку Диор. – Как и несколько моих новеньких изобретений. Если хотите, я покажу вам все до службы.
– Службы? – Я нахмурился, налив себе еще.
– Сегодня pridi, брат. – Аарон поскреб ухоженную бородку и задумчиво посмотрел на Батиста. – А потом, думаю, устроим пир. Что скажешь, милый?
Батист хватил кулаком по столу, так что кубки подскочили.
– Отличная мысль!
Диор нахмурилась.
– Не хочу доставлять вам неприятностей…
– Чепуха! – взревел кузнец. – Уж больно давно у нас не находилось повода для песни и смеха. А раз уж ночи так темны, кто знает, когда он еще представится? Пир, мадемуазель Лашанс! Мы настаиваем! Обнимем старых друзей и приветим новых.
– У нас, может, и не императорские закрома, – улыбнулся мне Аарон, – но я готов поспорить, что наша еда получше будет, чем стряпня этого негодника.
– Да ладно, – проворчал я, – не так уж я и плох.
– Он правда старается, – вздохнула Диор. – Но рагу из грибов у него… не самое лучшее.
– Это ты еще его овсяного хлеба с овощами не пробовала, – рассмеялся Аарон. – Старый мастер Серорук чуть не написал понтифику с просьбой объявить это преступлением против Бога.
– Да пошли вы, – рассмеялся я. – Вы все. Псы-предатели.
Батист с улыбкой хлопнул меня по спине, и я не удержался, встал и обнял его еще раз. Я и не знал, как сильно мне не хватало этих людей, этого братства, а от мысли, что они вот так запросто поставили все на кон просто потому, что я о том их попросил… Боже правый, я чуть не расплакался.
Потом Батист, как и обещал, показал нам змок. Они с Аароном явно не сидели тут сложа руки. Когда мы с Астрид заглянули в Авелин, шато уже внушал уважение, но за прошедшие десять лет Аарон с Батистом превратили старые руины в крепость. Основание горы окружала стена, а за ей к воротам замка тянулась всего одна извилистая тропка: приди нужда, и люди из городка внизу отступили бы по ней в замок, под защиту его стен и стратегического гения Батиста.
– Вдоль всей стены инженерные сооружения, – гордо сообщил он, идя по парапету за руку с Аароном. – Огнеметы и баллисты, бочки с углем. В старых конюшнях у нас перегонный куб, в нем мы готовим древесный спирт, такой чистый, что горит как хворост. – Тут он взглянул на меня. – Пить не советую, mon ami.
Я поморщился, прихлебывая из своей новой фляги.
– Что может быть хуже этой водки?
– От него ты ослепнешь, Габи, и свихнешься.
– Говорю же…
– У нас сотня храбрых воинов, – продолжал Аарон, ведя нас по людному дворику, по которому разносились топот солдатских сапог и звон стали. – Обученных и вооруженных. За стеной дозорные, так что любую армию заметим еще на подступах. У нас ушки на макушке и зубы острые.
– Мне бы пригодилась парочка фиалов, если у вас есть излишки, – тихо произнес я.
– Не бойся, запасы у нас приличные. – Аарон кивнул, похлопав меня по руке. – Качество не самое высокое, но сюда порой забредают порченые, а мне по-прежнему отрадно выбраться на ох…
– О Дева-Матерь, какая красота!
Диор бросилась к широкому крытому загону. Внутри я увидел больше двух дюжин псов – крепкой нордлундской породы, покрытых густым крапчатым мехом, голубоглазых. Диор опустилась перед изгородью на колени; крупные собаки принюхались к ее рукам, а потом принялись облизывать ей лицо. Она сияла от восторга.
– Их так много! Они такие большие!
– Разводим с недавних пор, – улыбнулся Батист. – Запрягаем в сани, когда река замерзает. Так что со снегом мы от мира не отрываемся: ездим в Бофор, где вся торговля.
– А можно на них до Сан-Мишона добраться? – спросила девица.
Аарон с Батистом переглянулись, и кузнец потер подбородок.
– У нас не так-то много поводов туда наведываться, chrie. Монастырь по-прежнему стоит – Вечный Король взглянул на него разок и решил, что осада себя не оправдает. Фабьен всегда метил на восток, где Августин. Угодники стерегут наши северные границы, и за это мы им благодарны. Однако у нас с Аароном нет желания садиться за стол, за которым нам не рады.
Я покачал головой. За все годы я так и не простил остальных за Аарона и Батиста. Аарон был одним из лучших инициатов, каких знал Орден, а Батист – величайшим кузнецом. Я глянул на то, что эти двое здесь построили, на сгущающуюся вокруг нас тьму, и подивился, как Сан-Мишон вообще мог отвернуться от этих людей. И все из-за любви.
Мы пошли дальше. Аарон обнимал за талию Батиста, пока тот с гордостью показывал нам свою кузницу и небольшой стеклоплавильный цех. Мы прошли на длинный склад, где стояли припасы: сушеные продукты, объемистые бочки с водкой и древесным спиртом из местной винокурни, бочки поменьше – помеченные черными крестиками. Диор наконец оторвалась от собак и присоединилась ко мне. Оглядевшись на складе, она наморщила нос.
– Чем это так пахнет?
– Желтовод и ночезем. – Аарон указал на деревянный сарай напротив собачьего загона. – Их мы тоже производим.
Девчонка взглянула на Аарона как на умалишенного.
– Настаиваете дерьмо и ссаки?
– Для селитры, – сообразил я.
Аарон кивнул, побарабанив пальцами по одной из небольших бочек.
– Уроки химии старого серафима Талона не прошли даром, брат. Серу привозят из шахт близ Бофора, а угля у нас навалом.
Диор смотрела на него ошарашенно, а я невольно улыбнулся. Приглядевшись, я заметил, что эти бочки помечены не крестиками, а двойными серпами Манэ, ангела смерти.
– Ах вы пройдохи, делаете собственный игнис.
– Уже много лет как. – Аарон широким жестом руки обвел шато: вооруженных солдат, инженерные сооружения, лающих псов, добрый толстый камень. – Говорю же, не дай Бог принцу вечности залезть под эту юбочку.
Я оглядел городок, вдохнул дым, прислушался к смеху и шуму суеты, звонкому пению металла о металл и позволил себе слабую улыбку. Путь до Авелин выдался кровавый, что уж говорить, а сколько еще было до Сан-Мишона вдоль русла Мер… Но мы нашли хоть какое-то прибежище. Обрели наконец безопасность.
Последний Угодник откинулся на спинку кресла и надолго приложился к бутылке.
Историк все писал в книжонке.
– Что, не следовало тебе, сука, губу раскатывать? – пробормотал Жан-Франсуа.
Габриэль вздохнул.
– Не стоило мне, сука, губу раскатывать.
XV. Солнечный свет и проливной дождь
На пир в зал снесли всю мебель с горы, до последнего колченогого стула и кривого стола. На лоскутные скатерти выложили приборы, выставили щербатую глиняную посуду и разномастные кружки. Собрались почти все жители Авелин, кроме разве что горемык стражников.
Я видел целые семьи, маленьких детей и даже младенцев, и меня вновь поразила мысль о том, что я навлек на них беду. Впрочем, стоило начаться пиру, и я забыл вкус вины, даже задышалось свободнее. Как и говорил Батист, поводов для праздника в те ночи выпадало мало, и люди не знали, в честь чего гулянье, но все равно пришли: они вкушали кроличье рагу, горы шампиньонов и горячий картофельный хлеб. Я не знал, в чем секрет местного повара, но кто бы ни служил на кухне, он был просто кудесник – я даже попросил еще картошки.
Трио менестрелей принялось наяривать веселые мелодии, расчистили место для танцев. Диор, набив живот, сидела по правую руку от меня перед пустой миской. Какой-то бедолага взялся отстирать одежку, которую я прикупил ей, от пятен крови, и ей предложили пока походить в платье. Но она отказалась и одолжила у Аарона старый камзол. Уже одно это говорило о том, что бдительность она не ослабляла даже в тепле и веселой компании. Наряд Диор носила, как броню, и волосы опустила на лицо. А еще она пила уже третий стакан водки домашнего брожения а-ля Батист.
– Не налегала бы ты, – предупредил я. – По мозгам бьет, как одуревший от похоти мул.
– Мулы мне нравятся, – хихикнула девчонка.
– Ладно, только когда с рассветом башка у тебя затрещит по швам, не вали все на меня.
– Ладно-о-о, д-дуля, – пропела она, показав мне папаш.
– Который раз повторяю: мне всего-то тридцать два.
– Ты мне со своей бороденкой мозги-то не пудри, дедуля.
