Аратта. Книга 4. Песнь оборотня Семёнова Мария

– Так с ними же бьяры-проводники идут. Может, взялись их провести пещерами прямо в болотные земли?

Время шло. Беглые венды так и не появлялись.

– Спускаемся, – сердито приказал Каргай. – Сперва пойдем вон туда… – Он указал на широкий ручей в ущелье, шумевший на перекатах. – А затем полезем наверх, к пещерам. Задавим барсука в норе. Я не могу позволить ему уйти!

Склон был нехороший, глинистая земля скользила, а мелкие камни осыпались под копытами коней. Ловчие спускались медленно, проверяя каждый шаг. Это их и спасло.

На полпути к дну ущелья порыв ветра донес до слуха Каргая переливчатый нежный звук, напоминающий далекое пение флейты. Глава ловчих натянул поводья коня и с недоумением прислушался. Однако больше ничего подобного не доносилось. «Должно быть, показалось», – подумал Каргай.

Но только ловчие возобновили спуск, как под ногами у них задрожала земля. Теперь остановились все, вслушиваясь, всматриваясь, пытаясь понять, откуда исходит опасность.

А что опасность нарастала – сомнений уже не было…

В следующий миг со стороны Змеиного Языка долетел отдаленный рокот. Это напоминало грозу. Раскаты грома следовали один за другим, становясь все громче и ближе. К грохоту добавился низкий вой, скрежет, еле уловимый людским ухом визг… От низкого глухого гула завибрировали кости. Вокруг слышалось испуганное ржание коней – животные рвались, стараясь убежать обратно на гору.

Земля тряслась уже так сильно, что люди хватались за все, что попало, лишь бы удержаться на ногах. Сквозь грохот начали пробиваться звуки, похожие на отчаянные крики. Сперва Каргай подумал было, что это зовут на помощь погибающие в ледяных пещерах беглецы Варлыги. Но потом понял, что эти крики издают сами горы.

– Глядите, глядите! – вопили его люди, то ругаясь последними словами, то призывая богов. – Святое Солнце, что делается!

Горная вершина вдалеке раскололась надвое. Одна ее половина начала медленно проваливаться внутрь другой… А из разлома высунулась третья – ярко-голубая!

Грохот стоял такой, что никто даже себя не слышал. Чудо и ужас происходящего заставили людей оцепенеть. Казалось, проснулись древние боги и вступили в последнюю битву. Весь Змеиный Язык шевелился и менял очертания, будто ворочался во сне.

«Вот почему мохначи называют горы Ползучими! – стучало в висках у Каргая. – Будь я проклят, если та гора не ползет прямо к нам!»

Целый склон по ту сторону ущелья наклонился в сторону речки и с невообразимым грохотом рухнул, выплеснув откуда-то потоки черной, блестящей под мутным небом воды. Скалы, казавшиеся вечными, прямо на глазах ошеломленных людей превращались в грязное крошево и исчезали в этой воде. Теперь вместо заснеженного, поросшего редкими кустиками склона, по которому недавно лезли беглые венды, перед ловчими сверкала отвесная, как ножом отрезанная, ровная ярко-голубая стена. Под ней бесновались и кипели вырвавшиеся из подземелий воды.

Еще толчок, треск и грохот – голубой склон разом покрылся трещинами и начал медленно, торжественно распадаться. Сквозь трещины хлынула вода, устремляясь в ущелье…

«Нас сейчас смоет!» – сообразил Каргай. Оцепенение мгновенно пропало.

– Назад! – заорал он, дергая повод коня.

Ловчие, будто очнувшись, кинулись вверх по склону, скользя, спотыкаясь и падая. Земля тряслась, мимо катились камни, со скрипом падали деревья… Не помня себя, отряд Каргая выбрался на край ущелья и скучился поблизости от него на опушке леса. Никто не погиб, все успели выбраться. Прозрачная речушка, через которую они собирались переходить вброд, превратилась в полноводный, полный ледяной каши поток, кативший воды куда-то к югу, в обход Змеиного Языка.

Горы совершенно изменились. Ледяную стену, возникшую на месте плавного заснеженного склона, разрезало несколько ущелий. Из них рвались водопады, питавшие новую реку.

Каргай окинул взглядом ущелье. Конечно – ни следа Варлыги и его беглецов. Никто бы не уцелел в таком месиве.

Позади уже слышался смех. Люди переводили дыхание, садились на землю. Многие, в том числе сам Каргай, все никак не могли отвести взгляда от разрушенного склона и синеватых, будто светящихся изнутри скал.

– Все ж сбежали от нас бунтовщики, – с усмешкой заметил кто-то.

– Ну, им не позавидуешь, – ответил другой ловчий. – Что бы маханвир для них ни готовил, а этакая участь куда хуже. Их там небось размазало, как между жерновами…

– Только об одном жалею, – бросил главный ловчий, – не видал этого воочию! Отдохнули? Уходим! Пора возвращаться в столицу.

Глава 9

Быстрее смерти

Слуга-арсури внес в светлицу Аршалая большую глиняную корчагу, расписанную бьярскими колдовскими крапицами. Держа посудину на вытянутых руках и старательно отводя от нее взгляд, поставил на стол.

– Ты что, боишься мертвецов? – насмешливо глядя на слугу, спросил наместник. – За свою жизнь ты убил немало – тебе ли бояться?

– Тех, кого можно убить, я и не боюсь, – угрюмо отозвался приспешник. – Но мертвяк – он ведь уже мертвый! Не через день, так через год он из-за Кромки до своих убийц дотянется. Ему-то спешить некуда…

Наместник поморщился. Можно было бы напомнить об Исвархе, к которому возвращаются искры отлетевших душ. А кстати уж и о зубчатой линии вокруг горлышка корчаги, клыками преграждающей выход из-за Кромки у бьяров. Но доказывать что-то слуге?

– Ступай, – процедил он.

Слуга начал пятиться к двери, стараясь не поворачиваться спиной к зловещему горшку.

– Проваливай! – уже не сдерживаясь, крикнул наместник.

Когда дверь закрылась за подручным, Аршалай уронил серое лицо в ладони. В последние дни ему было плохо и жутко. Стоило лечь в постель и закрыть глаза, и перед наместником вновь появлялось лицо старого приятеля, искаженное болью и предчувствием смерти. То и дело ему казалось, что где-то поблизости слышится голос Данхара…

Часто ли вспоминал накх, как умер прежний наместник Бьярмы? Тогда ему, Аршалаю, чужая смерть была в новинку. Конечно, ему случалось выезжать в поле и пускать стрелы в бегущих оленей. Но чтобы живой человек, с которым Аршалай еще совсем недавно поднимал заздравный кубок, умер от его руки…

Прежний наместник желал лишь одного – пожить в свое удовольствие. При нем Майхор рос вширь и ввысь, все больше напоминая столицу, а не просто унылый острог среди северных лесов. Что же до «нелепой прихоти Тулума» – Великого Рва, – то наместник слал верховному жрецу сообщения, что готовится к работам, и просил денег. Небольшой котлован он все же выкопал, чтобы никто не уличил его в растрате. Место нарочно выбрал каменистое и все пенял – какая, мол, скверная почва в Бьярме… Туда-то наместник и сверзился с мостков, да прямо головой об камень. Все только руками разводили – то ли мостки прогнившие попались, то ли наместник спьяну оступился…

И лишь глава охраны Данхар тогда выцепил Аршалая из толпы скорбящих и процедил на ухо:

«Крови нет».

«Ты о чем?» – дрожащим голосом пробормотал тот.

«Вчера вечером вы с наместником вместе ужинали. Потом старик зачем-то потащился смотреть котлован, упал на камни и расколол голову, как глиняный кувшин. Все заляпал мозгами – а крови нет. Знаешь почему?»

Аршалай почувствовал, как пальцы Данхара сжимают его кадык.

«Потому что, падая туда, он уже был мертв…»

«Отпусти!» – прохрипел Аршалай.

«С чего бы?»

«А вот послушай. Если ты меня сейчас обвинишь – меня схватят и будут пытать. Я очень не люблю боль, а потому буду громко орать, что именно ты помог мне отравить наместника…»

«Ах ты, падаль…»

«Я не договорил! Но если ты меня не выдашь… Если завтра наместником стану я… Ты будешь не просто главой охраны, а Стражем Севера. Ты станешь моей правой рукой… Ну или я твоей…»

Сделав над собой усилие, наместник поднял деревянную крышку. Изнутри, из-под толстого слоя свежего меда, на него в упор глядела отсеченная голова накха.

– Я знаю, ты злишься, – откашлявшись, заговорил Аршалай. – И хочешь моей смерти. Когда-то я непременно умру, так прошу, не торопи этот день. Посуди сам, – конечно, я тебя прикончил… Но ведь, по сути, я помог тебе! Ты уже был мертвецом. Тебя обложили, как раненого волка. Тебе некуда было бежать, а я, увы, не мог защитить тебя… – Наместник смахнул слезинку. – Но ведь ты погиб от клинка – считай, в бою! А стало быть, отправишься прямиком к своему Отцу-Змею и родишься вновь. Я же знаю, что вы перерождаетесь. Видишь – я помог тебе ускользнуть от врагов! Не держи на меня зла! Ты бы на моем месте поступил так же, и я бы не стал тебе мстить… Договорились?

Данхар не мигая смотрел на него сквозь золотистый мед. Аршалай тяжело вздохнул и закрыл крышку.

Со стороны ворот Гуляй-крепости послышался скрип открываемых створок, затем стук копыт.

– Кого это принесло? – пробормотал наместник, поспешно приникая к оконцу бойницы.

Во двор крепости въезжал всадник – судя по виду, гонец. Аршалай впился в него взглядом, пытаясь догадаться, от кого и с чем он прибыл.

Наместнику было о чем беспокоиться. Во время недавней встречи с сыном он прилюдно объявил о своей преданности молодому государю Аюру и выразил готовность служить ему верой и правдой. Анила он всячески обласкал, окружил заботой и поселил у себя в походном дворце, попутно стараясь выведать у новообретенного сына как можно больше сведений о делах в столице, о том, где сейчас царевич, кто еще его поддержал и каковы вообще его дальнейшие намерения.

Однако почти сразу Аршалая начали изводить сомнения. А не поторопился ли он? Конечно, право Аюра на Солнечный Престол никто не оспаривал – по крайней мере, на словах, – но кто знает, каковы намерения Кирана? Согласится ли он просто так отдать власть мальчишке? Не объявит ли Аюра самозванцем, а его, Аршалая, – предателем и бунтовщиком?!

Аршалай наклонился к бойнице и прищурился, разглядывая гонца. Ну да, старый знакомый. Один из его же собственных вестовых, кого он прежде отсылал в Майхор. Но Аршалай не ждал никаких посланий из столицы. Значит, произошло нечто нежданное… А что, если они уже близко?!

Наместник Бьярмы даже не пытался уточнить для себя, кто такие «они». Враги, желающие его смерти! Кишки болезненно скрутило, колени враз ослабели – наместнику пришлось опереться о стену. Еле-еле взяв себя в руки, он снова приник к оконцу. Вестовой спрыгнул наземь и начал о чем-то расспрашивать подбежавшего конюха.

«О чем они там болтают? Узнать, здесь ли я, – одно мгновение!»

Аршалай вновь передернулся от гадкого ощущения в брюхе. А гонец продолжал разговаривать с конюхом, державшим под уздцы коня. Он явно что-то выяснял и под конец, как показалось наместнику, сделал жест, будто поправлял длинную косу.

«О накхах говорят», – подумал наместник, и ему стало так жутко, будто голова Данхара поднялась из горшка и посмотрела ему прямо в спину.

Между тем гонец направился к хоромам и вскоре уже стоял перед наместником, почтительно кланяясь:

– Приветствую, ясноликий господин. Твоя благородная супруга велела передать это послание.

Гонец протянул наместнику берестяной тул со свитком. Аршалай мысленно перевел дух, размотал кожаный лоскут и начал читать:

«Дражайший муж и господин мой, да осияют тебя лучи господа Исвархи! Спешу сообщить неприятные вести. В Майхор прибыл маханвир Каргай с изловленным им молодым самозванцем, выдававшим себя за царевича Аюра. Сей грозный воин, как мне представляется, невесть почему на тебя сердит. По правде сказать, он пребывает в неописуемой ярости и называет тебя такими словами, повторить которые в письме мне не позволяет женская скромность. По моему указанию глава городской стражи сообщил оному Каргаю, что ты находишься невесть где в дремучих лесах, у Великого Рва, и давно не давал о себе знать. Каргай с войском сейчас остановился в Майхоре, так что, если ты впрямь чем-то перед ним виноват, полагаю, ты можешь приехать и объясниться…»

– Вот еще, – прошипел Аршалай, с раздражением отбрасывая свиток. – Что несет эта полоумная? Мне объясняться с каким-то бьярским полукровкой? Пусть ждет меня в Майхоре хоть до пробуждения Великого Бобра! – Он повернулся к гонцу и внимательно поглядел на него. – Это все?

– Да, мой господин.

– Не смей лгать мне! Ты ведь еще что-то привез?

– Да, но…

– Давай сюда!

– Я должен передать из рук в руки…

– Ты что-то привез для накхов, я знаю!

– …маханвиру Дахнару!

– Давай мне, – ледяным голосом приказал Аршалай. – Я сам передам ему. К тому же он и читать-то не умеет.

Выражая сомнение всем своим обликом, гонец вытащил еще один берестяной тул.

– То-то же, – проворчал наместник. – А теперь ступай, тебя накормят.

Дождавшись, когда гонец уйдет, Аршалай поспешно вытащил новый свиток, начал читать, и его брови полезли на лоб.

То, что оба письма написаны одной рукой, не оказалось для наместника такой уж неожиданностью. Но вот содержимое…

«Мой дорогой! К нам прибыл столичный воевода Каргай и с ним отряд ловчих. Муженек подсунул ему зайца вместо горностая и едва не сгубил в предгорьях Змеиного Языка. Зайца Каргай все же изловил и теперь желает вырвать руки и ноги моему рыжему борову. Жалею лишь об одном – не смогу своими глазами на это взглянуть! Теперь Каргай полагает, что всех зайцев тут запустил мой муженек, и собирается обвинить его в государственной измене. Я знаю, что это не так, но разубеждать его не стала. Надеюсь, когда они встретятся, Каргай привяжет этого жирного хряка за ноги к седлу и волоком потащит в столицу. Опасаюсь, однако, что Аршалай слишком хитер и сумеет как-то оправдаться перед Кираном Прекрасноликим. А раз так, он останется жив и вновь будет терзать мое сердце, принадлежащее лишь тебе! Понимаешь, милый, к чему я клоню? Ловчее войско будет у вас со дня на день. Рыжий обжора наверняка вздумает сбежать, начнет сопротивляться, но ведь ты, храбрейший из воинов, не дашь ему избегнуть справедливого наказания? Жду от тебя сладостных и долгожданных вестей! Вечно твоя…»

Аршалай смял свиток и на миг прикрыл глаза. Теперь он понимал, что это было за жуткое ощущение взгляда в спину, – совсем близко от него прошла Калма-Смерть.

– Видишь, друг мой, как оно бывает? – назидательно проговорил он, повернувшись к корчаге на столе. – Я просто оказался чуть расторопнее. Подумать только, промедли я день-другой, и из горшка выглядывал бы я, а не ты! Ну а теперь времени терять нельзя… – Аршалай шагнул к столу, отыскивая взглядом телячью кожу и чернила. – Надеюсь, твоя голова будет хорошим подарком новому государю!

* * *

Каргай глядел, как вдали в утренней дымке появляется стоящая на утесе деревянная башня Яргары. Он чувствовал, как его радость передается всей едущей за ним длинной веренице уставших, оголодавших воинов, закопченных у походных костров.

«Еще немного, и мы дома. Конечно, это не священный материнский очаг, но все же обустроенный стан. Здесь и запасы еды, и сухие дрова, и мыльни…»

От одной мысли о мыльне у Каргая начинало чесаться все тело. Еще три дня тому назад он надеялся отмыться и распариться в Майхоре. По слухам, Аршалай там выстроил для себя великолепную мыльню – не хуже, чем в столице. Однако главный город Бьярмы ловчего не порадовал. По пути Каргай предвкушал, как явится во дворец наместника, волоча за собой на веревке крашеного самозванца. «Что за измену ты задумал?» – спросит он, взяв пухлого наместника за горло. Если не проделать это быстро и внезапно, примчится его дружок с рваной мордой – Страж Севера, – и тогда уже вопросы не позадаешь…

Каргай так желал встречи, так ярко представлял ее! Однако начальник стражи Майхора, завидев его воинов, хоть и распахнул им городские ворота, зато сам оказался похлеще всяких запертых ворот. По его словам, Аршалая в столице Бьярмы давно не было. Где он? В походном дворце, и где тот дворец, никому не ведомо – на то он и походный.

Но это еще полбеды. Начальник стражи потихоньку сообщил Каргаю поразительную новость – нашелся Аюр! На этот раз, похоже, настоящий. Его поддержали Северный и столичный храмы. Сейчас юный государь, собрав войско, идет к Майхору. А в той рати, говорят, полно накхов – и здешних, и тех, кого прислал Ширам.

Вот тут Каргай обомлел. В том, что накхи присягнут Аюру, он не сомневался, – не зря же саарсан поднял солнечное знамя рядом со своим Змеем. Но то, что истинный Аюр объявился именно тогда, когда его, Каргая, хитростью направили на ложный след, заставили погнаться за пустышкой… Ловчий вспомнил крашеного мальчишку Магана; сбивчивые рассказы о тайной переписке наместника с мятежными вендами…

«Как теперь мне быть?!»

Обдумав все обстоятельства и сделав выводы, Каргай быстро покинул столицу Бьярмы.

«Похоже, сейчас лучше оказаться подальше от наместника. Поеду к себе в Яргару. А там поглядим, как упадут кости…»

– Ясноликий Каргай! – Рядом с ловчим появился один из всадников, высланных в разведку. – Там толпа горожан. Бегут сюда, кричат, на помощь зовут…

– Что случилось?

– Говорят, Яргара захвачена!

– Кем?!

– А вон посадник сюда спешит, сейчас все расскажет…

* * *

Каргай недоверчиво слушал рассказ посадника, почему-то оказавшегося среди прочих беглецов. И чем дальше слушал, тем сильнее выпучивался его уцелевший глаз…

– Никто ж не ждал, никто не догадывался! – со слезой в голосе рассказывал городской голова. – Обычный день, ворота открыты. Возы ездят, люди ходят… И тут этот, чернокосый, на взмыленном коне. Стража при воротах решила, что гонец от наместника прибыл. Вышли ему навстречу… Так я их там потом и нашел – оба без головы. Видно, в один миг срубил – как стояли, так и упали. Торговцы кинулись прятаться от такой лютости. Этот спрыгнул с коня…

– А что делала городская стража?

– Так ее в городе всего шесть человек! Четверо как раз в сторожке сидели, только успели выскочить, и такое началось! Я сам не видел, люди рассказывали, что от них осталось. Один вроде за топор схватился, так рука с топором еще долго у крыльца лежала… – Градоначальник содрогнулся. – Охотник там был на торгу, шкуры привез. Сулицу метнул вражине в спину и даже попал – да только сулица отскочила, будто от заговоренного!

– Саконская кольчуга, вот и весь заговор, – поморщился Каргай.

– А злыдень развернулся, нож кинул – и нет больше охотника!

– Да понял я, понял. Дальше что?

– Ну, как стража полегла, я собрался с духом, вышел злыдню навстречу. Что, спрашиваю, тебе надо-то? А он: «Доброго коня – мой от раны помирает. Еды, теплой одежды…» И где я ему найду коня? Лося ему предложили, он только зашипел от злости. Найдите мне, говорит, коня, не то город сожгу! И ведь сожжет – что ему, упырю! Как только Исварха праведным огнем их змеиное племя еще не спалил!

– Потому вы все и сбежали? – хмыкнул ловчий.

– Я велел всем уходить – полыхнет еще! Решили до твоего приезда пожить за стенами. Ты уж спаси нас, славный маханвир! А мы для твоего войска все по самым лучшим ценам…

– Ступай. Разберемся…

Каргай неспешно поднимался к воротам, придерживая длинный кинжал, при каждом шаге колотивший по бедру.

– Эй, одноглазый! – раздался голос с надвратной башни. – Зачем пришел?

– Говорить с тобой. Если бы желал чего иного, пришел бы не один.

– Ишь, не один! Одно движение – и город запылает, как вязанка хвороста!

– Значит, будет где погреться, – равнодушно ответил ловчий. – Мне наплевать, сгорит Яргара или нет. До моего стана пожар не доберется.

– Твоего стана? Так, выходит, ты Каргай, главный ловчий блюстителя престола?

– Так и есть.

– И пришел сюда без охраны? – усомнился невидимый накх. – Я ведь могу убить тебя.

– Эка невидаль! Всякий живущий может убить другого. А тут мне бояться нечего. Лук вы, накхи, не уважаете, а мои люди как раз хорошо стреляют. Вот ты сейчас со мной говоришь, а может, с другой стороны к городской стене подползает этак сотня моих парней. Как думаешь, справишься?

– А ты попробуй!

– Надо будет – попробую, – оскалился Каргай. – А пока ты свою удаль показывать будешь, другая сотня в ворота войдет. И у меня еще две сотни за спиной останется… Хватит стращать друг друга, будто дети малые! Видишь – говорить с тобой пришел.

Башня промолчала. Каргай продолжил подниматься к городским воротам. Он шагал не спеша, стараясь не выдать волнения. Подошел под самую стену, толкнул створку. Та со скрипом подалась. Главный ловчий зашел внутрь и внимательно огляделся. Накхи были известными любителями смертоносных ловушек, но тут Каргай ничего не заметил.

Около ворот, как и рассказывал градоначальник, бревнами валялись два обезглавленных тела. Седой военачальник поморщился.

– Сам знаю, что надо было убрать, – послышалось сверху, с надвратной башни. – Да все недосуг.

– Зачем ты их вообще убил? Чем помешали? Семерых порешил ни за что ни про что! Злился на кого?

– А ты сам посуди, – хладнокровно отвечал накх. – Приезжаю я в Яргару – по уши в крови, голодный, несколько дней не спал… Еле держался в седле от усталости, конь тоже ранен… Попроси я добром – поесть, умыться, раны перевязать… И что бы сделал городской голова?

– Постарался бы усыпить твое внимание сытной трапезой, а затем велел стражам тебя схватить до разбирательства, – предположил Каргай.

– Вот и я так подумал. Ну и зачем укоряешь, что я их опередил?

Каргай хмыкнул.

– Я бы мог дать тебе коня – доброго, без изъяна, – сказал он. – И еды сколько пожелаешь. И плащ на лисах, чтобы в пути не мерзнуть. Да только к чему? До Накхарана ты все равно не доберешься.

– Это еще почему?

– Из крепости-то я тебя выпущу, да только потом буду обязан схватить как бунтовщика…

– Это я бунтовщик?!

– А кто ж? Думаешь, я не знаю, какую крамолу ваш Данхар с наместником задумали? Мне все известно!

Каргай повернулся, вышел за ворота и помахал рукой. Двое воинов начали подниматься по склону, таща с собой упирающегося Магана. Каргай открыл было рот, чтобы продолжить речь, но с башни раздался дикий хохот:

– Дошел подарочек!

Главный ловчий удивленно поглядел на Магана, затем на башню.

– Ладно, – послышалось сверху. – Поднимайся ко мне, будем разговаривать. Если не возьмешься за оружие, то и я тебя не трону.

– Слово на слово, – кивнул Каргай. – Исварха нас услышал.

* * *

Накха звали Шайн из рода Хурз. Захватив Яргару, он времени не терял и обустроил себе в башне настоящую крепость. Обложил ветошью и хворостом стены, заготовил факелы – теперь достаточно было искры, чтобы здесь все вспыхнуло. Еще он стащил в башню уйму еды и все оружие, сыскавшееся в домах и лавках поблизости.

Ходил Шайн прихрамывая – судя по толстой повязке под штаниной, прямо над высоким сапогом, обшитым бронзовыми накладками, стрела попала ему в бедро. Шея была повязана тряпкой с кровавым пятном. Каргай заметил, что молодой накх морщится, двигая правой рукой, – должно быть, третья стрела задела плечо. Бывший боец Данхара успел поесть и отдохнуть, но лицо оставалось бледным и изможденным. Лишь в глазах горел свирепый огонек, который ловчий вполне оценил.

Теперь Каргай сидел напротив накха и слушал его историю. И чем дальше тот говорил, тем мрачнее становилось лицо одноглазого бьяра, тем сильнее впивались ногти в ладони.

– …А Варлыгу мы для того и ловили, чтобы подсунуть ему для тебя гостинец, – заканчивал тот рассказ о хитрой затее наместника. – Опояску-то на мальчишке нашли?

– Не твоего ума дело, – процедил маханвир.

– Да уж конечно, не моего, – хмыкнул Шайн. – Хотел бы я поглядеть на того, кто прочтет, что там написано!

– Уж не сомневайся, прочтем.

– Не выйдет.

– Это еще почему?

– В тех значках нет никакого смысла. Я был на страже, когда наместник с Данхаром их рисовали. То-то потешались!

– Надо мной? – угрожающе спросил Каргай.

– И над тобой, и над Кираном, если ты к нему все это свезешь.

– Что ж, спасибо. Не повезу. А дальше что было?

– Дальше объявилась Марга, – вздохнул накх. – Сестра Ширама. Большая часть наших встала под ее руку. С Данхаром остались лишь мы, кровные родичи. Он разделил нас на заставы, перекрыл дороги, сам же помчался к Аршалаю за помощью… – Молодой воин умолк и нахмурился. – А вот что с маханвиром сталось дальше, я бы и сам очень хотел узнать…

– О чем ты?

– Как было условлено, мы дождались темноты и отправились к Гуляй-крепости. Со мной было еще двое. Стража, как всегда, любезно открыла нам ворота. Все улыбались, точно после долгой разлуки. Меня это насторожило. И когда я увидел, как быстро они кинулись закрывать ворота за нашими спинами, я понял, что это западня. Привратники редко так суетятся, если поблизости нет врага. Я крикнул: «Назад!» – и тут со всех сторон посыпались стрелы… Мой старший брат развернул коня и закрыл меня собой. Мы напали на стражу и под градом стрел смогли вырваться из крепости… – Шайн скрипнул зубами. – Если бы не кольчуги, нас бы утыкали как ежей. Но и так я был ранен трижды, а брат упал с коня и погиб на месте. Я должен сообщить старейшинам о том, что случилось, и отомстить Аршалаю за смерть родни! А скорее всего, и за самого Данхара. Коли уж Аршалай пошел на такое предательство, вряд ли он осмелился оставить маханвира в живых…

Каргай молчал. Дело прояснялось. Если Данхар выступил против саарсана и Аршалай коварством прикончил его – значит наместник уже выбрал свою сторону и вот-вот бросится присягать Аюру. И конечно же, поставит себе в заслугу, что убрал подальше тайное войско преданного Кирану ловчего, посланного в Бьярму, чтобы захватить, а может, и убить истинного государя. Поди отвертись от таких обвинений!

Главный ловчий припомнил свою многолетнюю службу. Служил ли он верно и безупречно? Да, без сомнений. Кому он служил все это время? Кирану или государю Ардвану? Конечно государю! Это столь же истинно, как лик Исвархи, сияющий на восходе. О чем тогда рассуждать?

«Надо опередить Аршалая, – вспыхнула мысль. – И присягнуть Аюру первым!»

– Скажи-ка, Шайн из рода Хурз… – наконец выдавил Каргай. – Если ты сначала отомстишь наместнику за предательство, а потом поведаешь о том старейшинам – это ведь будет правильно по вашим законам?

– Так даже лучше!

– Что ж, тогда я готов помочь. Почему бы тебе на какое-то время не пойти ко мне на службу?

Глава 10

Первый указ

Государево погостье неподалеку от святилища Спящего Бобра стояло у самой дороги. Впрочем, как это было принято в огромных землях Аратты, именно сюда дорога и вела. Со всех окрестностей сюда приходили охотники и рыболовы, чтобы снести пушнину и ценимую в столице копченую, соленую и вяленую рыбу, дичь и мед. Сюда же свозилась добытая соль, резная кость и прочее на обмен и продажу. Из Яргары на погостье везли охотничьи снасти, бронзовое и медное литье и много всего полезного и красивого. Кроме расположенных за частоколом складов, тут имелись палаты для сборщиков податей и их охраны.

Однако сегодня на государевом погостье оказалось сокровище, увидав которое местные обитатели просто лишились дара речи. В сопровождении отряда накхов и нескольких жрецов сюда пожаловал сам солнцеликий государь Аюр.

Онемевшие в первый миг сборщики и стражники быстро пришли в себя. Спустя время, едва ли достаточное чтобы пропеть утреннюю хвалу Исвархе, длинный приемный чертог в деревянных палатах был устлан дорогими мехами, в очаге вовсю горел огонь, а хозяева тщились придумать, чем услужить царственному, венценосному гостю: может, клюквенного кваса подать, мыльню истопить…

Аюр, отдыхая с дороги, полулежал на пушистых шкурах, горой наваленных подле очага. В руках он держал «поющий кораблик». Легкое и звонкое дерево, из которого он был выточен, в свете огня казалось в самом деле золотым. Царевич задумчиво перебирал жильные струны, и те отзывались негромким гудением.

«Не идет ни в какое сравнение с читрой, – размышлял Аюр. – Хаста сказал – тут в каждой второй котте простолюдины на „кораблике“ играют. Что же в нем такого особенного? Почему вурсы его сберегали?»

Один из сторожей, по виду житель срединной Аратты, с поклоном вошел и встал у двери:

– Солнцеликий государь! Прибыл гонец от наместника Бьярмы.

Аюр перевел на него взгляд, кивнул:

– Отлично – мы ждали вестей от Аршалая. Зови сюда гонца. Да пригласи Хасту, Маргу и Светоча.

Доверенный слуга наместника из племени арсури, сопровождаемый парой воинов, переступил порог зала. Марга, расположившаяся у самой двери, окинула гостей внимательным взглядом, но сочла их не слишком опасными и не шевельнулась, дозволяя приблизиться к Аюру.

– Вернейший Аршалай первым из наместников царя приветствует солнцеликого государя Аюра! Радость и ликование его езмерны! – возгласил гонец. – Он горд и счастлив стать первой ступенькой к восшествию законного государя Аюра на Солнечный Престол!

Гонец с низким поклоном протянул свиток.

– Разверни, – шикнула оказавшаяся у него за спиной Марга.

Слуга Аршалая обернулся, покосился на накхини, но покорно развернул послание. Аюр принял из его рук свиток, исписанный рядами ровных значков.

– Так… Да… – Он принялся бегать глазами по письму. – «Великолепный… Деяния превзойдут… Небывалое могущество…» Вот, о деле. Аршалай со всеми, кто живет и впредь родится в Бьярме, признает законной мою власть и будет рад служить не за страх, а за совесть, покуда бьется его сердце и сердца всех прочих моих здешних подданных… Козни врагов вынуждают его задержаться в Майхоре, но вскорости он прибудет лично, чтобы принести государю священную присягу. А пока в знак безусловной преданности посылает подарок…

Гонец повернулся к одному из сопровождавших его воинов и принял из его рук увесистый горшок.

– Наместник велел передать лично тебе, солнцеликий…

– Открой, – тем же ледяным голосом приказала сестра Ширама.

– Я не смею… Мне велено лишь привезти…

– Тогда поставь на стол и стой рядом, – очень тихо и четко проговорила Марга. – Хаста, открой. – Она посмотрела на рыжего жреца и едва заметно улыбнулась. – Окажи любезность.

Друг и советник государя с трудом вытащил широкую деревянную затычку, закрывавшую горлышко горшка. Светлица начала наполняться душистым медвяным запахом. Жрец заглянул внутрь и от неожиданности отпрянул в сторону. В следующий миг Марга подскочила к арсури. Миг – и его лицо едва не ткнулось в горшок.

– Я не виноват, – залепетал тот. – Я только привез! Наместник Аршалай велел доставить…

Захват ослаб. Марга, не говоря ни слова, отпихнула его и склонилась над «подарком». Из-под слоя прозрачного меда, обернутая косой, на нее глядела отрубленная голова сородича.

– Это Данхар! – сдавленным голосом проговорила накхини.

Аюр быстро встал, подошел к столу, на котором стояла корчага, и с любопытством принялся разглядывать мертвую голову ближайшего соратника Аршалая.

– Уж точно этот накх не так мыслил свою гибель, – пробормотал юный государь.

– На колья-то насадить или развесить вдоль городской стены – совсем другое дело, – заметил Хаста.

– Молчи. Как бы то ни было, в мое отсутствие здесь вершит правосудие наместник. А по словам Марги, да и твоим собственным, Страж Севера многократно заслужил смертную казнь…

Аюр призадумался.

– Выйди, – приказал он посланцу.

Когда арсури и воины, кланяясь, покинули чертог, царевич окинул взглядом присутствующих и неожиданно спросил:

– Стоит ли оставлять Аршалая наместником? Ведь Данхар был его ближайшим другом. Человек, способный так легко расправиться с тем, с кем много лет ел и пил за одним столом, кто был мечом в его руке, – будет ли он хранить верность кому бы то ни было? Сегодня Аршалай клянется служить, но откуда мне знать, не готовит ли он мне такой же прием, как ему? – Юноша кивнул на жутковатый горшок. – А кроме того, за время моих странствий по Бьярме никто о наместнике слова доброго не сказал…

– Вот послушай… – подал голос Светоч, подходя к столу. – Говоришь, тебе не нравится наместник. Что ж, неудивительно. Его в Бьярме мало кто любит. Аршалай измучил жителей непосильными поборами и повинностями, а его обожаемый Великий Ров – проклятие всего края… Но государь должен уметь встать над личными «нравится» и «не нравится». Я, например, всей душой презираю этого хитрого, двуличного корыстолюбца. Но при этом считаю, что никто лучше его не годится на эту должность.

– Почему? – озадаченно спросил Аюр.

– Прежде всего потому, что убери мы сейчас Аршалая – здесь все развалится. Хорошо или плохо, но он правил северными землями много лет. В это сложно поверить, но он немало изменил здесь к лучшему… Ну а то, что он не задумываясь отдал тебе голову человека, с которым дружил почти двадцать лет… – Светоч загадочно улыбнулся. – Откуда ты знаешь, что в самом деле между ними было? Аюр, я насмотрелся на подобных людей. Тебе будет несложно иметь с ним дело. Да, он убил накха, но ведь правильно же поступил…

– И он за это поплатится жизнью, – вставила Марга.

Светоч поперхнулся:

– Что?

– Я должна и буду мстить за Данхара!

Верховный жрец Северного храма с беспокойством посмотрел на сестру Ширама:

– Но разве Данхар не твой враг, почтенная саари? Я слыхал, он хотел убить тебя…

– Что с того? Он был моим дядей. Кровь взывает к мести!

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него ...
Кристен Хаардрад стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могуществе...
Война между Янтарным Королевством и Владениями Хаоса закончена. Но теперь эстафета вечной битвы пере...
Не зря умные люди предостерегают: «Бойтесь своих желаний, они исполняются». На Новый год под бой кур...
Самый популярный автор начала ХХI века Макс Фрай дарит своим поклонникам новую серию книг! Таким обр...
Моя заветная мечта сбылась, и я внезапно стала мамой в другом мире. Новоиспеченная дочь оказалась во...