Приворотный амулет Казановы Александрова Наталья
В общем, как мы с ним потом объяснялись – это триллер, фильм ужасов. Едва не лишился я своего бизнеса, а денег на этом потерял – страшное дело!
– Вообще-то вы сами виноваты, – вставила Полина. – Знаете же поговорку – скупой платит дважды!
– Вот-вот, и он мне то же самое сказал, Алик ваш, когда я его в том ресторане застал! Так что, сами понимаете, сказать, что я на него был очень зол, – это ничего не сказать…
– Так что, получается, вы вполне могли от злости, сгоряча заказать его киллеру!
– Ерунду говорите, – отрезал Горбунов. – Он мне непременно живой нужен был, чтобы программу в порядок привести.
– Но вы же распорядились больше его программой не пользоваться?
– Да, но эта программа уже все остальное содержимое моих компьютеров заразила – адреса и телефоны постоянных клиентов перепутались, бухгалтерские программы стали деньги на чужие счета переводить, в общем, впору закрывать фирму. Одна надежда – что Алик сумеет все в порядок привести. Так что мне его убивать никакого резона не было…
«Да, – думала Полина, возвращаясь из студии Горбунова, – пожалуй, косметолога можно вычеркнуть из списка подозреваемых. Конечно, зуб на Алика у него имелся, но реальных причин для убийства не было, и не похож Горбунов на такого человека, который может заказать убийство просто от злости. Набить морду в состоянии аффекта – может, но пойти на обдуманное убийство – нет».
В автобусе было много народу – час пик, Полину толкали со всех сторон, наступали на ноги, старуха с бородавкой на носу обозвала басурманкой, мужик задел рюкзаком и проорал неизбежное «Понаехали!». Хуже всего было то, что пару раз к ней обратились на незнакомом языке смуглые парни. Полина молчала и опускала глаза, пришлось даже выйти на остановку раньше.
Дворничиха во дворе проводила ее внимательным пристальным взглядом, и Полина поняла, что надо менять маскировку. Хорошо, что сразу нашла флигель и пятнадцатую квартиру, не пришлось обращаться к любопытной бабе.
У Ильи Борисовича в квартире пахло тушеным мясом с пряностями. Телятина томилась на плите, а на столе на чисто вымытых листьях салата лежали сырные шарики вперемешку с крошечными помидорчиками черри и оливками.
Полина прямо в прихожей сняла осточертевший платок и потянула носом воздух.
– Божественно!
– Вот именно, – ворчливо заметил хозяин, – перестояло все уже. Вино какое открыть? – и предъявил на выбор бутылок пять.
Полина выбрала белое итальянское, «Пино Гриджио», за что удостоилась одобрительного взгляда хозяина.
Пока они ели, она обстоятельно, в красках, пересказывала свой разговор с Горбуновым.
– Так что можем спокойно его исключить и Алика вычеркнуть, не из-за него весь сыр-бор, – закончила она, – очевидно, все же все было направлено против жены Ольховича. Но вот как к нему подобраться…
– Утро вечера мудренее, – сказал Илья Борисович, – не думайте, что мне неприятно ваше общество, но вам нужно отдохнуть.
Полина и сама едва сдерживала зевоту. Ванная в этой квартире была огромной, как и сама квартира, хоть и требовала ремонта. Полина налила воды в ванну, стоящую едва не посредине помещения, и погрузилась в нее с головой. Потом вынырнула и увидела, что на стуле возле ванны лежат два полотенца и махровый халат, поношенный, но чистый.
После Илья Борисович привел ее в комнату, которую он именовал гостевой. В квартире было три большие комнаты – гостиная, спальня хозяина и гостевая, в ней жили дети и внуки Ильи Борисовича, когда приезжали из-за границы. В комнате была удобная кровать с ортопедическим матрасом, туалетный столик с тройным зеркалом, одну стену занимал шкаф-купе, от пола до потолка.
Кровать была широкой и удобной, постельное белье – чистым и мягким, но Полина уснула не сразу, потому что перед тем, как лечь, посмотрела криминальные новости. Там повторяли ее историю и показывали фотографию, а потом выступал какой-то полицейский чин и бубнил, что они бросят все силы на поимку преступницы и что усилили бригаду следователей, теперь там самые лучшие кадры.
– Ничего не делают, – вздохнула Полина, – зациклились на одной мысли. Спокойной ночи, Илья Борисович.
– Приятных снов, – грустно улыбнулся старик ей вслед.
Но сны не приходили. Полина ворочалась на кровати и думала, что она делает здесь – в незнакомой квартире, куда пустил ее человек просто по доброте душевной, да еще и с риском для собственной жизни. Вот ведь было у нее множество друзей и знакомых – сотрудники, приятели, институтские друзья, и вот стоило попасть в передрягу – никого не осталось, совершенно не к кому обратиться. Мама далеко, и слава богу, что так, еще не хватало позора. Хотя, может, полиция уже и до мамы добралась.
Теперь она одна, совсем одна, только чудаковатый старик за стенкой, больше не на кого рассчитывать.
Полина села на кровати, отпихнув подушку. Как это она одна? А как же Евгений – человек, без которого она не мыслит дальнейшей жизни? Это ее судьба, ее единственный мужчина, только ее, он – та самая половинка, которую ей повезло найти в достаточно раннем возрасте. Они будут вместе всю жизнь.
Так она думала раньше, всего два дня назад. То есть она думает так и сейчас, это никуда не ушло, но вот странно, она не вспоминала про Евгения со вчерашнего дня. А раньше, с тех пор, как они познакомились, с самого первого дня, она думала о нем постоянно. То есть даже не думала, он всегда был с ней.
Внезапно Полине до боли захотелось прижаться к нему, обхватить его горячими руками и раствориться в нем, в ее любимом мужчине. Как он? Чем он сейчас занят? Думает ли о ней, беспокоится ли? Конечно, волнуется, места себе не находит, не спит, гадает, куда она делась. А она даже не может позвонить.
Ну, вот если сейчас пробраться в прихожую и набрать номер на стационарном телефоне… И сказать всего два слова: я жива.
Нельзя, полиция может прослушивать этот телефон, говорил же Илья Борисович, что его подозревают. Не в убийстве, нет, а в сокрытии улик. Так что с них станется поставить его телефон на прослушку. А уж телефон Евгения-то точно они слушают, думают, что рано или поздно Полина у него объявится. То же касается и мобильника, так что звонить нельзя.
Полина вздохнула и улеглась, взбив подушку. Она не может еще раз подвести любимого человека, к тому же рядом с Евгением она слабеет, а ей нужна ясная голова. А с Евгением… ей хотелось быть маленькой девочкой, чтобы он заботился и все решал за нее.
Он и относился к ней соответственно – называл малышом и деткой, слегка подсмеивался, как будто она и впрямь маленькая девочка. Полина вдруг вспомнила его взгляд, когда сказала ему, что умеет стрелять из пистолета. Сначала он поглядел изумленно, как будто кукла выскочила из розовой коляски и взяла в руки пистолет. Потом в его глазах мелькнуло что-то похожее на удовлетворение, всего на секунду, и только потом там появилось беспокойство за нее, тревога и боль.
Полина тут же опомнилась – что за бред? Ведь это – Евгений, ее мужчина, ее половинка, ее счастье! Она не мыслит без него дальнейшей жизни!
Очевидно, такие мысли приходят в голову от стресса. Еще бы, в такую попасть передрягу!
А вот Николай всегда признавал ее самостоятельность, подумала она, не глядел на нее свысока, хоть был старше и умнее. Тем не менее он не вел себя с ней так, как будто она маленькая девочка. Хоть и муж. Бывший муж.
Сон все не шел. Она встала, босиком подошла к полке с книгами, чтобы что-то почитать на ночь. Книги у Ильи Борисовича были специфические – или кулинарные, или по психиатрии. Среди них случайно попалась какая-то старинная книжка – еще с дореволюционной орфографией, да к тому же и без обложки и даже без начала.
Полина от любопытства прочла первую строчку:
…Весной 1749 года в свите венецианского генерал-предикатора я прибыл на Корфу…
Ей стало интересно, она взяла книгу в постель и снова начала читать:
…Весной 1749 года в свите венецианского генерал-предикатора я прибыл на Корфу. Как и везде, где мне случалось бывать, первым делом я узнал, где собираются играть знатные господа. В первый же вечер я попал в дом одного местного купца, где составилась славная компания. Играли в фараон, и мне на удивление везло. Напротив меня сидел некий офицер, к которому фортуна была крайне нелюбезна: он проигрывал игру за игрой и вскоре вынужден был играть в долг.
– Ничего удивительного, – проговорил вполголоса мой сосед, молодой дворянин из Падуи, – это кавалер Строцци, которому сопутствует необыкновенный успех у прекрасного пола. А известно, что редко кому везет и в картах и с женщинами. Вы, должно быть, исключение, любезный Казанова.
Я с любопытством взглянул на кавалера Строцци.
Это был мужчина лет тридцати пяти, с длинным носом и унылым лицом. Маленькие глазки его смотрели в разные стороны, одно плечо казалось выше другого. К тому же держался он не как положено человеку хорошего воспитания.
– Вы, должно быть, шутите, милорд, – так же тихо ответил я соседу. – С такой неказистой внешностью и дурными манерами он может иметь успех разве что у кухарок или прачек, да и то если хорошо заплатит им за услуги!
– А вот и нет, – мой сосед усмехнулся. – К всеобщему удивлению, кавалер Строцци одну за другой соблазняет самых красивых и недоступных женщин. Если вы не верите, дорогой Казанова, предлагаю вам биться об заклад. Выберите самую привлекательную даму в здешнем обществе, и посмотрим, кто быстрее сможет добиться ее благосклонности: вы или Строцци. Я готов поставить на его победу вот этот перстень, – и падуанец показал мне прекрасный перстень старинной работы с большим изумрудом в форме ясписа. – Этот перстень – фамильный, – добавил он. – Мой прадед привез его из Константинополя.
– Я принимаю ваш вызов! – воскликнул я и выставил против перстня недурную золотую табакерку, которую подарила мне одна красавица в Генуе.
Табакерка эта была мне дорога как память, но я ничуть не боялся лишиться ее: слава кавалера Строцци казалась мне сильно преувеличенной, и я не сомневался, что одержу легкую победу.
– Кого же из здешних дам вы хотите назначить предметом спора? – спросил падуанец.
– Я мог бы предоставить вам право выбора, но, пожалуй, не стану этого делать. Как вы знаете, я совсем недавно прибыл на этот остров, но уже слышал о несравненной красоте и добродетели Моны Лауры, жены купца Арчимбольди. Пусть же Мона Лаура будет нашим прекрасным призом!
– Отличный выбор! Тем более что муж Моны Лауры на прошлой неделе уехал по торговым делам на Корсику, так что у вас не будет препятствий.
На следующее утро после разговора с падуанским дворянином я пришел к ранней обедне в церковь Святого Иеронима, где обыкновенно собираются самые достойные и набожные дамы острова. Мону Лауру я узнал тотчас же: она и вправду сияла среди прочих дам, как бриллиант сверкает среди простых камней. Глаза ее блестели, как две звезды, но она не смотрела по сторонам, как прочие кумушки, а не сводила глаз с алтаря, губы же ее шептали слова молитвы.
Это меня ничуть не расстроило: я знаю, что самые набожные дамы становятся самыми пылкими любовницами. Протиснувшись как можно ближе к Моне Лауре, я незаметно вложил в ее прекрасную ручку заранее заготовленную записку, в которой в самых пылких выражениях объяснялся в любви и просил ее о свидании этим же вечером.
Почувствовав в руке мою записку, Мона Лаура удивленно огляделась по сторонам. Я встретил ее взгляд смиренно и вместе с тем пылко. Дама покраснела, лицо ее выразило недовольство, однако я взглянул на нее столь скромно и жалобно, что она решилась прочесть записку. Она поднесла ее к глазам, прочла – и гнев исказил ее прекрасное лицо. Скомкав записку, она швырнула ее на пол и возмущенно отвернулась от меня.
Такое поведение прекрасной дамы ничуть не обескуражило меня: многие поначалу держатся недотрогами. Важно, что я сообщил ей о своих чувствах, больше даже не самой запиской, а своим пылким взглядом.
Едва дождавшись вечера, я закутался в черный плащ и украдкой приблизился к дому купца Арчимбольди.
Уже стемнело, в воздухе струились волшебные ароматы южной ночи, сердце мое билось от волнения в предвкушении свидания с прекрасной Лаурой. Подойдя к самому дому, я огляделся по сторонам и ловко вскарабкался на балкон. Как мне удалось выведать тем же днем у смазливой разговорчивой служанки, на этот балкон выходила комната Моны Лауры.
Ловко перебравшись через решетку, я тронул оконную раму – и радость переполнила мое сердце: окно не было закрыто! Несомненно, прелестница оставила его открытым, потому что ждала меня!
Я отворил окно и проскользнул в темную комнату. В глубине ее, в алькове, таилась кровать под резным балдахином, и в этой кровати мне почудилось какое-то движение… не может быть!
Я шагнул вперед, и тут же все стихло, затем из кровати донесся испуганный возглас, и передо мною возникла Мона Лаура. Красота ее была едва прикрыта полупрозрачной накидкой, на лице отпечаталось волнение и ужас.
– Вы с ума сошли, сударь! – прошептала она, сжимая руки на груди. – Как посмели вы проникнуть в покои порядочной замужней женщины?
– Меня привела сюда любовь, – ответил я со всем пылом молодости. – Я не в силах был противиться этому чувству!
– Сейчас же покиньте мой дом! Слышите, вы, ужасный человек? Если вы не лжете и хоть самую малость любите меня – уйдите отсюда сию минуту!
– Не могу! – ответил я, тесня ее к кровати, и попытался обнять Мону Лауру.
Я вообразил, что, поскольку она не поднимает шума, не зовет слуг и изъясняется шепотом – значит, гнев ее притворный, и у меня есть надежда на взаимность. Но она оттолкнула меня со всей возможной яростью и зашипела, как дикая кошка:
– Убирайтесь отсюда немедленно, или я заколю вас этим кинжалом!
И правда, в руке у нее оказался острый кинжал испанской стали, коим она размахивала с самым решительным видом. Мне показалось, однако, что и теперь она более разыгрывает гнев, нежели действительно гневается на меня. Я ловко перехватил ее руку, так что кинжал упал на пол, и повлек ее к постели. Красавица упиралась изо всех сил, но силы наши были неравны, и цель моя была уже близка. Тут она жалобно вскрикнула (стараясь тем не менее не слишком шуметь):
– Любовь моя, помоги мне! Ты видишь, что творит этот безжалостный разбойник?
Слова ее удивили меня до крайности. К кому она обращается? Ужели кроме нас двоих в этой комнате есть еще кто-то? Ужели меня опередил более счастливый соперник? Так вот почему она не поднимает шум, не зовет слуг!
Поскольку мы были уже близко к кровати, я повернулся в ту сторону, и от моего взгляда не укрылась фигура, кое-как прикрытая одеялом. В изножье кровати одеяло немного сбилось, и из-под него высунулась волосатая мужская нога. Полный бешенства, я сдернул одеяло, чтобы увидеть своего соперника…
Взгляду моему представилось жалкое зрелище: хилая фигура с впалой грудью и обвислым животом, унылая физиономия и маленькие перепуганные глазки кавалера Строцци. Сей достойный кавалер смотрел на меня в ужасе и пытался натянуть одеяло на свои жалкие телеса.
– Вам довольно моего позора? – в гневе воскликнула Мона Лаура. – Теперь вы знаете мою тайну, мой грех. Я изменила своему благородному мужу – но в извинение себе могу сказать только, что мой избранник так хорош собой, так благороден и великодушен, что и ангел небесный не устоял бы перед его обаянием! А теперь, когда вы все видели и все знаете – немедленно покиньте мой дом, и я молю бога только об одном – чтобы вам достало чести и порядочности сохранить в тайне то, что вы увидели!
– Не сомневайтесь, мадонна! – ответил я с низким поклоном, отступая к окну. – Казанова умеет проигрывать и никогда не раскрывает тех тайн, свидетелем которых ему случилось оказаться. Особенно же если это касается доброго имени прекрасной дамы.
С этими словами я вышел на балкон и спустился с него, воспользовавшись своим плащом как веревочной лестницей. Всю дорогу до дома меня разбирала досада, но и душил смех, когда я вспоминал жалкую фигуру кавалера Строцци, безуспешно пытающегося натянуть на себя одеяло.
Илья Борисович с большим трудом добудился Полину утром, сказал, что завтрак на столе, а кофе пусть она сама сварит. Он же торопится в полицию, оттуда звонили и велели прибыть на беседу к десяти утра. Он открыл шкаф и выдал Полине длинную свободную футболку и шорты. На прощание велел никому не открывать, не включать громко телевизор и не подходить к окнам.
Полина прибралась на кухне и даже вымыла кафельный пол, простирнула свое белье, нашла в столе пачку сигарет и покурила, приоткрыв форточку. Посмотрела телевизор без звука, но шла какая-то муть, выпила две чашки кофе и, по прошествии трех часов, начала волноваться. Что он так долго? Арестовали его, что ли?
Полина то и дело смотрела на часы. Время тянулось страшно медленно, а Илья Борисович все не возвращался.
А что, если его на допросе расколют и он скажет полицейским, что она прячется у него дома?
Да, но в таком случае они давно уже нагрянули бы в эту квартиру. С какой стати они стали бы так долго ждать?
А может быть, они уже стоят под дверью и с минуты на минуту начнется штурм квартиры?
Полина подошла к двери и прислушалась. Ей показалось, что за дверью раздается какой-то шорох и приглушенное дыхание. И в ту же секунду послышался звук поворачиваемого в замке ключа.
Полина вздрогнула и попятилась.
Неужели сейчас в квартиру ворвутся полицейские, скрутят ее и уведут под конвоем как закоренелую преступницу? А на допросах будут кричать и бить, пока она не сознается в содеянном, а потом будет суд, который даст ей высшую меру… хотя вроде бы сейчас смертной казни нет… тогда пожизненное…
Дверь отворилась.
На пороге стоял Илья Борисович, бледный и измученный. Кажется, он даже похудел за эти несколько часов.
– Илья Борисович, это вы? – воскликнула Полина, не веря своим глазам. – Вы… один?
– А кого вы ждали? – проворчал он в ответ и нашарил ногами свои тапочки. – Полина, пойдемте на кухню, мне нужно отдышаться, выпить чашку чая…
– Да, действительно, – спохватилась Полина, – на вас лица нет!
Она подхватила Илью Борисовича под локоть, помогла ему дойти до кухни, усадила в самое удобное кресло и принялась суетиться вокруг него – заварила крепкий чай, достала сыр, печенье.
Илья Борисович сделал большой глоток душистого чая и немного порозовел.
– Как приятно, когда о тебе заботятся, особенно такая симпатичная женщина! – проговорил он со вздохом. – Знаете, Полина, я уже привык к одиночеству, но иногда это так грустно… впрочем, не буду грузить вас своими проблемами, вам своих хватает.
– Что там с вами делали? – спросила девушка, подливая ему чай.
– Не беспокойтесь, до применения силы дело не дошло, – мужчина горько усмехнулся, – обошлись психологическим давлением. Но мне и этого хватило…
Он тяжело вздохнул и продолжил:
– Там были два таких человека, очевидно, новые силы, я их раньше не видел. Так вот они работали по принципу «добрый полицейский – злой полицейский». Один кричал на меня, топал ногами, угрожал мне арестом, обещал засадить на несколько лет…
– За что? – удивилась Полина. – Вы же ничего не сделали!
– Знаете, есть такой старый анекдот – было бы за что, вообще убил бы! Но это я так, шучу, – Илья Борисович снова печально улыбнулся. – Он считает, что я что-то скрываю, что, раз убийства произошли в моем ресторане, я к ним непременно имею какое-то отношение. И никакие мои заверения, что я ничего не знаю, а что видел – сразу им рассказал, по горячим следам, на него не производили впечатления.
Так он прессовал меня часа полтора, грозил арестом, расписывал в красках, какие ужасные порядки на зоне, а потом, видимо, утомился, и его сменил второй, тот, который играл «доброго полицейского». Он на меня не кричал, ногами не топал, говорил таким доверительным, ласковым тоном, но суть от этого не менялась.
«Илья Борисович, вы же умный человек, зачем вам создавать самому себе неприятности? Видите, как на вас разозлился мой коллега! Он действительно может устроить вам невыносимую жизнь, а вам это надо? Вы человек пожилой, вам нужно здоровье беречь. Расскажите все, что вы знаете, – и спокойно возвращайтесь к себе домой! Больше того, если вы поможете следствию, мы поможем вам открыть ресторан. А ведь вы наверняка терпите большие убытки оттого, что он закрыт…»
Я его пытался убедить, что ничего не знаю, но он мне не верил и повторял те же самые аргументы. Потом его снова сменил первый, и опять начались крики и угрозы…
Илья Борисович тяжело вздохнул.
– В общем, так продолжалось несколько часов, а я ведь действительно не так уж молод, и здоровье оставляет желать лучшего. Кроме того, они-то менялись и по очереди отдыхали, а мне передышки не давали. Так что я вдруг почувствовал, что в глазах у меня темнеет, комната поплыла, и я на какое-то время потерял сознание.
Пришел в себя довольно скоро. Надо мной стоял человек в белом халате, считал пульс. За спиной у него – те двое следователей.
– Ну что, – спрашивает один из них. – Что-то серьезное?
– Да симулирует наверняка! – говорит второй.
– Нет, не симулирует, – возразил врач, – по крайней мере, я тогда думал, что это врач. – Нет, не симулирует, у него действительно был сердечный приступ. И вообще, сердце довольно слабое, так что вы уж с ним поосторожнее…
– Вот еще не хватало неприятностей! – проговорил тот, который играл роль «злого полицейского».
– Я ему сделал укол, скоро он должен очухаться.
Я на всякий случай плотно закрыл глаза и дышал ровно, как спящий, потому что боялся, что, как только приду в себя, меня снова начнут прессовать.
Человек в белом халате отпустил мою руку и сказал:
– Пусть еще полчаса полежит в покое, и все будет нормально. Пульс выровнялся, и наполнение хорошее.
– Степаныч, – обратился к врачу второй полицейский, «добрый», – а что там у вас с экспертизой по стрельбе в итальянском ресторане? Что-нибудь интересное удалось выяснить по поводу убитых?
«Ага, значит, это не врач, – подумал я. – Значит, мне оказал помощь судебно-медицинский эксперт. Ну и на том спасибо, медицинское образование у него есть, правда, он имеет дело в основном не с живыми людьми, а с покойниками».
– Да что там может быть интересного, – проворчал «злой полицейский», – дело ясное, надо не на экспертизы время тратить, а девицу ту искать, которая их всех перестреляла!
– А вот тут вы не правы, – перебил его эксперт. – При внимательном осмотре тел мы нашли кое-что очень интересное.
– И что же? – заинтересовался «добрый полицейский».
– Помните, среди убитых была скромно одетая женщина средних лет?
– Ну да…
– Так вот, она оказалась не той, за кого себя выдавала.
Тут и я насторожился, стараясь не пропустить ни слова.
– Трансвестит, что ли? – ухмыльнулся «злой полицейский».
– Да нет, тут другое… на голове у нее был седой парик, и лицо искусственно состарено гримом. Ну, и одежда специально подобрана, чтобы не выпадать из образа, а заодно скрыть фигуру. На самом деле это была молодая, физически очень развитая женщина. Тренированное тело в отличной форме, мышцы отличной спортсменки…
– Вот те на! – протянул «добрый полицейский». – Обычно женщины стараются убавить возраст, все силы и деньги тратят на то, чтобы скрыть седину и морщины, а эта нарочно себя состарила… чем ты это объясняешь, Степаныч?
– Объяснять – это ваша работа, – ответил эксперт. – Я только устанавливаю факты и вам о них сообщаю, а уж вы сами делайте из них выводы. И вот еще что… – добавил он после короткой паузы. – Тут еще одна странность с характером ранений.
– А что не так?
– А вот что. Все остальные жертвы убиты одним выстрелом – в голову или в сердце. Очень профессионально. Видно, что при начале стрельбы растерялись: кто где сидел, там того и убили. И только у этой переодетой женщины две раны – в плечо и в голову. И лежала она в стороне от других, возле служебной двери. Я попробовал восстановить события, которые могли привести к таким ранам, и вот что у меня получается. Она, единственная из всех, успела среагировать на стрельбу, откатилась в сторону, по дороге схлопотав пулю в плечо, и залегла за каким-то укрытием. Но стрелок, расправившись с остальными, нашел ее и добил выстрелом в голову. В общем, все указывает на то, что она не простая женщина была, а профессионал…
– Ряженая, значит… – задумчиво проговорил «добрый полицейский». – Что же она делала в этом ресторане? Следила, что ли, за кем-то… интересно, за кем?
– Анатолий, что ты несешь? – оборвал его «злой». – Что ты все вечно усложняешь? За кем ей тут было следить? У нас дело ясное, как слеза ребенка. Обычные люди пришли в ресторан пообедать, а тут ворвалась маньячка и всех перестреляла. Нам нужно только ее найти и арестовать – и дело будет закрыто. А ты, как всегда, начинаешь что-то копать, усложнять, запутывать…
Тут эксперт с ними попрощался и ушел, а я еще минут пять полежал с закрытыми глазами, а потом перестал прикидываться и поднялся. Ну, они, видно, побоялись, что у меня снова приступ случится, и прекратили допрос, отпустили меня домой.
Илья Борисович поднял глаза на Полину и закончил свое повествование:
– Вот какая интересная информация. А я теперь припоминаю, что та женщина в седом парике сидела очень долго со своей лепешкой. Я-то думал, что это она по бедности – денег нет, а посидеть в ресторане хочется, – а теперь думаю, что она действительно там за кем-то следила, а заказ сделала просто так, для отвода глаз. Причем, кажется, даже знаю, за кем она наблюдала. Она пришла в ресторан сразу же за Анной Ольхович. Остальные клиенты подошли позже – и Алик, и тот толстяк… так что, наверное, она и следила за Анной.
– Очень похоже на то… – протянула Полина. – Хотя все же это только предположение. И проверить это предположение будет сложно. Леонид Ольхович – человек непростой, к нему так легко не подойдешь, не спросишь: вы, случайно, не нанимали частного детектива для слежки за своей женой?
– Тут вот еще какое дело… – проговорил Илья Борисович после недолгого раздумья. – Я вам говорил, что нанял специалиста для уборки ресторана после этого… ужасного события. Так вот, этот специалист очень тщательно все убрал и сложил в отдельный пакет все посторонние предметы, которые нашел в зале. Полиция там уже собрала все, что посчитала имеющим отношение к делу, поэтому я отложил этот пакет до лучших времен. А вчера от нечего делать перебрал его содержимое, и смотрите, что я там нашел…
Илья Борисович выдвинул ящик стола и достал из него зажигалку в прямоугольном металлическом корпусе.
– Зажигалка, – проговорила Полина, повертев вещицу в руке, и вопросительно взглянула на Илью Борисовича. – И что в ней такого интересного?
– Я сперва тоже ничего не заметил, – кивнул мужчина, – а потом сделал вот так…
Он дважды щелкнул колесиком, внутри зажигалки что-то чуть слышно зашумело, и на ней загорелась едва заметная лампочка.
– А теперь отойдите в сторону и что-нибудь очень тихо скажите.
Полина отошла в другой конец кухни и едва слышно прошептала:
– По-моему, мы занимаемся ерундой.
Илья Борисович повернул колесико зажигалки, и шепот Полины, усиленный микрофоном, разнесся на всю кухню.
– Вы видите, это направленный микрофон, позволяющий услышать самый тихий голос на небольшом расстоянии, записать его и при необходимости увеличить громкость. И это еще не все. Если повернуть верхнюю часть зажигалки, она превращается в цифровую фотокамеру с хорошим разрешением.
– Шпионская штучка! – проговорила Полина.
– Да, и если та переодетая женщина была частным детективом – это ее оборудование. Она потеряла его во время перестрелки. А иначе уж не знаю, что и думать.
– Вот интересно, – Полина продолжала вертеть зажигалку в руках. – Здесь, на этой зажигалке, стоит номер. Можно ли по этому номеру как-то выяснить, кому она принадлежала?
– А знаете что? – оживился Илья Борисович. – Возможно, я знаю, кто нам может в этом помочь. Я в свое время, когда еще был психиатром, лечил одного молодого человека, отец его был очень влиятельной персоной, связанной со спецслужбами. Я его сыну помог, и тот человек сказал мне, что остался моим должником, и я всегда могу к нему обратиться. Ну, до сих пор я не видел такой необходимости, а сейчас, пожалуй, позвоню ему. Тем более что для него это не составит никакого труда.
Илья Борисович оживился, даже цвет лица у него стал лучше – видимо, он почувствовал себя нужным, его жизнь приобрела смысл. Он полистал записную книжку, нашел номер и набрал его на своем телефоне. Услышав ответ, проговорил:
– Олег Иванович? Это Илья Борисович вас беспокоит, вы помните меня?
Ответ, видимо, был более чем положительный, потому что Илья Борисович улыбнулся:
– Приятно это слышать… помню, вы говорили, что я могу в случае чего к вам обратиться. Нет, не то чтобы помощь, скорее консультация… Хорошо, я понял, давайте встретимся… ну, когда и где вам будет удобно… хорошо, я запомнил!
Повесив трубку, он повернулся к Полине:
– У него сохранилась профессиональная привычка – никаких серьезных разговоров не вести по телефону. Может быть, это и правильно. Мы с ним договорились встретиться через час в сквере около памятника Екатерине Великой.
– Илья Борисович, – смущенно проговорила Полина, – у вас из-за меня столько хлопот и неприятностей…
– Ну, во-первых, мне это даже интересно – каждый мужчина в глубине души мечтает о приключениях. Во-вторых, я верю, что вас кто-то подставил, и хочу восстановить справедливость, заодно и этим, в полиции, нос утереть. И в-третьих, – он лукаво улыбнулся, – я надеюсь, что получу в результате прямую выгоду: вы напишете о моем ресторане в своем новом справочнике, и он станет очень популярным!
– Непременно, – улыбнулась Полина.
Через час Илья Борисович шел по аллее знаменитого Катькиного садика перед Александринским театром. Вокруг гуляла нарядная публика, молодые мамы катали детей в колясках, на скамейках солидные старички играли в шахматы.
Илья Борисович крутил головой, пытаясь найти своего знакомого, но того все не было.
Вдруг рядом с ним раздался приглушенный голос:
– Не оборачивайтесь!
Разумеется, после такого предупреждения он первым делом обернулся и увидел в двух шагах от себя крупную старуху в старомодном летнем плаще и шляпке с вуалью и искусственными цветами.
– Это вы мне? – удивленно спросил Илья Борисович.
– Я же вас просил – не оборачивайтесь! – вполголоса проговорила старуха мужским голосом. – Никто не должен знать о нашей встрече! Это в ваших же интересах!
– Это вы, Олег Иванович? – изумленно проговорил Илья Борисович.
– Тс-с! – шикнула на него «старуха». – Я же сказал – никто не должен знать! Ладно, будем надеяться, что за вами никто не следит. Садитесь вон на ту скамейку и делайте вид, что кормите голубей. Ко мне не оборачивайтесь, говорите тихо.
Илья Борисович сел на скамейку, пошевелил пальцами, как будто сыпал перед собой крошки, и забормотал:
– Гули-гули-гули!
Случайный голубь приземлился перед ним, пару раз клюнул песок, посмотрел на странного человека с возмущением и улетел, шумно хлопая крыльями.
На скамейку рядом с Ильей Борисовичем опустилась старуха.
– Так вы, значит, по-прежнему на посту? – проговорил Илья Борисович, глядя прямо перед собой. – А я, честно говоря, думал, что вы уже на пенсии…
– У нас на пенсию не уходят, – раздался рядом отчетливый шепот. – А вы как – все там же работаете?
– Нет, устал возиться с человеческими несчастьями. Открыл ресторан, кормлю людей, это гораздо приятнее… кстати, заходите как-нибудь, посидите, у меня кухня очень хорошая…
– Что, с рестораном какие-то проблемы? Наехал кто-нибудь? Налоговые неприятности?
– Нет, Олег Иванович. Все не так плохо. Просто хотел проконсультироваться, нельзя ли вот по такой штучке определить, кто ее изготовил и самое главное – кому она принадлежала? – с этими словами ресторатор достал из кармана зажигалку с секретом и хотел было передать ее своей «соседке».
– Вы с ума сошли! – прошипела та. – Разве так можно? Сделайте вид, что уронили ее на землю!
Илья Борисович разжал руку, зажигалка упала на песок. «Старуха», настороженно оглядевшись по сторонам, придвинула зажигалку к себе, наклонилась, якобы поправляя пряжку на туфле, и незаметно прихватила серебристый цилиндрик.
– Как быстро вам нужен ответ?
– Ну, вообще-то, чем быстрее, тем лучше.
– Я помню, что я ваш должник, и постараюсь сделать все возможное. Через час приходите в Елисеевский магазин и купите там два круассана с баварским кремом и миндалем.
– Что? – удивленно переспросил Илья Борисович.
– Два круассана с баварским кремом и миндалем! – строго повторила «старуха».
– Но я не люблю выпечку! В моем возрасте это вообще вредно! И потом, что за странное сочетание – баварский крем и миндаль…
– Странный вы человек! – прошипела старуха. – Делайте в точности то, что я вам сказал!
– Ах, так это пароль… – догадался наконец Илья Борисович. – Я все понял!
– Поняли – хорошо, только не надо кричать об этом на весь сквер! А сейчас расходимся по одному и удаляемся в разные стороны!
С этими словами «старуха» встала и шаркающей походкой ушла в сторону Невского проспекта.
Илья Борисович немного подождал и тоже покинул сквер.
Он немного побродил по Невскому, зашел в Пассаж, выпил чашку очень хорошего кофе на галерее. Время тянулось удивительно медленно, но наконец час прошел.
Илья Борисович вошел в заново отделанный Елисеевский магазин, подошел к прилавку кондитерского отдела и произнес пароль.
Продавец с невозмутимым видом положил в фирменный пакет два свежайших, воздушных круассана. Илья Борисович смотрел на него очень выразительно и ожидал продолжения, но тот уже повернулся к следующему покупателю.
Илья Борисович в растерянности отошел от прилавка.
Он ожидал, что в ответ на пароль продавец что-то ему даст или хотя бы вполголоса, таинственным тоном сообщит какую-то ценную информацию – но тот ничего не дал, кроме этих дурацких булочек…
На всякий случай Илья Борисович развернул пакет и заглянул внутрь. Пахло вкусно, но ничего, кроме круассанов, в пакете не было.
Наверное, его старый знакомый не успел ничего узнать. В самом деле, на это требуется гораздо больше времени…
Илья Борисович в сердцах хотел выбросить круассаны, но передумал: выпечка очень свежая, Полине она наверняка понравится. Он поехал домой.
Полина встретила его в дверях нетерпеливым возгласом:
– Ну что, удалось что-то узнать?
– Пока нет… – вздохнул Илья Борисович. – Это не так быстро делается…
– Ну ничего, – ответила Полина с деланым оптимизмом, – давайте пока чай пить.
– Давайте, – оживился ресторатор. – Я, кстати, свежие круассаны привез, из Елисеевского…
– Пахнут замечательно!
Полина накрыла на стол, разлила чай. Илья Борисович достал из пакета круассаны. Полина разломила один – и из него выпал на стол белый картонный прямоугольник.