Переступить черту Коннелли Майкл

– Да, вообще-то, есть еще одна вещь. У тебя, случайно, не записаны имена копов из полиции нравов, чьи закодированные координаты я тебе давал? Те, которые неофициально пасли Джеймса Аллена, сделав его своим осведомителем.

– Мне казалось, я посылала тебе их имена.

– Ты хочешь сказать, по электронной почте? Я не проверял. Загляну туда, как только…

– Подожди, они у меня есть здесь.

Босху было слышно, как Люсия листает записную книжку. Работая вместе с Босхом, девушка переняла у него привычку повсюду носить ее с собой.

– Вот, – сказала она. – Их код: шесть Виктор пятьдесят пять, это Дон Эллис и Кевин Лонг. Ты их знаешь?

Босх на минуту задумался. Имена ни о чем ему не говорили. Он работал в Голливудском отделении больше десяти лет назад, и состав мог обновиться за это время процентов на девяносто пять.

– Нет, не знаю, – ответил он.

– А как ты их проверишь? – спросила Сото. – Если они работали с осведомителем нелегально, никто тебе не скажет этого.

– Я пока не решил.

Поблагодарив ее еще раз и пожелав спокойной ночи, Босх велел Марко ехать на бульвар Сансет и по нему на запад, в Беверли-Хиллз.

– Вы уверены? – спросил Марко. – На Сансет очень большое движение в эти часы. По Санта-Моника будет быстрее.

– По Санта-Моника быстрее, но мне надо на Сансет, – ответил Босх. – Я хочу посмотреть там кое-что.

– Ну, командуйте.

Марко был абсолютно прав насчет транспорта на бульваре Сансет. Из-за обилия патрульных машин они еле ползли. Около клубов толпились одетые в черное люди; туристские микроавтобусы подвозили охотников на знаменитостей, дешевые проститутки обстреливали своими фонариками сверхдорогие автостоянки; патрульные машины управления шерифа поливали синим светом толпу в надежде разогнать ее. Босх задумчиво смотрел на все это сквозь отражение неоновых вывесок на лобовом стекле. В его темных глазах неон не отражался.

Он вспомнил Вина Скалли, спортивного комментатора и журналиста. Более шестидесяти лет тот вел репортажи об играх «Доджерс», лос-анджелесской бейсбольной команды. Болельщики молились на его голос, прокомментировавший более десяти тысяч игр, он стал эмблемой самого Лос-Анджелеса. При всем несметном количестве репортажей любовь Скалли к команде и ее городу не угасала. Он всегда раздражался, если превратности судьбы высвечивали на табло равный счет – например, два-два. «Опять повылезали эти чертовы двойки!» – восклицал он перед подачей. Два мяча, два броска, два аута, два введения и счет два-два за какую-то секунду.

Вспоминая голос Скалли, Босх подумал о том, что в его собственной игре тоже «повылезали чертовы двойки». Сначала было два убийства, возможно связанных друг с другом. Потом убили двоих братьев-ювелиров; возможно, убийц тоже было двое. В переулке, где оставили тело Джеймса Аллена, открывались две двери автомобиля. Украли двое часов – потом оказалось, что не украли. Двое сотрудников полиции нравов, возможно, использовали Аллена в качестве осведомителя. Два копа того же отдела наехали на Микки Холлера в связи с предполагаемым вождением в нетрезвом виде. Совпадение? У Босха было ощущение, что Вин Скалли так не думал бы. Сам он тоже так не думал.

С этими двойками надо было разобраться, и Босх телефонным звонком разбудил Холлера.

– Что не так? – спросил тот.

– Все так. У меня вопрос. Тебя ведь тогда подловили на псевдонарушении двое копов в штатском?

– Да. Сидели в засаде и ждали моего появления. В чем вопрос?

– Они были из полиции нравов?

– Может быть.

– Как их звали?

– Понятия не имею. Они передали меня другой команде. Просто пара патрульных.

– А в отчете о твоем задержании их имен нет?

– Может, и есть, но у меня еще нет отчета.

– Это плохо.

– Почему ты звонишь мне среди ночи по поводу этих негодяев?

– Сам пока не могу сказать. Когда что-нибудь узнаю, позвоню снова.

– Хорошо, но только завтра. Сейчас я буду спать.

Выключив телефон, Босх задумчиво постучал им по подбородку. Он размышлял о том, как получить ответ на вопрос, который он только что задал Холлеру. Можно было снова обратиться к Люсии Сото, но при поисках отчета о задержании Холлера она неизбежно оставила бы цифровые отпечатки пальцев, и он не мог подвергать ее такому риску. Надо было заполучить отчет каким-то другим способом. 

* * *

Проезжая по Сансет-Плаза, Босх с водителем обратили внимание на столпотворение машин прессы перед магазином «Нельсон Грант и сыновья». Телерепортеры и операторы готовились к одиннадцатичасовым новостям в прямом эфире. В выставочном зале магазина Босх заметил мелькавшие лучи фонариков. Спустя двенадцать часов после убийства полиция все еще изучала место преступления. Вход в магазин охраняли два помощника шерифа.

– Что-то нехорошее случилось здесь, – заметил Марко.

– Да, очень нехорошее, – согласился Босх.

В Беверли-Хиллз они свернули на Кэмден-авеню и оказались среди частных домов, занимавших примерно одну квадратную милю между бульварами Сансет и Санта-Моника. Это был один из самых дорогих районов во всей Калифорнии. Стояла прохладная ночь, листья пальм, выстроившихся вдоль улицы, шелестели на бодрящем ветерке. «Тесла» сделала еще один поворот и, мягко затормозив, остановилась на Элевадо.

Дом, в котором жил Джордж Шуберт, был построен в испанском стиле и занимал два стандартных участка; перед ним простиралась обширная лужайка, освещенная прикрепленными к пальмам фонарями. Края лужайки были такими ровными, словно их подравнивали бритвой, а на траву калифорнийская засуха, похоже, не оказывала никакого воздействия. Газоны в Беверли-Хиллз умудряются каким-то образом оставаться зелеными даже в периоды ограниченной подачи воды.

Босх, казалось, не собирался покидать машину – он сидел и рассматривал дом через окно. Наконец Марко не выдержал.

– Вы выходите здесь? – спросил он.

– Нет, я просто смотрю, – ответил Босх.

– А что вы высматриваете?

– Ничего и никого. Просто смотрю.

В нескольких окнах горел свет; опустив стекло, Босх услышал доносившуюся из дома музыку. Однако никакого движения за окнами не наблюдалось. На часах было уже одиннадцать – слишком поздно тревожить Шуберта.

– Вы чэдэ? – спросил Марко.

– Что-что? – непонимающе уставился на него Босх.

– Ну, чэдэ – наблюдаете за людьми, исследуете?

– А, ЧД, частный детектив! – дошло до Босха. – Да, я ЧД.

– ЧД – это очень здорово, да?

Босх пожал плечами и продолжил наблюдать за домом. Ему показалось, что освещенных окон стало на одно меньше, но он не помнил, в каком именно горел свет.

– Значит, остаемся здесь? – спросил Марко.

– Вам ведь платят за простой? – отозвался Босх, не отрывая взгляда от дома.

– Да, я зарабатываю.

– Тогда давай посидим немного, посмотрим, что будет.

– Это опасно? За опасную работу должна быть дополнительная плата.

– Нет, ничего опасного. Просто сидим и наблюдаем.

– А сколько платят за то, что наблюдаешь за домом?

– Ничего не платят.

– Тогда это не очень удачная работа для вас.

– И не говори!

Босх взялся было за дверную ручку, но остановился, подумав, что все-таки, наверное, не стоит идти – не потому, что поздно, а потому, что он не знал, какие именно вопросы задать доктору, тем более при первой встрече. Иногда, если ты не подготовлен, достаточно одного неверного вопроса, и все будет испорчено.

– Ладно, Марко, поехали, – сказал он.

– Куда теперь?

– В аэропорт.

– У вас нет чемодана, – возразил Марко.

– Мне просто надо взять там машину со стоянки.

– Зачем машину? Я отвезу вас.

– Нет, туда я должен поехать сам.

33

Босх остановился на обочине Уилкокс-авеню чуть южнее Голливудского отделения полиции. На улице было тихо. Неоновый свет конторы залоговых облигаций напротив отделения придавал ночной темноте розоватый оттенок. Сидя в машине, Босх следил за въездом на автостоянку, примыкавшую к двухэтажному зданию с южной стороны. Он приехал на черном «Крайслере 300», взятом в прокатной компании «Хертц». Это было максимальное приближение к скромному внешнему виду патрульных машин, какое он смог найти быстро.

Он надеялся, что поздний час будет ему на руку. В ночной смене на пропускном пункте должно быть меньше охранников, и вряд ли они станут пристально вглядываться в экраны мониторов. Первый пункт его плана – оказаться за воротами – был самым легким.

Прошло около десяти минут, прежде чем за металлическими воротами высотой пять футов он увидел свет фар собиравшегося выехать автомобиля. Он включил передачу «крайслера» и стал ждать. Когда створки ворот начали разъезжаться на роликах по рельсу, он тронулся с места, включил сигнал поворота и подъехал ближе.

Он точно рассчитал момент. Черно-белый автомобиль как раз выезжал из ворот, и «крайслер» успел проскочить мимо него – только громыхнул, переезжая через рельс. Босх высунул руку в окно и, как принято, приветственно помахал копам в патрульной машине. Он проверил, глядя в зеркало заднего обзора, не зажгут ли они тормозные огни, но машина выехала на улицу и исчезла в северном направлении.

Найдя на автостоянке свободное место, с которого был хорошо виден тыльный вход в отделение, Босх занял его и сразу понял, что ему повезло. Недалеко от входа припарковалась машина, из которой двое полицейских высаживали двух арестованных в наручниках. Двери здания запирались на электронный замок, и открыть их можно было только ключом-картой. Это было последнее препятствие.

Босх собрался с духом и вышел из машины. Он проработал в этом отделении несколько лет в качестве патрульного, а затем детектива, знал участок со всеми его закоулками, как собственный дом, и имел представление о том, когда здесь бывает наплыв сотрудников и когда здание пустеет. В данный момент на месте присутствовал лишь необходимый минимум персонала – в основном на пропускном пункте, в дежурной части, в справочном зале и в арестантской.

Все эти помещения находились в передней части здания, в конце коридора, если войти через дверь с внутреннего двора. Перпендикулярно этому коридору тянулся второй, вдоль задней стены. В него выходили двери комнаты детективов и кабинетов командного состава. В конце коридора лестница поднималась на второй этаж, где базировалась полиция нравов и были также зал для общих собраний и комната отдыха.

Босх знал, что эти помещения должны в данный час пустовать, если только сотрудники полиции нравов не задумали ночную операцию или кто-либо из патрульных не составлял отчет в комнате отдыха или комнате детективов. Возможность столкнуться там с кем-нибудь существовала, но приходилось рисковать.

Он медленно направился к зданию и тут увидел, что двое полицейских ведут арестованных к задней двери. Он ускорил шаг, чтобы поравняться с ними. Если он будет держаться как детектив УПЛА, то его и примут за такового. В управлении работало более тысячи сотрудников, и они постоянно разъезжали по всему городу, заходя в различные подразделения и покидая их. Невозможно было знать всех. На это Босх и рассчитывал, а роль детектива была ему знакома.

К дверям он подошел в тот момент, когда полицейский отпирал их ключом-картой. Стоя за его спиной, Босх взялся за ручку и, сказав: «я подержу», открыл дверь.

Он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить полицейских и их растрепанных подопечных вперед, и произнес, сопровождая слова широким жестом в направлении раскрытых дверей:

– Прошу вас, джентльмены. Заходите.

– Спасибо, сэр, – сказал один из полицейских.

– Пошел ты, сэр! – буркнул один из подопечных.

Итак, и это препятствие было преодолено. Четверка пошла в сторону регистратуры и арестантской. Войдя вслед за ними, Босх сразу свернул направо по пустому заднему коридору и переместился в его конец, где находилась комната для детективов. Там тоже никого не было, горели только два из четырех тянущихся вдоль всего зала потолочных плафонов, заливая просторное помещение призрачным светом.

Босх подошел к подножию лестницы и прислушался. Если бы в какой-либо из комнат второго этажа были люди, их голоса были бы слышны, но он не уловил никаких звуков. Он вернулся к помещениям командного состава, состоявшим из личных кабинетов двух капитанов и большой приемной, в которой стояли столы секретарей и адъютантов. Именно сюда Босх и стремился. На пробковом стенде, занимавшем стену приемной, висели фотографии всего личного состава отделения, от начальника до новобранцев. Сотрудники называли стенд доской опознания преступников, потому что фотографии предъявлялись гражданам, приходившим с жалобой на злоупотребления того или иного полицейского, чье имя они не знали.

Два нижних ряда были отведены патрульным группам, над ними висели детективы и члены спецподразделений, включая отряд полиции нравов. Среди членов этого отряда Босх сразу опознал Дона Эллиса и Кевина Лонга. Оба были белыми и смотрели в объектив неподвижным взглядом ветеранов уличных боев, навидавшихся всякого. Эллис был старшим из них – как по возрасту, так, очевидно, и по положению, что сразу ощущалось в его холодном взгляде.

Портреты были прикреплены к стенду кнопками – при существующей текучке кадров не было смысла прикручивать их к стене навечно. Босх снял фотографии Эллиса и Лонга и отнес их к цветному копировальному устройству, рядом со столом секретарши начальника отделения. Он положил снимки на стекло и сделал по две копии, увеличив изображение. При взгляде на полученные копии лицо Эллиса показалось Босху смутно знакомым. На вид полицейскому было лет сорок с небольшим, и он, должно быть, прослужил в департаменте лет двадцать. Они с Босхом запросто могли встретиться где-либо на месте преступления, в одном из полицейских отделений или на банкете по случаю ухода кого-нибудь из сотрудников на пенсию. Возможностей было сколько угодно.

Неожиданно Босх услышал в коридоре приближавшиеся голоса. Он хотел нырнуть в кабинет начальника, но дверь была заперта. Тогда он спрятался за стенку из картотечных ящиков, отделявшую столы секретарш друг от друга. Он понимал, что в случае, если люди идут в кабинет, его непременно обнаружат, но оказалось, что эти детективы направлялись в отведенное им помещение в конце коридора. Они обсуждали вопрос о том, как должно быть сформулировано положение о достаточном основании для выписки ордера на обыск.

Сложив фотокопии, Босх убрал их во внутренний карман спортивной куртки. Определив по голосам, что детективы находятся в своем кабинете, он поспешно вышел из комнаты, заранее приняв небрежный вид постоянного сотрудника. В коридоре никого не было. Не теряя времени, Босх устремился к выходу, стараясь, однако, чтобы это не выглядело как бегство кого-либо из арестованных. Нажав кнопку, он толкнул массивную стальную дверь и вышел в ночную темноту.

Проезд между автомобилями был свободен, но на одном участке патрульные завершали дневную смену, выгружая из машины дробовик и прочее снаряжение. Они были слишком увлечены идеей поскорее развязаться со служебными обязанностями, чтобы обращать внимание на какого-то человека, направлявшегося к своему автомобилю.

Перед машинами, выезжавшими на улицу, ворота открывались автоматически. Когда «крайслер» оказался на Уилкокс-авеню, Босх вздохнул с облегчением и повернул на север, к бульвару Сансет. Приближаясь к нему, он достал телефон и опять позвонил Холлеру.

– Второй раз, Гарри?! – возмутился тот. – Ты издеваешься надо мной. Уже за полночь!

– Надень халат, я еду к тебе, – ответил Босх и выключил телефон, прежде чем адвокат успел что-либо возразить.

34

Холлер и в самом деле встретил Босха в белом махровом халате с надписью «Риц-Карлтон», вышитой золотыми нитями на нагрудном кармане. Волосы его были всклокочены, на носу сидели очки в черной роговой оправе. Босху впервые пришло в голову, что обычно брат, по-видимому, надевает контактные линзы.

– Что за срочность? Никак нельзя было дождаться утра? – сердился Холлер. – У меня в восемь часов слушание по поводу ходатайства, и я должен выспаться, чтобы функционировать нормально.

– Ходатайство по делу Фостера? – спросил Босх.

– Нет, по другому, но все равно мне надо…

– Посмотри сюда, – сказал Босх, достал из кармана фотографии и передал первую копию Холлеру, а вторую положил обратно. – Это те парни? – спросил он.

– Какие парни?

– Те копы, задержавшие тебя якобы в связи с вождением в нетрезвом виде, – объяснил Босх нетерпеливо, раздраженный тем, что Холлер не понимает его с полуслова.

– Почему тебя интересуют эти типы? – спросил Холлер. – Какое отношение…

– Взгляни на фото! – прервал его Босх. – Это они?

Холлер стал рассматривать снимки, держа их в вытянутой руке. Наверное, рецепт очков уже устарел, подумал Босх.

– Один из них не вылезал из машины, и я его толком не видел, – сказал он. – А другой, что справа… не совсем… да, это он подходил к моему автомобилю.

Холлер повернул фотографию лицом к брату. На ней был Эллис, который и Босху казался смутно знакомым.

– В чем дело, Гарри? – спросил адвокат. – Почему мы любуемся этими красавчиками на пороге моего дома среди ночи?

– Эти копы не только задержали тебя, – ответил Босх, – но и арестовывали несколько раз Джеймса Аллена. Вероятно, он был их осведомителем.

– Ну и что? – сказал Холлер с равнодушным видом. – Они же из полиции нравов. Почему бы им не загрести Аллена пару раз или не сделать его информатором? А в моем случае они могли получить сообщение обо мне по радио, так как это был район Голливуда, где они работают.

В изложении Холлера факты звучали совсем не так, как это представлялось Босху. В своей речи перед воротами тюрьмы выпущенный на поруки адвокат обличал в присутствии журналистов преступный сговор полицейских и преследование ими честных людей. Теперь же он говорил, что сговор, который и Босх стал уже ощущать на себе, был вполне объясним.

– Кроме того, – продолжил Босх, – я нашел свидетеля, который слышал, как в переулке, где бросили той ночью Аллена, хлопнули две дверцы автомобиля. И ты знаешь, что сказал Дик Саттон. Они предполагают, что преступников, убивших братьев Нгуен, было двое. Все эти двойки не случайны, Мик. Я думаю, нам надо ловить двоих.

Они по-прежнему стояли в дверях.

– Ты пьешь бурбон? – спросил Холлер, разглядывая фотографии.

– По случаю, – сказал Босх.

– Давай попробуем разобраться в этом с помощью «Вудфорд резерв», – предложил хозяин и пригласил Босха в гостиную: – Проходи. Я достану стаканы. Тебе со льдом?

– Да, два кубика, не больше, – ответил Босх и уселся на диван, откуда сквозь венецианское окно были видны городские огни. Дом Холлера на бульваре Лорел-Каньон стоял на возвышении, и за окном открывалась панорама западной части Лос-Анджелеса с островом Каталина вдали.

Холлер вернулся с бокалами янтарного виски, смягченного льдом. Он поставил их на кофейный столик рядом с фотокопиями, но не стал садиться.

– Пойду за линзами, – сказал он. – От этих очков у меня голова болит.

Он направился по коридору в дальнюю комнату. Босх глотнул виски и почувствовал, как горячая волна пробегает по его телу сверху вниз. Бурбон был хорош – лучше, чем тот, что он держал дома на случай непредвиденных гостей. Он сделал еще глоток и стал рассматривать снимки полицейских, думая, не они ли подсоединили GPS-трекер к его автомобилю. Мысль, объединяющая этих копов и «чероки», заставила его по ассоциации вспомнить, где он видел Дона Эллиса раньше. Это было на автостоянке ресторана «Массос» в тот вечер, когда копы задержали Холлера. Босх проходил мимо Эллиса, направляясь к своей машине. Стало быть, брат был прав. Эллис и Лонг действительно подкарауливали его и устроили ловушку.

Холлер вернулся в синих джинсах и коричневой футболке «Чепмен», без халата и очков. Он сел в кресло напротив Босха, откуда панорама за окном не была видна. Сделав внушительный глоток, он воспроизвел свой любимый эпизод из фильма «Беспечный ездок», когда Джек Николсон, выпив виски, имитирует хлопающего крыльями цыпленка. Затем, откинувшись в кресле, он посмотрел на Босха:

– Итак, что будем делать?

– Прежде всего, – сказал Босх, – попроси своего шофера – может быть, когда он высадит тебя завтра у суда – или кого-нибудь другого, кому ты доверяешь, проверить, не прикреплено ли к твоей машине следящее устройство. На моем «чероки» его поставили – думаю, эта парочка. – Он ткнул пальцем в фотокопии на кофейном столике.

– Это у меня уже было намечено, – сказал Холлер.

– Ну вот и сделай. Если эта штука там действительно стоит, не убирай ее. Пусть они не знают, что мы засекли их, так нам, возможно, будет удобнее действовать. На сегодняшний вечер я взял машину напрокат и возьму опять, когда будет нужно, чтобы они не знали, куда я еду.

– Будет сделано, – сказал Холлер.

– И еще я хочу поговорить с твоим следователем.

– С Сиско? Зачем?

Босх подхватил бокал и залпом опрокинул в себя бурбон. Его дыхательные пути разом воспламенились, из глаз полились слезы.

– Эй, ты, полегче, – заметил Холлер. – Эту марку полагается тянуть.

– Правильно, – согласился Босх. – А ты подумай, какая у нас вырисовывается картина. Твой парень, Сиско, работает над этим делом, его выбрасывают на встречную полосу, и он выбывает из игры. Ты работаешь над этим делом – и тебя запихивают в каталажку под надуманным предлогом. Я навещаю братьев Нгуен – и через час после этого их укокошивают; пока неясно, по какой причине. Можно, конечно, считать это все совпадениями, а можно постараться объединить факты в общую картину и разобраться в ней. Я хочу спросить Сиско, что он успел разведать к тому моменту, когда его вытолкнули.

Холлер кивнул:

– Он ежедневно проходит сеансы физиотерапии в Больнице для ветеранов в Вествуде.

– Прекрасно. Там я с ним и встречусь.

– Что еще?

– Кто-то из нас должен поговорить с Да’Куаном и спросить его, не пересекался ли он когда-нибудь с этими копами. – Босх указал на снимки. – Надо проверить на всякий случай.

– Я спрошу, – вызвался Холлер. – Мне как раз нужно пообщаться с ним в плане подготовки к судебному заседанию и заодно узнать, какого размера должен быть костюм, в котором он предстанет перед судом. Надеюсь, в моем гардеробе для клиентов найдется что-нибудь подходящее. – Кивнув на фотокопии, он спросил: – Могу я взять это, чтобы показать Фостеру?

– У меня есть второй экземпляр, – ответил Босх и добавил: – Да, чуть не забыл: спроси Фостера, не помнит ли он номер телефона Аллена. Копы нигде не могли найти его сотовый. Если мы будем знать номер, то, может быть, отыщем и записи разговоров с Эллисом и Лонгом.

– И подтвердим алиби. Превосходно. А ты что будешь делать?

– Я все же думаю, что ключ ко всему – часы. Я хочу поговорить с их первым покупателем.

– С тем, что живет в Беверли-Хиллз?

– Да. Я проезжал сегодня мимо его дома. Живет с размахом. Надо подловить его на чем-то и посмотреть, как он вписывается в общую картину.

– Успеха тебе в этом.

– Спасибо.

Они посидели несколько минут, молча потягивая бурбон и думая о своем.

– Отлично идет! – нарушил молчание Холлер, приподняв руку с виски.

Босх задумчиво покрутил свой бокал, катая кубики льда по дну.

– Лучше, чем у меня дома, – признал он.

– Гм? Бурбон, конечно, хорош, но я имею в виду, что ты накопал массу ценного материала за последние дни. Есть с чем работать. Мы можем построить защиту, выдвинув альтернативную теорию, никакого сомнения.

Допив бокал, Босх подумал о том, что они с Холлером всегда будут по-разному смотреть на раскрывающиеся в ходе расследования факты и прочие нюансы следственного процесса. Холлер воспринимал их в свете своих баталий с прокурором во время судебного заседания, для него было важно, могут ли они быть использованы им как средство борьбы, а для Босха они были ступеньками на пути к раскрытию истины. Он сознавал, что не может полностью перейти на позиции защиты, усвоить присущий Холлеру подход к делу.

– Меня не волнуют альтернативные теории, – сказал он. – У меня арифметика простая: если твой клиент не убивал, я должен выяснить, кто это сделал. И я ищу его – или их.

Холлер кивнул и, подняв бокал в знак того, что пьет за Босха, опустошил его.

– Что нам и требуется, – резюмировал он.

35

Общее собрание отдела полиции нравов наконец завершилось, и Эллис пошел в комнату отдыха налить себе еще одну чашку кофе. Он не привык так рано являться на работу, и ему требовалось удвоить порцию поглощенного кофеина.

Но, увы, около кофеварки возилась Джанит, секретарь капитана, – ей, похоже, надо было напоить весь командный состав. Перед ней стояло пять кружек, и в каждую, кроме напитка, она добавляла сливки и разнообразные подсластители. Ему-то достаточно было просто наполнить чашку, но Джанит была девушкой крупной и перекрывала доступ к кофейнику. Это раздражало Эллиса.

– Прошу прощения, – произнесла Джанит, почувствовав, что сзади кто-то рвется к столику.

– Ничего страшного, – сказал Эллис, – не спешите.

Она узнала его голос и обернулась:

– А, Дон, я как раз хотела спросить вас…

– Валяйте.

– Это вы заходили в кабинеты сегодня утром или вчера вечером?

– В какие кабинеты?

– Простите, я не уточнила. В кабинеты капитанов, внизу.

– Нет, – недоумевающе произнес Эллис, – а почему вы спрашиваете?

– Да просто забавная штука: я утром пришла на работу, и мне надо было сразу сделать копии отчета о ночном дежурстве для капитанов – я всегда так начинаю смену.

Она повернулась к столику, чтобы закончить манипуляции с кофейными чашками.

– И что?

– Я подошла к копировальной машине, а там лежат фотографии – ваша и Кевина. Словно кто-то забыл их там.

Эллису захотелось схватить ее и повернуть лицом к себе.

– Я ничего не понимаю. Наши фотографии? И что мы делаем на этих фотографиях?

– Нет-нет, вы ничего не делаете. – ее рассмешило его предположение. – Это были портреты со стенда личного состава. Кто-то снял их и, наверное, сделал копии, а потом забыл прикрепить обратно. Они так и лежали на стекле сегодня утром, когда я хотела подготовить копии отчета.

Джанит стала продевать пальцы в ручки всех пяти кружек.

Эллис выбросил свою чашку в мусорный бак и предложил:

– Давайте я помогу вам. Горячо.

Это предположение опять рассмешило ее.

– Я занимаюсь этим каждое утро, а потом еще и днем. И ни разу не обожглась.

– Все-таки я помогу вам, – сказал Эллис. – А вы спрашивали сотрудников, не делали ли они эти копии? Может, капитан?

– Спрашивала, и это самое странное. Никто этого не делал. Я спросила всех, включая капитанов. Кто-то, наверное, заходил туда уже после работы, а повесить фотографии забыл. Я подумала, что надо вам сказать, а то вдруг кто-то хочет подшутить над вами.

– Спасибо, очень хорошо, что сказали. Я думаю, вы правы, кто-то действительно решил устроить розыгрыш.

– Некоторым просто нечего делать, это точно, – рассмеялась Джанит.

Розыгрыши давно уже были в ходу во всех полицейских отделениях, при этом часто использовались фотографии. Правда, тут, подумал Эллис, возможна другая игра. Однако он не стал переубеждать Джанит, а спустился с ней на первый этаж в приемную командного состава. Две принесенные им кружки он поставил на стол секретарши, чтобы она переправила их дальше. Посмотрев на стенд, Эллис увидел, что фотографии его самого и Лонга висят на месте, среди других сотрудников тайного подразделения.

– Спасибо, Дон, – поблагодарила его Джанит.

– Не за что. Спасибо вам за то, что предупредили насчет розыгрыша.

– Интересно, что они задумали?

– Как вы сказали, некоторые не знают, чем бы им заняться. 

* * *

Для Эллиса и Лонга была выделена кабинка в углу отдела, где они имели возможность хоть как-то уединиться. Это было сделано благодаря тому, что Эллис занимал достаточно высокое положение в отделе. Придя на свое рабочее место, он подал знак Лонгу придвинуться к нему, чтобы они могли тихо поговорить.

– В чем дело? – спросил Лонг.

– Да непонятно. Ты сегодня проверял нашего клиента?

– Да, он был дома. Если бы выезжал, это зафиксировалось бы.

– А вчера вечером?

– Тоже никуда не ездил.

– Это согласно твоему телефону?

– Ну да.

– Может быть, это только его машина была дома. Я хочу, чтобы ты съездил и проверил, там он или нет.

– Прямо сейчас?

– Да. Я прикрою тебя здесь. Поезжай.

– А в чем дело-то? Что случилось?

– Случилось то, что, по данным твоего телефона, машина не двигалась с места, а кто-то вчера вечером был в приемной капитана и скопировал наши фотографии, которые висят на стене.

– Черт возьми!

Эллис оглядел помещение, проверяя, не привлекло ли восклицание Лонга чьего-либо внимания.

– Вот именно, – сказал он. – Я думаю, это был Босх. Надо выяснить, что он затеял. Так что для начала ты едешь туда и смотришь, на месте ли он. Он сам, а не только его автомобиль.

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

Современный мир непредсказуем и полон парадоксов, и бывает непросто ориентироваться в его сложностях...
Лестер Пападопулус – в прошлом бог Аполлон – уже привык, что он постоянно находится на волоске от см...
Николай Павлович Задорнов (1909–1992) – известный русский писатель, автор нескольких романов, повест...
Мужчины, находящиеся в кабинете, молча провожали ее взглядами, пока она не устроилась удобно в кресл...
Все семьи хотят жить в мире и согласии, чтобы поддержка, доверие и взаимное уважение не ослабевали с...
Геката – древний и сложносочинённый образ. Репутация одной из самых популярных богинь древнего мира ...