Дорога из Освенцима Моррис Хезер
Елена с полуулыбкой смотрит на Силку:
– Силка, ты продолжишь уход за этим пациентом? Мне кажется, ты знаешь, что надо делать.
– Спасибо, Елена Георгиевна. Если понадобится, я вас позову.
– У вас красивый голос, Силка. Мне понравились наши беседы.
– Какие беседы? – игриво спрашивает Силка. – Говорила только я.
– А я отвечал. Разве вы не читали мои мысли?
Силка краснеет:
– Я даже не помню, что вам говорила.
– Хотите, я напомню?
– Нет, не хочу. Теперь лежите тихо и дайте мне осмотреть ваши травмы.
В течение следующих шести дней раны Александра затягиваются, а ушибы постепенно залечиваются. И только когда он пытается встать и пройти по палате, становится очевидной степень повреждения его колена. Сгибание и разгибание сустава причиняют ему сильную боль.
В свободную минуту Силка помогает Александру подняться и поддерживает его, когда он, обхватив ее рукой за талию, делает несколько медленных, мучительных шагов.
Проходят две недели, а Александр все еще в отделении.
Проведя бльшую часть дня на месте аварии в шахте и ассистируя затем на операции, Силка возвращается к Александру лишь в конце смены.
– Можете остаться и поговорить со мной? – спрашивает он, когда она собирается пожелать ему спокойной ночи.
– Пожалуй, могу ненадолго остаться.
Силка берет стул, ставит его в изголовье койки и, поправив подушки у больного под головой, садится рядом. Они разговаривают, негромо пересмеиваясь.
– Силка, – обращается к ней медсестра.
– Да?
– Пациент нуждается в отдыхе, да и ты тоже. Пора уходить.
– Извините. Я ухожу.
– Увидимся завтра, Силка. Сладких снов.
На следующее утро Силка просит Елену поговорить с ней наедине.
– Пойдем на аптечный склад, – предлагает Елена.
Елена закрывает за ними дверь и прислоняется к косяку.
– Я по поводу выездов на «скорой»… – робко произносит Силка.
– А в чем дело?
– Просто я подумала, нельзя ли мне сделать перерыв и поработать какое-то время на отделении.
– Рано или поздно он уйдет отсюда, Силка.
– Конечно уйдет. С каждым днем ему становится лучше, я это знаю.
– Ты хочешь перестать работать на «скорой», пока его не выпишут?
– Дело не в том, что Александр лечится здесь.
– Понятно. Дело в том, что ты больше не хочешь рисковать жизнью. Пожалуй, я понимаю.
– Мне кажется, я достаточно долго занималась этим.
– Боюсь, ты брала на себя больше рисков, подчас необдуманных, чем кто-либо другой. Считай, что больше не работаешь на «скорой».
– Может быть, еще один разок, чтобы попрощаться с Федором и Кириллом. Я здорово привязалась к ним.
– Как сестра?
– Конечно.
– А Александр? Тебе он не безразличен, правда? – (Силка не отвечает.) – Все нормально, никто не запрещает тебе испытывать что-то к мужчине. Я рада, что ты думаешь о будущем.
– Как я могу думать о будущем, находясь здесь?
– Можешь и, я полагаю, думаешь. Возвращайся к работе. Еще один выезд на «скорой». – Выходя с аптечного склада, Елена обнимает Силку и шепчет: – Я так рада за тебя!
Последнего для Силки выезда «скорой» не приходится долго ждать. В тот день она едет с Федором и Кириллом на очередную аварию на шахте. На этот раз она соблюдает осторожность и просит надзирателя проверить безопасность штольни. Двоих мужчин, заваленных обломками, реанимировать не удается, их должны отвезти в морг на грузовике.
На обратном пути в санчасть Силка сообщает Федору и Кириллу, что больше не может составлять им компанию. Теперь на «скорой» будут работать другие медсестры.
Кирилл молчит, а Федор по доброте своей говорит Силке, какое удовольствие доставляло ему быть в ее компании и наблюдать за ее работой.
По возвращении в больницу Федор по-братски тепло обнимает Силку и целует ее в щеку. Силка поворачивается к Кириллу, ожидая от него того же самого. Тот стоит, отвернувшись от нее и глядя в землю.
– Кирилл, жаль, если ты не одобряешь мое решение уйти из «скорой». Скажешь что-нибудь?
– Что мне сказать, чтобы заставить тебя передумать?
– Не стоит ничего говорить, это то, что мне нужно.
– А как же я? Ты подумала о том, что нужно мне?
– Кирилл, о чем ты говоришь? Какое отношение имеет к тебе мой уход из «скорой»?
– Очевидно, никакого! – с плохо скрываемым гневом произносит он. – До встречи, Силка Кляйн.
– Кирилл, погоди! Разве мы не можем остаться друзьями? Кирилл, прошу тебя, не уходи так!
Не оглядываясь, Кирилл уходит, оставляя Силку в недоумении. Что он такое сказал? И чего не сказал?
Глава 32
– Еще два дня. Боюсь, это все, на что вы можете рассчитывать, – сообщает Елена Александру и Силке.
– Спасибо вам! Постараемся использовать их наилучшим образом. Правда, Силка?
Силка краснеет.
– Мне надо работать, – с запинкой произносит она и убегает прочь.
– Она вернется, – говорит Елена Александру, подмигивая.
У сестринского поста Силка замечает Кирилла:
– Кирилл, привет! Рада тебя видеть.
– Что здесь происходит? – раздраженно спрашивает он.
Озадаченная Силка смотрит туда, куда указывает Кирилл, в сторону Александра.
– Что ты имеешь в виду?
Неужели Кирилл знает, кто напал на Александра? – недоумевает Силка. Если так, то может ли он сообщить тому, кто избил Александра, что тот жив? Нет, Кирилл – друг Силки. Он этого не сделал бы.
– Ты и он, что происходит?
А-а, думает Силка. Это совсем из другой оперы.
– Пожалуй, тебе лучше сейчас уйти, Кирилл, у меня полно работы.
В конце своей смены Силка берет стул, ставший свидетелем растущей ее с Александром дружбы, и садится рядом с его койкой.
Он негромко рассказывал о своем прошлом, об аресте. В свое время он занимался переводом для советских руководителей, но сливал информацию участникам сопротивления. Его схватили и жестоко пытали: заставляли по многу дней сидеть на табурете голодного, окоченевшего, грязного. Он не выдал ничьих имен.
В голове он сочинял стихи. Его приговорили к каторжным работам в другом лагере. Когда его перевели в административный корпус, он не смог удержаться и стал записывать некоторые стихи. Иногда он прятал строчки стихотворения в каком-нибудь пропагандистском тексте. И тогда он понял, что может поступать таким же образом с информацией. При отправке из лагеря проверяют любой текстовый материал, и Александр опасается, что какой-нибудь смышленый офицер контрразведки догадается об этом.
– Вот такие дела. Но в моих стихах никогда не было радости, – говорит он Силке. – Теперь я встретил тебя, и радость будет. Предвкушаю, как я разделю эту радость с тобой.
Силка смотрит ему прямо в глаза. Она верит, что тоже сможет поделиться с ним счастьем.
– Хочу сказать тебе кое-что еще, – серьезно произносит Александр, и Силка пристально смотрит на него, ждет продолжения. – Я полюбил тебя.
Силка встает, опрокинув стул. Эти несколько слов такие значимые, такие безмерные.
– Силка, останься, пожалуйста, и поговори со мной.
– Прости, Александр. Мне надо подумать. Я пойду.
– Силка, останься, не уходи, – просит Александр.
– Прости, я должна. – Она заставляет себя вновь взглянуть на него. – Увидимся утром.
– Ты подумаешь о том, что я сказал?
Силка молчит, заглядывая вглубь его темно-карих глаз.
– Не смогу думать ни о чем другом.
Силка стучит в дверь комнаты Раисы в общежитии медсестер. Медсестры живут по два-три человека в каждой комнате, а медсестры из заключенных – в общей спальне в бараке.
– Входи, – сонным голосом произносит Раиса.
Силка открывает дверь и остается стоять в проеме, согнувшись пополам.
– Ты в порядке?
– Мне нездоровится. Наверное, мне не стоит идти в отделение.
– Хочешь, осмотрю тебя? – спрашивает Раиса, свешивая ноги с кровати.
– Нет, просто я хочу спать.
– Иди ляг. Я встану и заступлю на твою смену. Уверена, другие девочки подменят тебя.
– Можешь передать Елене Георгиевне, что, по-моему, мне лучше не приходить дня два-три? Не хочу заражать пациентов какой-нибудь инфекцией.
– Да, пожалуй, ты права. Иди спать, и я попрошу кого-нибудь через пару часов принести тебе поесть и взглянуть на тебя.
Силка закрывает за собой дверь и идет к себе.
Шаги по бараку, а затем стук в дверь пугают Силку. Она остается лежать на койке. Стук повторяется.
– Войдите, – произносит она чуть слышным шепотом.
Дверь медленно открывается, и в нее просовывается голова.
– Лале! Что ты тут делаешь? Тебе сюда нельзя! – восклицает Силка.
– Можно войти?
– Конечно входи. Закрой дверь, быстро!
Лале входит, закрывает дверь и, прислонившись к ней, смотрит на Силку, которая уселась на койке и тоже смотрит на него.
– Мне надо было повидать тебя. Хотел лично поблагодарить тебя, а не через Гиту.
– Это опасно, Лале. Ты не должен здесь находиться. В любой момент может появиться кто-нибудь из них.
– Ладно уж, рискну. Ты рисковала гораздо больше, когда попросила, чтобы мне вернули мою работу. Мне надо было прийти.
Силка вздыхает:
– Я рада, что получилось. У меня сердце разрывалось, когда я видела, как Гита удручена, не зная, жив ли ты, а потом узнав, где ты работаешь.
– Не говори ничего больше. Невыносимо слушать о том, чего она натерпелась. Я попал в беду из-за собственной глупости. Интересно, я когда-нибудь поумнею? – Он качает головой.
– Ты ведь знаешь, она тебя любит.
Лале снова поднимает голову:
– Она никогда мне этого не говорила. Не могу выразить, как важно мне это слышать.
– Да, любит.
– Силка, если я могу что-нибудь для тебя сделать… здесь и сейчас, дай мне знать.
– Спасибо, Лале, но я сама могу о себе позаботиться… – Она замечает, как у него кривится лицо, словно он пытается найти нужные слова.
– То, что ты делаешь, Силка, – это единственная для тебя форма сопротивления – остаться в живых. Ты самый отважный человек из тех, кого я встречал. Надеюсь, ты это знаешь.
– Не надо было этого говорить, – охваченная стыдом, произносит она.
– Нет, надо. Еще раз спасибо тебе, – отвечает он.
Силка кивает. Лале выходит из каморки, выходит из блока 25.
Глава 33
– Силка, Силка, проснись!
Елена осторожно трясет Силку, пытаясь разбудить ее от тяжелого сна без сновидений. Силка как будто не понимает, где она, и натягивает одеяло до подбородка, пытаясь спрятаться от угрозы, которая ей мерещится.
– Силка, это я, Елена. Все хорошо, я просто хочу, чтобы ты проснулась, мне надо с тобой поговорить.
Наконец Силка узнает ее голос и стряхивает с себя остатки сна:
– Елена Георгиевна, который час? Что случилось?
Силка пододвигается, чтобы Елена могла сесть на койку рядом с ней.
– Сейчас раннее утро, но мне надо с тобой поговорить. С Александром кое-что случилось. – (Силка пристально смотрит на Елену, но не произносит ни слова.) – Ночью кто-то проник в отделение и избил его. Мы не знаем, как это случилось, но недавно его обнаружили без сознания.
– Как? Как это могло случиться? – Окончательно проснувшись, Силка садится на постели. – Где были медсестры, персонал? Как могли кого-то избить в санчасти?
– Не кипятись, у меня нет всех ответов. На дежурстве была только одна медсестра, и ночь выдалась для нее весьма напряженной. В какой-то момент она отлучилась, и тогда, наверное, кто-то вошел.
– А другие пациенты что-то видели? Что они говорят?
– Мы пытаемся выяснить, как это произошло. Та медсестра позвала меня, и я захотела сразу сообщить тебе. Александра отвезли в операционную на осмотр. Одевайся и пойдем со мной.
В медицинских халатах и масках Силка с Еленой входят в операционную и подходят к столу, на котором лежит избитый Александр. Рядом с ним стоит Раиса. Она смотрит на Силку с грустью и сочувствием. Силка осторожно прикасается к плечу Александра. Ей невыносимо видеть, как он уязвим. Елена обнимает Силку за плечи.
– Что ты можешь нам рассказать, Раиса? – спрашивает Елена.
– Вероятно, их было двое. Я бы сказала, один из них держал что-то, может быть подушку, на голове, а другой избивал его деревянным бруском, судя по щепкам, которые я нахожу.
– И никто ничего не слышал? А пациент на соседней койке? – негодует Силка.
– У меня нет ответа на этот вопрос, Силка. Нам предстоит опросить свидетелей, но понадобится и план… – Раиса поглядывает на Елену.
– Очевидно, кто-то хочет его смерти, и невозможно узнать, то ли это кто-то… – Елена понижает голос, – из зэков, или же он связан с начальством.
– Вы думаете, это тот же человек, что и раньше?
– Если они обнаружили, что Александр еще жив, то вполне возможно.
– Но как они могли бы… – Силка осекается; ей кажется, она знает ответ, и от этого ей не по себе.
– Прямо сейчас нам надо помочь Александру, – говорит Раиса. – А позже мы сможем ответить на эти вопросы.
– Какие у него повреждения? – снова спрашивает Елена.
– Когда его нашли, он был без сознания. Его били по голове, но полагаю, он потерял сознание из-за того, что его душили. К счастью, переломов костей нет. – Потом Раиса добавляет: – Мне так жаль, Силка! Почему бы тебе сейчас не уйти. Мы тебя позовем, когда закончим.
– Я не уйду, – сердито возражает Силка.
– Хорошо, – отвечает Раиса.
Елена отодвигает Силку на шаг от операционного стола.
– Надо придумать, как нам защитить его, – говорит Силка.
Несколько часов спустя Силка сопровождает Александра из операционной в дальний конец палаты, где его койка отгорожена ширмой. Для Силки приносят стул, и она заявляет, что будет его сиделкой. Ни Елена, ни Раиса с ней не спорят. Ей приносят еду, к которой она едва прикасается, поглощая лишь горячий чай.
Елена регулярно подходит к ним. К концу дня Елена рассказывает Силке, что поговорила с мужчиной, лежащим на соседней койке с Александром, и выяснила кое-что еще.
Когда этот мужчина проснулся от звуков побоев, те двое стали ему угрожать, чтобы молчал, и разок двинули по зубам. Ему велели ничего не говорить медсестре после их ухода в случае, если Александр еще будет жив. Сосед Александра был напуган и очень огорчен. Вероятно, они выжидали в приемной – там, где ночью нет персонала. Возможно, они подкупили охранников у здания или угрожали им. Елена не хочет спрашивать их, опасаясь, что это привлечет внимание к тому факту, что Александр все еще жив.
Затем Елена тихо излагает план, который они начали обсуждать накануне вечером:
– Мы отметили в его карточке, что он умер, и завели другую карточку на имя недавно умершего мужчины, изменив записи и написав, что пациент излечился. Так что, согласно больничной картотеке, Александр умер от травм, полученных в результате избиения. Мы пока оставим ширму у его койки и осуществим следующий шаг. Мы сказали пациенту с соседней койки, что Александр заразен и к нему нельзя приближаться.
– Спасибо вам, – лихорадочно соображая, говорит Силка. – Мы выиграем какое-то время, но что дальше?
– Силка, это лучшее, что мы пока можем сделать.
Когда Елена уходит, Силка прислоняет голову к подушке рядом с головой Александра.
Проснувшись на следующее утро, Силка видит, что на нее смотрит Александр. Несколько мгновений они не сводят глаз друг с друга, без слов передавая друг другу свои чувства. К ним подходит Раиса:
– Вижу, вы оба проснулись. Ну, кого осмотреть первым?
– Его, конечно, – улыбается Силка.
Раиса пытается рассказать Александру о его травмах и о том, как его будут лечить. Силка не может сдержаться и постоянно вмешивается с изъявлениями восторга по поводу его выздоровления. Александр ничего не говорит, только благодарно кивает, но его чуть встревоженный вид вторит истинным мыслям Силки.
Дни идут, и Александр медленно выздоравливает за ширмой. Его синяки поблекли, но движения все еще вызывают боль. Сталкиваясь иногда в приемной с Кириллом, Силка старается вести себя дружелюбно и непринужденно, вежливо отклоняет его ухаживания, не желая привлекать лишнего внимания к отгороженной ширмой койке. Она подозревает, что именно он либо напал на Александра, либо сообщил первому нападавшему, что жертва все еще жива, однако у нее нет доказательств.
Александр с радостью терпит боль, когда, обняв Силку за плечи, встает с койки и делает несколько шагов. Им говорят, что здесь Силка не лучший помощник и, при их разнице в росте, скорее помеха. Но они игнорируют это замечание, как и некоторые другие. Каждый вечер Силка валится на стул и, положив голову к нему на подушку, крепко засыпает. Со времени нападения на Александра она почти не отходит от него.
Число пациентов санчасти начинает уменьшаться, и до персонала доходят сведения о том, что число заключенных ГУЛАГа значительно сокращается. По указу первого секретаря Хрущева, сменившего Сталина, заключенные освобождаются досрочно. Хрущев поворачивается к Западу. Позорные факты о системе ГУЛАГа, запятнавшие его империю, выходят наружу, и для продолжения сотрудничества с некоммунистическими странами приходится идти на уступки.
Теперь Александр в состоянии передвигаться самостоятельно, и ширма, привлекающая внимание, вызывает вопросы у пациентов и персонала на предмет того, насколько опасна скрытая за ней «инфекция». Женщинам необходимо обдумать следующий шаг.
– Силка, можно тебя на минуту? – обращается к ней как-то утром Елена.
– Я сейчас вернусь, – говорит Силка Александру.
Елена приводит Силку на аптечный склад.
– В этой комнате никогда ничего хорошего не происходит. В чем дело? – с тревогой спрашивает Силка.
– Ты мне доверяешь? – задает вопрос Елена.
– Больше, чем кому бы то ни было, не считая моих родных.
– Тогда я хочу, чтобы ты сейчас доверилась мне. Александра выписывают через два дня…
– Нет, это невозможно! Вы обещали, – плачет Силка.
– Выслушай меня. Он не вернется к заключенным, поскольку кто-нибудь обязательно заметит, что он не тот, за кого себя выдает. Его поместят в барак поблизости от лагеря, где он будет в безопасности. Хочу, чтобы ты верила, что я делаю все, от меня зависящее.
Силка не находит слов. Хорошо придумано. Он будет в безопасности. Но ее опять разлучают с родным человеком.
Она пытается улыбнуться:
– Вы так добры, Елена Георгиевна. Я вам очень благодарна. Он тоже будет благодарен.
У Елены встревоженный вид, Силка никогда не видела ее такой. Она обычно выдержанная, практичная и позитивная.
– Силка, есть кое-что еще. – (У Силки замирает сердце.) – Я отправила запрос на переезд в Сочи, где выстроена новая больница.
Елена протягивает руку к Силке, но та отодвигается. Она не знает, что сказать. После всех лет, добровольно проведенных в этом кошмарном месте, Елена заслуживает лучшего. Но как Силка обойдется без нее?
– Силка?
Силка не смеет взглянуть на нее. Она сдерживается. У нее никогда не было выбора. То, чему суждено было случиться, случается с ней. Как бы она этого ни хотела, ей никак не обрести привязанность. Она одна. Совершенно одна в этом мире.
– Силка, поверь, я делаю для вас обоих все, что могу.
Силка загоняет свои чувства внутрь, поднимает глаза на Елену:
– Спасибо вам, Елена Георгиевна, за все.
Елена встречается с ней взглядом.
Это похоже на прощание.
Женщины из барака 29 – это все, что у нее осталось. Силка то и дело вспоминает о Лале из Биркенау, как он говорил ей, что она смелая. Как другие люди говорили ей то же самое. И как Александр приоткрыл в ней что-то такое, что пробуждает в ней желание жить, а не просто оставаться в живых.
И она знает, что должна совершить еще один смелый поступок.
Она разговаривает с блатными, охраняющими барак для медсестер, делится с ними своими запасами еды, и они соглашаются проводить ее в тот вечер – в воскресенье – к бараку 29. Ей надо поговорить со своими женщинами.
Пока они идут через лагерь, она видит, как на нее издали пялятся мужчины, но не подходят близко. Она входит в барак, а охранники ждут снаружи.
– Силка! – Маргарита бросается к ней и обнимает. – Что ты здесь делаешь? Это опасно.
Силку трясет.
– Мне надо с вами поговорить.
Она оглядывается по сторонам. Здесь пара новых лиц, но в основном все знакомые женщины, включая давнишних подруг Лену и Маргариту.
– Садитесь, пожалуйста, – говорит она.
– У тебя все в порядке? – спрашивает Лена.
– Да, – начинает Силка. – Ну, я встретила человека, и я неравнодушна к нему, но я даже не думала, что смогу испытывать чувства к мужчине после всего, что выстрадала. – (Женщины вежливо молчат, а Лена подбадривает Силку взглядом.) – Все вы рассказывали о своем прошлом, делились своими секретами, а я боялась. Но мне следовало ответить взаимностью. Я перед вами в долгу. – Она глубоко вдыхает. – Я была в Освенциме, – продолжает Силка. Маргарита сидит прямо, будто аршин проглотила. – В концентрационном лагере. – Силка сглатывает. – Я выжила, потому что у меня было в лагере привилегированное положение – в женском лагере Биркенау. Типа того, как у Антонины. Но…
– Продолжай, Силка, – кивает Лена, но все остальные молчат.
– У меня была в бараке своя комнатка. В том бараке, куда помещали… – она подыскивает слова, – больных и умирающих женщин, прежде чем отправить их на смерть в газовые камеры. – (Женщины в ужасе прикрывают рты ладонями.) – Эсэсовцы поместили меня туда, в тот блок, потому что там не оставалось свидетелей.
Тишина. Полная тишина.
Силка вновь проглатывает комок в горле, ощущая легкое головокружение.
Анастасия громко плачет.
– Мне хорошо знакомы эти звуки, Анастасия, – говорит Силка. – Бывало, я сердилась – сама не знаю почему. Но все они были такими беспомощными. Я не могла плакать. У меня не было слез. И поэтому у меня не хватало сил рассказать вам обо всем. У меня была постель, была еда. А они, почти раздетые, умирали.
– Сколько… сколько времени ты там пробыла? – спрашивает Лена.